IKEA MHGC2K Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
MÖJLIG
BG
RO
БЪЛГАРСКИ
Проверете на последната страница на това ръководство за
пълния списък на сервизи за следпродажбено обслужване,
определени от IKEA, и телефонните номера в съответната
страна.
ROMÂNA
Consultaţi ultima pagină din acest manual pentru lista completă de
Furnizori de servicii post-vânzare numiţi de IKEA şi numerele de
telefon corespunzătoare.
БЪЛГАРСКИ 4
ROMÂNA 22
Съдържание
Информация за сигурност 4
Инструкции за безопасност 6
Описание на уреда 9
Всекидневна употреба 10
Препоръки и съвети 13
Грижи и почистване 13
Отстраняване на неизправности 14
Инсталиране 15
Технически данни 17
Енергийна ефективност 18
Опазване на околната среда 19
ГАРАНЦИЯ НА IKEA 19
Запазваме си правото на изменения.
Информация за сигурност
Преди монтирането и употребата на уреда, внимателно
прочетете предоставените инструкции. Производителят не
носи отговорност за неправилно инсталиране и употреба,
предизвикани от неправилно използване. Винаги пазете
инструкциите с уреда за справка в бъдеще.
Безопасност за децата и хората с ограничени
способности
Този уред може да бъде използван от деца над 8 годишна
възраст, както и лица с намалени физически, сетивни и
умствени възможности или лица без опит и познания, само
ако те са под наблюдение или бъдат инструктирани
относно безопасната употреба на уреда и възможните
рискове.
Не позволявайте на децата да си играят с уреда.
Дръжте всичките опаковачни материали далеч от деца и
ги изхвърлете, както е редно.
Пазете децата и домашните любимци далеч от уреда,
когато работи или когато изстива. Достъпните части са
горещи.
Ако уредът има устройство за детска безопасност, то
трябва да се активира.
Деца няма да извършват почистване или поддръжка на
уреда без надзор.
БЪЛГАРСКИ
4
Деца под 3 години трябва да се държат далеч от уреда,
винаги когато работи.
Общи мерки за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Уредът и неговите достъпни части се
нагорещяват по време на употреба. Трябва да се внимава
и да се избягва докосване на нагревателите. Деца под 8-
годишна възраст трябва да се държат далеч от уреда,
освен ако не са под постоянно наблюдение.
Не използвайте уреда с външен таймер или отделна
система за дистанционно управление.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Готвене на котлон без надзор с
мазнина или олио, може да е опасно и да предизвика
пожар.
НИКОГА не се опитвайте да загасите пожар с вода, но
изключете уреда и след това покрийте пламъка напр. с
капак или огнеупорно одеяло.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Процесът на готвене трябва да бъде
наблюдаван. Кратък процес на готвене трябва да се
наблюдава постоянно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасност от пожар: Не съхранявайте
предмети върху повърхностите за готвене.
Не трябва да се поставят на повърхността на плочата
метални предмети като ножове, вилици, лъжици и капаци,
тъй като могат да се загреят.
Не почиствайте уреда чрез почистващ апарат за пара.
Ако стъклокерамичната/стъклената повърхност е
напукана, изключете уреда, за да избегнете вероятността
от токов удар.
Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да се
смени от производителя, оторизиран сервизен център или
лица със сходна квалификация, за да се избегне опасност.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Използвайте само предпазители за
котлони разработени от производителя на уреда или
БЪЛГАРСКИ
5
опоменати от него в инструкциите за употреба, като
подходящи или предпазители за котлони вградени в уреда.
Използването на неподходящи предпазители може да
доведе до злополуки.
Инструкции за безопасност
Инсталиране
ВНИМАНИЕ! Уредът трябва да
се инсталира само от
квалифицирани лица.
Премахнете цялата опаковка.
Не монтирайте или използвайте
повредени уреди.
Следвайте инструкциите за
инсталиране, приложени към уреда.
Спазвайте минималната дистанция от
други уреди и елементи.
Винаги внимавайте, когато местите
уреда, тъй като е тежък. Винаги
използвайте предпазни ръкавици и
затворени обувки.
Уплътнете срязаните повърхности с
уплътнител, за да предотвратите
издуване поради влага.
Предпазвайте долната част на уреда
от пара и влага.
Не поставяйте уреда близо до врата
или под прозорец. Това предотвратява
падането на гореща посуда от уреда,
когато вратата или прозореца са
отворени.
Ако уреда е монтиран над шкафове,
уверете се, че разстоянието между
дъното на уреда и горния шкаф е
достатъчно за вентилиране.
Дъното на уреда може да се нагорещи.
Уверете се, че монтирате негорим
разделителен панел под уреда, за да
предотвратите достъп до дъното.
Вижте инструкциите за монтаж.
Свързване към електрическата мрежа
ВНИМАНИЕ! Риск от пожар и
токов удар.
Всички електрически свързвания
трябва да бъдат извършени от
квалифициран електротехник.
Уредът трябва да е заземен.
Преди за извършите действие, уверете
се, че уредът е изключен от
електрозахранването.
Уверете се, че информацията за
електричеството от табелката с данни
съответства на електрозахранването. В
противен случай се свържете с
електротехник.
Уверете се, че уредът е инсталиран
правилно. Хлабави и неправилни
електрически кабели или щепсели (ако
са налични) могат да доведат до
пренагряване на клемите.
Използвайте правилен кабел за
захранването.
Не позволявайте електрическите
кабели да се преплитат.
Уверете се, че е монтирана защита от
токов удар.
Закрепете кабела с притягаща скоба
против опъване.
Уверете се, че кабелът за
електрозахранването и щепсела (ако е
наличен) не се докосват до
нагорещения уред или горещи съдове
за готвене, когато включите уреда в
близките контакти.
Не използвайте разклонители и
удължителни кабели.
Не повреждайте захранващия щепсел
(ако е наличен) и захранващия кабел.
БЪЛГАРСКИ
6
Свържете се с нашия оторизиран
сервизен център или електротехник за
смяната на повреден захранващ
кабел.
Защитата от токов удар на горещите и
изолирани части трябва да бъде
затегната по такъв начин, че да не
може да се отстрани без инструменти.
Включете захранващия щепсел към
контакта единствено в края на
инсталацията. Уверете се, че щепселът
за захранване е достъпен след
инсталирането.
Ако контактът е разхлабен, не
свързвайте захранващия щепсел.
Не дърпайте захранващия кабел, за да
изключите уреда. Винаги издърпвайте
щепсела.
Използвайте само правилни
устройства за изолация: предпазни
прекъсвачи на мрежата, предпазители
(предпазителите от винтов тип трябва
да се извадят от фасунгата),
изключватели и контактори за утечка
на заземяването.
Електрическата инсталация трябва да
има изолиращо устройство, което ви
позволява да изключите уреда от ел.
мрежата при всички полюси.
Изолиращото устройство трябва да е с
ширина на отваряне на контакта
минимум 3 мм.
Употреба
ВНИМАНИЕ! Риск от
нараняване, изгаряния и токов
удар.
Премахнете всички опаковки, етикети
и защитно фолио (ако е приложимо)
преди първа употреба.
Използвайте този уред в домашна
среда.
Не променяйте спецификациите на
уреда.
Уверете се, че вентилационните отвори
не са блокирани.
Не оставяйте уреда без надзор, докато
работи.
Настройте зоната за готвене на “изкл.”
след всяка употреба.
Не поставяйте прибори или капаци от
тигани и тенджери върху зоните за
готвене. Могат да се нагорещят.
Не използвайте уреда с мокри ръце
или ако е в контакт с вода.
Не използвайте уреда като работна
повърхност или за съхранение.
Ако повърхността на уреда е
напукана, незабавно изключете уреда
от щепсела. За да се предотврати
токов удар.
Когато поставяте храна в горещо олио,
може да пръска.
ВНИМАНИЕ! Опасност от
пожар или експлозия
Нагорещените мазнини или масло
могат да предизвикат възпламеними
пари. Дръжте пламъците или
нагорещените предмети далеч от
мазнини или масло, когато готвите с
тях.
Парите, които се освобождават от
много нагорещеното масло, могат да
причинят спонтанно запалване.
Използваното масло, което съдържа
хранителни остатъци, може да причини
пожар при по-ниски температури,
отколкото маслото, използвано първия
път.
