Zanussi ZDF1001 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
EL
Οδηγίες Χρήσης 2
HU
Használati útmutató 15
RO
Manual de utilizare 27
SR
Упутство за употребу 39
SL
Navodila za uporabo 52
TR
Kullanma Kılavuzu 64
Πλυντήριο πιάτων
Mosogatógép
Maşină de spălat vase
Машина за прање посуђа
Pomivalni stroj
Bulaşık Makinesi
ZDF1001
Περιεχόμενα
Οδηγίες για την ασφάλεια _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Περιγραφή προϊόντος _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Πίνακας χειριστηρίων _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Προγραμματα _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Πριν από την πρώτη χρήση _ _ _ _ _ _ _ 5
Καθημερινή χρήση _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Υποδειξεισ και συμβουλεσ _ _ _ _ _ _ _ 10
Φροντίδα και καθάρισμα _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Αντιμετωπιση προβληματων _ _ _ _ _ _ 12
Τεχνικα στοιχεια _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Περιβαλλοντικά θέματα _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση.
Οδηγίες για την ασφάλεια
Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της
συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχό-
μενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν ευθύ-
νεται αν προκληθεί τραυματισμός ή ζημιά
από λανθασμένη εγκατάσταση και χρήση.
Να φυλάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες μαζί
με τη συσκευή για μελλοντική αναφορά.
Ασφάλεια παιδιών και ευπαθών ατόμων
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ασφυξίας,
τραυματισμού ή
μόνιμης αναπηρίας.
Μην επιτρέπετε σε παιδιά και σε άτομα με
μειωμένες σωματικές, αισθητήριες ή πνευ-
ματικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και
γνώσης να χρησιμοποιούν τη συσκευή. Η
χρήση της συσκευής από τα εν λόγω άτο-
μα πρέπει να γίνεται μόνο υπό την επιτή-
ρηση ή την καθοδήγηση του ατόμου που
είναι υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.
Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τη
συσκευή.
Φυλάσσετε όλα τα υλικά συσκευασίας μα-
κριά από τα παιδιά.
Φυλάσσετε όλα τα απορρυπαντικά μακριά
από τα παιδιά.
Κρατάτε τα παιδιά και τα κατοικίδια ζώα
μακριά από την πόρτα της συσκευής όταν
αυτή είναι ανοιχτή.
Εγκατάσταση
Αφαιρέστε
όλα τα υλικά της συσκευασίας.
Εάν η συσκευή έχει υποστεί ζημιά, μην
προβείτε σε εγκατάσταση ή χρήση της.
Μην εγκαθιστάτε και μη χρησιμοποιείτε τη
συσκευή σε χώρο με θερμοκρασία χαμη-
λότερη από 0 °C.
Ακολουθείτε τις οδηγίες εγκατάστασης
που παρέχονται με τη συσκευή.
Ηλεκτρική σύνδεση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος πυρκαγιάς
και ηλεκτροπληξίας.
Η συσκευή πρέπει να είναι γειωμένη.
Βεβαιωθείτε ότι οι πληροφορίες σχετικά με
το ηλεκτρικό ρεύμα στην πινακίδα τεχνι-
κών χαρακτηριστικών συμφωνούν με την
παροχή ρεύματος. Εάν δεν συμφωνούν,
επικοινωνήστε με ηλεκτρολόγο.
Χρησιμοποιείτε πάντα μια σωστά
εγκατε-
στημένη πρίζα με προστασία κατά της
ηλεκτροπληξίας.
Μη χρησιμοποιείτε πολύπριζα και μπαλα-
ντέζες.
Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιά στο
φις τροφοδοσίας και το καλώδιο ρεύμα-
τος. Σε περίπτωση που πρέπει να αντικα-
τασταθεί το καλώδιο τροφοδοσίας της συ-
σκευής, η αντικατάσταση πρέπει να γίνει
από το κέντρο σέρβις.
Συνδέστε το
φις τροφοδοσίας στην πρίζα
μόνον αφού έχει ολοκληρωθεί η εγκατά-
σταση. Μετά την εγκατάσταση, βεβαιωθεί-
τε ότι είναι δυνατή η πρόσβαση στο φις
τροφοδοσίας.
Μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας για
να αποσυνδέσετε τη συσκευή. Τραβάτε
πάντα το φις τροφοδοσίας.
Μην αγγίζετε το καλώδιο ρεύματος ή το
φις τροφοδοσίας με βρεγμένα χέρια.
Η συσκευή αυτή συμμορφώνεται με τις
Οδηγίες της ΕΟΚ.
2
www.zanussi.com
Σύνδεση νερού
Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιά στους
σωλήνες νερού.
Πριν συνδέσετε τη συσκευή σε καινούρ-
γιους σωλήνες ή σωλήνες που δεν έχουν
χρησιμοποιηθεί για πολύ καιρό, αφήστε το
νερό να τρέξει μέχρι να καθαρίσει.
Κατά την πρώτη χρήση της συσκευής, βε-
βαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν διαρροές.
Ο σωλήνας παροχής νερού
διαθέτει βαλ-
βίδα ασφαλείας και μανδύα με εσωτερικό
καλώδιο ρεύματος.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Επικίνδυνη τά-
ση.
Αν ο σωλήνας παροχής νερού υποστεί ζη-
μιά, αποσυνδέστε αμέσως το φις τροφο-
δοσίας από την πρίζα. Επικοινωνήστε με
το Σέρβις για να αντικαταστήσετε το σω-
λήνα παροχής νερού.
Χρήση
Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή
χρήση και παρόμοιες εφαρμογές, όπως:
Σε χώρους κουζίνας προσωπικού σε
καταστήματα, γραφεία και άλλα εργα-
σιακά περιβάλλοντα
Αγροικίες
Από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ και
άλλα περιβάλλοντα στέγασης
Πανσιόν (για ύπνο και πρωινό).
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος
τραυματισμού, εγκαυμάτων,
ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς.
Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές αυτής της
συσκευής.
Τα μαχαιροπίρουνα και λοιπά αντικείμενα
με αιχμηρά άκρα πρέπει να τοποθετούνται
με τη μύτη προς τα κάτω ή σε οριζόντια
θέση στο καλάθι για μαχαιροπίρουνα.
Μην αφήνετε την πόρτα της συσκευής
ανοιχτή χωρίς επιτήρηση καθώς μπορεί
να πέσετε επάνω της.
Μην κάθεστε ή ακουμπάτε στην πόρτα της
συσκευής όταν είναι ανοικτή.
Τα
απορρυπαντικά των πλυντηρίων πιά-
των είναι επικίνδυνα. Ακολουθείτε τις οδη-
γίες ασφαλείας που παρέχονται στη συ-
σκευασία του απορρυπαντικού.
Μην πίνετε και μην παίζετε με το νερό της
συσκευής.
