Sony HDR-UX1E Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Camere video
Tip
Instrucțiuni de utilizare
1
Camerã video digitalã HD
© 2006 Sony Corporation
HDR-UX1E
Manual de instrucþiuni
2
ATENÞIE
Câmpurile electromagnetice de anumite
frecvenþe pot influenþa imaginea ºi sonorul
acestei camere video digitale.
Acest produs a fost testat ºi se considerã
cã se încadreazã în limitele stabilite de
Directiva EMC privind utilizarea cablurilor
de conectare mai scurte de 3 metri (9,8
picioare).
Remarcã
În cazul în care datoritã interferenþelor
electromagnetice survin întreruperi în cursul
transferului de date, reporniþi aplicaþia
software sau deconectaþi ºi apoi cuplaþi din
nou cablul de conectare (USB etc.).
Dispensarea de echi-
pamentele electrice ºi
electronice învechite
(Valabil în Uniunea
Europeanã ºi în cele-
lalte state cu sisteme de
colectare separate)
Acest simbol marcat pe un produs sau pe
ambalajul acestuia indicã faptul cã
respectivul produs nu trebuie considerat
reziduu menajer în momentul în care doriþi
sã vã dispensaþi de el. El trebuie dus la
punctele de colectare destinate reciclãrii
echipamentelor electrice ºi electronice.
Dispensându-vã în mod corect de acest
produs veþi ajuta la prevenirea posibilelor
consecinþe negative asupra mediului
înconjurãtor ºi sãnãtãþii oamenilor care pot
fi cauzate de tratarea inadecvatã a acestor
reziduuri. Reciclarea materialelor va ajuta
totodatã la conservarea resurselor naturale.
Pentru mai multe detalii legate de reciclarea
acestui produs, vã rugãm consultaþi biroul
local, serviciul de preluare a deºeurilor sau
magazinul de unde aþi achiziþionat produsul.
Accesoriu pentru care este valabil :
Telecomanda.
Citiþi aceste informaþii înainte de a acþiona
camera video
Înainte de a acþiona camera video, vã rugãm
sã citiþi cu atenþie acest manual de utilizare
pe care vã recomandãm sã îl pãstraþi pentru
a putea fi consultat ulterior.
ATENÞIE
Pentru a preveni incendiile sau
electrocutãrile nu expuneþi aparatul
la ploaie sau umezealã.
Atenþie
Utilizarea de instrumente optice împreunã
cu acest produs creºte pericolul sã vã fie
afectatã vederea. Folosirea butoanelor sau
reglajelor precum ºi aplicarea de proceduri,
altele decât cele precizate în continuare, pot
conduce la expunerea la radiaþii periculoase.
Înlocuiþi acumulatorul numai cu unul de tipul
indicat la specificaþii. În caz contrar pot
rezulta probleme grave.
PENTRU CLIENÞII DIN
MAREA BRITANIE
Pentru protecþie, la acest echipament este
adaptat un conector compatibil BS1363.
Dacã siguranþa acestuia se arde ea trebuie
înlocuitã cu acelaºi tip de siguranþã, cu
aceeaºi valoare a rezistenþei ca cea ce v-a
fost furnizatã ºi care sã fi aprobatã de ASTA
sau BSI pentru BS 1362 (marcatã cu semnele
sau ).
Dacã siguranþa prezintã un capac de
protecþie detaºabil, nu uitaþi sã-l puneþi la
loc dupã înlocuirea siguranþei. Nu folosiþi
niciodatã siguranþa fãrã capac. În cazul în
care îl pierdeþi, contactaþi cel mai apropiat
service Sony.
PENTRU CLIENÞII DIN
EUROPA
3
Pentru clienþii din S.U.A.
Dacã aveþi vreo întrebare în legãturã cu acest
produs, puteþi suna la :
Centrul de Service cu Informaþii
pentru Clienþii Sony.