Не поставяйте запалителни материали
или предмети, които са напоени със
запалителни материали, в уреда, в
близост до него или върху него.
ВНИМАНИЕ! Опасност от
повреда в уреда.
Не оставяйте горещи готварски съдове
върху командното табло.
Не поставяйте горещ капак на тиган
върху стъклената повърхност на
котлона.
Не оставяйте готварските съдове да
врят на сухо.
БЪЛГАРСКИ
7
Не позволявайте върху уреда да падат
предмети или готварски съдове.
Повърхността може да се повреди.
Не активирайте зоните за готвене при
празни готварски съдове или ако няма
готварски съдове.
Не поставяйте алуминиево фолио
върху уреда.
Съдове за готвене от чугун, алуминий
или с повредено дъно, могат да
надраскат стъклото /
стъклокерамиката. Винаги повдигайте
тези предмети нагоре, когато трябва да
ги преместите по плочата за готвене.
Този уред е предназначен само за
готвене. Той не трябва да бъде
използван за никакви други цели,
например отопление на помещения.
Грижи и почистване
Почиствайте редовно уреда, за да
предотвратите разваляне на
повърхностния материал.
Изключете уреда и го оставете да се
охлади, преди да го почистите.
Изключете уреда от захранващата ел.
мрежа преди начало на поддръжката.
Не почиствайте уреда чрез водна струя
или пара.
Почиствайте уреда с навлажнена мека
кърпа. Използвайте само неутрални
препарати. Не използвайте никакви
абразивни продукти, абразивни
стъргалки, разтворители или метални
предмети.
Изхвърляне
ВНИМАНИЕ! Риск от
нараняване или задушаване.
Свържете се с общинските власти за
информация за това как да
изхвърлите уреда правилно.
Изключете уреда от
електрозахранването.
Извадете захранващия ел. кабел в
близост до уреда и го изхвърлете.
БЪЛГАРСКИ 8
Описание на уреда
Разположение на повърхността за готвене
1
2
3
145 mm
120/180 mm
1
Двукръгова зона за готвене, 700/1700
W
2
Единична зона за готвене, 1200 W
3
Kомандно табло
Разположение на командното табло
4 61 2 3 5
789
1
За вкл./изкл. на плочата.
2
За активиране и деактивиране на
заключването на бутоните или
устройството за безопасност на
децата.
3
За активиране на външния кръг.
4
Показание на степента на нагряване:
, - .
5
Индикатори на таймера за зоните на
готвене.
6
Показание на таймера: 00 - 99
минути.
7
/ За увеличаване или
намаляване на Таймера.
8
/ За увеличаване или за
намаляване на настройките на
нагряване.
9
За да активирате функцията STOP
+GO.
БЪЛГАРСКИ 9
Дисплеи на настройката на мощността
Екран Описание
Зоната за готвене
е изключена.
-
Зоната за готвене
работи.
+ число
Има неизправност.
Вижте главата "От-
страняване на не-
изправности".
Зоната за готвене
продължава да бъ-
де гореща (оста-
тъчна топлина).
Заключете / Функ-
цията на устрой-
ството за безопас-
ност на децата ра-
боти.
Екран Описание
Функцията за авто-
матично изключва-
не е активирана.
функцията STOP
+GO работи.
Индикатор за остатъчна топлина
ВНИМАНИЕ! Опасност от
изгаряне вследствие на
остатъчната топлина! След
деактивиране нагревателните
зони имат нужда от известно
време, за да изстинат.
Обърнете внимание на
индикатора за остатъчна
топлина
.
Използвайте остатъчната топлина за
разтопяване и подгряване на храна.
Всекидневна употреба
Активиране и деактивиране
Докоснете за 1 секунда, за да
активирате или деактивирате плочата.
Регулиране на настройката на
мощността
Нагласете настройката на мощността с
за да увеличите.
Нагласете настройката на мощността с
, за да намалите.
Докоснете и на съответната зона за
готвене едновременно, за да
деактивирате зоната за готвене.
Настройката ще се промени към
.
