Die Gebrauchsanweisung muss für die gesamte Lebensdauer des universellen Kinderrückhaltesystems mit Gurt aufbewahrt werden.
WARNUNG!
1.Dieser Autositz bietet optimale Sicherheit in allen Einbaulagen, für die er entwickelt wurde.
2. Dies ist ein i-Size-Universal-Kinderrückhaltesystem mit Gurt (40–87 cm). Es ist gemäß der europäischen Verordnung 129 (ECE R129) für die Verwendung in i-Size-kompatiblen
Autositzen zugelassen, wie von den Herstellern in der Bedienungsanleitung des Autos angegeben. Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte entweder an den Hersteller des
verstärkten Kinderrückhaltesystems „Universal Belted Enhanced Child Restraint“ oder an den Händler.
3. Hierbei handelt es sich um ein „i-Size Universal Belted Enhanced“-Kinderrückhaltesystem, das gemäß der europäischen ECE R129 für die allgemeine Verwendung in Autos zugelassen
ist, obwohl es nicht für alle Autos geeignet ist.
4. Es sollte in Autos eingebaut werden, für die der Hersteller in der Bedienungsanleitung des Fahrzeugs angibt, dass das Fahrzeug für ein „i-Size Universal Belted Enhanced“-Kinder-
rückhaltesystem für diese Altersgruppe geeignet ist.
5. Das Produkt wurde gemäß der europäischen Regelung ECE R129 zugelassen und kann für Körpergrößen zwischen 40 und 87 cm und ein maximales Gewicht von 15 kg verwendet
werden.
6. Stellen Sie vor Fahrtantritt sicher, dass das Gurtschloss richtig befestigt ist.
7. Alle Gurte, mit denen das Rückhaltesystem am Fahrzeug befestigt ist, müssen fest angezogen sein, alle Stützbeine müssen Kontakt mit dem Fahrzeugboden haben, alle Gurte oder
Aufprallschutzvorrichtungen, die das Kind festhalten, müssen an den Körper des Kindes angepasst sein und die Gurte sollten dies nicht tun verdreht sein.
8. Stellen Sie sicher, dass der Gurt oder Gürtel, der das Kind hält, nicht gefaltet oder verdreht ist und fest angezogen bleibt.
9. Stellen Sie sicher, dass der Bauchgurt bzw. -gurt auf beiden Seiten so tief wie möglich über den Hüften des Kindes liegt.
10. Im Falle eines Unfalls kann der Sitz unsicher sein, auch wenn keine oensichtlichen Schäden vorliegen. Nach plötzlichen und starken Belastungen sollte der Sitz ausgetauscht
werden
mit einem Unfall verbunden.
11. Die Abbildungen der Anleitungen dienen nur zu Informationszwecken. Das universelle Kinder-Rückhaltesystem mit Sicherheitsgurt kann geringfügige Unterschiede zu den Fotos
oder Bildern in der Bedienungsanleitung aufweisen. Diese Änderungen haben keinen Einuss auf die Zulassung gemäß der Regelung ECE R129.
12. Unter keinen Umständen darf der Autositz entgegen der Fahrtrichtung auf dem Beifahrersitz des Autos eingebaut werden, wenn ein aktiver Airbag vorhanden ist.
13. Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, da eine falsche Installation zu schweren Verletzungen führen kann. In diesem Fall übernimmt der Hersteller keine Haftung.
14. Stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass alle Verriegelungsvorrichtungen eingerastet sind.
15. Es ist gefährlich, mit Genehmigung der zuständigen Behörde Änderungen oder Ergänzungen am Sicherheitssitz vorzunehmen. Es ist gefährlich, die Installationsanweisungen des
Herstellers des Kinderautosets nicht genau zu befolgen.
16. Bitte verwenden Sie den Kindersitz niemals ohne Bezug oder ohne Gurtschutz.
17. Achten Sie darauf, den Kindersitz vor direkter Sonneneinstrahlung zu schützen, da er sich erhitzen und das Kind verletzen könnte.
18. Der Autositz sollte dauerhaft im Fahrzeug eingebaut bleiben, auch wenn sich das Kind nicht darin bendet. Lassen Sie das Kind niemals unbeaufsichtigt, wenn es im Autositz sitzt,
auch wenn sich der Sitz außerhalb des Fahrzeugs bendet.
19. Stellen Sie sicher, dass Gepäck oder Gegenstände, die im Falle eines Unfalls zu Verletzungen führen könnten, sicher befestigt sind.
20. Der Bezug des universellen Gurtrückhaltesystems sollte, sofern nicht vom Hersteller empfohlen, nicht durch einen anderen ersetzt werden, da er ein integraler Bestandteil des
Systems zur Sicherung von Kindern ist!
21. Es sollte in Autos eingebaut werden, für die der Hersteller in der Bedienungsanleitung des Fahrzeugs angibt, dass das Fahrzeug für ein „i-Size Universal Belted Enhanced“-Kinder-
rückhaltesystem für diese Altersgruppe geeignet ist.
22. Die Sicherheit ist nur gewährleistet, wenn das Kinderrückhaltesystem gemäß dieser Anleitung montiert wird.
23. Für das verbesserte Kinderrückhaltesystem i-Size mit Universalgurt muss der Benutzer die Bedienungsanleitung des Fahrzeugherstellers lesen.
24. Nicht in vorwärtsgerichteter Position verwenden.
25. Verwenden Sie keinen rückwärtsgerichteten Kindersitz auf Sitzplätzen, auf denen ein aktiver Frontairbag installiert ist. Tod oder schwere Verletzungen können eintreten.
26. Es ist wichtig, darauf zu achten, dass der Beckengurt tief unten getragen wird, damit das Becken fest verankert ist.
27. Die Anweisung muss für die gesamte Lebensdauer des Kinderrückhaltesystems erhalten bleiben.
28. Die harten Komponenten oder Kunststoteile der Sicherheitsvorrichtung für Kinder sollten so eingesetzt und eingebaut werden, dass sie im täglichen Gebrauch des Fahrzeugs nicht
durch die beweglichen Sitze oder Türen eingeklemmt werden. Verhindern Sie, dass der Gurt/Fahrzeuggurt zwischen den Autotüren eingeklemmt wird oder an scharfen Teilen des Sitzes
oder der Karosserie reibt.
29. Alle Gurte, die das Rückhaltesystem am Fahrzeug xieren, müssen gestrat sein, alle Gurte, die das Kind halten, müssen an den Körper des Kindes angepasst sein. Ein Verdrehen
der Gurte ist nicht zulässig.
30. Verwenden Sie keinen anderen Stützpunkt als den, der in der Anleitung beschrieben und auf dem universellen Kinderrückhaltesystem mit Gurt gekennzeichnet ist.
31. Wenn das universelle, verstärkte Kinderrückhaltesystem mit Gurt einen alternativen Stützkontaktpunkt bietet und Sie der Meinung sind, dass die Verwendung dieser alternativen
Route nicht zufriedenstellend ist, wenden Sie sich bitte an den Hersteller des universellen Kinderrückhaltesystems mit Gurt.
32. Installieren Sie den Autositz in den in dieser Anleitung angegebenen Sitzpositionen.
33. Benutzen Sie den Autositz nicht im Haus. Es ist nicht für den Heimgebrauch konzipiert und sollte nur im Fahrzeug verwendet werden.
34. Bevor Sie ein bewegliches oder verstellbares Teil des Kindersitzes anbringen, müssen Sie Ihr Kind aus dem Kindersitz nehmen.
35. Überprüfen Sie die Riemen regelmäßig auf Abnutzung, indem Sie besonders auf die Befestigungspunkte, die Schutzvorrichtungen und die Einstellvorrichtungen achten.
36. Lassen Sie die Schnalle nicht teilweise geschlossen, sie muss verriegelt sein, wenn alle Teile eingerastet sind. Im Notfall muss das Kind sofort vom Sitz entfernt werden können. Man
muss dem Kind beibringen, nicht mit der Schnalle zu spielen.
37. Bewahren Sie den Kinderstuhl an einem sicheren Ort auf, der von Kindern ferngehalten wird, wenn er nicht benutzt wird. Vermeiden Sie es, schwere Gegenstände auf den Stuhl zu
stellen. Vermeiden Sie den Kontakt Ihres Fahrzeugstuhls mit ätzenden Stoen, zum Beispiel Säure aus der Batterie.
Dieses Produkt entspricht ECE R129.
NOTIZ
NICHT auf Vordersitzen einbauen, außer in den folgenden speziellen Fällen:
1. Wenn das Auto keine Rücksitze hat.
2. Wenn alle Rücksitze mit Kindern besetzt sind, die kleiner oder gleich 135 cm groß sind.
3. Wenn es nicht möglich ist, alle Kinderrückhaltesysteme auf den Rücksitzen zu installieren.
Auf Sitzplätzen mit zugelassenen Dreipunkt-Sicherheitsgurten mit Aufrollfunktion.
DE WICHTIG! FÜR ZUKÜNFTIGE REFERENZ
AUFBEWAHREN! GRÜNDLICH DURCHLESEN!
DEUTCH
AUFMERKSAMKEIT
Der Kindersitz darf auf diesem Sitz nur mit zugelassenen Dreipunkt-Sicherheitsgurten mit Aufrollfunktion verwendet werden: Diagonalgurt (A) und
Bauchgurt (B).
WARNUNG! Verwenden Sie dieses Kinderrückhaltesystem niemals auf Sitzplätzen, auf denen ein aktiver Airbag installiert ist. Ein aktiver
Frontairbag kann bei einem Unfall zum Tod oder zu schweren Verletzungen Ihres Kindes führen. Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch und
bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
I. TEILE
1. Kopfstütze; 2. Schulterpolster; 3. Schultergurt; 4. Gurtschnalle; 5. Babyeinsatz; 6. Gurtentriegelungsknopf; 7. Gurtband; 8. Beckengurtführung; 9.
Sonnenschutzabdeckung; 10. Sitzschale; 11. Griversteller; 12. Diagonalgurtführung; 13. Kopfstützenversteller; 14. Gri;
II. SICHERN DES KINDES
Sichern Sie Ihr Baby mit der Babyeinlage
Die Babyeinlage gibt Ihrem Baby bereits im Kleinkindalter den nötigen Halt. Der Babyeinsatz dient dazu, besonders kleinen Babys zusätzlichen Komfort zu bieten.
VORSICHT! Bitte verwenden Sie den an dieser Babyschale angebrachten Babyeinsatz, wenn die Größe Ihres Babys weniger als 75 cm beträgt.
• Sichern Sie Ihr Baby in der Babyschale immer mit dem Gurt.
• Lassen Sie Ihr Baby niemals unbeaufsichtigt in der Babyschale, wenn Sie es auf erhöhten Flächen (z. B. einem Tisch, einer Wickelkommode usw.) platzieren.
• Lassen Sie das Bandende niemals in beweglichen Teilen (z. B. automatischen Türen, Rolltreppen usw.) hängen.
• Die Kunststoteile der Babyschale erhitzen sich in der Sonne. Beachten Sie, dass sich Ihr Baby verbrennen kann. Schützen Sie Ihr Baby und die Babyschale vor intensiver
Sonneneinstrahlung (z. B. indem Sie den Sitz mit einem leichten Tuch bedecken).
• Die Babyschale benötigt nur einen Sitzplatz im Auto. Dieser Vorteil bedeutet allerdings, dass sich Ihr Baby in einer halb zurückgelehnten Position benden muss.
• Nehmen Sie Ihr Baby so oft wie möglich aus der Babyschale, um seine Wirbelsäule zu entlasten. Bei längeren Fahrten empfehlen wir häuge Pausen. Bitte vermeiden Sie es,
Ihr Baby auch außerhalb des Autos zu lange in der Babyschale zu lassen.
2.1 Gri einstellen
Sie können den Gri in vier Positionen einrasten. Drücken Sie gleichzeitig beide Tasten am Gri. Anschließend den Gri bei gedrückt gehaltenem Einsteller nach hinten drehen, bis er in
der gewünschten Position einrastet.
A: Nur zum Tragen verwenden, kann bei der Installation nicht in dieser Position sein
den Fahrzeugsitz. Vorsicht! Stellen Sie sicher, dass der Gri sicher eingerastet ist
bevor Sie die Babyschale abholen.
B: Zum Platzieren Ihres Babys in der Babyschale.
C: Zum sicheren Abstellen der Babyschale außerhalb des Autos.
D: Sollte bei der Installation auf dem Fahrzeugsitz verwendet werden.
2.2-2.3 Einstellen der Kopfstütze
Eine richtig eingestellte Kopfstütze sorgt für die optimale Haltung Ihres Babys in der Babyschale. Die Kopfstütze muss so eingestellt werden, dass die Schultergurte auf gleicher Höhe
mit den Schultern Ihres Babys oder etwas darüber liegen.
So passen Sie die Höhe der Kopfstütze an Ihr Baby an:
Kippen Sie die Kopfstützenverstellung, bis sie sich löst.
Verschieben Sie die Kopfstützenverstellung, bis die Schultergurte die richtige Höhe haben, und rasten Sie sie wieder ein.
2.4 Lösen der Schultergurte
Drücken Sie den Gurtentriegelungsknopf und ziehen Sie gleichzeitig beide Schultergurte nach vorne.
2.5-2.8 Sichern Ihres Babys mit dem Gurt
• Lösen Sie die Schultergurte.
• Önen Sie das Gurtschloss (drücken Sie den roten Entriegelungsknopf).
• Legen Sie Ihr Baby in die Babyschale.
• Legen Sie die Schultergurte über die Schultern Ihres Babys, stecken Sie anschließend die Schnallenzungen zusammen und rasten mit einem hörbaren „Klick“ im Gurtschloss
ein.
VORSICHT! Verdrehen oder vertauschen Sie die Schultergurte nicht.
2.9 Anziehen des Gurtzeugs
Ziehen Sie am Riemenende.
VORSICHT! Ziehen Sie das Riemenende gerade zu sich hin, nicht nach oben oder unten.
Bitte achten Sie beim Reisen (besonders außerhalb des Autos) auf das Bandende, es sollte immer an der Abdeckung befestigt sein.
2.10 Checkliste, um sicherzustellen, dass Ihr Baby richtig angeschnallt ist.
Um die Sicherheit Ihres Babys zu gewährleisten, überprüfen Sie bitte Folgendes:
• Die Schultergurte der Babyschale sind bequem, sitzen aber fest um Ihr Kind.
• Die Schultergurte sind richtig eingestellt.
• Die Schultergurte sind nicht verdreht.
• Die Schlosszungen greifen in das Gurtschloss ein.
DE WICHTIG! FÜR ZUKÜNFTIGE REFERENZ
AUFBEWAHREN! GRÜNDLICH DURCHLESEN!
DEUTCH
2
1
2
1