IKEA SMAKLIG Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

BEJUBLAD
SMAKLIG
BG
RO
БЪЛГАРСКИ
Проверете на последната страница на това ръководство за
пълния списък на сервизи за следпродажбено обслужване,
определени от IKEA, и телефонните номера в съответната
страна.
ROMÂNA
Consultaţi ultima pagină din acest manual pentru lista completă de
Furnizori de servicii post-vânzare numiţi de IKEA şi numerele de
telefon corespunzătoare.
БЪЛГАРСКИ 4
ROMÂNA 23
Съдържание
Информация за сигурност 4
Инструкции за безопасност 6
Описание на уреда 9
Всекидневна употреба 10
Препоръки и съвети 13
Грижи и почистване 14
Отстраняване на неизправности 15
Инсталиране 17
Технически данни 18
Енергийна ефективност 19
Опазване на околната среда 20
ГАРАНЦИЯ НА IKEA 20
Запазваме си правото на изменения.
Информация за сигурност
Внимателно прочетете предоставените инструкции преди
инсталиране и употреба на уреда. Производителят не носи
отговорност за неправилно инсталиране и употреба,
предизвикани от неправилно използване. Винаги запазвайте
инструкциите с уреда за бъдещи справки.
Безопасност за децата и хората с ограничени
способности
Този уред може да бъде използван от деца над 8 годишна
възраст, както и лица с намалени физически, сетивни и
умствени възможности или лица без опит и познания, само
ако те са под наблюдение или бъдат инструктирани
относно безопасната употреба на уреда и възможните
рискове.
Не позволявайте на децата да си играят с уреда.
Дръжте всичките опаковачни материали далеч от деца и
ги изхвърлете, както е редно.
Пазете децата и домашните любимци далеч от уреда,
когато работи или когато изстива. Достъпните части са
горещи.
Ако уредът има устройство за детска безопасност, то
трябва да се активира.
Деца няма да извършват почистване или поддръжка на
уреда без надзор.
БЪЛГАРСКИ
4
Деца под 3 години трябва да се държат далеч от уреда,
винаги когато работи.
Общи мерки за безопасност
ВНИМАНИЕ: Уредът и неговите достъпни части се
нагорещяват по време на употреба. Трябва да се внимава
и да се избягва докосване на нагревателите. Деца под 8-
годишна възраст трябва да се държат далеч от уреда,
освен ако не са под постоянно наблюдение.
Не използвайте уреда с външен таймер или отделна
система за дистанционно управление.
ВНИМАНИЕ: Готвене на котлон без надзор с мазнина или
олио, може да е опасно и да предизвика пожар.
НИКОГА не се опитвайте да загасите пожар с вода, но
изключете уреда и след това покрийте пламъка напр. с
капак или огнеупорно одеяло.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Процесът на готвене трябва да бъде
наблюдаван. Кратък процес на готвене трябва да се
наблюдава постоянно.
ВНИМАНИЕ: Опасност от пожар: Не съхранявайте
предмети върху повърхностите за готвене.
Не трябва да се поставят на повърхността на плочата
метални предмети като ножове, вилици, лъжици и капаци,
тъй като могат да се загреят.
Не почиствайте уреда чрез почистващ апарат за пара.
След употреба, изключете плочата от нейния ключ за
управление и не разчитайте на детектора за откриване на
наличие на тенджера.
Ако стъклокерамичната/стъклената повърхност е
напукана, изключете уреда, за да избегнете вероятността
от токов удар.
Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да се
смени от производителя, оторизиран сервизен център или
лица със сходна квалификация, за да се избегне опасност.
БЪЛГАРСКИ
5
ВНИМАНИЕ: Използвайте само предпазители за котлони
разработени от производителя на уреда или опоменати от
него в инструкциите за употреба, като подходящи или
предпазители за котлони вградени в уреда. Използването
на неподходящи предпазители може да доведе до
злополуки.
Инструкции за безопасност
Инсталиране
ВНИМАНИЕ! Уредът трябва да
се инсталира само от
квалифицирани лица.
Премахнете цялата опаковка.
Не монтирайте или използвайте
повредени уреди.
Следвайте инструкциите за
инсталиране, приложени към уреда.
Спазвайте минималната дистанция от
други уреди и елементи.
