ROMÂNĂ
In spiritul angajamentului nostru pentru conser varea mediului si conformitate,
includem acest Ghid introductiv in pachet. Instrucţiuni complete şi asistenţă online sunt
disponibile pe site-ul nostru web: www.alcatel-home.com
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
Conectarea telefonului:
Conectați casca
Cuplaţi cablul telefonic la priza de telefon.
Introduceți 2 baterii alcaline de tip AA (neincluse) în compartimentul bateriei.
Dacă nu veți utiliza telefonul mai mult de 30 de zile, este recomandat să scoateți
bateriile.
INSTALAREA TELEFONULUI:
Telefonul trebuie așezat pe o suprafață dreaptă sau se poate monta pe un perete.
SIMBOLURILE DE UNITATEA DE BAZĂ:
-
-
-
Comutator volum sonerie
Buton Sus
Buton Volum difuzor +
Buton Jos
Buton Volum difuzor -
Buton Mute
Buton ştergere
-
Butonul de memorie
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Buton Agendă
Buton Flash
Buton difuzor
Redial button
Buton Programme
Buton Menu
Butonul de iesire
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
DISPLAY ICONS:
Ora
Minutele
Dimineaţa
După amiaza
Luna
Data
Mesaj
Lock icon
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
Indicator baterie descărcată
Mute
Re-apelare
Apel efectuat
Apel nou*
Număr de apeluri*
Numărul de telefon aşat*
Nume aşat*
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
*Valabil numai cu abonament şi dacă serviciul este disponibil la operatorul de telefonie xă.
SETAREA LIMBII ŞI A TIMPULUI DE COMUTARE A SEMNALULUI (EN. "FLASHTIME")
PENTRU A FUNCŢIONA CORECT ÎN REŢEA:
/ sau pentru a selecta LANGUAGE / / sau pentru a selecta limba
doriă / / .
/ sau pentru a selecta FLASH / / sau pentru a selecta timpul de
comutare a semnalului / .
FOLOSIREA TELEFONULUI
Preluarea şi terminarea unui apel
/ .
/
/ .
/ .
/ / / .
Efectuarea unui apel
sau
/ formati numărul,
formați numărul / sau
.
Din lista de reapelare :
/ sau pentru a selecta numărul / sau
.
sau / .
Din jurnalul de apeluri*:
sau pentru a selecta numărul apelantului / sau
.
sau pentru a selecta numărul apelantului / ... pentru a adăuga numărul
anterior numărului selectat / sau
.
Notă: Apăsați butonul pentru a șterge o cifră.
Pentru ca numărul sau numele apelantului să e aşate în jurnalul de apeluri trebuie să
ți abonat la serviciul de identicare a apelantului.
Direct din memorie :
- sau + ... / sau
.
sau / - sau + ... .
Reglarea nivelului de volum al difuzorului : /
Ștergerea numărului identicat:
ștergerea unui număr de apelant identicat: sau pentru a selecta numărul / .
tergerea tuturor numerelor de apelant identicate: sau pentru a selecta numărul
de apelant identicat/apăsare lungă pe pentru a conrma DELETE ALL? / .
Memorarea unui număr:
memorarea unui număr de telefon: / ... pentru a selecta locația în memorie
/ sau - / / ... pentru a forma numărul / / ... pentru a introduce
numărul / .
memorați un număr care v-a apelat: sau pentru a selecta numărul / / ... pentru
a selecta locația în memorie sau - / pentru a conrma numărul selectat / ...
pentru a introduce numele / .
memorarea unui număr pe care l-ați apelat: / sau pentru a selecta numărul / /
... pentru a selecta locația în memorie sau - / pentru a conrma memorarea
numărului / ... pentru a introduce numele / .
Ștergerea unui număr apelat:
ștergeți un număr apelat: / sau pentru a forma numărul.
ștergeți toate numerele apelate: / apăsare lungă pentru a selecta DELETE ALL? .
SETĂRI GENERALE
Setarea datei și orei:
/ sau pentru a selecta DATE / TIME / / sau pentru a introduce
Luna, Ziua, Ora Ùi Minutele / sau pentru a selecta formatul orei / / .
Setarea contrastului:
/ sau pentru a selecta CONTRAST / / sau pentru a selecta nivelul
contrastului / / .
Setarea prexului local:
/ sau pentru a selecta LOCAL AREA CODE / / ... pentru a
introduce prexul zonei / / .
Setarea prexului interurban:
/ sau pentru a selecta LONG DIST CODE / / sau pentru a selecta
0, 1 sau - / / .
-
-
-
-
-
-
-
-
-
1.
2.
-
1.
2.
-
1.
2.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Setarea de blocare:
/ sau pentru a selecta LOCK / / ntru a bloca apelul cu prima
cifră 0 "sau introduceți codul PIN pentru a debloca. (lipsă = 0000)
Setarea codului PIN:
/ sau pentru a selecta CHANGE PIN? / / ... pentru a introduce
cele 4 cifre vechi cod PIN / ... pentru a introduce noul cod PIN / ... pentru a
intra din nou noul cod PIN.
Setarea tonului sau impulsului:
/ sau pentru a selecta T/P DIAL MODE / / sau pentru a selecta Ton
și Impuls / / .
Codul zonă și lung de gestionare a Codului Distanță
Cod Zona:
Dacă CID are 9 cifre sau mai multe, se va compara cu prexul. Daca ambele se potrivesc,
aceste cifre ar trebui eliminate. Apoi salvati în jurnalul de CID.
Dacă CID are 8 cifre sau mai puțin, nu se va compara cu prexul zonei.
Lung Cod Distanta:
Dacă CID are 9 cifre sau mai multe, prima cifră va compara cu cod de la distanță. În cazul
în care nu se potrivește, codul lungă distanță va fi adăugat la extremitatea stângă a
magazinului CID apoi în jurnalul CID. Dacă se potrivește, codul distanțe lungi nu vor
adăugate la extremitatea stângă a CID. Apoi depozitați în jurnalul de CID.
Dacă CID are 8 cifre sau mai puțin, nu se va compara cu codul de lungă distanță.
FOARTE IMPORTANT: Caracteristica ID apelant din acest produs necesită un abonament
la serviciul Caller ID-ul de la compania de telefonie.
DEPANARE
În general, dacă apare o problemă scoateţi bateriile din toate receptoarele timp de
aproximativ 1 minut, şi reinstalaţi bateriile în receptoare. Pentru mai multe informaţii, puteţi
descărca manualul de utilizare integral sau obţine asistenţă la www.alcatel-home.com
SECURITATE
Nu folosiţi telefonul pentru a reclama scurgeri de gaze sau alte posibile riscuri de
explozie.
Pentru a evita riscul de electrocutare, nu demontaţi dispozitivul sau alimentarea
acestuia. Nu încercaţi să desfaceţi bateriile, deoarece acestea conţin substanţe chimice
periculoase.
Aşezaţi telefonul într-un loc uscat, ferit de surse de căldură, umezeală sau lumina directă
a soarelui. Pentru a evita interferenţele cu semnalele radio, aşezaţi telefonul la cel puţin 1
metru de alte aparate electrice sau alte telefoane.
MEDIUL ÎNCONJURĂTOR
Acest simbol înseamnă că aparatele electronice scoase din uz trebuie colectate
separat şi nu trebuie amestecate cu deşeurile menajere. Uniunea Europeană a
implementat un sistem specic de colectare şi reciclare, care intră în
responsabilitatea producătorilor.
Ajutaţi-ne să protejăm mediul în care trăim!
CONFORMITATE
Logo-ul tiparit pe produse simbolizează conformitatea cu toate cerinţele esenţiale şi cu
toate directivele aplicabile. Declaraţia de conformitate poate descărcată de pe site-ul
nostru: www.alcatel-home.com
-
-
-
CESKY
V souladu s vašimi požadavky a závazky vzhledem k životnímu prostředí jsme mezi
výchozí informace zahrnuli Průvodce výchozím nastavením telefonu. Podrobné pokyny a
on-line pomoc naleznete na našich webových stránkách.
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM TELEFONU
Připojení telefonu:
Připojte sluchátko
Připojte základnovou jednotku k telefonní účastnické zásuvce.
Vložte 2 AA alkalické baterie (nejsou součástí dodávky) do prostoru pro baterie.
Pokud nebudete používat telefon pro více než 30 dní, vyjměte z něj baterie.
INSTALACE TELEFONU:
Telefon by měl být umístěn na rovném povrchu, nebo jej můžete připevnit na zeď.
TLAČÍTKA NA ZÁKLADNĚ:
-
-
-
Přepínač pro nastavení hlasitosti vyzvánění
Tlačítko "nahoru"
Tlačítko hlasitosti reproduktoru +
Tlačítko "dolu"
Tlačítko hlasitosti reproduktoru -
Tlačítko Mute
Tlačítko Delete
- Tlačítko paměti
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Tlačítko telefonního seznamu
Tlačítko Flash
Tlačítko Speaker
Tlačítko Redial
Tlačítko Programme
Tlačítko Menu
Tlačítko dial
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
IKONY DISPLEJE:
Hodina
Minuty
Dopoledne
Odpoledne
Měsíc
Den
Hlasová pošta
Ikona zámku
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
Indikátor vybité baterie
Vypnutí (umlčení) mikrofonu
Požadavek
Odchozí hovor
Nové příchozí volání*
Číslo hovoru Deníku hovorů*
Zobrazení telefonního čísla*
Zobrazení jména*
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
*Závisí na předplacení a dostupnosti služby operátora pevné sítě.
NASTAVENÍ JAZYKA NABÍDKY A ČASU FLASH PRO SPRÁVNOU FUNKCI VE VAŠÍ SÍTI:
/ nebo pro výběr LANGUAGE / / nebo pro výběr jazykové verze /
/ .
/ nebo pro výběr FLASH / / nebo pro výběr času FLASH / .
POUŽITÍ TELEFONU
Převzetí a ukončení hovoru
/ .
/
/ .
/ .
/ / / .
-
-
-
-
-
-
Odchozí hovor
nebo
/ vytočit číslo
vytočit číslo / nebo
.
Pro volbu čísla ze seznamu opakované volby :
/ nebo pro výběr čísla / nebo
.
nebo / .
Pro volbu ze seznamu hovorů:
nebo pro výběr čísla volajícího / nebo
.
nebo pro výběr ěísla volajícího / ... pro přidání čísla přednostně před
výběrem čísla / nebo
.
Poznámka: Stiskněte tlačítko vymazat číslici.
Abyste viděli číslo nebo jméno účastníka, musíte mít příslušnou službu předplacenou u
provozovatele sítě.
Pro volbu čísla z paměti přímé :
- nebo + ... / nebo
.
nebo / - nebo + ... .
Nastavení úrovně hlasitosti reproduktoru : /
Vymazat ID čísla volajícího:
vymazat ID číslo volajícího: nebo pro výběr čísla / .
vymazat všechny ID čísla volajících: nebo pro výběr ID čísla volajícího / dlouze
stisknàte pro potvrzení DELETE ALL? / .
Uložení čísla:
uložit telefonní číslo: / ... pro výběr paměťového místa / nebo - / / ...
pro vytočení čísla / / ... pro vložení čísla / .
uložit příchozí telefonní číslo: nebo pro vytočení čísla / / ... pro výběr paměťového
místa , nebo - / potvrďte číslo výběrem / ... pro vložení jména / .
uložit odchozí telefonní číslo: / or pro výběr čísla / / ... pro výběr paměťového
místa, nebo - / potvrďte číslo ukládání / ... pro vložení jména / .
Vymazat odchozí číslo:
vymazat odchozí číslo: / nebo pro výběr čísla / .
vymazat všechna odchozí čísla: / dlouze stiskněte pro výběr DELETE ALL? / .
VŠEOBECNÉ NASTAVENÍ
Nastavení datum a čas:
/ nebo pro výbàr DATE / TIME / / nebo pro zadání Měsíce, dne,
hodiny a minuty / nebo vybrat formát času / / .
Nastavení kontrastu:
nebo pro výběr CONTRAST / / nebo vyberte úroveň kontrastu
/ .
Nastavení místního kódu oblasti:
/ nebo pro výbàr LOCAL AREA CODE / / ... pro zadání kódu
oblasti / / .
Nastavení meziměstské předvolby:
/ nebo pro výběr LONG DIST CODE / / nebo pro výběr 0, 1 or - /
/ .
Nastavení zámku :
/ nebo pro výběr LOCK / / uzamknout hovor první číslice "0",
nebo zadejte PIN kód pro odemknutí. (Standardní = 0000)
Nastavení PIN kódu:
/ nebo pro výběr CHANGE PIN? / / ... zadejte 4 číslice starý PIN
kód / ... zadejte nový PIN kód / ... zadejte nový kód PIN znovu.
Nastavení tónové nebo pulzní volby:
/ nebo pro výběr T/P DIAL MODE / / nebo pro výběr tónové nebo
pulzní / / .
Kód oblasti a meziměstská předvolba:
Pokud CID má 9 číslic a více, bude číslo porovnáno s kódem (předvolbou) oblasti. Pokud
jsou oba shodné, budou tyto číslice vymazány a číslo bude uloženo bez nich.
Pokud CID má 8 číslic nebo méně, kód (předvolba) oblasti nebude porovnáván.
Meziměstská předvolba:
Pokud CID má 9 nebo více číslic, bude první číslice porovnávána s předvolbou. Pokud se
neshoduje, předvolba bude přidána k CID zleva a číslo bude uloženo. Pokud se shoduje,
předvolba nebude přidána k CID a číslo pak bude uloženo bez ní.
Pokud CID má 8 číslic nebo méně, nebude číslo porovnáváno s předvolbou.
VELMI DŮLEŽITÉ: Funkce CID (identifikace volajících) vyžaduje poskytnutí této služby
vaším provozovatelem telekomunikačních služeb.
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
Všeobecně platí následující postup: V případě výskytu závady neodstranitelné obsluhou
telefonu podle pokynů v návodu vyjměte akumulátory, vyčkejte 1 minutu a potom
vraťte akumulátor y zpět . Další informace naleznete v úplném návodu k obsluze
telefonu,kterou si můžete stáhnout z naší webové stránky www.atlinks.com, v případě
potřeby můžete rovněž využít naši asistenci na webové stránce www.alcatel-home.com
BEZPEČNOST
Nepoužívejte tento telefon pro ohlášení úniku plynu z místa, kde k němu došlo nebo v
jiných případech vzniku nebezpečí výbuchu.
Neotvírejte přístroj nebo jeho napájecí zdroj, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým
proudem. Nepokoušejte se otvírat baterie, obsahují nebezpečné chemické látky.
Základnovou jednotku instalujte na suchém místě, v dostatečné vzdálenosti od zdrojů
tepla a mimo dosah přímého slunce . Pro zamezení rušení umístěte základnovou
jednotku alespoň 1 metr od dalších elektronických zařízeních nebo jiných telefonních
přístrojů.
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
Tento symbol na telefonu, jeho obalu a jeho doprovodných dokumentech
označuje, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s domovním odpadem.
Výrobek zlikvidujte jeho předáním na sběrné místo pro recyklaci elektrických a
elektronických zařízení. V zemích evropské unie a jiných evropských zemích
existují samostatné sběrné systémy pro shromažďování použitých elektrických a
elektronických výrobků.
Pomozte nám chránit prostředí, ve kterém žijeme!
SHODA
Toto logo na výrobku označuje vyhovění výrobku všem zák ladním požadavkům
aplikovatelných směrnic ES. Prohlášení o shodnosti výrobku je možné stáhnout z webové
stránky www.alcatel-home.com
-
-
-
1.
2.
-
1.
2.
-
1.
2.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
MAGYAR
Összhangban a környezet megóvása iránti elkötelezettségünkkel, a csomagolásba csak
egy használatbavételi útmutatót helyezünk. Bővebb használati útmutató - és on-line
segítségnyújtás - honlapunkon érhető el. www.alcatel-home.com
OLVASSA EL A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT
A telefon csatlakoztatása:
Csatlakoztassa a kézibeszélőt
A telefont csatlakoztassa a telefonvezeték aljzatba.
Helyezzen be 2 AA-méretű alkáli elemet (nem tartozik a szállított termékhez) az
elemtartóba.
Ha több mint 30 napon át nem fogja használni a készüléket, az elemeket erre az
időszakra távolítsa el.
A TELEFON ÜZEMBE HELYEZÉSE:
A telefont helyezze el sík felületen, vagy falra is felszerelheti.
BÁZISÁLLOMÁS IKONJAI:
-
-
-
Csengőhang hangerő kapcsoló
Fel gomb
Kihangosító hangerő gomb +
Le gomb
Kihangosító hangerő gomb -
Elnémítás gomb
Törlés gomb
- Memória gomb
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Telefonkönyv gomb
Gyorsváltás gomb
Kihangosítás gomb
Újratárcsázás gomb
Tárolás gomb
Menü gomb
Hívó gombot
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
A KIJELZŐ IKONJAI:
Óra
Perc
Délelőtt
Délután
Hónap
Nap
Hangüzenet
Lakat ikon
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
Gyenge elem gyelmeztés
Mikr. Némítás
Újrahívás
Kimenő hívás
Új CID*
Hívásnapló száma*
Telefonszám kijelzése*
Név kijelzése*
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
*Amennyiben a vezetékes vonal üzemeltetőjénél rendelkezésre áll a szolgáltatás, és Ön
előzetett rá
ÁLLÍTSA BE A MENÜ NYELVET, ILLETVE A HÁLÓZATNAK MEGFELELŐ FLASH IDŐTARTAMOT:
/ vagy kiválasztandó LANGUAGE / / vagy a kívánt nyelv
kiválasztásához / / .
/ vagy kiválasztandó FLASH / / vagy a következő flash
időtartamok valamelyikének kiválasztásához / .
A TELEFON HASZNÁLATA
Hívás fogadása / befejezése
/ .
/
/ .
/ .
/ / / .
Hívás indítása
vagy
/ / telefonszám tárcsázása
telefonszám tárcsázása / vagy
.
Hívott telefonszám újrahívása :
/ vagy a szám kiválasztására or
.
or / .
Telefonszám újrahívása híváslistából*:
or a hívószám kiválasztásához / vagy
.
vagy a hívó fél számának kiválasztásához / ... szám hozzáadása a
kiválasztott szám elé / vagy
.
Megjegyzés: Nyomja meg a gombot az utolsó számjegy törléséhez.
A hívó fél telefonszámá nak kijelzéséhez, illetve a hívásn apló használatához a
hívószámazonosítás szolgáltatás megléte szükséges.
A gyorshívó memóriából :
- listából, vagy + ... / vagy
.
vagy / - listából vagy + ... .
Hangszóró hangerejének szabályozása : /
Hívófél-azonosító szám törlése:
hívófél-azonosító szám törlése: vagy a szám kiválasztásához / .
összes hívófél-azonosító szám törlése: vagy a hívófél-azonosító kiválasztására /
hosszú megnyomás az DELETE ALL? (összes törlése) megerősítéséhez / .
Szám tárolása:
telefonszám tárolása: / ... memóriahely kiválasztásához - hely
kiválasztására / / ... a szám tárcsázására / / ... a szám bevitelére / .
bejövő hívás hívószámának tárolása: vagy a szám kiválasztásához / / ...
a memóriahely kiválasztásához, vagy - memóriahelyek közül / a szám
kiválasztásának megerősítésére / ... név beírásához / .
kimenő hívás hívószámának tárolásához: / vagy a szám kiválasztására / / ...
a memóriahely kiválasztásához, vagy - / helyek közül a szám tárolásának
megerősítésére / ... a név beírásához / .
Kimenő hívás számának törlése:
Kimenő hívás számának törlése: / vagy a szám kiválasztására / .
Összes kimenő hívás számának törlése: / hosszú megnyomás az DELETE ALL?
(összeset töröljük?) / .
ÁLTALÁNOS BEÁLLÍTÁSOK
A dátum és az idő beállítása:
/ vagy kiválasztandó a DATE / TIME / / vagy a hónap, nap, óra és
perc beírásához / vagy kiválasztásához idő formátum / / .
Beállítás kontraszt:
/ vagy kiválasztandó CONTRAST / / vagy kiválasztandó kontraszt
szintjét / / .
A területi előhívó-kód beállítása:
/ vagy kiválasztandó a LOCAL AREA CODE / / ... az Ön területi
kódjának beírásához / / .
-
-
-
-
-
-
-
-
-
1.
2.
-
1.
2.
-
1.
2.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
A távolsági hívás kódjának beállítása:
/ vagy kiválasztandó a LONG DIST CODE / / vagy kiválasztandó a 0,
1 vagy - / / .
Beállítás zár:
/ vagy kiválasztandó LOCK / / hogy rögzítse a hívást és az első
számjegy "0", vagy írja be a PIN-kódot feloldásához. (Alapértelmezett = 0000)
Beállítása A PIN-kód beállítása:
/ vagy kiválasztandó CHA NGE PIN? / / ... adja meg a 4
számjegyű régi PIN kódot / ... adja meg az új PIN-kódot / ... adja meg az új
PIN-kódot.
Beállítása tone vagy pulse:
/ vagy kiválasztandó a T/P DIAL MODE / / vagy a Tone vagy Pulse
üzemmód kiválasztásához / / .
Körzetszám és távolsági hívás kezelés
Körzetszám:
Amennyiben a telefonszám 9, vagy ennél több számjegyből áll, a körzetszám ellenőrzésre
kerül. Ha a körzetszámok megegyeznek, annak számjegyei törlésre kerülnek - illetve
mentésre a hívószám memóriában.
Amennyiben a telefonszám 8, vagy annál kevesebb számjegyből áll, a körzetszám nem
kerül ellenőrzésre.
Országhívó szám (távolsági hívószám):
Amennyiben a telefonszám 9, vagy ennél több számjegyből áll, az első számjegy
az országhívó számmal összehasonlításra kerül. Ha ezek a számok nem egyeznek,
az országhívó szám a hívószám elejéhez adódik és így kerül mentésre a hívószám
memóriába. Amennyiben a két szám egyezik, az országhívó szám nem kerül a hívószám
elé, a hívószám így kerül mentésre.
Amennyiben a hívószám 8, vagy ennél kevesebb számjegyből áll, az országhívó szám
nem kerül ellenőrzésre.
FONTOS: a készülék hívószám funkciói csak a hívószám megjelenítése szolgáltatás
megrendelésével használható, melyet a telefonszolgáltató bocsájt rendelkezésre.
Távolsági kód:
Ha a CID van 9 számjegy vagy több, az 1. számjegy hasonlítsuk össze a hosszú távú
kódot. Ha nem egyezik, a hosszú távú kódot kell hozzá a bal szélső a CID majd tároljuk
a CID naplót. Ha egyezik, a távolsági kód nem kerül a bal szélső a CID. Majd tárolja a CID
naplót.Ha a CID van legfeljebb 8 számjegy, akkor nem összehasonlítani a távolsági kódot.
NAGYON FONTOS: A hívófél-azonosító jellemzője a terméket egy előfizetés hívófél-
azonosító szolgáltatásra a telefontársaság.
HIBAELHÁRÍTÁS
Általánosan: ha a telefonkészülék hibás működését tapasztalja, vegye ki az akkumulátort
mindegyik kézibeszélőből kb. egy percre, - végül helyezze vissza a kézibeszélők
akkumulátorát. További információ a letölthető teljes használati útmutatóban, illetve az
on-line segítségnyújtás oldalunkon érhető el: www.alcatel-home.com
BIZTONSÁG
Ne használja a telefont gázszivárgás esetén, illetve más, robbanásveszélyes környezetben.
Ne szedje szét a készüléket, illetve az adaptert, mert a készülék meghibásodását
okozhatja, illetve áramütést szenvedhet. Ne szedje szét az akkumulátort sem, mert azok
igen veszélyes kémiai anyagokat tartalmaznak.
A telefonkészüléket száraz, portól, nedvességtől, közvetlen napfénytől, illetve szélsőséges
hőmérséklettől védett helyen használja. A rádiófrekvenciás interferencia elkerülése
érdekében helyezze a telefont és más elektromos készülékeket egymástól legalább egy
méter távolságra.
KÖRNYEZET
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne
kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy a készüléket elektromos és
elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. Az Európai Unió
által kialakított speciális hulladékgyűjtési és újrahasznosítási rendszerek
fenntartásáért a gyártók felelősséget viselnek.
Kérjük, segítsen Ön is megóvni a környezetet, amelyben élünk!
MEGFELELŐSÉG
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a termék az Európai
Unióban történő forgalombahozatalhoz szükséges minden engedéllyel rendelkezik,
így minden szükséges előírásnak megfelel. A Megfelelőségi Nyilatkozat letölthető
honlapunkról: www.alcatel-home.com
-
-
-
-