Μην αφαιρείτε τα πιάτα από τη συσκευή
πριν από την ολοκλήρωση του προγράμ-
ματος. Ενδέχεται να υπάρχει απορρυπα-
ντικό στα πιάτα.
Εάν ανοίξετε την πόρτα όταν βρίσκεται σε
εξέλιξη κάποιο πρόγραμμα, μπορεί να
διαφύγει καυτός ατμός από τη συσκευή.
Μην τοποθετείτε μέσα, κοντά ή επάνω στη
συσκευή εύφλεκτα αντικείμενα ή αντικείμε-
να εμποτισμένα με εύφλεκτα υλικά.
Μη χρησιμοποιείτε ψεκασμό με νερό ή
ατμό για το καθάρισμα της συσκευής.
Απόρριψη
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος
τραυματισμού ή
ασφυξίας.
Αποσυνδέστε τη συσκευή από την παρο-
χή ρεύματος.
Κόψτε το καλώδιο τροφοδοσίας και απορ-
ρίψτε το.
Αφαιρέστε το μάνταλο της πόρτας για να
αποτραπεί ο εγκλεισμός παιδιών ή ζώων
μέσα στη συσκευή.
Σέρβις
Επικοινωνήστε με το Σέρβις για την επι-
σκευή της συσκευής. Συνιστάται η χρήση
μόνο γνήσιων ανταλλακτικών.
Όταν επικοινωνείτε με το Σέρβις, να βε-
βαιώνεστε ότι έχετε διαθέσιμα τα ακόλου-
θα στοιχεία που βρίσκονται στην πινακίδα
τεχνικών χαρακτηριστικών.
3
www.zanussi.com
Μοντέλο:
Κωδικός προϊόντος (PNC):
Αριθμός σειράς (S.N.):
Περιγραφή προϊόντος
2
1
3
4
5
10
9
7
8
6
1
Καπάκι
2
Κάτω εκτοξευτήρας νερού
3
Φίλτρα
4
Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών
5
Θήκη λαμπρυντικού
6
Θήκη απορρυπαντικού
7
Θήκη αλατιού
8
Ρυθμιστής σκληρότητας νερού
9
Επάνω εκτοξευτήρας νερού
10
Επάνω καλάθι
Πίνακας χειριστηρίων
3
421
5678
1
Διακόπτης προγράμματος
2
Θέση απενεργοποίησης
3
Ενδείξεις
4
Ένδειξη
5
Κουμπί Delay
6
Κουμπί Cancel
7
Κουμπί Start
8
Επιλογέας προγράμματος
Ενδείξεις Περιγραφή
Ένδειξη φάσης πλύσης.
Ένδειξη φάσης στεγνώματος.
Ένδειξη τέλους.
Ένδειξη λαμπρυντικού. Η ένδειξη αυτή είναι σβηστή κατά τη
διάρκεια λειτουργίας του προγράμματος.
Ένδειξη αλατιού. Η ένδειξη αυτή είναι σβηστή κατά τη διάρκεια
λειτουργίας του προγράμματος.
4
www.zanussi.com
Προγραμματα
Πρόγραμμα
1)
Βαθμός λερώ-
ματος
Τύπος φορ-
τίου
Φάσεις
προγράμματος
Διάρκεια
(λεπτά)
Κατανά-
λωση
(kWh)
Νερό
(l)
2)
Κανονικά λερω-
μένα
Πιάτα και μα-
χαιροπίρουνα
Πρόπλυση
Πλύση στους 50 °C
Ξεβγάλματα
Στέγνωμα
168 1.01 12.4
Πολύ λερωμένα
Πιάτα, μαχαιρο-
πίρουνα, μαγει-
ρικά σκεύη
Πρόπλυση
Πλύση στους 70 °C
Ξεβγάλματα
Στέγνωμα
90 - 100 1.9 - 2.0 20 - 22
Κανονικά λερω-
μένα
Πιάτα και μα-
χαιροπίρουνα
Πρόπλυση
Πλύση στους 65 °C
Ξεβγάλματα
Στέγνωμα
100 - 110 1.4 - 1.5 15 - 17
3)
Φρεσκολερωμέ-
να
Πιάτα και μα-
χαιροπίρουνα
Πλύση στους 65 °C
Ξέβγαλμα
30 0.8 8
4)
Κάθε τύπος Πρόπλυση 12 0.1 4
1) Η διάρκεια του προγράμματος και οι τιμές κατανάλωσης μπορεί να μεταβληθούν ανάλογα με την
πίεση και τη θερμοκρασία του νερού, τις διακυμάνσεις στην ηλεκτρική τροφοδοσία, τις επιλογές και
την ποσότητα των πιάτων.
2) Με το πρόγραμμα αυτό, έχετε την πλέον αποτελεσματική χρήση νερού και κατανάλωση ενέργειας για
κανονικά λερωμένα πιάτα και μαχαιροπίρουνα. (
Αυτό είναι το κανονικό πρόγραμμα για τα ινστιτούτα
δοκιμών.)
3) Με το πρόγραμμα αυτό, μπορείτε να πλύνετε ένα φρεσκολερωμένο φορτίο. Παρέχει καλά
αποτελέσματα πλύσης σε σύντομο χρονικό διάστημα.
4) Χρησιμοποιήστε αυτό το πρόγραμμα για ένα σύντομο ξέβγαλμα των πιάτων. Αποτρέπει να
κολλήσουν τα υπολείμματα τροφών στα πιάτα και να αναδύονται δυσάρεστες οσμές από
τη συσκευή.
Μη χρησιμοποιείτε απορρυπαντικό με αυτό το πρόγραμμα.
Πληροφορίες για ινστιτούτα δοκιμών
Για όλες τις απαραίτητες πληροφορίες σχετικά με τη δοκιμή απόδοσης, αποστείλετε ένα
email στη διεύθυνση:
info.test@dishwasher-production.com
Καταγράψτε τον κωδικό προϊόντος (PNC) που βρίσκεται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτη-
ριστικών.
Πριν από την πρώτη χρήση
1. Βεβαιωθείτε ότι η ρύθμιση του επιπέδου
του αποσκληρυντή νερού αντιστοιχεί στη
σκληρότητα του νερού της περιοχής σας.
Εάν όχι, προσαρμόστε τη ρύθμιση του
αποσκληρυντή νερού. Επικοινωνήστε με
την τοπική υπηρεσία ύδρευσης για να
μάθετε τη σκληρότητα του νερού της πε-
ριοχής σας.
5
www.zanussi.com
2. Γεμίστε τη θήκη αλατιού.
3. Γεμίστε τη θήκη λαμπρυντικού.
4. Ανοίξτε τη βρύση παροχής νερού.
5. Μπορεί να έχουν παραμείνει υπολείμμα-
τα από τις διαδικασίες επεξεργασίας κα-
τά την κατασκευή. Ξεκινήστε ένα πρό-
γραμμα για να τα απομακρύνετε. Μη
χρησιμοποιήσετε απορρυπαντικό και μη
φορτώσετε τα καλάθια.
Ρύθμιση του αποσκληρυντή νερού
Σκληρότητα νερού
Ρύθμιση αποσκληρυντή
νερού
Γερμανικοί
βαθμοί
(°dH)
Γαλλικοί
βαθμοί
(°fH)
mmol/l Αγγλικοί
βαθμοί
Επίπεδο
47 - 50 84 - 90 8.4. - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1
2)
1) Θέση ρύθμισης από το εργοστάσιο.
2) Μη χρησιμοποιείτε αλάτι σε αυτό το επίπεδο.
Ηλεκτρονική ρύθμιση
Η συσκευή πρέπει να βρίσκεται σε λει-
τουργία ρύθμισης. Ανατρέξτε στην ενό-
τητα «ΡΥΘΜΙΣΗ ΚΑΙ ΕΝΑΡΞΗ ΕΝΟΣ ΠΡΟ-
ΓΡΑΜΜΑΤΟΣ».
1. Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης προγράμμα-
τος που βρίσκεται στον επιλογέα προ-
γράμματος αντιστοιχεί στη θέση απενερ-
γοποίησης.
2. Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί Start.
Ταυτόχρονα στρέψτε τον επιλογέα προ-
γράμματος αριστερόστροφα
μέχρι ο δια-
κόπτης προγράμματος να αντιστοιχεί στο
πρώτο πρόγραμμα στο χειριστήριο.
3. Αφήστε το κουμπί Start όταν στην οθόνη
εμφανιστεί η ρύθμιση του αποσκληρυντή
νερού.
Παράδειγμα:
= επίπεδο 5.
4. Πατήστε το κουμπί Start επανειλημμένα
για να αλλάξετε τη ρύθμιση.
5. Για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση, στρέψ-
τε τον επιλογέα προγράμματος μέχρι ο
διακόπτης προγράμματος να αντιστοιχεί
στη θέση απενεργοποίησης.
Πλήρωση της θήκης αλατιού
ΠΡΟΣΟΧΗ Κατά την πλήρωση της
θήκης αλατιού μπορεί να παρουσιαστεί
υπερχείλιση νερού και αλατιού. Κίνδυνος
διάβρωσης. Για να αποτρέψετε τον
κίνδυνο,
αφού γεμίσετε τη θήκη αλατιού, ξεκινήστε
ένα πρόγραμμα.
6
www.zanussi.com
1
2
3
Βάλτε 1 λίτρο νερό
στη θήκη αλατιού
(μόνο την πρώτη
φορά).
4
5
6
Πλήρωση της θήκης λαμπρυντικού
1 2
max
M
A
X
1
2
3
4
+
3
4
M
A
X
1
2
3
4
+
Για να ρυθμίστε την ποσότητα λαμπρυντι-
κού που αποδεσμεύεται, στρέψτε τον επι-
λογέα μεταξύ της θέσης 1 (ελάχιστη ποσό-
τητα) και της θέσης 4 (μέγιστη ποσότητα).
7
www.zanussi.com
Καθημερινή χρήση
1. Ανοίξτε τη βρύση παροχής νερού.
2. Στρέψτε τον επιλογέα προγράμματος μέ-
χρι ο διακόπτης προγράμματος να αντι-
στοιχεί σε ένα πρόγραμμα στο χειριστή-
ριο. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεται
σε κατάσταση ρύθμισης. Ανατρέξτε στην
ενότητα «ΡΥΘΜΙΣΗ ΚΑΙ ΕΝΑΡΞΗ ΕΝΟΣ
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ».
Αν η ένδειξη αλατιού είναι αναμμένη,
γεμίστε τη θήκη αλατιού.
Αν
η ένδειξη λαμπρυντικού είναι αναμ-
μένη, γεμίστε τη θήκη λαμπρυντικού.
3. Φορτώστε τα καλάθια.
4. Προσθέστε το απορρυπαντικό.
5. Επιλέξτε και ενεργοποιήστε το σωστό
πρόγραμμα για τον τύπο φορτίου και το
βαθμό λερώματος.
Χρήση του απορρυπαντικού
1 2
A
3
Βάλτε το απορρυ-
παντικό ή την ταμ-
πλέτα στη θήκη (A).
A
B
Εάν το πρόγραμμα
περιλαμβάνει φάση
πρόπλυσης, βάλτε
μια μικρή ποσότητα
απορρυπαντικού
στη θήκη (B).
4
Ταμπλέτες απορρυπαντικού 3 σε 1
Αυτές οι ταμπλέτες περιέχουν απορρυπαντι-
κό, λαμπρυντικό και άλλους πρόσθετους πα-
ράγοντες. Βεβαιωθείτε ότι αυτές οι ταμπλέ-
τες είναι κατάλληλες για τη σκληρότητα του
νερού της περιοχής σας. Ανατρέξτε στις
οδηγίες στη συσκευασία των προϊόντων.
Όταν χρησιμοποιείτε ταμπλέτες που περιέ-
χουν αλάτι και λαμπρυντικό, μη γεμίζετε τη
θήκη αλατιού
και τη θήκη λαμπρυντικού. Η
ένδειξη λαμπρυντικού ανάβει πάντα όταν η
θήκη λαμπρυντικού είναι άδεια.
1. Ρυθμίστε τον αποσκληρυντή νερού στο
χαμηλότερο επίπεδο.
2. Ρυθμίστε τη θήκη λαμπρυντικού στη χα-
μηλότερη θέση.
Αν σταματήσετε να χρησιμοποιείτε τις
ταμπλέτες απορρυπαντικού 3 σε 1, πριν
αρχίσετε να χρησιμοποιείτε ξεχωριστό
απορρυπαντικό, λαμπρυντικό και αλάτι
πλυντηρίου πιάτων, ακολουθήστε τα
παρακάτω βήματα:
1.
Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/απενερ-
γοποίησης για να ενεργοποιήσετε τη συ-
σκευή.
2. Ρυθμίστε τον αποσκληρυντή νερού στο
υψηλότερο επίπεδο.
3. Επιβεβαιώστε ότι η θήκη αλατιού και η
θήκη λαμπρυντικού είναι γεμάτες.
8
www.zanussi.com
4. Ξεκινήστε το πιο σύντομο πρόγραμμα με
μια φάση ξεπλύματος, χωρίς απορρυπα-
ντικό και χωρίς πιάτα.
5. Ρυθμίστε τον αποσκληρυντή νερού σύμ-
φωνα με τη σκληρότητα του νερού της
περιοχής σας.
6. Ρυθμίστε την ποσότητα λαμπρυντικού
που αποδεσμεύεται.