Винаги внимавайте, когато местите
уреда, тъй като е тежък. Винаги
използвайте предпазни ръкавици и
затворени обувки.
Уплътнете срязаните повърхности с
уплътнител, за да предотвратите
издуване поради влага.
Предпазвайте долната част на уреда
от пара и влага.
Не поставяйте уреда близо до врата
или под прозорец. Това предотвратява
падането на гореща посуда от уреда,
когато вратата или прозореца са
отворени.
Ако уреда е монтиран над шкафове,
уверете се, че разстоянието между
дъното на уреда и горния шкаф е
достатъчно за вентилиране.
Дъното на уреда може да се нагорещи.
Уверете се, че монтирате негорим
разделителен панел под уреда, за да
предотвратите достъп до дъното.
Вижте инструкциите за монтаж.
Уверете се че интервала за
вентилация от 2 мм между работната
повърхност и предната част на
долната единица е свободен.
Гаранцията не покрива щети
причинени от липса на нормална
вентилация.
Свързване към електрическата мрежа
ВНИМАНИЕ! Риск от пожар и
токов удар.
Всички електрически свързвания
трябва да бъдат извършени от
квалифициран електротехник.
Уредът трябва да е заземен.
Преди за извършите действие, уверете
се, че уредът е изключен от
електрозахранването.
Уверете се, че информацията за
електричеството от табелката с данни
съответства на електрозахранването. В
противен случай се свържете с
електротехник.
Уверете се, че уредът е инсталиран
правилно. Хлабави и неправилни
електрически кабели или щепсели (ако
са налични) могат да доведат до
пренагряване на клемите.
Използвайте правилен кабел за
захранването.
Не позволявайте електрическите
кабели да се преплитат.
Уверете се, че е монтирана защита от
токов удар.
БЪЛГАРСКИ
6
Закрепете кабела с притягаща скоба
против опъване.
Уверете се, че кабелът за
електрозахранването и щепсела (ако е
наличен) не се докосват до
нагорещения уред или горещи съдове
за готвене, когато включите уреда в
близките контакти.
Не използвайте разклонители и
удължителни кабели.
Не повреждайте захранващия щепсел
(ако е наличен) и захранващия кабел.
Свържете се с нашия оторизиран
сервизен център или електротехник за
смяната на повреден захранващ
кабел.
Защитата от токов удар на горещите и
изолирани части трябва да бъде
затегната по такъв начин, че да не
може да се отстрани без инструменти.
Включете захранващия щепсел към
контакта единствено в края на
инсталацията. Уверете се, че щепселът
за захранване е достъпен след
инсталирането.
Ако контактът е разхлабен, не
свързвайте захранващия щепсел.
Не дърпайте захранващия кабел, за да
изключите уреда. Винаги издърпвайте
щепсела.
Използвайте само правилни
устройства за изолация: предпазни
прекъсвачи на мрежата, предпазители
(предпазителите от винтов тип трябва
да се извадят от фасунгата),
изключватели и контактори за утечка
на заземяването.
Електрическата инсталация трябва да
има изолиращо устройство, което ви
позволява да изключите уреда от ел.
мрежата при всички полюси.
Изолиращото устройство трябва да е с
ширина на отваряне на контакта
минимум 3 мм.
Употреба
ВНИМАНИЕ! Риск от
нараняване, изгаряния и токов
удар.
Премахнете всички опаковки, етикети
и защитно фолио (ако е приложимо)
преди първа употреба.
Използвайте този уред в домашна
среда.
Не променяйте спецификациите на
уреда.
Уверете се, че вентилационните отвори
не са блокирани.
Не оставяйте уреда без надзор, докато
работи.
Настройте зоната за готвене на “изкл.”
след всяка употреба.
Не разчитайте на детектора на тигана.
Не поставяйте прибори или капаци от
тигани и тенджери върху зоните за
готвене. Могат да се нагорещят.
Не използвайте уреда с мокри ръце
или ако е в контакт с вода.
Не използвайте уреда като работна
повърхност или за съхранение.
Ако повърхността на уреда е
напукана, незабавно изключете уреда
от щепсела. За да се предотврати
токов удар.
Потребители с пейсмейкър трябва да
спазват дистанция най-малко 30 см от
индукционната зона за готвене, когато
уредът работи.
Когато поставяте храна в горещо олио,
може да пръска.