БЪЛГАРСКИ 10
Активиране и деактивиране на
външните кръгове
Активиране и деактивиране на
външния кръг
Активирайте вътрешния кръг, преди да
активирате външния кръг, чрез докосване
на
за 1-2 секунди. Повторете
процедурата, за да деактивирате
външния кръг.
Използване на таймера
Докоснете неколкократно, докато не
започне да свети индикаторът на
желаната зона за готвене. Например
за предната дясна зона.
Докоснете или на Таймера, за да
настроите времето между 00 и 99 минути.
Когато индикаторът на зоната за готвене
мига по-бавно, времето се отброява.
Задайте настройката на мощността.
Ако настройката на мощността е
зададена и посоченото време е изтекло,
се чува звуков сигнал, 00 започва да мига
и зоната за готвене се деактивира. Ако
зоната за готвене не се използва и
зададеното време е изтекло, се чува
звуков сигнал и 00 започва да мига.
Докоснете
, за да деактивирате
функцията за избраната зона за готвене,
като така индикаторът на тази зона за
готвене започва да мига по-бързо.
Докоснете и оставащото време
започва да се отброява наобратно до 00.
Индикаторът на зоната за готвене угасва.
STOP+GO
Функцията превключва всички работещи
зони за готвене на най-ниската
настройка на мощността
. Когато
работи тази функция, настройката на
мощността не може да бъде променяна.
Функцията не спира функцията на
таймера.
За да активирате тази функция,
натиснете
. Символът светва.
За да деактивирате тази функция,
натиснете
. Светва настройката на
мощността, която сте задали преди
това.
Заключване
Когато зоните за готвене работят, можете
да заключите командното табло, но не и
да деактивирате уреда. Така се
предотвратяват случайни промени на
настройката на мощността.
Първо задайте настройката на
мощността.
За да стартирате функцията, натиснете
. Символът светва за 4 секунди.
Таймерът остава включен.
За да спрете функцията, натиснете .
Светва настройката на мощността, която
сте задали преди това.
Когато спрете уреда, спирате също и тази
функция.
БЪЛГАРСКИ
11
Устройството "Заключване за деца"
Тази функция предотвратява неволно
използване на уреда.
За да активирате устройството за
безопасност на деца
Активирайте уреда чрез . Не
задавайте настройка на мощността.
Докоснете за 4 секунди. Символът
светва.
Деактивирайте уреда чрез .
За да деактивирате функцията за
безопасност на деца
Активирайте уреда чрез . Не
задавайте настройка на мощността.
Докоснете за 4 секунди. Символът
светва.
Деактивирайте уреда чрез .
За да отмените функцията за
безопасност на деца само за едно
време на готвене
Активирайте уреда чрез . Символът
светва.
Докоснете за 4 секунди. Задайте
настройката на мощността в рамките
на 10 секунди. Можете да работите с
уреда.
Когато деактивирате уреда с ,
функцията за безопасност на децата
отново ще работи.
Автоматичното изключване
Тази функция спира автоматично
плочата, ако:
всички зони за готвене са изключени.
след включване на плочата не
зададете настройка на мощността.
покриете който и да е от символите с
предмет (кърпи, дрехи и т.н.) за повече
от около 10 секунди.
не деактивирате зоната за готвене
след известно време, или не промените
настройката на мощността, или ако
възникне прегряване (напр. когато
тенджерата ври на сухо). Символът
светва. Преди да се използва отново,
трябва да настроите зоната за готвене
на .
Настройка на мощ-
ността
Автоматично из-
ключване след
, -
6 часа
-
5 часа
4 часа
-
1,5 часа
OffSound Control (Деактивиране и
активиране на звуковите сигнали)
Първоначално звуковите сигнали на
уреда са включени.
Сигнали за активиране и деактивиране:
1. Деактивирайте уреда.
2. Докоснете
за 3 секунди. Дисплеят
светва и изгасва.
3. Натиснете
за 3 секунди. или
ще светне.
4. Докоснете на предната лява зона,
за да изберете едно от следните:
- звукът е изключен.
- звукът е включен.
За да потвърдите избора си, изчакайте 10
секунди, докато уредът автоматично се
деактивира.
Когато функцията е зададена на , ще
чувате звуков сигнал, само когато:
натиснете .
поставите нещо върху командното
табло.
БЪЛГАРСКИ
12
Ако има проблем с
електрическото захранване и
уредът се деактивира, той не
запазва предишните настройки.
Препоръки и съвети
Шумове по време на работа
Когато дадена зона за готвене
е активна, може за кратко да се
появи миризма. Това е
характеристика на всички
стъклокерамични зони за
готвене и не оказва влияние
върху функционирането или
срока на експлоатация на
уреда.
Как да се избегне повреда на уреда
Стъклокерамиката може да се повреди
при падане на предмет върху нея или
да бъде съборена от съдовете.
Готварските съдове, направени от
чугун или от лят алуминий, както и
съдовете с повредени дъна, могат при
местене да надраскат повърхността на
стъклокерамичния плот.
За да се предотврати повреждането на
съдовете и стъклокерамичния плот, не
оставяйте течността в съдовете и
тиганите да изкипи докрай.
Не използвайте зоните за готвене с
празни готварски съдове или без
готварски съдове.
Никога не покривайте никаква част от
уреда с алуминиево фолио. Не
поставяйте в уреда или върху него
пластмаса или друга материя, която
може да се разтопи.
Грижи и почистване
Обща информация
ВНИМАНИЕ! Изключете уреда
и го оставете да се охлади,
преди да го почистите.
ВНИМАНИЕ! По съображения
за безопасност уредът не
трябва да се почиства с
машина с парна струя или пара
под налягане.
ВНИМАНИЕ! Остри предмети и
абразивни почистващи
препарати ще увредят уреда.
Почиствайте уреда и
премахвайте остатъците с вода
течен миялен препарат след
всяка употреба. Премахвайте и
остатъците от почистващи
вещества!
Надрасквания или тъмни петна
по стъклокерамичната
повърхност, които не могат да
бъдат отстранени, не влияят на
функционирането на уреда.
БЪЛГАРСКИ 13
Отстраняване на остатъците от храна и
спечените следи
1. Храна съдържаща захар, найлонови,
станиолови остатъци, трябва да се
премахват веднага, най-подходящ
инструмент за почистване на стъклена
повърхност е стъргалка (не е
включена в доставката на уреда).
Поставете стъргалката на
стъклокерамичната повърхност под
ъгъл и премахнете остатъците, като
плъзгате острието по повърхността.
Избършете уреда с влажна кърпа и
малко течен препарат за почистване.
Накрая подсушете уреда, като
използвате чиста кърпа.
2. Следи от варовик, вода, капки
мазнина, бляскави металически
обезцветявания трябва да се
премахват, след като уредът е
изстинал, с помощта на препарат за
стъклокерамика или неръждаема
стомана.
Отстраняване на неизправности
ВНИМАНИЕ! Вж. глава
"Безопасност".
Как да постъпите, ако...
Проблем Възможна причина Отстраняване
Уредът не може да се акти-
вира или не работи.
Уредът не е свързан към
електрозахранването или
е свързан неправилно.
Проверете дали уредът е
свързан правилно към
електрозахранването
(вижте диаграмата за
свързване).
След активиране на плоча-
та са изминали повече от
10 секунди.
Активирайте уреда отново.
Активирано е устройството
за безопасност на децата
или заключването на буто-
ните .
Изключете устройството за
безопасност на децата (вж.
раздел "Устройство за без-
опасност на децата" или
"Заключване").
Няколко символа са докос-
нати едновременно.
Докоснете само един сим-
вол.
Прозвучава звуков сигнал,
уредът се деактивира.
Един или повече символа
са били покрити за повече
от 10 секунди.
Разчистете около символи-
те.
БЪЛГАРСКИ 14
Проблем Възможна причина Отстраняване
Индикаторът за остатъчна
топлина не показва нищо.
Зоната за готвене е била
включена само за кратко
време и следователно не е
гореща.
Ако се предполага, че зо-
ната за готвене трябва да
бъде топла, се свържете с
центъра за следпродажбе-
но обслужване.
Няма сигнал, когато докос-
нете символи на таблото.
Сигналите са деактивира-
ни.
Активирайте сигналите.
Вижте OffSound Control.
символът плюс цифра
се появява на дисплея за
настройката на мощността.
Грешка в електронен ком-
понент.
Изключете уреда от елек-
трозахранването за някол-
ко минути. Премахнете бу-
шона, изчакайте една ми-
нута и монтирайте бушона
отново.
светва на дисплея за
настройка на мощността.
Втората фаза от захран-
ването липсва.
Проверете дали плочата е
свързана правилно към
електрозахранването.
Премахнете бушона, изча-
кайте една минута и монти-
райте бушона отново.
Ако има грешка, първо опитайте да
намерите решение на проблема сами.
Ако не можете да намерите решение на
проблема сами, обърнете се към дилъра
си или към сервиза за поддръжка.
Ако сте боравили с уреда по
неправилен начин или
инсталирането не е извършено
от правоспособен техник,
посещението на техник от
Сервиза за поддръжка или
дилър може да не бъде
безплатно, въпреки че е в
гаранционния срок.
Инсталиране
Обща информация
Производителят не носи отговорност за
каквото и да е нараняване на хора и
домашни любимци или повреждане на
имущество, при неспазване на следните
изисквания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За
инсталиране вижте
инструкциите за монтаж.
БЪЛГАРСКИ 15
ВНИМАНИЕ! При инсталиране
трябва да се спазват законите,
разпоредбите, директивите и
стандартите (правила и
разпоредби за безопасност при
работа с електрически ток,
правилното рециклиране в
съответствие със действащите
разпоредби и т.н.), които са в
сила в страната на
потребителя!
ВНИМАНИЕ! Уредът трябва да
е заземен!
ВНИМАНИЕ! Опасност от
нараняване вследствие на
електрически ток.
По клемата на захранването протича
ток.
Спрете захранването на клемата.
Хлабави или неправилни връзки
между щепсела и контакта могат да
доведат до прегряване на клемите
Клемните връзки трябва де се
инсталират правилно.
Закрепете кабела с притягаща скоба
против опъване
Следвайте схемата на свързване (тя е
разположена под повърхността на
отливката на плочата).
Важно!
Трябва да спазвате минималните
разстояния до други уреди и шкафове,
или други апарати, съгласно
инструкцията за монтаж.
Ако няма фурна под плочата,
поставете разделителен панел на
минимално разстояние от 20 мм,
считано от долната част на плочата.
Защитете изрязаните повърхности на
работния плот против влага, като се
използва подходящ уплътнителен
материал. Уплътнителят свързва уреда
към работния плот, без да остават
междини.
Да не се използва силиконово
уплътнение между уреда и работния
плот. Да се избягва монтиране на
уреда до врати и под прозорци, тъй
като горещите готварски съдове могат
да бъдат съборени от кръговете, когато
вратите и прозорците се отварят.
Само оторизиран сервизен инженер
може да инсталира, свързва или
поправя този уред. Използвайте само
оригинални резервни части.
Електрическо свързване
Преди свързване проверете дали
номиналното напрежение на уреда,
отбелязано на табелката с основните
данни, отговаря на наличното
напрежение. Също проверете
номиналната мощ на уреда и се
уверете дали кабелът е подходящо
оразмерен, за да подхожда на
номиналната мощност на уреда
(консултирайте се с глава "Технически
данни"). Табелката с основните данни
е разположена на долната облицовка
на плочата.
Уредът е снабден със захранващ
кабел. Той трябва да е снабден и с
подходящ щепсел, който да бъде
издържа натоварването, показано на
табелката с данни. За да свържете
щепсела към кабела, следвайте
препоръките, дадени на следната
фигура.
БЪЛГАРСКИ
16
1
2
Смяна на захранващия кабел
Смяната на захранващия кабел
изисква специално оборудване на
техник. Трябва да се използва само
оригинална резерва част, осигурена
от сервиз за резервни части. Щепселът
трябва да се постави в подходящ
контакт. Ако свържете уреда направо
в електрическата мрежа, е
необходимо да инсталирате
двуполюсен превключвател между
уреда и мрежата, с минимално
разстояние 3 мм между контактите на
превключвателя, който да е от вид,
подходящ за необходимия товар и в
съответствие с действащите правила.
Захранващият кабел трябва да бъде
поставен така, че във всяка част да не
може да се достигне температура, по-
висока от 70 °C. Оцветеният в кафяво
(или черно) фазов кабел (който е
поставен в клемата, маркирана с "L"),
трябва да бъде винаги свързан с
мрежовата фаза.
ВНИМАНИЕ! Веднъж свързан
уреда към мрежовото
захранване, проверете дали
всички зони за готвене са
готови за използване, като
настроите за кратко всяка една
зона на максимална мощност.
Технически данни
Табелка с данни
000.000.00
Made In Italy
Made In Italy
© Inter IKEA Systems B.V. 1999
TYPE 00000000-0/00 PNC. 000000000
230 V
~
50 Hz
ZO
0694
IKEA of Sweden AB
SE - 343 81 Älmhult
PQM
21 552
0000000000000000000000
Горната фигура представлява табелката
с данни на уреда (без серийния номер,
който се образува динамично по време
на производствения процес), която се
намира на долната повърхност на
неговия корпус.
Уважаеми купувач, постави тук отстрани
стикера, който ще намериш в съответния
найлонов плик, поставен вътре в
опаковката на плочата. Това ще ни
позволи да ви помогнем по-добре, за да
установим точно вашата плоча, в случай
че имате нужда в бъдеще от нашата
помощ. Благодарим ви за помощта!
БЪЛГАРСКИ 17
Енергийна ефективност
Информация за продукта съгласно EU 66/2014
Идентификация на моде-
ла
MÖJLIG
502-371-37
Тип котлон Вградени котлони
Брой зони за готвене 2
Загряваща технология Лъчист нагрева-
тел
Диаметър на кръгли зони
за готвене (Ø)
Предна средна
Задна средна
14,5 см
18,0 см
Енергийна консумация на
зона за готвене (EC
electric cooking)
Предна средна
Задна средна
205,3 Wh / kg
182,7 Wh / kg
Енергийна консумация на
котлонът (EC electric hob)
194,0 Wh / kg
EN 60350-2 - Домашни ел. уреди за
готвене - Част 2: Котлони - Методи за
измерване на ефективността
Енергоспестяващи
Може да спестите енергия по време на
ежедневното ви готвене, ако следвате
съветите по-долу.
Когато загрявате вода използвайте
само количеството което ви трябва.
Ако е възможно, винаги поставяйте
капак на готварските съдове.
Преди да активирате зоните за
готвене, поставете съдовете за готвене
върху тях.
Дъното на съдът за готвене трябва да
има същият диаметър като зоната за
готвене.
Сложете малките готварски съдове на
малките зони за готвене.
Сложете готварските съдове върху
центъра на зоната за готвене.
Използвайте остатъчната топлина, за
да запазите храната топла или да я
разтопите.
БЪЛГАРСКИ 18
Опазване на околната среда
Рециклирайте материалите със символа
. Поставяйте опаковките в съответните
контейнери за рециклирането им.
Помогнете за опазването на околната
среда и човешкото здраве, както и за
рециклирането на отпадъци от
електрически и електронни уреди. Не
изхвърляйте уредите, означени със
символаl
, заедно с битовата смет.
Върнете уреда в местния пункт за
рециклиране или се обърнете към
вашата общинска служба.
ГАРАНЦИЯ НА IKEA
За какъв срок е валидна гаранцията на
IKEA?
Тази гаранция е валидна в продължение
на 5 годинислед първоначалната дата на
покупка на Вашия уред от IKEA. Като
доказателство за покупката се изисква
първоначалната касова бележка. Ако в
рамките на гаранционния срок бъде
извършена сервизна работа, това не
удължава гаранционния срок за уреда.
Кой извършва сервизното обслужване?
Доставчикът на сервизно обслужване на
IKEA извършва обслужване посредством
свои собствени сервизи или мрежа от
упълномощени сервизни партньори.
Какво покрива тази гаранция?
Гаранцията покрива дефекти на уреда,
които са предизвикани от дефектна
конструкция или дефекти в материалите,
настъпили след датата на покупка от
IKEA. Тази гаранция важи само при
домашна употреба. Изключенията са
посочени под заглавие "Какво не се
покрива от тази гаранция?". В рамките на
гаранционния срок се покриват
разходите за отстраняване на дефекта,
като ремонти, части, труд и пътуване, при
условие че уредът е достъпен за ремонт
без специални разноски и че дефектът е
свързан с неизправна конструкция или
дефект в материалите, покриван от
гаранцията. При тези условия се прилагат
Директивите на ЕС (№ 99/44/ЕО) и
съответната местна нормативна уредба.
Сменените части стават собственост на
IKEA.
Какво ще направи IKEA, за да отстрани
проблема?
Определеният сервизен доставчик на
IKEA ще провери продукта и ще реши по
свое усмотрение дали той се покрива от
тази гаранция. Ако се установи, че се
покрива, сервизният доставчик на IKEA
или негов упълномощен сервизен
партньор чрез своя собствен сервиз по
свое усмотрение или ще ремонтира
дефектния продукт, или ще го смени със
същия или сравним такъв.
Какво не се покрива от тази гаранция?
Нормално износване и изхабяване
Умишлена или предизвикана от
небрежност повреда, повреда,
предизвикана от неспазване на
инструкциите за работа, от
неправилно инсталиране или от
свързване към неподходящо
напрежение, повреда, предизвикана
от химична или електрохимична
реакция, ръжда, корозия или повреда
БЪЛГАРСКИ
19
от вода, включително, но не само
повреда, предизвикана от прекомерно
количество варовик в подаваната
вода, повреда, предизвикана от
ненормални условия на околната
среда.
Консумативи, включително батерии и
електрически крушки.
Нефункционални и декоративни части,
от които не зависи нормалното
използване на уреда, включително
драскотини и възможни разлики в
цветовете.
Случайна повреда, предизвикана от
чужди тела или материи, както и
почистване и отпушване на филтри,
системи за оттичане или чекмеджета за
сапун.
Повреда на следните части:
стъклокерамика, принадлежности,
кошници за съдове и прибори, тръби
за подаване и оттичане, уплътнения,
електрически крушки и плафони на
крушки, ключове, корпуси и части на
корпуси. С изключение на случаите,
когато такива повреди могат да се
докажат като предизвикани от
дефекти в производството.
Случаи, в които не е установен дефект
при посещението на техник.
Ремонти, които не са извършени от
посочените от нас сервизни доставчици
и/или упълномощени сервизни
партньори или при които са
използвани неоригинални части.
Ремонти, предизвикани от инсталация,
която е дефектна или не отговаря на
спецификациите.
Употреба на уреда в среда, която не е
домашна, т. е. професионална
употреба.
Повреди от транспортиране. Ако
клиентът сам транспортира продукта
до дома си или друг адрес, IKEA не
носи отговорност за повреди, които
могат да възникнат при
транспортирането. Ако обаче IKEA
доставя продукта до адреса за
доставка на клиента, то повреда на
продукта, която възникне при такава
доставка, се покрива от тази гаранция.
Цена за извършване на първоначално
инсталиране на уреда на IKEA. Ако
обаче доставчик на услуги на IKEA или
негов оторизиран сервизен партньор
ремонтира или замени уреда при
условията на тази гаранция, то
доставчикът на услуги или неговият
оторизиран сервизен партньор ще
инсталират повторно ремонтирания
уред или заменящия уред, ако това е
необходимо.
Това ограничение не важи за работата
без дефекти, извършена от
квалифициран специалист с използване
на наши оригинални части с цел да се
пригоди уредът към спецификациите за
техническа безопасност на друга страна
от ЕС.
Как се прилага законодателството на
страната
Гаранцията на IKEA ви дава определени
законови права, които отговарят на или
превишават всички местни законови
изисквания, които може да са различни за
различните страни.
Област на валидност
За уреди, закупени в една страна от ЕС и
пренесени в друга страна от ЕС, сервиз се
осигурява в рамките на гаранционните
условия, нормални за новата страна.
Задължение за извършване на сервиз в
рамките на гаранцията съществува само
ако:
уредът отговаря на и е инсталиран в
съответствие с техническите
спецификации на страната, в която е
направен гаранционният иск;
уредът отговаря на и е инсталиран в
съответствие с Инструкциите за
инсталиране и Информацията за
БЪЛГАРСКИ
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

IKEA MHGC2K Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare