Sony VRD-MC5 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Playere portabile de DVD / Blu-Ray
Tip
Instrucțiuni de utilizare
Recorder DVD
multifuncţional
Manual de instrucţiuni
© 2007 Sony Corporation
VRD-MC5
2
Reglementări privind siguranţa
Pentru a reduce riscul de incendii sau de
electrocutări, nu expuneţi aparatul la ploaie sau
umezeală.
Pentru a preveni incendiile şi şocurile electrice
nu aşezaţi recipiente ce conţin lichide - de
exemplu vaze - deasupra aparatului.
Nu instalaţi aparatul în spaţii strâmte cum ar o
bibliotecă sau alt element de mobilier similar.
AVERTIZARE
Utilizarea de instrumente optice în paralel cu
acest produs măreşte riscul de a afectată
vederea. Cum razele laser utilizate de acest
recorder DVD sunt periculoase pentru ochi,
nu încercaţi să demontaţi carcasa aparatului.
Apelaţi la serviciile unor persoane calicate.
Acest aparat este clasicat ca produs din CLASA
1 LASER. MARCAJUL de PRODUS CLASA
1 LASER se aă pe partea de jos a aparatului,
spre exterior.




ATENŢIE :


 

Această etichetă este plasată pe compartimentul
de protecţie al laser-ului, în interior.
Acest simbol este marcat
pentru a avertiza utilizatorul
asupra prezenţei, în interiorul
aparatului, a unor zone
neizolate în care există “tensiuni
periculoase”, sucient de mari
pentru a reprezenta un pericol de
electrocutare pentru persoane.
Acest simbol este marcat pentru
a atenţiona utilizatorul asupra
prezenţei unor instrucţiuni
importante de folosire sau
de întreţinere (service) în
documentaţia care însoţeşte
aparatul.
Acest simbol grac se aă în partea de jos a
aparatului.
Instrucţiuni importante privind
siguranţa
1) Citiţi acest manual de instrucţiuni.
2) Păstraţi manualul de instrucţiuni.
3) Respectaţi toate avertizările.
4) Urmaţi toate instrucţiunile.
5) Nu folosiţi acest aparat în apropierea apei.
6) Pentru curăţarea aparatului, folosiţi numai
materiale textile uscate.
7) Pentru a preîntâmpina incendiile, nu acoperiţi
fantele de aerisire ale aparatului. Instalaţi
echipamentul respectând instrucţiunile
producătorului.
8) Nu plasaţi aparatul în apropierea unor surse
de căldură cum ar  radiatoare, sobe sau
alte aparate (inclusiv amplicatoare) care se
încălzesc.
9) Nu neglijaţi rolul de protecţie al ştecărelor
polarizate sau a celor cu împământare. Un
ştecăr polarizat are două lamele inegale (una
este mai lată). Un ştecăr cu împământare are
pe lângă cele două lamele egale un picioruş
suplimentar prin care se realizează legătura la
instalaţia de împământare a clădirii. Ambele
tipuri de ştecăre au rol de siguranţă.
3
Dacă ştecărul furnizat nu se potriveşte la
priza la care vreţi îl cuplaţi, consultaţi
un electrician pentru a înlocui priza care nu
mai corespunde cerinţelor actuale.
10) Protejaţi cablul de alimentare, astfel încât
nu e călcat sau perforat, mai ales în
apropierea conectorilor, în punctele de
prindere sau la ieşirea din aparat.
11) Utilizaţi exclusiv elementele suplimentare /
accesoriile specicate de producător.
12) Folosiţi acest aparat numai pe o etajeră,
suport, un trepied, sistem de prindere sau
tip de masă recomandată de producător sau
comercializată împreună cu aparatul. Dacă
este utilizat un raft, aveţi grijă la deplasarea
acestuia sau a ansamblului etajeră - aparat
pentru a evita accidentele cauzate de
răsturnare.
13) Decuplaţi de la reţea acest aparat în timpul
furtunilor cu descărcări electrice sau în
cazul în care nu este utilizat o perioadă mai
lungă de timp.
14) Pentru service, apelaţi la persoane calicate.
Sunt necesare operaţii de service ori de câte
ori aparatul este deteriorat în vreun fel, cum
ar : dacă este afectat cablul de alimentare
cu energie electrică sau dacă se strică vreun
conector, dacă în interiorul aparatului
pătrunde vreun obiect solid sau lichid, dacă
echipamentul a fost expus la ploaie sau
umezeală, dacă funcţionarea nu este normală
sau dacă aparatul a căzut pe jos.
Prevederi de compatibilitate FCC
Acest echipament a fost testat şi s-a dovedit a se
încadra în limitele Clasei B de dispozitive digitale,
conform Părţii 15 din Regulamentul FCC. Aceste
limite sunt stabilite pentru asigurarea unei
protecţii rezonabile împotriva interfereelor
dăunătoare din instalaţiile casnice.
Acest echipament generează, foloseşte şi poate
radia energie cu frecvenţă radio, iar în cazul în care
nu este instalat şi folosit conform instrucţiunilor
poate cauza interferenţe dăunătoare pentru
sistemul de radiocomunicaţii.
Totuşi, nu există nici o garanţie nu vor apărea
interferenţe cu unele instalaţii. Dacă acest aparat
cauzează interferenţe cu recepţia radio sau TV
care pot sesizate prin oprirea sau pornirea
echipamentului, utilizatorul este sfătuit să
încerce eliminarea acestor interferenţe prin una
dintre următoarele măsuri :
Reorientarea sau repoziţionarea antenei de
recepţie.
Mărirea distanţei dintre echipament şi
receptor.
Conectarea echipamentului la o priză din alt
circuit electric faţă de cel la care este cuplat
receptorul.
Consultarea dealer-ului sau a unui tehnician
radio/TV experimentat pentru ajutor.
Sunteţi atenţionaţi orice schimbări sau
modicări care nu sunt aprobate în mod expres
în acest manual pot conduce la scoaterea
aparatului din uz.
Note privind adaptorul de reţea
rugăm vericaţi priza de perete se
ae în apropierea aparatului şi să e uşor
accesibilă.
Aveţi grijă folosiţi adaptorul de reţea şi
cablul de alimentare furnizate.
Nu folosiţi nici un alt fel de adaptor de reţea
deoarece poate genera disfuncţionalităţi.
Conectaţi adaptorul de reţea la o priză uşor
accesibilă.
Nu atingi adaptorul de reţea când aveţi
mâinile ude.
Dacă remarcaţi vreo anormalitate în
funcţionarea adaptorului de reţea, decuplaţi-l
imediat de la priză.
În cazul în care este necesar, folosi un
adaptor de priză disponibil în come, în
funcţie de conguraţia prizei.
Aparatul nu este decuplat de la reţea
vreme este conectat la priză, chiar dacă
echipamentul propriu-zis este oprit.
Plăcuţa cu denumirea aparatului este plasată în
partea de jos a acestuia.
4
Dezafectarea echipamentelor
electrice şi electronice vechi
(Valabil în Uniunea Europeană
şi în celelalte state europene cu
sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe un produs sau pe
ambalajul acestuia indică faptul respectivul
produs nu trebuie considerat reziduu menajer în
momentul în care doriţi să îl dezafectaţi. El trebuie
dus la punctele de colectare destinate reciclării
echipamentelor electrice şi electronice.
Dezafectând în mod corect acest produs veţi
ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe
negative asupra mediului înconjurător şi
sănătăţii oamenilor care pot cauzate de tratarea
inadecvată a acestor reziduuri. Reciclarea
materialelor va ajuta totoda la conservarea
resurselor naturale. Pentru mai multe detalii
legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm
consultaţi biroul local, serviciul de preluare a
deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat
produsul.
Înregistrarea proprietarului
Numărul serial şi cel ce simbolizează modelul sunt
notate în partea de jos a aparatului. Notaţi numărul
serial în spaţiul care-i este rezervat în continuare.
Specicaţi aceste numere ori de câte ori apelaţi la
dealer-ul dvs. Sony în legătură cu acest produs.
Număr model : VRD-MC5
Număr serial : _________________
Pentru protecţie, la acest echipament este adaptat
un conector compatibil BS1363.
Dacă siguranţa acestuia se arde ea trebuie
înlocuită cu o alta care prezintă aceleaşi
caracteristici şi care este aprobată de ASTA sau
BSI pentru BS 1362 (marcată cu semnele
sau ).
Dacă siguranţa prezintă un capac de protecţie
detaşabil, nu uitaţi să-l puneţi la loc după
înlocuirea siguranţei. Nu folosiţi niciodată
siguranţa capac. În cazul în care pierdeţi
capacul, contactaţi cel mai apropiat service
Sony.
Producătorul acestui aparat este Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat
pentru EMC şi pentru siguranţa produsului
este Sony Deutschland GmbH, Hedelnger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru
orice servicii sau chestiuni legate de garanţie,
rugăm apelaţi la adresa menţionată
în documentele separate pentru service sau
garanţie.
Notă pentru clienţii din S.U.A.
Notă pentru clienţii din Marea Britanie
şi din republica Irlanda
Notă pentru clienţii din ţările în care se
aplică Directivele Uniunii Europene
5
2
Introducere
8
9
 11
12
16
Interfaţa de căutare ..............................................................................................................17
Accesarea funcţiilor din meniu ............................................................................................17
19
21
Crearea unui DVD video
22
Tipuri de copiere ..................................................................................................................22
Despre discurile DVD video şi AVCHD .............................................................................25
Camere digitale / echipamente video, calitatea înregistrării şi interfaţa .............................27
Discuri ce pot  utilizate ......................................................................................................29
În legătură cu crearea unui DVD video şi a unui disc AVCHD ..........................................30




Înainte de a selecta modul de copiere ..................................................................................35
Copiere completă .................................................................................................................37
Copiere în etape ...................................................................................................................38
Copierea Listei de redare .....................................................................................................40
Copierea Scenelor selectate .................................................................................................41

Înainte de a selecta modul de copiere ..................................................................................43
Copiere completă .................................................................................................................45
Copiere consolidată .............................................................................................................46

48
Înainte de a selecta modul de copiere ..................................................................................48
Copiere completă .................................................................................................................49
Copiere manuală ..................................................................................................................50

Cuprins
6
Crearea unui DVD foto

Tipuri de copiere ..................................................................................................................55
În legătură cu crearea de DVD-uri foto – Tipuri de DVD foto ...........................................56
Camere digitale / dispozitive foto, suporturi media şi interfaţa ..........................................57
Discuri ce pot  utilizate pentru crearea unui DVD foto .....................................................58
60
Finalizare / Vizionarea discului DVD creat

68
Reglaje
71
Calitatea înregistrării ...........................................................................................................72
Cronometru de oprire automată ...........................................................................................72
Crearea automată a capitolelor ............................................................................................72
Meniu DVD .........................................................................................................................73
Succesiune de imagini cu muzică ........................................................................................73
Crearea unei succesiuni de imagini .....................................................................................74
Finalizarea discului ..............................................................................................................74
Ştergerea discului ................................................................................................................76
Informaţii despre sistem ......................................................................................................77
Prezentare demonstrativă .....................................................................................................77
Sistem de culoare .................................................................................................................77
Limba folosită ......................................................................................................................77
Informaţii suplimentare
78
Discuri compatibile pentru inscripţionare ...........................................................................78
79
Despre “Memory Stick” ......................................................................................................79
Despre cardurile CompactFlash / SD / xD-Picture .............................................................80
81
82
7
DVDDirect, Handycam, Cyber-shot, Memory Stick şi ecare dintre siglele asociate sunt mărci
comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Sony Corporation.
“PLAYSTATION” este marcă de comerţ înregistrată a Sony Computer Entertainment Inc.
Orice alt sistem şi denumiri de produse care apar în acest manual sunt mărci comerciale sau
mărci comerciale înregistrate ale respectivilor producători, chiar dacă în text denumirile nu sunt
însoţite de marcajele ™ şi ®.
Produs sub licenţă de la Dolby Laboratories.
Dolby şi simbolul dublu-D sunt mărci comerciale ale Dolby Laboratories.
Software-ul autorizat pentru acest produs este utilizat sub licenţă de la eSOL Co. Ltd.
Garanţia noastră pentru produs este valabilă numai în cazul în care sunt utilizate accesoriile
furnizate, în condiţiile de sistem recomandate şi în concordanţă cu documentaţia, garanţia
aplicându-se numai acestui echipament DVDDirect. Service-ul nostru pentru clienţi şi
asistenţa pentru utilizatori sunt disponibile numai în condiţiile stabilite pentru valabilitatea
garanţiei.
Vă rugăm să luaţi la cunoştinţă că nu putem să ne asumăm responsabilitatea pentru erorile
de funcţionare ale calculatorului sau ale altor dispozitive, pentru incompatibilitatea cu
dispozitive hardware speciale, pentru problemele de funcţionare cauzate de instalarea
inadecvată a software-ului, pentru pierderea de date, pentru discuri sau alte deteriorări
accidentale sau incidente care pot surveni în cursul utilizării acestui produs.
Garanţia şi asistenţa pentru utilizator, în legătură cu acest produs sunt valabile numai în
ţările sau regiunile de comercializare înscrise pe documentul de garanţie.
Specicaţiile pot  modicate fără a  avizaţi, cu scopul de ameliorare a produsului.
Drepturi de autor
Programele TV, lmele, casetele video, discurile şi orice alte materiale pot protejate de legea
drepturilor de autor. Înregistrarea neautorizată a unor astfel de materiale poate reprezenta o încălcare
a prevederilor acestei legi. Totodată, utilizarea acestui produs în cazul transmisiilor TV prin cablu
poate necesita obţinerea unei autorizări prealabile de la rma de difuzare a programelor prin cablu
şi/sau de la proprietarul programelor respective.
8
B Introducere
Facilităţi
Puteţi înregistra cu uşurinţă materiale video sau fotograi folosind DVDDirect. Nu este necesară
pentru această operaţie folosirea unui calculator personal.
Crearea de discuri DVD video
Puteţi înregistra materiale video de la camerele digitale şi de la echipamente AV conectate, direct
pe un DVD, fără a  necesară utilizarea unui calculator.
Puteţi copia întregul conţinut al hard diskului, al cardului Memory Stick, al DVD-ului sau al
casetei DV pe un DVD prin simpla atingere a unui singur buton.
Crearea de discuri DVD foto
Puteţi arhiva fotograi de pe un card de memorie şi de la camere video cuplate direct, pe un DVD,
fără a apela la un calculator.
Aveţi totodată posibilitatea de a crea succesiuni de imagini care să prezinte apoi fotograile dvs.
pe diverse playere DVD.
Copierea AVCHD
Puteţi înregistra, la aceeaşi calitate, piese video de înaltă deniţie (HD) înregistrate cu o cameră
HD Handycam®, marca Sony (HDD/ Memory Stick). Pentru detalii legate de compatibilitatea cu
discurile AVCHD, consultaţi “Note privind compatibilitatea cu discurile AVCHD” (pagina 26).
Interfaţa de căutare
DVDirect detectează automat cardurile de memorie şi discurile introduse în aparat, precum şi
semnalele de la echipamentele conectate, după care aşează un mesaj care indică operaţia următoare
ce trebuie efectuată. Pregătirea pentru înregistrare este realizată fără a necesare proceduri
complicate.
2%452.
9
În legătură cu acest manual
În funcţie de tipul de echipament conectat sau de calitatea imaginii (HD - înaltă deniţie sau
SD - deniţie standard), puteţi efectua următoarele operaţii cu ajutorul DVDirect.
În acest manual, la începutul ecărei secţiuni, vor apărea diverse simboluri corespunzătoare
operaţiilor sau calităţii imaginilor implicate.
Simbol Semnicaţie
Funcţii disponibile pentru înregistrarea de pe hard disk în cazul unei camere
Handycam® (HDD), marca Sony.
Funcţii disponibile pentru înregistrarea de pe Memory Stick în cazul unei
camere Handycam® (Memory Stick), marca Sony.
Funcţii disponibile pentru înregistrarea de pe un DVD cu diametrul de 8
cm în cazul unei camere Handycam® (DVD), marca Sony.
Funcţii disponibile pentru înregistrarea de pe caste video digitale în cazul
unei camere Handycam® (DV/D8) sau a uneia video digitale DV, marca
Sony.
Funcţii disponibile pentru diverse camere sau dispozitive video.
Funcţii disponibile pentru carduri de memorie Memory Stick, Memory
Stick Duo, SD, xD-Picture Card, Compact Flash.
Copierea materialelor video înregistrate la calitate standard a imaginilor.
Copierea materialelor video înregistrate la calitate înaltă a imaginilor
(format AVCHD).
Copierea fotograilor înregistrate cu o cameră foto digitală sau cu una
video Handycam®, marca Sony.
* În acest manual, Handycase referă la camere video digitale marca Sony. În particular, camerele
Handycam® de înaltă deniţie şi cele AVCHD Handycam® se referă la camere video de înaltă
deniţie (HD), compatibile cu formatul AVCHD. Pentru detalii, consultaţi paginile 27 şi 57.
Copierea înregistrărilor video de la o cameră Handycam® (HDD/
Memory Stick) 1 pag. 32
Creaţi un DVD utilizând înregistrarea video realizată cu o cameră Handycam® (HDD/Memory
Stick). Conectaţi camera Handycam® la DVDirect prin intermediul unui cablu USB.

g Copiere printr-o singură atingere la comanda Handycam®
g Copiere completă
g Copiere în etape
g Copierea listei de redare
g Copierea scenelor selectate
10
Copierea înregistrărilor video de la o cameră Handycam® (DVD)
1 pag. 43
Creaţi un DVD utilizând înregistrarea video realizată cu o cameră Handycam® (DVD). Conectaţi
camera Handycam® la DVDirect prin intermediul unui cablu USB.

g Copiere completă
g Copiere de consolidare
Copierea înregistrărilor video de la o cameră digitală DV 1 pag. 48
Creaţi un DVD utilizând înregistrarea video realizată cu o cameră Handycam® (DV/D8) sau cu una
video digitală DV pe care aţi cuplat-o la DVDirect, prin intermediul unui cablu DV (i.LINK).

g Copiere completă
g Copiere manuală
Copierea înregistrărilor video de la diverse echipamente video
1 pag. 52
Creaţi un DVD utilizând înregistrarea video realizată cu o cameră sau cu orice alt dispozitiv dotat
cu un conector de ieşire video. Pentru conectarea echipamentului, utilizaţi cablul AV furnizat cu
camera dvs. sau cabluri video standard, ori S-video.

g Copiere manuală
Copierea fotograilor de pe carduri de memorie 1 pag. 60
Creaţi un DVD utilizând fotograile înregistrate cu o came foto şi stocate pe un card de
memorie.

g Copiere completă
g Copierea selecţiei de fotograi
Copierea fotograilor de la o cameră Handycam® (HDD/DVD/Memory
Stick) 1 pag. 60
Creaţi un DVD utilizând fotograile înregistrate cu o cameră video Handycam® (HDD/DVD/
Memory Stick).

g Copiere completă
g Copierea selecţiei de fotograi
11
Conţinutul ambalajului
rugăm vericaţi dacă ambalajul conţine următoarele elemente. Dacă vreunul dintre aceste obiecte
lipseşte sau este deteriorat, contactaţi dealer-ul dvs.
• DVDirect • adaptor de reţea
• cablu de alimentare
• ghid de pornire rapidă
• manual de instrucţiuni (acest document)
• card de garanţie
Notă
Folosiţi un cablu de alimentare adecvat pentru regiunea sau ţara unde vă aaţi.
12
Părţi componente şi butoane
Partea din faţă şi din spate a aparatului
11
Activează sau dezactivează DVDirect.
2
Butoanele şi afişajul pentru acţionarea
DVDirect se aă pe acest panou (pag. 13).
3
Introduceţi aici un disc, cu partea cu etichetă
îndreptată în sus (pag. 19).
4Z
Deschide sau închide compartimentul pentru
disc.
5
Cuplaţi la acest conector, adaptorul de reţea
furnizat (pag. 16).
Partea de jos a aparatului
1
Dacă nu puteţi deschide compartimentul pentru disc cu ajutorul butonului Z
,
opriţi şi reporniţi DVDirect. Glisaţi cursorul de scoatere de urgenţă a discului introducând un
obiect cu vârf n în fanta acestuia.
13
Panoul din partea superioară a aparatului
1
Aşează interfaţa meniului, imaginile de la echipamentul de redare sau de pe cardul Memory
Stick.
2Mm<,

Pentru selectarea unei funcţii.
3

Opreşte înregistrarea.
4
Se revine la interfaţa meniului sau la cea precedentă celei curente, în cazul utilizării
DVDirect.
5

Porneşte înregistrarea.
Pe durata înregistrării, devine luminos şi de culoare roşie.
2%452.
14
1
Conectaţi aici cablul USB (nu este furnizat)
când cuplaţi o cameră Handycam®.
2
Cuplaţi aici conectorii audio ai unui cablu
AV (nu este furnizat) în cazul conectării
DVDirect la un echipament video, cum ar
o cameră digitală sau un aparat video.
3
Cuplaţi aici conectorul video al unui cablu
AV (nu este furnizat) în cazul conectării
DVDirect la un echipament video, cum ar
o cameră digitală sau un aparat video.
4
Cuplaţi aici un cablu S-video (nu este
furnizat) în cazul conectării DVDirect la un
echipament video care este dotat cu o mufă
S-video, cum ar o cameră digitală sau un
aparat video.
5
Cuplaţi aici un cablu DV (i.LINK) (nu
este furnizat) când conectaţi DVDirect la o
cameră DV dotată cu conector DV.
Partea laterală stângă a aparatului
(!.$#!-
2!5$)/)., 6)$%/). 36)$%/). $6).
15
1
Devine luminos, de culoare portocalie, când este accesat cardul de memorie.
2
Introduceţi prin această fantă cardul de memorie “Memory Stick Duo”.
3
Puteţi introduce în această fantă un card “Memory Stick”, unul SD sau unul xD-Picture.
4
Introduceţi aici un card CompactFlash.
Partea laterală dreaptă a aparatului
16
Pornirea / oprirea alimentării
1 Conectaţi cablul de alimentare furnizat la adaptorul de reţea.
2 Introduceţi conectorul de putere al adaptorului în mufa DC IN a DVDirect.
3 Cuplaţi conectorul de putere al cablului de alimentare la o priză.
Note
Aveţi grijă să folosiţi cablul de alimentare şi adaptorul de reţea furnizate.
• Nu folosiţi cabluri care sunt deteriorate, spre exemplu cabluri care au conectorii deformaţi.
4 Apăsaţi butonul 1 (alimentare).
După ce fereastra de aşare devine luminoasă şi apare sigla DVDirect, în funcţie de starea
curentă a aparatului, va prezentată o altă interfaţă. Pentru detalii, consultaţi “Interfaţa de
căutare”, de la pagina 17. Când apăsaţi butonul RETURN, este aşat meniul. Pentru detalii,
consultaţi “Accesarea funcţiilor din meniu”, de la pagina 18.
Pentru a opri aparatul
Apăsaţi din nou butonul 1 (alimentare).
17
Interfaţa de căutare
După pornirea alimentării, DVDirect detectează automat cardul de memorie şi discurile
introduse în aparat şi semnalele de intrare de la echipamentele conectate. În fereastra de aşare
apare un mesaj care indică modul în care trebuie pregătiţi aparatul pentru înregistrare.
Urmând indicaţiile aşate, puteţi trece automat la procedura de înregistrare dorită, fără a
necesară o acţionare complicată a butoanelor.


La înregistrarea de materiale video de la o cameră Handycam® de înaltă deniţie
Când conectaţi o cameră Handycam® de înaltă deniţie (HDD/Memory Stick) la DVDirect,
materialul video este înregistrat de procedura aşată pe interfaţa de căutare, după cum
urmează:
dacă sunt stocate numai materiale video HD (înaltă deniţie) sau materiale atât cu înaltă
deniţie, cât şi cu deniţie standard (SD), DVDirect detectează automat materialul cu
deniţie înaltă şi îl înregistrează pe disc ;
când există stocate numai materiale video cu deniţie standard (SD), DVDirect va înregistra
automat întregul conţinut pe disc.
Notă
Când la camera Handycam® HD sunt stocate atât materiale video cu deniţie înaltă (HD), cât
şi cu deniţie standard (SD), iar dumneavoastră doriţi e înregistrat materialul cu deniţie
standard, apelaţi la interfaţa meniului (pagina 18).
18
Accesarea funcţiilor din meniu
Puteţi parcurge procedurile de înregistrare manual, selectând opţiunile din meniu sau puteţi
trece la interfaţa de reglaje (Setup menu) din meniu pentru a modica diverse opţiuni.
Apăsaţi butonul RETURN pentru a reveni la interfaţa meniului (Nu puteţi reveni la interfaţa
meniului în timpul înregistrării sau din anumite stări de funcţionare).
Apăsaţi M sau m pentru a selecta operaţia dorită, apoi apăsaţi butonul (selecţie).
Menu (Meniu) Funcţie
Video , DVD Crearea unui DVD video (paginile 35, 52)
Photo , DVD Crearea unui DVD foto (pagina 60)
DVD Preview Redarea DVD-ului video sau a celui foto creat (pag. 68)
AVCHD Dubbing Înregistrarea materialului HD (înaltă deniţie) pe un disc,
camera digitală Handycam® HD ind conectată la DVDirect.
Setup Congurarea diverselor elemente de reglaj (pag. 71)
19
Introducerea unui disc
Pentru a introduce un disc, efectuaţi operaţiile de mai jos în timp ce DVDirect este pornit.
1 Apăsaţi butonul Z (scoatere disc).
Suportul pentru disc glisează spre exteriorul aparatului.
2 Aşezaţi discul pe suport, cu partea cu etichetă îndreptaîn sus, apoi apăsaţi
din nou butonul Z (scoatere disc).
Notă
• Nu atingeţi partea inscripţionată a discului.
Când este apăsat din nou butonul Z (scoatere disc), suportul pentru disc se închide şi
DVDirect începe redarea discului aat în aparat.
20
Când este introdus un disc nou în aparat
Când conectaţi un echipament video la una dintre mufele VIDEO IN, S VIDEO IN sau DV
IN şi copiaţi manual pe un disc nou (pagina 50), va  aşată următoarea interfaţă.
În cursul operaţiei de înregistrare, apăsaţi M sau m pentru a selecta "OK", apoi apăsaţi butonul
(selecţie). Începe formatarea discului, operaţie care durează câteva secunde. Pentru
alte tipuri de copiere, este posibil ca discul e formatat automat, în funcţie de modul de
copiere ales.
Formatarea este un proces necesar înainte de înregistrarea unui disc.
Notă
• Pe un disc formatat conform mesajului aşat de această interfaţă, puteţi înregistra material
video numai prin cuplarea echipamentului la conectorii VIDEO IN, S VIDEO IN sau DV
IN. Dacă este formatat un DVD+RW sau un DVD-RW, conform mesajului care apare în
interfaţă, pe respectivul disc se poate copia şi în alte moduri, spre exemplu AVCHD, dacă
este şters conţinutul discului.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83

Sony VRD-MC5 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Playere portabile de DVD / Blu-Ray
Tip
Instrucțiuni de utilizare