1-800-222-SONY (7669)
Numãrul de mai sus este alocat numai pentru
chestiuni legate de FCC.
Informaþii de reglementare
poate cauza interferenþe dãunãtoare pentru
sau TV care pot fi sesizate prin oprirea sau
pornirea echipamentului, utilizatorul este
sfãtuit sã încerce eliminarea acestor
interferenþe prin una dintre urmãtoarele
mãsuri :
 Reorientarea sau repoziþionarea antenei
de recepþie.
 Mãrirea distanþei dintre echipament ºi
receptor.
 Conectarea echipamentului la o prizã din
alt circuit electric faþã de cel la care este
cuplat receptorul.
 Sã consulte dealer-ul sau un tehnician
radio/TV experimentat pentru ajutor.
Cablul de legãturã ce v-a fost furnizat trebuie
utilizat cu echipamentul pentru a se încadra
în limitele impuse dispozitivelor digitale prin
Secþiunea B a Pãrþii a 15-a a regulamentului
FCC.
ATENÞIE
Sunteþi atenþionaþi cã orice schimbãri sau
modificãri ce nu sunt expres aprobate în
acest manual pot conduce la imposibilitatea
dvs. de a folosi acest aparat.
Notã :
Acest echipament a fost testat ºi s-a dovedit
a se încadra în limitele Clasei B de dispozitive
digitale, conform Pãrþii 15 din Regulamentul
FCC. Aceste limite sunt stabilite pentru
asigurarea unei protecþii rezonabile
împotriva interferenþelor dãunãtoare din
instalaþiile casnice. Acest echipament
genereazã, foloseºte ºi poate radia energie
cu frecvenþã radio, iar în cazul în care nu
este instalat ºi folosit conform instrucþiunilor
poate cauza interferenþe dãunãtoare pentru
sistemul de radiocomunicaþii. Totuºi, nu
existã nici o garanþie cã nu vor apãrea
interferenþe cu unele instalaþii. Dacã acest
aparat cauzeazã interferenþe cu recepþia radio
Camera dvs. este însoþitã de
douã tipuri de documentaþie
 Manualul de instrucþiuni (acesta),
 Ghidul de iniþiere pentru folosirea camerei
când este cuplatã la calculator (furnizat
pe CD-ROM).
Despre discurile ce pot fi
folosite pentru aceastã camerã
video
Pot fi utilizate numai urmãtoarele tipuri de
discuri :
 DVD-R de 8 cm,
 DVD-RW de 8 cm
 DVD+RW de 8cm.
 DVD+R DL de 8 cm
Folosiþi discuri care marcajele de mai jos.
Pentru detalii vedeþi pagina 16.
Pentru fiabilitatea ºi durabilitatea
înregistrãrilor / redãrii, vã recomandãm ca
pentru aceastã camerã sã folosiþi discuri
marca Sony având marcajul *
(pentru VIDEO CAMERA).
Folosind altfel de discuri, înregistrarea /
redarea pot fi nesatisfãcãtoare sau este
posibil sã nu puteþi scoate discul din
aparat.
* În funcþie locul de unde a fost achiziþionat,
discul poate avea marcajul .
Note privind utilizarea
continuã...
Declaraþie de conformitate
Denumire producãtor : SONY
Numãrul modelului : HDR-UX1E
Partea responsabilã : Sony Electronics Inc.
Adresa : 16450 W. Bernardo Dr.
San Diego, CA 92127 U.S.A.
Nr. telefon : 858-942-2230
Acest dispozitiv corespunde Pãrþii a 15-a
a Reglementãrilor FCC. Funcþionarea sa
îndeplineºte urmãtoarele douã condiþii :
(1) Acest aparat nu cauzeazã interferenþe
dãunãtoare, ºi (2) acest aparat trebuie sã
accepte orice interferenþã recepþionatã,
inclusiv interferenþe care pot determina
acþiuni nedorite.
4
Tipuri de Memory Stick care
pot fi utilizate pentru aceastã
camerã video
Existã douã tipuri de Memory Stick.
Puteþi utiliza unitãþi Memory Stick Duo
marcate cu siglele sau
(pagina 128).
Memory Stick Duo : se poate utiliza
cu aceastã camerã video.
Memory Stick : nu se poate utiliza
cu aceastã camerã video.
Nu pot fi utilizate alte carduri de memorie în
afarã de Memory Stick Duo.
Memory Stick PRO ºi Memory Stick
PRO Duo pot fi utilizate numai cu
echipamente compatibile cu Memory
Stick PRO.
Camera video nu rezistã la praf, stropire
sau udare. Consultaþi secþiunea
Întreþinere ºi mãsuri de precauþie (p 131).
Pentru a evita ca discurile sã se spargã
sau sã se piardã imaginile conþinute de
acestea, nu efectuaþi urmãtoarele operaþii
dacã este aprins unul dintre indicatoarele
luminoase corespunzãtoare poziþiei
comutatorului POWER (pag. 29) sau
indicatorul luminos ACCESS (pag. 33) :
 nu scoateþi decuplaþi acumulatorul sau
adaptorul de reþea de la camera video ;
 nu aplicaþi ºocuri mecanice sau vibraþii
camerei.
Înainte de a conecta camera dvs. video la
un alt echipament prin intermediul unui
cablu HDMI, a unuia pentru componente
video sau printr-un cablu USB etc., aveþi
grijã sã cuplaþi conectorul în poziþia
corectã. Dacã forþaþi conectarea în poziþie
greºitã, este posibil ca terminalul sã se
deterioreze sau pot apãrea
disfuncþionalitãþi ale camerei.
Când folosiþi o unitate Memory
Stick Duo la un echipament
compatibil cu Memory Stick
Puteþi folosi o unitate Memory Stick Duo,
introducând-o într-un Adaptor Memory
Stick Duo.
Adaptor Memory Stick Duo
La folosirea camerei
Nu þineþi camera de urmãtoarele pãrþi :
Vizor
Ecranul LCD
Acumulator
Note privind elementele de
meniu, ecranul cu cristale
lichide (LCD), vizor ºi lentile
Un element de meniu care apare de culoare
gri nu este disponibil în condiþiile curente
de înregistrare.
Ecranul LCD ºi vizorul pentru fixarea
imaginii sunt produse folosindu-se o
tehnologie de înaltã precizie, astfel încât
99,99 % dintre pixeli sunt operaþionali
pentru utilizarea efectivã.
Totuºi, este posibilã existenþa unor
minuscule puncte negre ºi / sau a unora
luminoase (albe, roºii, albastre sau verzi)
care sã aparã în mod constant pe ecranul
LCD ºi pe vizor.
Aceste puncte apar în mod normal în
procesul de fabricaþie ºi nu afecteazã în
nici un fel imaginea înregistratã.
Punct negru
Punct alb, roºu, albastru sau verde
5
Note privind utilizarea acestui
manual
Imaginile ecranului cu cristale lichide
(LCD) ºi ale vizorului sunt preluate cu
ajutorul unei camere foto digitale ºi din
acest motiv ilustraþiile pot diferi de ceea
ce vedeþi dvs. în realitate.
Design-ul ºi specificaþiile pentru suportul
media ºi pentru accesorii pot fi modificate
fãrã sã fiþi avizaþi.
Manualul de instrucþiuni se referã la discuri
DVD de 8 cm.
Indicaþiile afiºate pe ecran pentru fiecare
limbã în parte au scopul de a ilustra
procedurile descrise. La nevoie, modificaþi
limba de afiºare a aparatului înainte de a-
l folosi (pagina 20).
Despre lentilele Carl Zeiss
Camera dvs. este dotatã cu lentile Carl Zeiss,
obþinute prin colaborarea dintre Carl Zeiss,
din Germania, ºi Compania Sony, care
produc imagini de înaltã calitate.
Ele se supun sistemului de mãsurã MTF*
pentru camere video ºi oferã o calitate
specificã lentilelor Carl Zeiss. Lentilele
camerei dvs. sunt totodatã acoperite cu un
strat T* care diminueazã reflexiile nedorite
ºi asigurã o reproducere fidelã a culorilor.
* MTF este un acronim pentru Funcþia de
Transfer de Modulaþie. Valoarea numericã
reprezintã cantitatea de luminã provenitã de
la subiect care intrã în lentile.
Expunerea ecranului LCD, a vizorului sau
a lentilelor la luminã solarã directã o
perioadã îndelungatã de timp poate
conduce la apariþia unor disfuncþionalitãþi.
Nu îndreptaþi camera de luat vederi direct
spre soare. Existã posibilitatea ca astfel
sã se deterioreze aparatul. Înregistraþi
imagini ale soarelui în condiþii de
luminozitate scãzutã, cum ar fi în amurg.
Note privind utilizarea
Înainte de înregistrare, testaþi funcþia de
înregistrare pentru a vã asigura cã
imaginile ºi sunetul sunt înregistrate fãrã
probleme. Nu puteþi ºterge imaginile dupã
ce le-aþi înregistrat pe un DVD-R / DVD+R
DL. Pentru a efectua înregistrãri de probã,
folosiþi discuri DVD-RW / DVD+RW
(pagina 16).
Nu se acordã despãgubiri pentru
conþinutul înregistrãrii chiar dacã
înregistrarea sau redarea nu sunt posibile
din cauza camerei digitale, a mediului de
înregistrare etc.
Sistemul TV color poate diferi în funcþie
de þarã/regiune. Pentru a viziona
înregistrãrile dvs. la televizor, este necesar
un aparat TV în sistem PAL.
Programele de televiziune, filmele, casetele
video precum ºi alte materiale se pot afla
sub incidenþa legii drepturilor de autor.
Înregistrarea neautorizatã a acestor
materiale poate sã contravinã legii
drepturilor de autor.
Note privind redarea discului
cu alte echipamente
Puteþi reda sau formata discuri înregistrate la
o calitate HD (înaltã definiþie) numai cu
echipamente compatibile cu formatul
AVCHD.
Despre marcajele utilizate în
acest manual
Operaþiile disponibile depind de discul
folosit. Urmãtoarele marcaje sunt
utilizate pentru a indica tipul de disc pe
care îl puteþi utiliza pentru o anumitã
operaþie.
Marcajele indicã faptul cã discurile pot fi
utilizate când înregistraþi la calitatea HD
(înaltã definiþie) pentru imagini.
i
Rezoluþia imaginii :
de circa 4 ori mai mare faþã
de varianta SD*
Citiþi mai întâi aceste informaþii
Ce ar trebui sã ºtiþi înainte de a utiliza camera video
Pãstrarea amintirilor în imagini de calitate HD
Puteþi înregistra imagini de calitate HD (înaltã definiþie) pe discuri DVD de 8 cm.
Alegeþi pentru calitatea imaginilor una dintre variantele HD (înaltã definiþie) sau SD (definiþie
standard) când formataþi discul.
Imagini de calitate HD (înaltã
definiþie)
Înregistrate în format AVCHD
Înregistreazã imagini la calitate SD
(definiþie standard). Se recomandã dacã
este importantã compatibilitatea cu un
player DVD.
Imagini de calitate SD (definiþie
standard)
Înregistrate în format DVD
* Datoritã diferenþei între sistemele TV color, este de circa 4,5 ori în cazul HDR-UX1 ºi de
aproximativ 3,75 ori pentru HDR-UX1E.
b Note
Nu puteþi schimba calitatea imaginilor pentru un disc pe parcurs.
Înregistreazã imagini la calitate HD (înaltã
definiþie). Se recomandã indiferent dacã
aveþi un televizor de înaltã definiþie.
Informaþii importante cu privire la discurile înregistrate în format
AVCHD
Aceastã camerã video captureazã imagini de înaltã definiþie în format AVCHD. Suporturile
DVD care conþin înregistrãri în format AVCHD nu pot fi utilizate pentru playere sau
recordere DVD standard, deoarece este posibil ca respectivele echipamente (playere /
recordere DVD) sã nu poatã scoate suportul media ºi pot ºterge, fãrã avertizare prealabilã,
conþinutul discului.
ii
Numeroase funcþii, funcþionare simplã
Cu ajutorul a numai douã meniuri, HOME ºi OPTION, puteþi utiliza aceastã camerã video.
Meniul  HOME  punctul de început pentru toate operaþiile
cu camera video
Acest meniu este poarta de acces cãtre toate funcþiile acestei camere video.
Meniul  OPTION permite accesul direct la funcþiile camerei
video
Acest meniu afiºeazã funcþiile disponibile în contextul acþionãrii camerei. Veþi constata cã
este extrem de uºor sã realizaþi diverse reglaje.
Nu vreau sã pãstrez aceste
fotografii.
Ce sã fac?
Încercaþi [DELETE] corespunzãtor
opþiunii [EDIT] din meniul HOME. Le
puteþi selecta ºi ºterge toate
fotografiile de-o datã.
z Observaþie
De fiecare datã când nu cunoaºteþi funcþia unui element, atingeþi simbolul (HELP -
documentaþie).
Vreau sã fiu sigurã ce
fotografii voi ºterge.
Ce sã fac?
Porniþi meniul OPTION când
vizualizaþi imagini, apoi încercaþi
[DELETE]. Puteþi ºterge fotografia de
pe ecran.
iii
Faceþi urmãtoarele alegeri înainte de a folosi camera video
1 Înregistrarea imaginilor la calitate HD (
înaltã definiþie
)
Aici sunt descrise diferenþele de calitate a imaginii disponibile la momentul redãrii sau al
montajului.
b Note
Un disc înregistrat la calitate SD (definiþie standard) nu poate fi convertit la calitate HD
(înaltã definiþie).
Mai jos sunt prezentate exemple de conexiuni ce folosesc cablurile furnizate. Consultaþi
Ghidul de acþionare pentru a afla detalii legate de conexiunile ºi reglajele camerei.
Deoarece majoritatea dispozitivelor DVD disponibile sunt incompatibile cu formatul AVCHD,
ele nu vor putea reda discuri înregistrate la calitate HD (înaltã definiþie).
: Calitate HD (înaltã definiþie)
: Calitate SD (definiþie standard)
Imagini înregistrate la
calitate
Calitatea imaginii pe ecranul televizorului conectat
Calitatea imaginilor copiate
Imagini înregistrate
la calitate
Televizor de înaltã definiþie
Cablu de conectare A/V
Cablu de componente video
Aveþi grijã sã cuplaþi ambele cabluri.
Cablu de conectare A/V
Cablu de conectare A/V
Televizor fãrã înaltã definiþie
Copierea cu alte dispozitive
iv
*
1
: Instalaþi pe calculatorul dvs. aplicaþia software furnizatã pe CD-ROM înainte de acþionare.
*
2
: Dacã introduceþi un disc înregistrat la calitate HD (înaltã definiþie) în format AVCHD într-un
dispozitiv DVD, este posibil sã nu puteþi scoate discul din aparat.
Înregistrarea imaginilor la calitate HD (
înaltã definiþie
) - continuare
Imagini înregistrate la
calitate
Calitatea imaginii discurilor copiate
Imagini înregistrate
la calitate
Discuri copiate cu alt echipament
Cablu de conectare A/V
Cablu USB
Discuri copiate cu un calculator
*1
sau
Dispozitivele care pot reda discul diferã, în funcþie de calitatea
imaginilor
Dispozitiv DVD *
2
Discuri înregistrate
la calitate
Dispozitiv compatibil cu formatul AVCHD
Calculator *
1
Nu Da
Da
Dispozitiv DVD
Calculator
Da
Da
Discuri înregistrate
la calitate
v
Faceþi urmãtoarele alegeri înainte de a folosi camera video
2 Alegerea discului potrivit
Doriþi sã ºtergeþi imaginile ºi sã suprascrieþi discul ?
Dacã doriþi sã înregistraþi imagini la
calitate
(înaltã definiþie)
Doriþi sã ºtergeþi sau sã
realizaþi montaje ale
imaginilor.
Puteþi
înregistra o
perioadã
lungã de timp
pe disc.
Nu apar diferenþe dacã
alegeþi unul dintre aceste
douã discuri.
Da
Nu
vi
Alegerea discului potrivit - continuare
Doriþi sã ºtergeþi imaginile ºi sã realizaþi montaje cu
camera video ?
Dacã doriþi sã înregistraþi imagini la
calitate
(definiþie standard)
Doriþi sã ºtergeþi sau sã suprascrieþi discul?
Puteþi
înregistra o
perioadã
lungã de timp
pe disc.
Da
Nu
Da
Nu
vii
Imagini la calitate (înaltã definiþie)
Trebuie sã selectaþi varianta HD (înaltã definiþie) când formataþi discul.
Puteþi înregistra ºi reda discul cu camera dumneavoastrã video
Puteþi ºterge sau realiza
montaje ale imaginilor cu
camera dvs. video
Puteþi beneficia de calitatea HD (înaltã definiþie) a imaginilor
conectând camera la un televizor cu înaltã definiþie.
Trebuie sã finalizaþi discul.
Puteþi reda discul cu un echipament compatibil cu formatul AVCHD.
Puteþi adãuga materiale pe
disc.
Puteþi formata discul ºi apoi
sã îl folosiþi din nou.
Ce trebuie sã faceþi în cazul fiecãrui tip de disc
viii
Trebuie sã selectaþi varianta SD (definiþie standard) când
formataþi discul.
Imagini la calitate (definiþie standard)
Puteþi înregistra ºi reda discul cu camera dumneavoastrã video
Puteþi ºterge
sau realiza
montaje ale
imaginilor cu
camera dvs.
video
Puteþi beneficia de calitatea SD (definiþie standard) a imaginilor
conectând camera la televizor.
Trebuie sã finalizaþi
discul.
Trebuie sã finalizaþi
discul.
Puteþi reda
discul cu un
dispozitiv
DVD. *
2
Puteþi reda discul cu un echipament DVD.
*
1
: Selectaþi un mod de înregistrare când
formataþi discul cu camera video.
*
2
: Numai cu un dispozitiv DVD compatibil
cu modul VR.
Puteþi adãuga materiale pe disc.
Puteþi formata discul ºi apoi sã îl
folosiþi din nou.
Ce trebuie sã faceþi în cazul fiecãrui tip de disc
6
CUPRINS
Pasul 1: Verificarea accesoriilor furnizate ..................................................... 25
Pasul 2: Încãrcarea acumulatorului .............................................................. 26
Pasul 3 : Pornirea alimentãrii ....................................................................... 29
Pasul 4 : Reglarea panoului LCD ºi a vizorului .............................................. 30
Pasul 5 : Potrivirea datei ºi orei .................................................................... 31
Pasul 6 : Introducerea în aparat a unui disc sau a unui card Memory Stick
Duo .............................................................................................. 33
Pornire
Înregistrarea imaginilor ............................................................ 36
Mãrire
Înregistrarea unui sonor mai pregnant (sunet pe 5,1 canale cu efect de
învãluire)
Folosirea bliþului
Pentru a înregistra fotografii de înaltã rezoluþie în cursul filmãrii (Dual Rec)
Înregistrarea în spaþii întunecate (NightShot)
Reglarea expunerii în cazul subiectelor iluminate din spate (BACK LIGHT)
Înregistrarea în oglindã
Înregistrarea cu încetinitorul a acþiunilor desfãºurate rapid (SMTH SLW
REC)
Reglaje manuale pentru imagini, realizate cu ajutorul inelului de reglaj al
camerei
Prezentarea camerei DVD Handycam
Procedura de lucru ....................................................................................... 12
Experimentaþi frumuseþea imaginilor HD (înaltã definiþie) ............................... 14
Selectarea discului adecvat .......................................................................... 16
Meniurile  HOME ºi  OPTION
 pentru a profita de avantajele a douã tipuri de meniuri ........................... 18
Înregistrare
Citiþi aceste informaþii înainte de a acþiona camera video
Secþiune introductivã
Exemple de subiecte ºi soluþiile corespunzãtoare pentru înregistrare ........... 10
Citiþi mai întâi aceste informaþii
(broºurã furnizatã)
Oferã informaþii legate de camera video pe care
trebuie sã le cunoaºteþi înainte de a folosi acest aparat.
7
Vizualizarea imaginilor ............................................................. 44
Utilizarea funcþiei de mãrire la redare (PB Zoom)
Redarea unor serii de fotografii (Succesiuni de imagini)
Redarea imaginilor la televizor ................................................ 48
Utilizarea suportului de înregistrare
Categoria (MANAGE DISC / MEMORY - gestionarea discului /
memoriei) ........................................................................... 65
Realizarea unui disc compatibil pentru redarea cu alte echipamente
sau dispozitive DVD (Finalizare).......................................... 66
Redarea unui disc cu alte echipamente .................................... 70
Alegerea discului adecvat  Ghidul de alegere a discului ......... 71
ªtergerea tuturor scenelor de pe disc
(Formatare) ......................................................................... 72
Înregistrarea de scene suplimentare dupã finalizare
(Definalizare) ....................................................................... 74
Consultarea informaþiilor de pe disc ......................................... 75
Redare
Categoria (OTHERS - Altele) .............................................. 54
ªtergerea imaginilor ................................................................ 54
Divizarea imaginilor ................................................................. 56
Crearea Listei de redare ......................................................... 57
Montaj
Categoria (SELECT DEVICES - selectare dispozitive) ...... 61
Copierea unui disc ................................................................... 61
Copierea cu aparate video sau cu recordere DVD / HDD ........ 62
Imprimarea imaginilor înregistrate
(Imprimantã compatibilã cu standardul PictBridge) .............. 63
Copiere / Imprimare
8
Categoria (SETTINGS - reglaje) din meniul HOME ......... 76
Folosirea meniului HOME
Lista elementelor de reglaj pentru categoria (SETTINGS)
Reglaje pentru filme .............................................................. 78
(Elemente de reglaj pentru înregistrarea filmelor)
Reglaje pentru fotografii ....................................................... 81
(Elemente de reglaj pentru înregistrarea fotografiilor)
Reglaje pentru vizualizarea imaginilor ................................ 84
(Elemente de reglaj pentru personalizarea volumului sonor ºi a
ecranului)
Reglaje de sunet / ecran ....................................................... 85
(Elemente de reglaj pentru semnalele sonore ºi ecran)
Reglaje legate de ieºirea semnalului ................................... 86
(Elemente de reglaj pentru conectarea altor echipamente)
Ceas / Limbã ...................................................................... 87
(Elemente de reglaj pentru stabilirea orei ºi a limbii folosite)
Reglaje generale.................................................................... 87
(Alte elemente de reglaj)
Activarea funcþiilor folosind Meniul OPTION ..................................... 88
Folosirea Meniului OPTION
Elemente de înregistrare din Meniul OPTION......................................... 89
PROGRAM AE, FADER, SPOT METER etc.
Elemente de vizualizare din Meniul OPTION ......................................... 95
VOLUME, SLIDE SHOW, SLIDE SHOW SET etc.
Personalizarea camerei video
Ce puteþi face cu un calculator Windows .................................. 96
Instalarea pe calculator a aplicaþiilor software ºi a
Ghidului de iniþiere ............................................................... 98
Vizualizarea Ghidului de iniþiere ............................................. 101
Folosirea unui calculator Macintosh ........................................ 101
Utilizarea unui calculator
9
Utilizarea camerei video în strãinãtate .................................... 123
Despre discuri ....................................................................... 125
Despre formatul AVCHD ........................................................ 127
Despre Memory Stick .......................................................... 128
Despre acumulatorul InfoLITHIUM. ....................................... 139
Întreþinere ºi mãsuri de precauþie ........................................... 131
Specificaþii............................................................................. 134
Informaþii suplimentare
Soluþionarea defecþiunilor....................................................... 103
Indicatoare ºi mesaje de avertizare ........................................ 121
Soluþionarea defecþiunilor
Identificarea pãrþilor ºi a butoanelor........................................ 138
Indicatoare afiºate în cursul înregistrãrii / redãrii ..................... 143
Glosar .................................................................................... 146
Index ...................................................................................... 148
Referinþe rapide
10
Exemple de subiecte ºi soluþiile
corespunzãtoare pentru înregistrare
Înregistrare
Verificarea poziþiei la golf
B Înregistrarea cursivã cu încetinitorul ..... 42
Prim planuri cu flori
B Portret ..................................................91
B Focalizare ............................................ 90
B Prim planuri la distanþã ......................... 90
B Focalizare ............................................ 90
B Focalizare punctualã ............................90
Focalizarea asupra câinelui aflat în
partea stângã a ecranului
Focalizarea pe subiecte aflate la
distanþã
B Landscape (Peisaj) ..............................92
B Focalizare ............................................ 90
Captarea de fotografii în timpul
filmãrii
B Înregistrare dualã .................................. 40
Obþinerea unei înregistrãri bune pe o
pârtie de schi sau pe o plajã
B Iluminarea din spate a subiectului ........ 41
B Beach&Ski (Plaja& Schi) ..................... 91
11
B Spotlight ............................................... 91
Un copil pe scenã aflat sub lumina
reflectoarelor
B Sunset&Moon (Apus de soare&Lunã)..91
B Focalizare ............................................ 90
Focuri de artificii în întreaga lor
splendoare
B NightShot ..............................................41
B Color Slow Shutter ............................... 92
Un copil adormit într-un spaþiu slab
luminat
Redare
Vizualizarea pe ecranul unui televizor .............................. 48
Redarea discului cu un alt echipament ............................. 70
Montaje, Alte aplicaþii
ªtergerea imaginilor care nu sunt necesare ..................... 54
Copierea unui disc pentru un prieten ............................... 61
Refolosirea unui disc ........................................................ 72
Utilizarea camerei video într-o cãlãtorie ........................... 123
12
Plãcerea de a utiliza camera video
Procedura de lucru
B Despachetarea camerei video ºi a
accesoriilor furnizate.
Citiþi secþiunea introductivã înainte de a folosi cam-
era video.
B Pregãtirea discului adecvat (p. 16).
Puteþi consulta informaþiile [DISC SELECT GUIDE]
(pagina 71) afiºate pe ecran pentru a selecta discul
potrivit.
În secþiunea introductivã veþi gãsi o schemã care
vã va ajuta sã alegeþi discul potrivit.
B Iniþializarea discului (p. 33).
Când formataþi un disc, puteþi selecta pentru calitatea
imaginii înregistrate una dintre variantele HD (înaltã
definiþie) sau SD (definiþie standard).
B Înregistrarea cu ajutorul camerei
video (p. 36).
Filmele sunt înregistrate pe disc, iar fotografiile sunt
stocate pe Memory Stick Duo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159

Sony HDR-UX1E Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Camere video
Tip
Instrucțiuni de utilizare