Ρύθμιση και έναρξη ενός προγράμματος
Κατάσταση ρύθμισης
Η συσκευή πρέπει να βρίσκεται σε λει-
τουργία ρύθμισης για
τα εξής:
Έναρξη ενός προγράμματος.
Ρύθμιση επιπέδου του αποσκληρυντή νε-
ρού.
Στρέψτε τον επιλογέα προγράμματος μέχρι
ο διακόπτης προγράμματος να αντιστοιχεί
σε ένα πρόγραμμα στο χειριστήριο:
Αν η διάρκεια του προγράμματος αναβο-
σβήνει στην οθόνη, η συσκευή βρίσκεται
σε λειτουργία ρύθμισης.
Αν η διάρκεια του προγράμματος δεν ανα-
βοσβήνει στην
οθόνη, η συσκευή δεν βρί-
σκεται σε λειτουργία ρύθμισης.
Για να θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία ρύθ-
μισης, πιέστε παρατεταμένα το κουμπί
Cancel μέχρι να αρχίσει να αναβοσβήνει η
διάρκεια προγράμματος στην οθόνη και να
ανάψουν οι ενδείξεις φάσης προγράμματος.
Έναρξη προγράμματος χωρίς
καθυστέρηση έναρξης
1. Ανοίξτε τη βρύση παροχής νερού.
2. Κλείστε την
πόρτα της συσκευής.
3. Στρέψτε τον επιλογέα προγράμματος μέ-
χρι ο διακόπτης προγράμματος να αντι-
στοιχεί στο πρόγραμμα που θέλετε να
επιλέξετε. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρί-
σκεται σε κατάσταση ρύθμισης.
Στην οθόνη αναβοσβήνει η διάρκεια
του προγράμματος.
Ανάβουν οι ενδείξεις φάσης για το επι-
λεγμένο πρόγραμμα.
4. Πιέστε το κουμπί
Start. Το πρόγραμμα
ξεκινά.
Η διάρκεια του προγράμματος σταμα-
τάει να αναβοσβήνει στην οθόνη και
αρχίζει να μειώνεται σε βήματα του 1
λεπτού.
Μόνο η ένδειξη της φάσης που εκτελεί-
ται παραμένει αναμμένη.
Έναρξη προγράμματος με καθυστέρηση
έναρξης
1. Επιλέξτε το πρόγραμμα.
2. Πιέστε το κουμπί Delay επανειλημμένα
μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη ο χρόνος
καθυστέρησης που θέλετε
να ρυθμίσετε
(από 1 έως 9 ώρες).
Στην οθόνη αναβοσβήνει ο χρόνος κα-
θυστέρησης.
3. Πιέστε το κουμπί Start. Αρχίζει η αντί-
στροφη μέτρηση.
Στην οθόνη σταματάει να αναβοσβήνει
ο χρόνος καθυστέρησης. Η αντίστροφη
μέτρηση αρχίζει να μειώνεται σε βήμα-
τα της 1 ώρας.
Οι ενδείξεις φάσης για το επιλεγμένο
πρόγραμμα σβήνουν.
Μόλις ολοκληρωθεί
η αντίστροφη μέτρη-
ση, το πρόγραμμα θα ξεκινήσει.
Η ένδειξη της φάσης που εκτελείται ανά-
βει.
Άνοιγμα της πόρτας ενώ λειτουργεί η
συσκευή
Εάν ανοίξετε την πόρτα, η συσκευή σταμα-
τά. Όταν κλείσετε την πόρτα, η συσκευή
συνεχίζει από το σημείο στο οποίο διακόπη-
κε.
Ακύρωση της καθυστέρησης έναρξης
ενώ είναι ενεργή
η αντίστροφη μέτρηση
Πιέστε το κουμπί Cancel μέχρι στην οθόνη
να εμφανιστεί η διάρκεια προγράμματος και
να ανάψουν οι ενδείξεις φάσης για το επιλεγ-
μένο πρόγραμμα. Πιέστε το κουμπί Start, το
πρόγραμμα ξεκινά.
Ακύρωση του προγράμματος
Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί Cancel μέ-
χρι να αρχίσει να αναβοσβήνει η διάρκεια
προγράμματος.
9
www.zanussi.com
Πριν από την έναρξη ενός νέου προ-
γράμματος, βεβαιωθείτε ότι υπάρχει
απορρυπαντικό στη θήκη απορρυπαντικού.
Στο τέλος του προγράμματος
Όταν το πρόγραμμα ολοκληρωθεί, στην
οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη 0 και οι ενδείξεις
φάσης σβήνουν.
1. Για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή,
στρέψτε τον επιλογέα προγράμματος μέ-
χρι ο διακόπτης προγράμματος να αντι-
στοιχεί στη
θέση απενεργοποίησης.
2. Κλείστε τη βρύση παροχής νερού.
Εάν δεν απενεργοποιήσετε τη συ-
σκευή, μετά από μερικά λεπτά από το
τέλος του προγράμματος:
Σβήνουν όλες οι ενδείξεις.
Η οθόνη εμφανίζει μια οριζόντια
μπάρα.
Αυτό συμβάλλει στη μείωση της κατανά-
λωσης ενέργειας.
Πατώντας ένα από τα κουμπιά, ανά-
βουν ξανά η οθόνη και οι ενδείξεις.
Περιμένετε μέχρι να κρυώσουν τα
πιάτα πριν τα αφαιρέσετε από τη συ-
σκευή. Τα ζεστά πιάτα μπορούν εύ-
κολα να υποστούν ζημιά.
Αδειάστε
πρώτα τα αντικείμενα από
το κάτω καλάθι και μετά από το επά-
νω.
Μπορεί να υπάρχει νερό στα πλαϊνά
και την πόρτα της συσκευής. Το ανο-
ξείδωτο ατσάλι ψύχεται πιο γρήγορα
από τα πιάτα.
Υποδειξεισ και συμβουλεσ
Ο αποσκληρυντής νερού
Το σκληρό νερό έχει υψηλή περιεκτικότητα
σε μεταλλικά στοιχεία που μπορεί να προκα-
λέσουν ζημιά στη συσκευή και μη ικανοποιη-
τικά αποτελέσματα πλύσης. Ο αποσκληρυ-
ντής νερού εξουδετερώνει αυτά τα μεταλλικά
στοιχεία.
Το αλάτι πλυντηρίου πιάτων διατηρεί τον
αποσκληρυντή νερού καθαρό και σε καλή
κατάσταση. Είναι σημαντική η ρύθμιση του
σωστού
επιπέδου του αποσκληρυντή νερού.
Αυτό εξασφαλίζει ότι ο αποσκληρυντής νε-
ρού χρησιμοποιεί τη σωστή ποσότητα αλα-
τιού πλυντηρίου πιάτων και νερού.
Χρήση αλατιού, λαμπρυντικού και
απορρυπαντικού
Χρησιμοποιείτε μόνο αλάτι, λαμπρυντικό
και απορρυπαντικό για πλυντήρια πιάτων.
Άλλα προϊόντα μπορεί να προκαλέσουν
βλάβη στη συσκευή.
Το λαμπρυντικό αποδεσμεύεται κατά την
τελευταία φάση ξεπλύματος, και
καθιστά
δυνατό το στέγνωμα των πιάτων χωρίς
στίγματα και σημάδια.
Οι ταμπλέτες απορρυπαντικού 3 σε 1 πε-
ριέχουν απορρυπαντικό, λαμπρυντικό και
άλλους πρόσθετους παράγοντες. Βεβαιω-
θείτε ότι αυτές οι ταμπλέτες είναι κατάλλη-
λες για τη σκληρότητα του νερού της πε-
ριοχής σας. Ανατρέξτε στις οδηγίες στη
συσκευασία των προϊόντων.
Οι ταμπλέτες απορρυπαντικού δεν δια-
λύονται πλήρως με τα σύντομα προγράμ-
ματα. Για να αποτρέψετε να παραμένουν
υπολείμματα στα σερβίτσια σας, συνιστά-
ται να χρησιμοποιείτε ταμπλέτες απορρυ-
παντικού με τα μεγάλα προγράμματα.
Μη χρησιμοποιείτε μεγαλύτερη ποσότη-
τα απορρυπαντικού από την απαιτούμε-
νη. Ανατρέξτε στις οδηγίες στη συσκευασία
του απορρυπαντικού.
Φόρτωμα των καλαθιών
Ανατρέξτε στο παρεχόμενο φυλλάδιο με
παραδείγματα του φορτίου των καλα-
θιών.
Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για πλύ-
σιμο αντικειμένων που είναι κατάλληλα για
πλυντήρια πιάτων.
Μην τοποθετείτε
στη συσκευή αντικείμενα
από ξύλο, κόκκαλο, αλουμίνιο, κασσίτερο
και χαλκό.
10
www.zanussi.com
Μην τοποθετείτε στη συσκευή αντικείμενα
που μπορεί να απορροφήσουν νερό
(σφουγγάρια, πανιά οικιακής χρήσης).
Αφαιρείτε τα υπολείμματα τροφίμων από
τα αντικείμενα.
Για να αφαιρέσετε εύκολα υπολείμματα
καμένων τροφών, αφήστε τα μαγειρικά
σκεύη να μουλιάσουν σε νερό πριν τα το-
ποθετήσετε στη συσκευή.
Τοποθετείτε τα κοίλα αντικείμενα (φλιτζά-
νια, ποτήρια, κατσαρόλες) με
το άνοιγμα
προς τα κάτω.
Βεβαιωθείτε ότι τα μαχαιροπίρουνα και τα
πιάτα δεν κολλάνε μεταξύ τους. Αναμείξτε
τα κουτάλια μαζί με άλλα μαχαιροπίρουνα.
Βεβαιωθείτε ότι τα ποτήρια δεν έρχονται
σε επαφή με άλλα ποτήρια.
Τοποθετείτε τα μικρά αντικείμενα στο κα-
λάθι για μαχαιροπίρουνα.
Τοποθετείτε τα ελαφριά αντικείμενα στο
επάνω καλάθι. Βεβαιωθείτε
ότι δεν μετακι-
νούνται.
Βεβαιωθείτε ότι οι εκτοξευτήρες νερού
μπορούν να κινηθούν ελεύθερα πριν προ-
χωρήσετε στην έναρξη ενός προγράμμα-
τος.
Πριν από την έναρξη ενός προγράμματος
Βεβαιωθείτε ότι:
Τα φίλτρα είναι καθαρά και ότι έχουν το-
ποθετηθεί σωστά.
Οι εκτοξευτήρες νερού δεν είναι φραγμέ-
νοι.
Η τοποθέτηση των αντικειμένων στα κα-
λάθια είναι
σωστή.
Το πρόγραμμα είναι κατάλληλο για τον τύ-
πο φορτίου και για το βαθμό λερώματος.
Χρησιμοποιείται η σωστή ποσότητα απορ-
ρυπαντικού.
Υπάρχει αλάτι και λαμπρυντικό για πλυ-
ντήρια πιάτων (εκτός αν χρησιμοποιείτε
ταμπλέτες απορρυπαντικού 3 σε 1).
Έχετε σφίξει το καπάκι της θήκης αλατιού.
Φροντίδα και καθάρισμα
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν από την
πραγματοποίηση συντήρησης,
απενεργοποιήστε τη συσκευή και
αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας από την
πρίζα.
Τα βρόμικα φίλτρα και οι φραγμένοι
εκτοξευτήρες νερού μειώνουν τα αποτε-
λέσματα της πλύσης.
Ελέγχετέ τα τακτικά και, αν χρειάζεται, καθα-
ρίζετέ τα.
Καθαρισμός των φίλτρων
1
C
B
A
2
3
Για να αφαιρέσετε
τα φίλτρα (B) και
(C), στρέψτε τη λα-
βή προς τα αριστε-
ρά και αφαιρέστε τα.
Ξεχωρίστε τα φίλτρα
(B) και (C). Πλύνετε
τα φίλτρα με νερό.
A
4
Αφαιρέστε το φίλτρο
(A). Πλύνετε το φίλ-
τρο με νερό.
11
www.zanussi.com
D
A
5
Τοποθετήστε το φίλ-
τρο (A) στην αρχική
του θέση. Βεβαιω-
θείτε ότι έχει τοπο-
θετηθεί σωστά κάτω
από τους δύο οδη-
γούς (D).
6
Συναρμολογήστε τα
φίλτρα (B) και (C).
Τοποθετήστε τα στη
θέση τους στο φίλ-
τρο (A). Στρέψτε τη
λαβή προς τα δεξιά
μέχρι να ασφαλίσει.
Σε περίπτωση εσφαλμένης θέσης των
φίλτρων, τα αποτελέσματα της πλύσης
μπορεί να μην είναι ικανοποιητικά και μπορεί
να προκληθεί βλάβη στη συσκευή.
Καθάρισμα των εκτοξευτήρων νερού
Μην αφαιρείτε τους εκτοξευτήρες νερού.
Αν έχουν βουλώσει οι τρύπες στους εκτοξευ-
τήρες νερού, αφαιρέστε τα υπολείμματα της
βρομιάς με ένα λεπτό αιχμηρό αντικείμενο.
Εξωτερικό καθάρισμα
Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρό μαλακό
πανί.
Χρησιμοποιείτε μόνο ουδέτερα απορρυπα-
ντικά. Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά προϊόντα,
σφουγγαράκια που χαράσσουν ή διαλύτες.
Εσωτερικός
καθαρισμός
Αν χρησιμοποιείτε τακτικά προγράμματα
σύντομης διάρκειας, μπορεί να μένουν επι-
καθίσεις λίπους και αλάτων στο εσωτερικό
της συσκευής.
Για να αποτραπεί κάτι τέτοιο, συνιστάται να
χρησιμοποιείτε προγράμματα μεγάλης διάρ-
κειας τουλάχιστον 2 φορές το μήνα.
Αντιμετωπιση προβληματων
Η συσκευή δεν ξεκινά ή σταματά κατά τη λει-
τουργία.
Πριν επικοινωνήσετε με το Σέρβις, ανατρέξτε
στις πληροφορίες που ακολουθούν για επί-
λυση του προβλήματος.
Με κάποια προβλήματα, η οθόνη προβά-
λει ένα κωδικό συναγερμού:
- Η συσκευή δεν γεμίζει με νερό.
- Η συσκευή δεν αδειάζει το νερό.
- Έχει ενεργοποιηθεί ο μηχανισμός
προστασίας από υπερχείλιση.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Απενεργοποιήστε τη
συσκευή πριν από την εκτέλεση των
ελέγχων. Στρέψτε το διακόπτη επιλογής
προγράμματος μέχρι ο διακόπτης
προγράμματος να αντιστοιχεί στη θέση
απενεργοποίησης.
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Πιθανή λύση
Το πρόγραμμα δεν ξεκι-
νά.
Δεν έχει συνδεθεί το φις τροφοδο-
σίας στην πρίζα.
Συνδέστε το φις τροφοδοσίας στην
πρίζα.
Η πόρτα της συσκευής είναι ανοι-
κτή.
Κλείστε την πόρτα της συσκευής.
Δεν έχετε πιέσει το κουμπί Start. Πιέστε το κουμπί Start.
Έχει καεί η ασφάλεια στον πίνακα
ασφαλειών.
Αντικαταστήστε την ασφάλεια.
Έχει ρυθμιστεί η καθυστέρηση
έναρξης.
Ακυρώστε την καθυστέρηση έναρ-
ξης ή περιμένετε μέχρι το τέλος της
αντίστροφης μέτρησης.
12
www.zanussi.com
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Πιθανή λύση
Η συσκευή δεν γεμίζει με
νερό.
Η βρύση παροχής νερού είναι κλει-
στή.
Ανοίξτε τη βρύση παροχής νερού.
Η πίεση του νερού είναι πολύ χα-
μηλή.
Επικοινωνήστε με την τοπική υπη-
ρεσία ύδρευσης.
Η βρύση παροχής νερού είναι
φραγμένη ή έχουν συσσωρευτεί
άλατα.
Καθαρίστε τη βρύση παροχής νε-
ρού.
Το φίλτρο στο σωλήνα παροχής
νερού είναι φραγμένο.
Καθαρίστε το φίλτρο.
Ο σωλήνας παροχής νερού έχει
συστραφεί ή τσακίσει.
Βεβαιωθείτε ότι η θέση του σωλήνα
είναι σωστή.
Έχει ενεργοποιηθεί ο μηχανισμός
προστασίας από υπερχείλιση.
Υπάρχει διαρροή νερού στη συ-
σκευή.
Κλείστε τη βρύση παροχής νερού
και επικοινωνήστε με το Σέρβις.
Η συσκευή δεν αδειάζει το
νερό.
Η διάταξη απορροής του νεροχύτη
είναι φραγμένη.
Καθαρίστε τη διάταξη απορροής
του νεροχύτη.
Ο εύκαμπτος σωλήνας αποστράγ-
γισης νερού έχει συστραφεί ή τσα-
κίσει.
Βεβαιωθείτε ότι η θέση του σωλήνα
είναι σωστή.
Μετά την ολοκλήρωση των ελέγχων, στρέψ-
τε τον επιλογέα προγράμματος μέχρι ο δια-
κόπτης προγράμματος να αντιστοιχεί στο
πρόγραμμα που ήταν σε λειτουργία όταν
προέκυψε το πρόβλημα. Το πρόγραμμα
συνεχίζει από το σημείο στο οποίο διακόπη-
κε.
Εάν το πρόβλημα εμφανιστεί ξανά, επικοι-
νωνήστε με το Σέρβις.
Εάν στην οθόνη εμφανίζονται άλλοι
κωδικοί
συναγερμού, επικοινωνήστε με το Σέρβις.
Εάν τα αποτελέσματα της πλύσης και του
στεγνώματος δεν είναι ικανοποιητικά
Υπάρχουν υπόλευκες γραμμές ή
ελαφρώς γαλάζιες επιστρώσεις στα
ποτήρια και τα πιάτα
Αποδεσμεύεται υπερβολική ποσότητα
λαμπρυντικού. Ρυθμίστε τον επιλογέα
λαμπρυντικού σε χαμηλότερη θέση.
Η ποσότητα του απορρυπαντικού είναι
υπερβολική.
Λεκέδες και σταγόνες νερού που
στέγνωσαν επάνω στα ποτήρια και τα
πιάτα
Η ποσότητα λαμπρυντικού που αποδε-
σμεύεται είναι πολύ μικρή. Ρυθμίστε τον
επιλογέα λαμπρυντικού σε υψηλότερη θέ-
ση.
Το πρόβλημα μπορεί να οφείλεται στην
ποιότητα του απορρυπαντικού.
Τα πιάτα είναι υγρά
Το πρόγραμμα είναι χωρίς φάση στεγνώ-
ματος ή με φάση
στεγνώματος χαμηλής
θερμοκρασίας.
Η θήκη λαμπρυντικού είναι άδεια.
Το πρόβλημα μπορεί να οφείλεται στην
ποιότητα του λαμπρυντικού.
Ανατρέξτε στο κεφάλαιο «ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ
ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ» για άλλες πιθανές
αιτίες.
13
www.zanussi.com
Τεχνικα στοιχεια
Διαστάσεις Πλάτος / Ύψος / Βάθος (mm) 600 / 850 / 610
Ηλεκτρική σύνδεση Ανατρέξτε στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών.
Τάση 220-240 V
Συχνότητα 50 Hz
Πίεση παροχής νερού Ελάχ. / μέγ. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Παροχή νερού
1)
Κρύο ή ζεστό νερό
2)
60 °C κατά μέγιστο
Χωρητικότητα Σερβίτσια 12
Κατανάλωση ισχύος Κατάσταση παραμονής εν ενεργεία 0.99 W
Κατάσταση απενεργοποίησης 0.10 W
1) Συνδέστε το σωλήνα παροχής νερού σε βρύση νερού με σπείρωμα 3/4''.
2) Αν το ζεστό νερό προέρχεται από εναλλακτικές πηγές ενέργειας (π.χ. ηλιακούς συλλέκτες, αιολική
ενέργεια), χρησιμοποιήστε την παροχή ζεστού νερού για να μειώσετε την κατανάλωση ενέργειας.
Περιβαλλοντικά θέματα
Ανακυκλώστε τα υλικά που φέρουν το
σύμβολο
. Τοποθετήστε τα υλικά
συσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία για
ανακύκλωση.
Συμβάλλετε στην προστασία του
περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας
ανακυκλώνοντας τις άχρηστες ηλεκτρικές και
ηλεκτρονικές συσκευές. Μην απορρίπτετε με
τα οικιακά απορρίμματα συσκευές που
φέρουν το σύμβολο
. Επιστρέψτε το
προϊόν στην τοπική σας μονάδα
ανακύκλωσης ή επικοινωνήστε με τη
δημοτική αρχή.
Απορρίψτε σωστά τα υλικά συσκευασίας.
Ανακυκλώστε τα υλικά που φέρουν το
σύμβολο
.
14
www.zanussi.com
Tartalomjegyzék
Biztonsági előírások _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Termékleírás _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Kezelőpanel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Programok _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Az első használat előtt _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Napi használat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Hasznos tanácsok és javaslatok _ _ _ _ 23
Ápolás és tisztítás _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Hibaelhárítás _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Műszaki információk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Környezetvédelmi tudnivalók _ _ _ _ _ _ 26
A változtatások jogát fenntartjuk.
Biztonsági előírások
Az üzembe helyezés és használat előtt gon-
dosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A
nem megfelelő üzembe helyezés vagy hasz-
nálat által okozott károkért nem vállal fel-
elősséget a gyártó. További tájékozódás ér-
dekében tartsa elérhető helyen az útmutatót.
Gyermekek és fogyatékkal élő személyek
biztonsága
Vigyázat Fulladás, sérülés vagy tartós
rokkantság kockázata.
Ne engedje, hogy a készüléket csökkent
fizikai, értelmi vagy mentális képességű,
illetve megfelelő tapasztalatok és ismere-
tek híján lévő személy használja, beleért-
ve a gyermekeket is. Ha ilyen személyek
használják a készüléket, a biztonságukért
felelős személynek kell őket felügyelnie, il-
letve a készülék használatára vonatkozó-
an útmutatást kell biztosítani számukra.
Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a
készülékkel.
Minden csomagolóanyagot tartson távol a
gyermekektől.
Minden mosószert tartson távol a gyer-
mekektől.
A gyermekeket és kedvenc háziállatokat
tartsa távol a készüléktől, amikor az ajtaja
nyitva van.
Üzembe helyezés
Távolítsa el az összes csomagolóanyagot.
Ne helyezzen üzembe, és ne is használ-
jon sérült készüléket.
Ne helyezze üzembe a készüléket olyan
helyen, ahol a hőmérséklet 0 °C alatt van.
Tartsa be a készülékhez mellékelt üzem-
be helyezési útmutatóban foglaltakat.
Elektromos csatlakoztatás
Vigyázat Tűz- és áramütésveszély.
A készüléket kötelező földelni.
Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő
elektromos adatok megfelelnek-e a ház-
tartási hálózati áram paramétereinek.
Amennyiben nem, forduljon szakképzett
villanyszerelőhöz.
Mindig megfelelően felszerelt, áramütés
ellen védett aljzatot használjon.
Ne használjon hálózati elosztókat és hos-
szabbító kábeleket.
Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó és a
hálózati kábel épségére. Amennyiben a
készülék hálózati vezetékét ki kell cserél-
ni, a cserét saját szervizünknél végeztes-
se el.
Csak az üzembe helyezés befejezése
után csatlakoztassa a hálózati csatlakozó-
dugót a hálózati csatlakozóaljzatba.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz
üzembe helyezés után is könnyen elérhe-
tő legyen.
A készülék csatlakozásának bontására,
soha ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki
a csatlakozódugót. A kábelt mindig a csat-
lakozódugónál fogva húzza ki.
Nedves kézzel ne érintse meg a hálózati
kábelt és a csatlakozódugót.
A készülék megfelel az EGK irányelvei-
nek.
15
www.zanussi.com
Vízhálózatra csatlakoztatás
Ügyeljen arra, hogy ne okozzon sérülést a
vízcsöveknek.
•Mielőtt új vagy hosszabb idő óta nem
használt csövekhez csatlakoztatja a ké-
szüléket, addig folyassa a vizet, amíg az
teljesen ki nem tisztul.
A készülék első használata előtt ellenőriz-
ze, hogy nincs-e szivárgás.
A befolyócső biztonsági szeleppel, vala-
mint dupla bevonattal ellátott belső veze-
tékkel rendelkezik.
Vigyázat Veszélyes feszültség.
Ha a befolyócső megsérül, akkor azonnal
húzza ki a csatlakozódugót a fali csatlako-
zóaljzatból. Forduljon a márkaszervizhez
a befolyócső cseréje érdekében.
Használat
A készülék háztartási és hasonló célú
használatra készült, például:
üzletek, irodák és egyéb munkahelye-
ken kialakított személyzeti konyhák
Tanyaházak
Hotelek, motelek és egyéb lakás céljára
szolgáló ingatlanok esetén az ügyfelek
számára
Szállások reggelivel.
Vigyázat Sérülés-, égés-, áramütés- és
tűzveszély.
Ne változtassa meg a készülék műszaki
jellemzőit.
Lefelé fordítva vagy vízszintes irányba te-
gye a késeket és a hegyes evőeszközöket
az evőeszközkosárba.
A beleütközés elkerülésének megelőzésé-
re, ne hagyja nyitva felügyelet nélkül a ké-
szülék ajtaját.
Ne üljön vagy álljon rá a nyitott ajtóra.
A mosogatógépben használt mosogató-
szerek veszélyesek. Tartsa be a mosoga-
tószer csomagolásán feltüntetett utasítá-
sokat.
Ne igyon a készülékben lévő vízből, és ne
játsszon vele.
Az edényeket a mosogatógépből csak a
mosogatóprogram lejárta után vegye ki.
Mosogatószer maradhat az edényeken.
A készülékből forró gőz szabadulhat ki, ha
az ajtót mosogatóprogram futása közben
kinyitja.
Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy gyúlé-
kony anyaggal szennyezett tárgyat a ké-
szülékbe, annak közelébe, illetve annak
tetejére.
A készülék tisztításához ne használjon
vízsugarat vagy gőzt.
Ártalmatlanítás
Vigyázat Sérülés- vagy fulladásveszély.
Bontsa a készülék hálózati csatlakozását.
Vágja le a hálózati tápkábelt, és helyezze
a hulladékba.
Szerelje le az ajtókilincset, hogy megaka-
dályozza gyermekek és kedvenc állatok
készülékben rekedését.
Szerviz
A készülék javítását bízza márkavizre. Ki-
zárólag eredeti alkatrészek használatát ja-
vasoljuk.
Amikor a szervizhez fordul, legyenek kéz-
nél az alábbi adatok, melyek a készülék
adattábláján találhatóak.
Modell:
PNC (Termékszám):
Sorozatszám:
16
www.zanussi.com
Termékleírás
2
1
3
4
5
10
9
7
8
6
1
Munkafelület
2
Alsó szórókar
3
Szűrők
4
Adattábla
5
Öblítőszer-adagoló
6
Mosogatószer-adagoló
7
Sótartály
8
Vízkeménység-tárcsa
9
Felső szórókar
10
Felső kosár
Kezelőpanel
3
421
5678
1
Programjelölő
2
Kikapcsolt állás
3
Visszajelzők
4
Kijelző
5
Delay gomb
6
Cancel gomb
7
Start gomb
8
Programválasztó gomb
Visszajelzők Megnevezés
Mosogatási fázis visszajelző.
Szárítási fázis visszajelző.
Program vége visszajelző.
Öblítőszer visszajelző. A program működése során ez a vissza-
jelző nem világít.
Só visszajelző. A program működése során ez a visszajelző
nem világít.
17
www.zanussi.com
Programok
Program
1)
Szennyezett-
ség mértéke
Töltet típusa
Program
szakaszok
Időtartam
(perc)
Energia-
fogyasz-
tás
(kWh)
Víz
(l)
2)
Normál szen-
nyezettség
Edények és
evőeszközök
Előmosás
Főmosogatás 50 °C-on
Öblítés
Szárítás
168 1.01 12.4
Erős szennye-
zettség
Edények,
evőeszközök,
lábasok és fa-
zekak
Előmosás
Főmosogatás 70 °C-on
Öblítés
Szárítás
90 - 100 1.9 - 2.0 20 - 22
Normál szen-
nyezettség
Edények és
evőeszközök
Előmosás
Főmosogatás 65 °C-on
Öblítés
Szárítás
100 - 110 1.4 - 1.5 15 - 17
3)
Friss szennye-
zettség
Edények és
evőeszközök
Főmosogatás 65 °C-on
Öblítés
30 0.8 8
4)
Összes Előmosás 12 0.1 4
1) A víz nyomása és hőmérséklete, a hálózati feszültség ingadozásai, a beállítások és az edények
mennyisége módosíthatja a program időtartamát és a fogyasztási értékeket.
2) Ezzel a programmal a leghatékonyabb víz- és energiafogyasztás mellett mosogathatja el a normál
mértékben szennyezett edényeket és evőeszközöket. (Ezt a programot használják tesztprogramként
a bevizsgáló intézetek.)
3) Ezzel a programmal frissen szennyezett edényeket mosogathat el. Rövid idő alatt is kiváló eredményt
nyújt.
4) Ezzel a programmal gyorsan leöblítheti az edényeket. Így megakadályozza, hogy az ételmaradék
rászáradjon az edényekre, és kellemetlen szagok képződjenek.
Ehhez a programhoz ne használjon mosogatószert.
Tájékoztatás a bevizsgáló intézetek számára
A bevizsgálás elvégzéséhez szükséges összes információ megszerzéséhez küldjön egy e-
mailt a következő címre:
info.test@dishwasher-production.com
Jegyezze fel az adattáblán található termékszámot (PNC).
Az első használat előtt
1. Ellenőrizze, hogy a vízlágyító szintje
megfelel-e a környékén használt víz ke-
ménységének. Szükség esetén módosít-
sa a vízlágyító beállítását. A használt víz
keménységére vonatkozó tájékoztatásért
lépjen kapcsolatba a helyi vízszolgáltató-
val.
2. Töltse fel sótartályt.
18
www.zanussi.com
3. Töltse fel az öblítőszer-adagolót.
4. Nyissa ki a vízcsapot.
5. A készülékben gyártási maradványok le-
hetnek. Az eltávolításukhoz indítson el
egy mosogatóprogramot. Ne használjon
mosogatószert, és ne töltse meg a kosa-
rakat.
A vízlágyító beállítása
Vízkeménység
Vízlágyító
beállítás
Német
fok
(°dH)
Francia
fok
(°fH)
mmol/l Clarke
fok
Szint
47 - 50 84 - 90 8.4. - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1
2)
1) Gyári helyzet.
2) Ezen a szinten ne használjon sót.
Elektronikus beállítás
A készüléknek beállítási módban kell
lennie. Lásd a „PROGRAM KIVÁLASZ-
TÁSA ÉS ELINDÍTÁSA“ című részt.
1. Ellenőrizze, hogy a programválasztó
gombon lévő programjelölő a kikapcsolt
állásra mutat-e.
2. Nyomja meg és tartsa megnyomva a
Start gombot. Ekkor forgassa el a prog-
ramválasztó gombot az óramutató járá-
sával ellentétes irányba, amíg a prog-
ramjelölő egy vonalba nem kerül a keze-
lőpanelen lévő első mosogatóprogram-
mal.
3. Akkor engedje fel a Start gombot, amikor
a kijelzőn a vízlágyító beállítása látható.
Példa:
= 5. szint
4. Többször nyomja meg a Start gombot a
beállítás módosításához.
5. A beállítás jóváhagyásához forgassa el a
programválasztó gombot addig, amíg a
programjelölő a kikapcsolt állásra nem
mutat.
A sótartály feltöltése
Figyelem Víz és só juthat ki a töltés
során a sótartályból. Korrózióveszély.
Ennek megakadályozására, a sótartály
feltöltése után indítson el egy programot.
1
2
19
www.zanussi.com
3
Öntsön 1 liter vizet a
sótartályba (csak az
első alkalommal).
4
5
6
Az öblítőszer-adagoló feltöltése
1
2
max
M
A
X
1
2
3
4
+
3
4
M
A
X
1
2
3
4
+
Az öblítőszer adagolási mennyisége a vá-
lasztókapcsoló 1 (legkisebb mennyiség) és
4 (legnagyobb mennyiség) helyzete között
állítható be.
Napi használat
1. Nyissa ki a vízcsapot.
2. Forgassa el a programválasztó gombot,
amíg a programjelölő a kezelőpanel
egyik mosogatóprogramjára nem mutat.
Ellenőrizze, hogy a készülék beállítás
üzemmódban van-e, lásd a „PROGRAM
KIVÁLASZTÁSA ÉS ELINDÍTÁSA” című
részt.
Ha világít a só visszajelző, akkor töltse
fel a sótartályt.
Ha világít az öblítőszer-adagoló vis-
szajelző, akkor töltse fel az öblítőszer-
adagolót.
3. Pakolja meg megfelelően a kosarakat.
4. Töltse be a mosogatószert.
5. Állítsa be és indítsa el a töltet típusának
és a szennyeződés mértékének megfele-
lő programot.
20
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Zanussi ZDF1001 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

în alte limbi