ВНИМАНИЕ! Опасност от
пожар или експлозия
Нагорещените мазнини или масло
могат да предизвикат възпламеними
пари. Дръжте пламъците или
нагорещените предмети далеч от
мазнини или масло, когато готвите с
тях.
Парите, които се освобождават от
много нагорещеното масло, могат да
причинят спонтанно запалване.
БЪЛГАРСКИ
7
Използваното масло, което съдържа
хранителни остатъци, може да причини
пожар при по-ниски температури,
отколкото маслото, използвано първия
път.
Не поставяйте запалителни материали
или предмети, които са напоени със
запалителни материали, в уреда, в
близост до него или върху него.
ВНИМАНИЕ! Опасност от
повреда в уреда.
Не оставяйте горещи готварски съдове
върху командното табло.
Не поставяйте горещ капак на тиган
върху стъклената повърхност на
котлона.
Не оставяйте готварските съдове да
врят на сухо.
Не позволявайте върху уреда да падат
предмети или готварски съдове.
Повърхността може да се повреди.
Не активирайте зоните за готвене при
празни готварски съдове или ако няма
готварски съдове.
Не поставяйте алуминиево фолио
върху уреда.
Съдове за готвене от чугун, алуминий
или с повредено дъно, могат да
надраскат стъклото /
стъклокерамиката. Винаги повдигайте
тези предмети нагоре, когато трябва да
ги преместите по плочата за готвене.
Този уред е предназначен само за
готвене. Той не трябва да бъде
използван за никакви други цели,
например отопление на помещения.
Грижи и почистване
Почиствайте редовно уреда, за да
предотвратите разваляне на
повърхностния материал.
Изключете уреда и го оставете да се
охлади, преди да го почистите.
Изключете уреда от захранващата ел.
мрежа преди начало на поддръжката.
Не почиствайте уреда чрез водна струя
или пара.
Почиствайте уреда с навлажнена мека
кърпа. Използвайте само неутрални
препарати. Не използвайте абразивни
продукти, абразивни стъргалки,
разтворители или метални предмети.
Изхвърляне
ВНИМАНИЕ! Риск от
нараняване или задушаване.
Свържете се с общинските власти за
информация за това как да
изхвърлите уреда правилно.
Изключете уреда от
електрозахранването.
Извадете захранващия ел. кабел в
близост до уреда и го изхвърлете.
БЪЛГАРСКИ
8
Описание на уреда
Разположение на повърхността за готвене
3
1 2
45
1
Единична зона за готвене (210 мм)
2300 W, с функция Бустер 3200 W
2
Единична зона за готвене (180 мм)
1800 W, с функция Бустер 2500 W
3
Единична зона за готвене (145 мм)
1400 W, с функция Бустер 1800 W
4
Kомандно табло
5
Единична зона за готвене (210 мм)
2300 W, с функция Бустер 3200 W
Разположение на командното табло
1 2 3 4 5 6
78910
Натиснете символа, за да работите с
уреда. Показанията на дисплея,
индикаторите и звуковите сигнали
показват коя функция работи.
1
За активиране и деактивиране на
плочата.
2
За активиране и деактивиране на
заключването на бутоните или
устройството за безопасност на
децата.
3
За да активирате функцията STOP
+GO.
4
Индикатори на таймера за зоните на
готвене.
5
Показание на таймера: 00 - 99
минути.
6
За активиране на функцията
Бустер (Дисплея показва
).
7
Показание на настройката на
мощността: , - .
8
Селектор на мощността за избор на
настройките за мощност.
9
/ За увеличаване или
намаляване на Таймера.
10
За активиране и деактивиране на
Bridge функцията.
БЪЛГАРСКИ 9
Дисплеи на настройката на мощността
Екран Описание
Зоната за готвене е изключена.
-
Зоната за готвене работи.
функцията STOP+GO работи.
+ число
Има неизправност. Вижте главата "Отстраняване на неизправно-
сти".
Зоната за готвене продължава да бъде гореща (остатъчна топли-
на).
Функцията Заключване / Устройството "Заключване за деца" ра-
боти.
Готварският съд е неподходящ, прекалено малък или върху зоната
за готвене не е поставен готварски съд.
функцията Автоматичното изключване работи.
Индикатор за остатъчна топлина
ВНИМАНИЕ! Съществува
риск от изгаряне, вследствие на
остатъчната топлина.
Индукционните зони за готвене
произвеждат топлина, необходима за
процеса на готвене направо на дъното на
готварския съд. Стъклокерамиката се
загрява от топлината на готварския съд.
Всекидневна употреба
Активиране и деактивиране
Докоснете за 1 секунда, за да
активирате или деактивирате плочата.
Регулиране на настройката на
мощността
Докоснете селектора на мощността и
задайте желаната настройка. Евентуално
коригирайте наляво или надясно. Не
отпускайте преди да достигнете желаната
настройка на мощността.
функция Bridge
Тази функция свързва две зони за готвене
и те работят като една. Първо задайте
настройката на мощността за една от
зоните за готвене.
БЪЛГАРСКИ 10
За да деактивирате функцията, натиснете
. За да зададете или промените
настройката за мощността, докоснете
някой от символите.
За да деактивирате функцията, натиснете
. Зоните за готвене работят по отделно.
Използване на функцията Бустер
Функцията Бустер създава допълнителна
енергия за индукционните зони за
готвене. Докоснете , за да я активирате;
на дисплея светва
. След максимално
10 минути, индукционните зони за готвене
се връщат автоматично на нивото на
готвене .
Функция за обмен на мощност
Зоните за готвене са групирани според
местоположението и броя на фазите в
плочата. Вижте илюстрацията.
Всяка фаза има максимален
електрически товар от 3700 W.
Функцията разпределя мощността
между зоните за готвене, свързани към
същата фаза.
Функцията се активира, когато общият
електрически товар на зоните за
готвене, свързани към една фаза,
надвиши 3700 W.
Функцията разпределя мощността
между зоните за готвене, свързани към
една фаза.
Дисплеят на зоните с понижена
настройка на мощността показва
последователно двете нива.
Използване на таймера
Докоснете неколкократно, докато не
започне да свети индикаторът на
желаната зона за готвене. Например
за предната дясна зона.
Докоснете или на Таймера, за да
настроите времето между 00 и 99 минути.
Когато индикаторът на зоната за готвене
мига по-бавно, времето се отброява.
Задайте настройката на мощността.
Ако настройката на мощността е
зададена и посоченото време е изтекло,
се чува звуков сигнал, 00 започва да мига
и зоната за готвене се деактивира. Ако
зоната за готвене не се използва и
зададеното време е изтекло, се чува
звуков сигнал и 00 започва да мига.
Докоснете
, за да деактивирате
функцията за избраната зона за готвене,
БЪЛГАРСКИ
11
като така индикаторът на тази зона за
готвене започва да мига по-бързо.
Докоснете и оставащото време
започва да се отброява наобратно до 00.
Индикаторът на зоната за готвене угасва.
STOP+GO
Функцията превключва всички работещи
зони за готвене на най-ниската
настройка на мощността . Когато
работи тази функция, настройката на
мощността не може да бъде променяна.
Функцията не спира функцията на
таймера.
За да активирате тази функция,
натиснете
. Символът светва.
За да деактивирате тази функция,
натиснете . Светва настройката на
мощността, която сте задали преди
това.
Заключване
Когато зоните за готвене работят, можете
да заключите командното табло, но не и
да деактивирате уреда. Така се
предотвратяват случайни промени на
настройката на мощността.
Първо задайте настройката на
мощността.
За да стартирате функцията, натиснете
. Символът светва за 4 секунди.
Таймерът остава включен.
За да спрете функцията, натиснете .
Светва настройката на мощността, която
сте задали преди това.
Когато спрете уреда, спирате също и тази
функция.
Устройството "Заключване за деца"
Тази функция предотвратява неволно
използване на уреда.
За да активирате устройството за
безопасност на деца
Активирайте уреда чрез
. Не
задавайте настройка на мощността.
Докоснете
за 4 секунди. Символът
светва.
Деактивирайте уреда чрез .
За да деактивирате функцията за
безопасност на деца
Активирайте уреда чрез . Не
задавайте настройка на мощността.
Докоснете
за 4 секунди. Символът
светва.
Деактивирайте уреда чрез .
За да отмените функцията за
безопасност на деца само за едно
време на готвене
Активирайте уреда чрез
. Символът
светва.
Докоснете за 4 секунди. Задайте
настройката на мощността в рамките
на 10 секунди. Можете да работите с
уреда.
Когато деактивирате уреда с
,
функцията за безопасност на децата
отново ще работи.
Автоматичното изключване
Тази функция спира автоматично
плочата, ако:
всички зони за готвене са изключени.
след включване на плочата не
зададете настройка на мощността.
покриете който и да е от символите с
предмет (кърпи, дрехи и т.н.) за повече
от около 10 секунди.
не деактивирате зоната за готвене
след известно време, или не промените
настройката на мощността, или ако
възникне прегряване (напр. когато
тенджерата ври на сухо). Символът
БЪЛГАРСКИ
12
светва. Преди да се използва отново,
трябва да настроите зоната за готвене
на .
Настройка на мощ-
ността
Автоматично из-
ключване след
, -
6 часа
-
5 часа
4 часа
-
1,5 часа
Ако се използва неподходящ
съд за готвене, на дисплея
светва знакът и след 2
минути индикаторът за тази
зона за готвене се деактивира.
OffSound Control – Деактивиране и
активиране на звуците
Деактивиране на звуците
Деактивирайте уреда.
Докоснете
за 3 секунди. Дисплеят
светва и изгасва. Докоснете за 3
секунди.
светва, звукът е включен.
Докоснете , светва и звукът е
изключен.
Когато тази функция работи, ще чувате
звуковете, само когато:
натиснете
поставите нещо върху командното
табло.
Активиране на звуците
Деактивирайте уреда.
Докоснете
за 3 секунди. Дисплеите
светват и изгасват. Докоснете за 3
секунди.
светва, защото звукът е
включен. Докоснете , светва . Звукът
е включен.
Препоръки и съвети
Шумове по време на работа
Когато дадена зона за готвене
е активна, може за кратко да се
появи миризма. Това е
характеристика на всички
стъклокерамични зони за
готвене и не оказва влияние
върху функционирането или
срока на експлоатация на
уреда.
Готварски съдове за уреди с
индукционни зони за готвене
Използвайте индукционните
зони с правилни готварски
съдове.
Материал на готварския съд
подходящ: чугун, стомана,
емайлирана стомана, неръждаема
стомана, с многослойно дъно (с
маркировка за съвместимост от
производителя).
неподходящ: алуминий, мед, месинг,
стъкло, керамика, порцелан.
Съдът за готвене е подходящ за
индукционна плоча, ако...
БЪЛГАРСКИ 13
... малко количество вода завира много
бързо на зона, настроена на най-
високата настройка на мощността...
... магнитът тегли към дъното на
готварския съд.
Дъното на готварските съдове
трябва да е възможно най-
дебело и равно.
Размери на готварски съдове
Индукционните зони за готвене се
приспособяват автоматично към размера
на дъното на готварския съд. Но той
трябва да има минимален диаметър, в
зависимост от размера на зоната за
готвене.
Зона за готвене Диаметър на го-
тварски съд [мм]
Задна дясна зона
за готвене
145 - 180
Предна дясна зона
за готвене
125 - 145
Задна лява зона за
готвене
125 - 210
Предна лява зона
за готвене
125 - 210
Грижи и почистване
Обща информация
ВНИМАНИЕ! Изключете уреда
и го оставете да се охлади,
преди да го почистите.
ВНИМАНИЕ! По съображения
за безопасност уредът не
трябва да се почиства с
машина с парна струя или пара
под налягане.
ВНИМАНИЕ! Остри предмети и
абразивни почистващи
препарати ще увредят уреда.
Почиствайте уреда и
премахвайте остатъците с вода
течен миялен препарат след
всяка употреба. Премахвайте и
остатъците от почистващи
вещества!
Надрасквания или тъмни петна
по стъклокерамичната
повърхност, които не могат да
бъдат отстранени, не влияят на
функционирането на уреда.
Отстраняване на остатъците от храна и
спечените следи
1. Храна съдържаща захар, найлонови,
станиолови остатъци, трябва да се
премахват веднага, най-подходящ
инструмент за почистване на стъклена
повърхност е стъргалка (не е
включена в доставката на уреда).
Поставете стъргалката на
стъклокерамичната повърхност под
ъгъл и премахнете остатъците, като
плъзгате острието по повърхността.
Избършете уреда с влажна кърпа и
малко течен препарат за почистване.
Накрая подсушете уреда, като
използвате чиста кърпа.
2. Следи от варовик, вода, капки
мазнина, бляскави металически
обезцветявания трябва да се
премахват, след като уредът е
БЪЛГАРСКИ
14
изстинал, с помощта на препарат за
стъклокерамика или неръждаема
стомана.
Отстраняване на неизправности
ВНИМАНИЕ! Вж. глава
"Безопасност".
Как да постъпите, ако...
Проблем Възможна причина Отстраняване
Уредът не може да се акти-
вира или не работи.
Уредът не е свързан към
електрозахранването или
е свързан неправилно.
Проверете дали уредът е
свързан правилно към
електрозахранването
(вижте диаграмата за
свързване).
След активиране на плоча-
та са изминали повече от
10 секунди.
Активирайте уреда отново.
Активирано е устройството
за безопасност на децата
или заключването на буто-
ните .
Изключете устройството за
безопасност на децата (вж.
раздел "Устройство за без-
опасност на децата" или
"Заключване").
Няколко символа са докос-
нати едновременно.
Докоснете само един сим-
вол.
Прозвучава звуков сигнал,
уредът се деактивира.
Един или повече символа
са били покрити за повече
от 10 секунди.
Разчистете около символи-
те.
Дисплеят превключва меж-
ду две настройки на мощ-
ността.
Системата за обмен на
мощността намалява мощ-
ността на тази зона за го-
твене.
Вж. раздела "Обмен на
мощността".
Индикаторът за остатъчна
топлина не показва нищо.
Зоната за готвене е била
включена само за кратко
време и следователно не е
гореща.
Ако се предполага, че зо-
ната за готвене трябва да
бъде топла, се свържете с
центъра за следпродажбе-
но обслужване.
БЪЛГАРСКИ 15
Проблем Възможна причина Отстраняване
Няма сигнал, когато докос-
нете символи на таблото.
Сигналите са деактивира-
ни.
Активирайте сигналите.
Вижте OffSound Control.
светва на дисплея за на-
стройка на мощността.
Неподходящ съд за готвене. Използвайте подходящи го-
тварски съдове.
Върху зоната за готвене
липсва готварски съд.
Поставете готварски съд
върху зоната за готвене.
Диаметърът на дъното на
готварския съд е прекалено
малък за зоната за готвене.
Преместете го на по-малка
зона за готвене.
символът плюс цифра
се появява на дисплея за
настройката на мощността.
Грешка в електрониката. Изключете уреда от елек-
трозахранването за някол-
ко минути. Извадете пред-
пазителя от домашната
електрическа система. Ако
след повторното включва-
не, отново се покаже , се
свържете със следпродаж-
беното обслужване.
светва на дисплея за
настройка на мощността.
Работи защитата срещу
прегряване на зоната за
готвене.
Деактивирайте уреда. Сва-
лете горещия готварски
съд. След около 30 секунди
активирайте зоната за го-
твене отново. трябва
да изчезне, а индикаторът
за остатъчна топлина може
да остане. Охладете го-
тварския съд и го провере-
те, като прегледате раз-
дел “Готварски съдове за
индукционни зони за готве-
не”.
Ако има неизправност, първо опитайте да
намерите решение на проблема сами.
Ако не можете да намерите решение на
проблема сами, обърнете се към дилъра
си или към сервиза за поддръжка.
БЪЛГАРСКИ 16
Ако сте боравили с уреда по
неправилен начин или
инсталирането не е извършено
от правоспособен техник,
посещението на техник от
Сервиза за поддръжка или
дилър може да не бъде
безплатно, въпреки че е в
гаранционния срок.
Инсталиране
Обща информация
Производителят не носи отговорност за
каквото и да е нараняване на хора и
домашни любимци или повреждане на
имущество, при неспазване на следните
изисквания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За
инсталиране вижте
инструкциите за монтаж.
ВНИМАНИЕ! При инсталиране
трябва да се спазват законите,
разпоредбите, директивите и
стандартите (правила и
разпоредби за безопасност при
работа с електрически ток,
правилното рециклиране в
съответствие със действащите
разпоредби и т.н.), които са в
сила в страната на
потребителя!
ВНИМАНИЕ! Уредът трябва да
е заземен!
ВНИМАНИЕ! Опасност от
нараняване вследствие на
електрически ток.
По клемата на захранването протича
ток.
Спрете захранването на клемата.
Хлабави или неправилни връзки
между щепсела и контакта могат да
доведат до прегряване на клемите
Клемните връзки трябва де се
инсталират правилно.
Закрепете кабела с притягаща скоба
против опъване
Следвайте схемата на свързване (тя е
разположена под повърхността на
отливката на плочата).
Важно!
Трябва да спазвате минималните
разстояния до други уреди и шкафове,
или други апарати, съгласно
инструкцията за монтаж.
Ако няма фурна под плочата,
поставете разделителен панел на
минимално разстояние от 20 мм,
считано от долната част на плочата.
Да не се използва силиконово
уплътнение между уреда и работния
плот. Да се избягва монтиране на
уреда до врати и под прозорци, тъй
като горещите готварски съдове могат
да бъдат съборени от кръговете, когато
вратите и прозорците се отварят.
Само оторизиран сервизен инженер
може да инсталира, свързва или
поправя този уред. Използвайте само
оригинални резервни части.
Електрическо свързване
Преди свързване проверете дали
номиналното напрежение на уреда,
БЪЛГАРСКИ
17
отбелязано на табелката с основните
данни, отговаря на наличното
напрежение. Също проверете
номиналната мощ на уреда и се
уверете дали кабелът е подходящо
оразмерен, за да подхожда на
номиналната мощност на уреда
(консултирайте се с глава "Технически
данни"). Табелката с основните данни
е разположена на долната облицовка
на плочата.
Този уред не се доставя с захранващ
кабел. Купете подходящ кабел от
специализиран дистрибутор.
Еднофазната и двуфазната връзка
изискват захранващ кабел с минимум
70°C температурна стабилност.
Кабелът е предоставен с крайна
втулка. Съгласно наредбите IEC
използвайте за еднофазна връзка:
захранващ кабел 3 x 4 мм² и за
двуфазна връзка: захранващ кабел 4
x 2,5 мм². Моля, задължително
спазвайте тези национални наредби.
Уредът работи перфектно в
електрическа мрежа AC 230 V, AC 220
V~ или AC 240 V~ 50 Hz.
Вие трябва да имате устройства за
изключване, инкорпорирани в
фиксираната схема на свързване.
Свържете уреда към мрежата, като
използвате устройство, което
позволява уредът да се изключи от
мрежата във всички полюси с ширина
на отваряне на контакта поне 3 мм, т.
е. автоматичен предпазен прекъсвач,
защитно превключване към
заземяване или предпазител.
Вие трябва да имате свързване и
съединителни звена изпълнени, както е
показано на схемата за свързване (тя
е разположена под повърхността на
корпуса на плочата). Заземяващият
проводник е свързан към клема,
означена със символа и трябва да е
по-дълъг от тоководещите проводници.
Затегнете здраво винтовете на
клемата! Накрая, закрепете
свързващия кабел към мрежовия
кабел чрез кабелна клема и затворете
капака с натискате (докато щракне на
място).
ВНИМАНИЕ! Веднъж свързан
уреда към мрежовото
захранване, проверете дали
всички зони за готвене са
готови за използване, като
настроите за кратко всяка една
зона на максимална мощност.
Технически данни
Табелка с основни данни
PQM
21552
000.000.00
Made in Germany
© Inter IKEA Systems B.V. 1999
DGT
230 V
Model
00000000
PNC 000 000 000 01 S No .................... 220V-240V AC 50-60 Hz
Typ 60 GAD DC AU 7.4kW
IKEA of Sweden AB
SE - 343 81 Älmhult
Графиката по-горе представлява
табелката с данни за уреда, която се
намира под повърхността на корпуса и
не включва сериен номер.
Уважаеми клиенти, пазете
допълнителната табелка с данни на
мястото, където съхранявате
ръководството за потребителя. Това ще
БЪЛГАРСКИ 18
ни улесни, тъй като ще можем да
идентифицираме с точност вашата плоча,
в случай че се нуждаете от нашата
помощ. Благодарим ви за съдействието!
Енергийна ефективност
Информация за продукта според ЕС 66/2014
Идентификация на моде-
ла
BEJUBLAD
803.039.32
SMAKLIG
202.228.30
Тип котлон Вградени котлони
Брой зони за готвене 4
Загряваща технология Индукция
Диаметър на кръгли зони
за готвене (Ø)
Предна лява
Задна лява
Предна дясна
Задна дясна
21,0 см
21,0 см
14,5 см
18,0 см
Енергийна консумация на
зона за готвене (EC
electric cooking)
Предна лява
Задна лява
Предна дясна
Задна дясна
177,4 Втч/кг
177,4 Втч/кг
185,0 Втч/кг
169,7 Втч/кг
Енергийна консумация на
котлонът (EC electric hob)
177,4 Втч/кг
EN 60350-2 - Битови електрически уреди
за готвене - Част 2: Котлони - Методи за
измерване на ефективността
Енергийните измервания, отнасящи се до
зоната за готвене са идентифицирани от
кръстчетата на съответните зони за
готвене.
Енергоспестяващи
Може да спестите енергия по време на
ежедневното ви готвене, ако следвате
съветите по-долу.
Когато загрявате вода използвайте
само количеството което ви трябва.
Ако е възможно, винаги поставяйте
капак на готварските съдове.
Преди да активирате зоните за
готвене, поставете съдовете за готвене
върху тях.
Сложете малките готварски съдове на
малките зони за готвене.
Сложете готварските съдове върху
центъра на зоната за готвене.
Използвайте остатъчната топлина, за
да запазите храната топла или да я
разтопите.
БЪЛГАРСКИ 19
Опазване на околната среда
Рециклирайте материалите със символа
. Поставяйте опаковките в съответните
контейнери за рециклирането им.
Помогнете за опазването на околната
среда и човешкото здраве, както и за
рециклирането на отпадъци от
електрически и електронни уреди. Не
изхвърляйте уредите, означени със
символаl
, заедно с битовата смет.
Върнете уреда в местния пункт за
рециклиране или се обърнете към
вашата общинска служба.
ГАРАНЦИЯ НА IKEA
За какъв срок е валидна гаранцията на
IKEA?
Тази гаранция е валидна в продължение
на 5 годинислед първоначалната дата на
покупка на Вашия уред от IKEA. Като
доказателство за покупката се изисква
първоначалната касова бележка. Ако в
рамките на гаранционния срок бъде
извършена сервизна работа, това не
удължава гаранционния срок за уреда.
Кой извършва сервизното обслужване?
Доставчикът на сервизно обслужване на
IKEA извършва обслужване посредством
свои собствени сервизи или мрежа от
упълномощени сервизни партньори.
Какво покрива тази гаранция?
Гаранцията покрива дефекти на уреда,
които са предизвикани от дефектна
конструкция или дефекти в материалите,
настъпили след датата на покупка от
IKEA. Тази гаранция важи само при
домашна употреба. Изключенията са
посочени под заглавие "Какво не се
покрива от тази гаранция?". В рамките на
гаранционния срок се покриват
разходите за отстраняване на дефекта,
като ремонти, части, труд и пътуване, при
условие че уредът е достъпен за ремонт
без специални разноски и че дефектът е
свързан с неизправна конструкция или
дефект в материалите, покриван от
гаранцията. При тези условия се прилагат
Директивите на ЕС (№ 99/44/ЕО) и
съответната местна нормативна уредба.
Сменените части стават собственост на
IKEA.
Какво ще направи IKEA, за да отстрани
проблема?
Определеният сервизен доставчик на
IKEA ще провери продукта и ще реши по
свое усмотрение дали той се покрива от
тази гаранция. Ако се установи, че се
покрива, сервизният доставчик на IKEA
или негов упълномощен сервизен
партньор чрез своя собствен сервиз по
свое усмотрение или ще ремонтира
дефектния продукт, или ще го смени със
същия или сравним такъв.
Какво не се покрива от тази гаранция?
Нормално износване и изхабяване
Умишлена или предизвикана от
небрежност повреда, повреда,
предизвикана от неспазване на
инструкциите за работа, от
неправилно инсталиране или от
свързване към неподходящо
напрежение, повреда, предизвикана
от химична или електрохимична
реакция, ръжда, корозия или повреда
БЪЛГАРСКИ
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

IKEA SMAKLIG Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru