Moulinex OW500230 Manualul proprietarului

Categorie
Mașini pentru fabricarea pâinii
Tip
Manualul proprietarului
124
RO
DESCRIERE
Ba
s
iq
ue
F
r
ançais
Comp
let
Rapide
Sans g
lut
e
n
Sans sel
R
iche en oméga
3
Damper
Cak
e
Sucré
C
o
nfi
t
ure
Pas
ta
Pâte
levée
Cuis
son
A - capac cu geam
b6 - selectarea programelor
b4 - butoane de reglare
a pornirii decalate
şi de reglare a timpului
pentru programul 14
b1 - ecran de vizualizare
b3 - selectarea greută
ţ
ii
b2 - buton
pornit/oprit
b7 - indicator
luminos al
func
ţ
ionării
b5 - selectarea
culorii cojii
B - panou de comandă
C - cuv
ă
pentru
pâine
D - dispozitiv
amestecare
E - pahar dozare
F - măsură dublă de dozare
f1 - lingură
f2 - linguri
ţ
ă
G - accesoriu “cârlig” pentru
extragerea dispozitivelor
de amestecare
MLX-OW5000-NC00017449_MLX-OW5000-NC00017449 22/06/10 10:01 Page124
125
• Citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de a folosi aparatul
electrocasnic pentru prima dată: producătorul nu acceptă
responsabilitatea pentru utilizarea care nu respec
instrucţiunile.
• Pentru siguranţa dvs., acest produs se conformează tuturor
standardelor şi reglementărilor aplicabile (Directivele privind
tensiunea joasă, compatibilităţile electromagnetice, materia-
lele în contact cu alimentele, mediul etc.).
• Acest aparat electrocasnic nu este destinat a fi operat folo-
sind un cronometru exterior sau un sistem de control de la
distanţă separat.
• Acest aparat electrocasnic nu este conceput pentru a fi utili-
zat de persoane (inclusiv copii) cu probleme fizice, senzoria-
le sau mentale, sau de oameni fără cunoştinţe sau experienţă
dacă nu sunt supravegheaţi sau nu li se dau instrucţiuni pri-
vind utilizarea aparatului electrocasnic de un adult responsa-
bil pentru siguranţa lor. Copiii trebuie supravegheaţi pentru a
asigura că nu se joacă cu aparatul electrocasnic.
• Utilizi aparatul electrocasnic pe o suprafaţă de lucru stabilă
departe de împroşcările cu apă şi în nici un caz într-o nişă
construită în bucătărie.
• Asiguraţi-vă că puterea pe care o foloseşte corespunde sis-
temului dvs. de alimentare electrică. Orice eroare de conec-
tare va anula garanţia.
• Aparatul dvs. electrocasnic trebuie conectat la o priză cu
pământare. Dacă nu e cazul, poate suferi un şoc electric.
Pentru siguranţa dvs., pământarea trebuie corespundă
standardelor de sistem electric aplicabile în ţara dvs.
• Acest produs este conceput doar pentru utilizare în casă.
Nu-l utilizaţi afară.
La orice utilizare comercială, nepotrivită sau nerespectarea
instrucţiunilor, producătorul nu acceptă nici o răspundere iar
garanţia nu se va aplica.
• Acest aparat a fost conceput exclusiv pentru o utilizare
casnică. Nu a fost conceput pentru a fi utilizat în cazurile
enumerate în continuare, care nu sunt acoperite de garanţie:
- Utilizarea în bucătăriile destinate personalului din magazine,
birouri şi alte medii profesionale,
- Utilizarea în cadrul fermelor,
- Utilizarea de către clienţii hotelurilor, motelurilor şi ai altor
medii cu caracter rezidenţial,
- Utilizarea în medii de tipul camerelor de la pensiuni.
• Scoateţi aparatul din priză când aţi terminat cu utilizarea sa
şi când doriţi să îl curăţaţi.
• Nu folosiţi aparatul dacă:
- cablul de alimentare este defect sau deteriorat,
- aparatul a căzut pe podea şi prezintă semne
vizibile de deteriorare sau nu funcţionează corect.
În ambele cazuri, aparatul trebuie dus la cel mai apropiat
centru de reparaţii aprobat pentru a elimina orice risc. Vedeţi
documentele de garanţie.
• Dacă cablul de alimentare este deteriorat, el trebuie înlocuit
de către producător sau de agentul său de service sau de o
persoană calificată similar pentru a evita pericolul.
• Toate intervanţiile altele decât curăţarea şi întreţinerea de
fiecare zi trebuie efectuate de către un centru de service
autorizat.
• Nu scufundaţi aparatul, cablul de alimentare sau ştecherul în
apă sau alt lichid.
• Nusaţi cablul de alimentare să atârne la îndena copiilor.
• Cablul de alimentare nu trebuie fie aproape de sau în
contact cu părţile fierbinţi ale aparatului dvs., lângă o sursă
de căldură sau peste un colţ ascuţit.
• Nu deplasaţi aparatul în timpul utilizării.
Nu atingeţi fereastra de vizualizare în timpul şi imediat după
funcţionare. Fereastra poate atinge o temperatură înaltă.
• Nu trageţi de cablul de alimentare pentru a scoate din priză
aparatul.
• Folosiţi doar un cablu prelungitor care este în stare bună, are
o priză cu pământare şi dimensionat corespunzător.
• Nu puneţi aparatul pe alte aparate.
• Nu folosiţi aparatul ca sursă de încălzire.
• Nu utilizaţi aparatul pentru a prepara alte produse în afară
de pâine şi dulceaţă.
• Nu puneţi hârtie, carton sau plastic în aparat şi nu puneţi
nimic pe el.
• În cazul în care vreo piesă a aparatului ia foc, nu încercaţi să
o stingeţi cu apă. Scoateţi aparatul din pri. Stingeţi frile
cu o cârpă umedă.
• Pentru siguranţa dvs., folosiţi doar accesoriile şi piesele de
rezervă concepute pentru aparatul dvs.
La sfârşitul programului, folosiţi întotdeauna mănuşi de
cuptor pentru a manipula vasul sau piesele fierbinţi ale apa-
ratului. Aparatul se înfierntă foarte tare în timpul utilizării.
• Nu astupaţi niciodată fantele de aerisire.
• Fiţi foarte atei, se pot elibera aburi nd deschidi capacul
la sfârşitul sau în timpul programului.
Când folosiţi programul Nr. 11 (gem, compoturi) atenţie la
aburi şi la împroşcarea cu materia fierbinte când deschideţi
capacul.
• Nu depăşiţi cantităţile indicate în reţete.
- nu depăşiţi cantitatea de 1500 gr de aluat,
- nu depăşiţi totalul de 900 gr făină si 13 gr drojdie.
• Nivelul de zgomot măsurat al acestui produs este de 55 dBA.
SĂ PARTICIPĂM LA PROTEC
T
,
IA MEDIULUI !
Aparatul dvs. con
ţ
ine multe materiale care pot fi valorificate sau reciclate.
Preda
ţ
i aparatul uzat la un centru de colectare pentru a fi procesat corespunzător.
SFATURI PRIVIND SECURITATEA
MLX-OW5000-NC00017449_MLX-OW5000-NC00017449 22/06/10 10:01 Page125
126
INTRODUCERE
INDICII ŞI SUBTILITĂT
,
I PENTRU A REUŞI PÂINEA
1. Citiţi cu atenţie modul de utilizare: cu acest apa-
rat inea se face altfel decât în cazul
frământării manuale!
2. Toate ingredientele utilizate trebuie să fie la tem-
peratura ambiantă (dacă nu se specifică altfel) şi
trebuie cântărite exact. Măsuraţi lichidele cu
paharul gradat furnizat. Măsuraţi lichidele cu
paharul gradat furnizat. Utilizaţi măsura dublă de
dozare furnizată pentru a măsura linguriţele şi
lingurile.
Măsurătorile incorecte vor duce la rezultate
necorespunzătoare.
3. Utilizaţi ingrediente cu termen de valabilitate
nedepăşit şi păstraţi-le în locuri răcoroase şi
uscate.
4. Precizia cu care măsuraţi cantitatea de făină este
importantă. De aceea, făina trebuie cântărită cu
un cântar de bucătărie. Utilizaţi drojdie activă
deshidratată, la pliculeţe. Dacă nu se specifi
altfel în reţete, nu utilizaţi drojdie chimică. Un pli-
culeţ de drojdie desfăcut trebuie utilizat în 48 ore.
5. Pentru a evita perturbarea creşterii aluatului,
sfătuim puneţi de la început toate ingredien-
tele în cuvă şi evitaţi să deschideţi capacul în
timpul funcţionării (dacă nu se specifică altfel).
Respectaţi strict ordinea ingredientelor şi can-
tităţile indicate în reţete. Mai întâi lichidele şi apoi
ingredientele solide. Drojdia nu trebuie să intre în
contact cu lichidele şi nici cu sarea.
ORDINEA GENERALĂ CARE TREBUIE RESPECTATĂ:
Lichide (unt, ulei, ouă, apă, lapte)
Sare
Zahăr
O jumătate din cantitatea de făină
Lapte praf
Ingrediente specifice solide
Cealaltă jumătate din cantitatea de făină
Drojdie
Îndepărtaţi toate ambalajele, autocolantele sau
diversele accesorii din interiorul şi exteriorul apa-
ratului -
A.
Curăţaţi toate piesele şi aparatul însuşi folosind o
cârpă umedă.
ÎNAINTEA PRIMEI UTILIZĂRI
Derulaţi complet cablul de alimentare şi utilizaţi o
priză cu pământare.
Se poate emite un miros slab când se utilizează
pentru prima dată.
UTILIZAREA APARATULUI
Scoateţi aparatul din priză.
Curăţaţi toate piesele, aparatul însuşi şi interiorul
vasului cu o cârpă umedă. Uscaţi bine
- B.
Spălaţi vasul şi dispozitivul de amestecare cu apă
caldă.
Dacă dispozitivul de amestecare rămâne în cuvă,
lăsaţi-l să se înmoaie 5 până la 10 min.
Dacă e necesar, scoateţi capacul pentru a-l curăţa
cu apă caldă
Nu spălaţi nici o piesă în maşina de spălat vase.
Nu folosiţi produse de curăţare, nici burete abra-
ziv, nici alcool. Utilizaţi o pânză moale şi umedă.
Nu introduceţi niciodată în apă corpul sau capa-
cul aparatului.
CURĂ
Ţ
AREA ŞI ÎNTRE
Ţ
INEREA
B
A
MLX-OW5000-NC00017449_MLX-OW5000-NC00017449 22/06/10 10:01 Page126
PORNIRE RAPI
127
Scoateţi cuva de pâine ridicând mânerul şi trăgând din
faţă în spate pentru a desface fiecare latură, una după
cealaltă. Fixaţi apoi dispozitivul de amestecare.
Adăuga
ţ
i ingredientele în cuvă, în ordinea preconizată.
Asigura
ţ
i-vă că toate ingredientele sunt cântărite cu
exactitate.
Introduce
ţ
i cuva în maşină. Apăsaţi pe o parte a cuvei,
apoi pe cealaltă, pentru a o prinde pe dispozitivul de
antrenare şi a o fixa bine pe ambele laturi.
Puneţi în priză maşina de pâine. După semnalul sonor, se
afişează implicit programul 1, adică 1000 g coacere
medie.
Apăsa
ţ
i butonul
.
Se aprinde indicatorul de funcţionare.
Cele 2 puncte ale minutarului se afişează intermitent.
Începe ciclul.
La sfârşitul ciclului de coacere, scoate
ţ
i maşina din priză.
Scoate
ţ
i cuva trăgând de mâner. Utiliza
ţ
i întotdeauna
nuşi de izolare pentru mânerul cuvei şi interiorul
capacului sunt fierbin
ţ
i. Scoate
ţ
i pâinea cât e caldă şi
pune
ţ
i-o pe un grilaj, timp de 1 h, pentru a se răci.
Pentru a face cunoştinţă cu maşina dvs. de pâine, vă sugerăm să încercaţi reţeta PÂINE DE BAZĂ pentru
prima dvs. pâine.
PÂINE DE BAZĂ (program 1)
INGREDIENTELE Lgţă > linguriţă - Lgură > lingură
COACERE = MEDIE
- ULEI = 2 lguri
- APĂ = 325 ml
- SARE = 2 lgţe
- ZAHĂR = 2 lguri
- LAPTE PRAF = 2,5 lguri
- FĂINĂ = 600 g
- DROJDIE = 1,5 lgţe
GREUTATE = 1000 g
DURATĂ = 3:20
MLX-OW5000-NC00017449_MLX-OW5000-NC00017449 22/06/10 10:01 Page127
128
1 > pâine de bază
2 > pâine franţuzească
3 > pâine integrală
4 > pâine dulce
Butonul MENU (MENIU) permite alegeţi un anumit număr de programe diferite. Se
afişează durata corespunzătoare programului. De fiecare dată când apăsaţi pe buton
,
numărul afişat pe ecran trece la programul următor, ş.a.m.d. de la 1 la 10:
Basique
Fraais
Complet
Rapide
Sans gluten
Sans sel
Riche en oméga 3
Damper
Cake
Sucré
Confiture
Pas ta
Pâte lev ée
Cuisson
Pentru fiecare program se
afişează un reglaj implicit.
Ca urmare, trebuie să selectaţi
manual reglajele dorite.
SELECTAREA UNUI PROGRAM
Alegerea unui program declanşează o serie de etape care se derulează automat unele după altele.
1.
Programul Pain basique (Pâine de bază) permite
efectuarea majorităţii reţetelor de pâine care
utilizează făină.
2.
Programul Pain français (Pâine franţuzească)
corespunde unei reţete de pâine franţuzească,
albă, tradiţională.
3.
Programul Pain complet (Pâine integrală) trebuie
ales atunci când se utilizează făină integrală.
4.
Programul Pain sucré (Pâine dulce) este adaptat
reţetelor care conţin mai multă grăsime şi zahăr.
Dacă utilizaţi aluaturi semipreparate pentru
brioşe sau pâine cu lapte, nu depăşiţi 1.000 g
de aluat, în total.
5.
Programul Pâine rapidă este specific reţetei de
pâine RAPIDĂ. Pentru acest program, nu sunt dis-
ponibile reglajele greutăţii şi culorii.
6.
Pâinea fără gluten se va prepara exclusiv din
semipreparate fără gluten. Această pâine este
bună pentru persoanele intolerante la gluten
(boala celiacă) care se găseşte în cele mai multe
cereale (grâu, orz, secară, ovăz, kamut, alan
etc.). Consultaţi recomandările specifice de pe
pachet. Cuva trebuie curăţată sistematic, pentru
a nu exista riscul contaminării cu alte tipuri de
făină. În cazul unui regim strict fără gluten, asi-
guraţi-vă că nici drojdia utilizată nu conţine glu-
ten. Consistenţa tipurilor de făină fără gluten nu
5 > pâine rapidă
6 > pâine fără glute
7 > pâine fără sare
8 > pâine bogată în omega 3
9 > damper
(reţetă australiană)
10 > prăjituri
11 > dulceaţă
12 > pasta
13 > aluat cu drojdie
14 > numai coacere
UTILIZAREA MAŞINII DE PÂINE
permite o amestecare optimă. Din acest motiv, la
frământare trebuie îndepărtată coca de pe mar-
gini, cu o spatulă flexibilă din plastic. Pâinea fără
gluten va avea o consistenţă mai mare şi o
culoare mai deschisă decât pâinea normală.
7.
Pâinea este unul din alimentele cu cel mai mare
aport zilnic de sare. Reducerea consumului de
sare duce la scăderea riscurilor cardio-vasculare.
8.
Această pâine este bogată în acidul gras
Omega 3, datorită unei reţete echilibrate şi
complete din punct de vedere nutritiv. Acizii graşi
Omega 3 contribuie la buna funcţionare a siste-
mului cardiovascular.
9.
Damper-ul este inspirat dintr-o reţetă austra-
liană, fiind coaptă, în mod tradiţional, pe pietre
fierbinţi. Ea are ca rezultat o pâine compactă, cu
o uşoară tentă de brioşă.
10.
Permite confecţionarea produselor de patiserie şi
prăjiturilor, cu drojdie chimică.
11.
Programul Confiture prepară automat dulceaţă
în cuvă.
12.
Programul 12 realizează numai frământarea.
Este destinat aluaturilor fără drojdie. Ex: tăiţei.
13.
Programul Pâtes levées (Aluat cu drojdie) nu
coace. Acesta corespunde unui program de
frământare şi de creştere pentru toate aluaturile
cu drojdie. Ex: aluat pentru pizza.
MLX-OW5000-NC00017449_MLX-OW5000-NC00017449 22/06/10 10:01 Page128
129
SELECTAREA GREUTĂ
Ţ
II PÂINII
Greutatea pâinii se reglează implicit la 1000 g.
Greutatea este dată cu titlu indicativ. Pentru mai
multe precizări vezi detaliile reţetelor. Programele 5,
9, 11, 12, 13, 14 nu au posibilitatea reglării
greutăţii. Apăsaţi pe buton pentru a regla pro-
dusul ales, 750 g, 1.000 g sau 1.500 g. Indicatorul
vizual se aprinde în dreptul reglajului ales.
Atenţie: anumite reţete nu permit realizarea unei
pâini de 750 g. Se va consulta cartea de reţete.
SELECTAREA CULORII COJII (COACERII)
Culoarea cojii este reglată implicit la MOYEN
(MEDIE). Programele 5, 9, 11 nu au posibilitatea
reglării culorii cojii. Sunt posibile 3 oiuni:
C L A I R / M O Y E N / F O N C É
(DESCHISĂ/MEDIE/ÎNCHISĂ). Dacă doriţi modi-
ficaţi reglarea implicită, apăsaţi butonul până
când indicatorul vizual se aprinde în dreptul reglaju-
lui dorit.
PORNIRE/OPRIRE
Apăsaţi butonul pentru a porni aparatul. Începe
numărătoarea inversă.
Pentru a opri programul sau a anula programarea
decalată, apăsaţi 5 secunde butonul .
FRĂMÂNTARE
Permite formarea
structurii aluatului
şi deci a
capacită
ţ
ii sale
de a creşte bine.
REPAUS
Permite aluatului
se destindă
pentru a îmbunătă
ţ
i
calitatea
frământă rii.
CREŞTERE
Durata în care
drojdia ac
ţ
ionează
pentru a face pâinea
crească şi a-i conferi
aroma sa.
COACERE
Transformă
aluatul în miez
şi face coaja
aurie şi
crocantă.
MEN
Ţ
INEREA LA CALD
Permite păstrarea la cald
a pâinii după coacere.
Totuşi, este recomandat
să scoate
ţ
i pâinea ime-
diat după terminarea
coacerii.
> > > >
14.
Programul de coacere permite numai coacerea
între 10 şi 70 de minute, reglabilă în tranşe de
10 min., cu rumenire redusă, medie sau puter-
nică. Poate fi selectat singur şi poate fi utilizat:
a) în asociere cu programul Aluat cu drojdie;
b) pentru a reîncălzi sau a face crocante pâinile
deja coapte şi răcite;
c) pentru a termina coacerea după o pană de
curent prelungită în timpul unui ciclu de prepa-
rare a pâinii.
În timpul utilizării programului 14, maşina de ine
nu trebuie lăsată fără supraveghere.
Pentru a întrerupe ciclul înainte de terminare, opriţi
manual programul apăsând lung pe butonul_
.
CICLURILE
Tabelul de la paginile 132 şi 133 prezintă descompunerea pe etape a diferitelor cicluri, în funcţie de
programul ales.
FRĂMÂNTARE : aluatul se află în primul sau al 2-lea
ciclu de frământare sau în perioada de brasaj între
ciclurile de creştere. Pe parcursul acestui ciclu, şi pen-
tru programele 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8, 9, 10, aveţi posi-
bilitatea de a adăuga ingrediente: fructe uscate,
măsline, slănină etc. Un semnal sonor vă indică în ce
moment interveniţi. Consultaţi tabelul recapitula-
tiv al duratelor de preparare (pag. 132-133) şi
coloana „suplimentar”. Această coloană indică
durata care se va afişa pe ecranul aparatului dvs.,
atunci când va suna semnalul sonor. Pentru a şti mai
exact după cât timp se va produce semnalul sonor,
este suficient scădeţi timpul din coloana „supli-
mentar” din timpul total de coacere.
Ex: „suplimentar” = 2:51, iar „timpul total” = 3:13,
ingredientele pot fi adăugat la capătul a 22 min.
CREŞTERE : aluatul se află în primul, al 2-lea sau al
3-lea ciclu de creştere.
COACERE : pâinea se află în ciclul final de coacere.
Pentru a marca sfârşitul ciclului, se aprinde indicato-
rul vizual din dreptul cuvântului “END”.
MEN
Ţ
INEREA LA CALD
: pentru programele 1, 2,
3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 puteţi lăsa preparatul în apa-
rat. Un indicator vizual se aprinde în dreptul
.
După coacere se derulează automat un ciclu de
menţinere la cald, de o oră. Pe durata orei de
menţinere la cald afişajul rămâne la 0:00. Se emite
un bip, la intervale regulate. La finalul ciclului, apa-
ratul se opreşte automat, după emiterea a 3 bipuri.
MLX-OW5000-NC00017449_MLX-OW5000-NC00017449 22/06/10 10:01 Page129
130
În cazul unei pene de curent: dacă în timpul unui ciclu
programul este întrerupt de o pană de curent sau de
o manevră greşită, maina dispune de o protecţie de
7 min, în timpul cărora programarea va fi salvată.
Ciclul va fi reluat de unde a fost întrerupt. Peste
această perioadă, programarea se pierde.
Dacă doriţi efectuaţi două programe unul du
celălalt, aşteptaţi 1 h înainte de a porni cea de a
doua preparare.
Pentru a scoate pâinea: este posibil ca dispozitivele
de amestecare rămână blocate în pâine atunci
când o scoateţi. În acest caz, utilizaţi accesoriul
"cârlig" astfel:
> după ce aţi scos pâinea, aşezaţi-o pe o parte, cât
este fierbinte, şi ţineţi-o cu o mână pe care aveţi
o mănuşă izolatoare,
> introduceţi cârligul în axul
dispozitivului de amestecare
(desenul 1),
> trageţi cu delicateţe pentru a
scoate dispozitivul de amestecare
(desenul 2),
> repetaţi operaţia pentru celălalt
dispozitiv de amestecare,
> readuceţi pâinea în poziţie normală
şi lăsaţi-o să se răcească pe un grătar.
SFATURI PRACTICE
Puteţi programa aparatul pentru a avea produsul
gata la ora pe care o alegeţi, cu până la 15 h
avans.
Programul temporizat nu poate fi utilizat pentru pro-
gramele 5, 6, 9, 10, 11, 12, 13, 14.
Această etapă intervine după ce aţi selectat pro-
gramul, nivelul de coacere şi greutatea. Se afişează
durata programului. Calculaţi diferenţa de timp din-
tre momentul în care porniţi programul şi ora la care
doriţi ca produsul dvs. fie gata. Maşina include
automat durata ciclurilor programului. Cu ajutorul
butoanelor şi , afişaţi durata găsită ( în sus
şi în jos). Apăsările scurte permit o defilare în
tranşe de 10 min + bip scurt. Cu o apăsare lungă,
defilarea este continuă în tranşe de 10 min.
Ex: este ora 20 şi doriţi ca pâinea dvs. fie gata
la ora 7:00 a doua zi dimineaţă.
Programaţi 11:00 cu ajutorul butoanelor
_şi_ .
Apăsaţi butonul . Se emite un semnal sonor. Se
afişează indicatorul vizual în faţă ¸ şi cele 2
puncte ale minutarului se afişeazţă intermitent.
Începe numărătoarea inversă. Se aprinde indicatorul
luminos al funcţionării.
Dacă greşiţi sau doriţi modificaţi reglarea orei,
apăsaţi lung pe butonul jpână când acesta
emite un semnal sonor. Se afişează ora implicită.
Refaceţi operaţia.
Anumite ingrediente sunt perisabile. Nu utilizaţi pro-
gramul temporizat pentru reţete care conţin: lapte
proaspăt, ouă, iaurt, brânză, fructe proaspete.
GRĂSIMI ŞI ULEI: grăsimile fac pâinea mai pufoasă şi
mai savuroasă. De asemenea, pâinea se va păstra
mai bine şi mai mult timp. Prea multă grăsime va
încetini creşterea. Dacă folosiţi unt, tăiaţi-l în bucăţi
mici pentru a-l repartiza omogen în preparat, sau
topiţi-l. Nu încorporaţi unt cald. Evitaţi intrarea în
contact a grăsimilor cu drojdia, pentru că acest lucru
ar putea împiedica rehidratarea drojdiei.
O: ouăle îmbogăţesc aluatul, îmbunătăţesc
culoarea pâinii şi favorizează o dezvoltare bună a
miezului. Dacă folosiţi ouă, reduceţi corespunzător
cantitatea de lichide. Spargeţi oul şi completaţi cu
lichid până când obţineţi cantitatea de lichid speci-
ficată în reţetă. Reţetele au fost prevăzute pentru un
ou mediu de 50 g; dacă ouăle sunt mai mari
adăugaţi un pic de făină; dacă ouăle sunt mai mici
trebuie să puneţi un pic mai puţină făină.
LAPTE: puteţi folosi lapte proaspăt sau lapte praf.
Dacă folosiţi lapte praf, adăugaţi cantitatea de apă
prevăzută iniţial. Dacă folosiţi lapte proaspăt, puteţi
adăuga şi apă: cantitatea totală trebuie să fie egală
cu cea prevăzută în reţetă. Laptele are şi un efect
emulgator care permite obţinerea de alveole mai
egale şi deci un aspect frumos al miezului.
APĂ: apa rehidratează şi activează drojdia.
Aceasta hidratează şi amidonul din făină şi permite
formarea miezului. Apa se poate înlocui, parţial sau
total, cu lapte sau alte lichide. Folosiţi lichide aflate
la temperatura ambiantă.
FĂI: cantitatea de făină variază sensibil în funcţie
de tipul utilizat. În funcţie de calitatea făinii pot varia
şi rezultatele coacerii pâinii. Păstraţi făina într-un
recipient ermetic, pentru făina va reacţiona la
fluctuaţiile condiţiilor climaterice absorbind sau dim-
PROGRAM DECALAT
INGREDIENTELE
1
2
MLX-OW5000-NC00017449_MLX-OW5000-NC00017449 22/06/10 10:01 Page130
131
proaspătă şi de la brutarul dvs. local. Indiferent de
formă, drojdia ar trebui adăugată direct în vasul de
copt al aparatului de făcut pâine cu celelalte ingre-
diente. Amintiţi-vă fărâmiţaţi drojdia proaspătă
cu degetele pentru a o face să se dizolve mai uşor.
Doar drojdia activă uscată (în granule mici) trebuie
amestecată cu puţină apă caldă înainte de utilizare.
Alegeţi o temperatură apropiată de 37°C, la mai
mică nu va mai creşte la fel de bine, la mai mare îşi
va pierde puterea de creştere. Respectaţi cantităţile
stabilite şi amintiţi-vă să adaptaţi cantitatea de
drojdie conform formei sale (vezi graficul de echiva-
lenţe mai jos).
Echivalente în cantitate/greutate/volum între drojdia
uscată, drojdia proaspătă şi drojdia lichidă:
PRODUSE SUPLIMENTARE (MĂSLINE, SLĂNINĂ ETC.):
puteţi personaliza reţetele, cu toate ingredientele
suplimentare pe care le doriţi, dar având grijă:
> respectaţi semnalul sonor pentru adăugarea
ingredientelor, mai ales în cazul celor mai fragile,
> seminţele cele mai solide (precum inul sau susanul)
pot fi încorporate încă de la începutul frământării,
pentru a uşura utilizarea mainii (de ex., pornirea
decalată),
> scurgeţi bine ingredientele foarte umede
(măsline),
> pudraţi cu făină ingredientele grase pentru o
mai bună încorporare,
> să nu încorporaţi în cantităţi prea mari pentru a nu
perturba buna dezvoltare a aluatului.
Drojdie uscată (în lg.)
1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5
Drojdie proaspătă (în g)
9 13 18 22 25 31 36 40 45
potrivă, pierzând umiditate. Folosiţi de preferinţă o
făină aşa-zis „de forţă”, „de panificaţie” sau „de
brutărie” decât o făină standard. Adăugarea în
aluat a ovăzului, tărâţelor, germenilor de grâu, seca-
rei sau cerealelor integrale va duce la obţinerea unei
pâini mai grele şi mai subţiri.
Se recomanfolosirea unei făini T55, dacă nu se
specifică altfel în reţete. Reţetele nostre sunt optimi-
zate pentru utilizarea făinei obişnuite T55. Dacă uti-
lizaţi amestecuri de făinuri speciale pentru pâine,
brioşe sau ine cu lapte, nu depăşiţi 1.000 g de
aluat, în total.
Cernerea făinii influenţează şi ea rezultatele: cu cât
făina este mai integrală (adică aceasta conţine o
parte din învelişul bobului de grâu), cu atât aluatul
va creşte mai puţin şi pâinea va fi mai densă. De
asemenea, găsiţi în comerţ preparate pentru pâine
gata de utilizare. Pentru utilizarea acestor prepa-
rate, consultaţi recomandările producătorului aces-
tora. În general, alegerea programului se va face în
funcţie de preparatul folosit. Ex: Pâine integrală -
Programul 3.
ZAHĂR: este preferat zahărul alb, roşu sau mierea.
Nu folosiţi zahăr rafinat sau cubic. Zahărul hrăneşte
drojdia, o savoare bună pâinii şi îmbunătăţete
coacerea cojii.
SARE: dă gust alimentului şi permite reglarea acţiunii
drojdiei. Nu trebuie intre în contact cu drojdia.
Datorită sării, aluatul este ferm, compact şi nu creşte
prea repede. De asemenea, ameliorează structura
aluatului.
DROJDIA: există drojdia de brutărie în mai multe
forme: proaspătă în cuburi mici, uscată şi activă ce
trebuie rehidratată şi instant. Drojdia proaspătă se
vinde în supermarketuri (la raioanele de brutărie sau
de produse proaspete), dar puteţi cumpăra drojdie
Prepararea pâinii este foarte sensibilă la condiţ iile
de temperatură şi umiditate. În cazul în care este
foarte cald, este recomandat folosiţi lichide mai
reci decât de obicei. Similar, în cazul în care este frig,
este posibil fie necesară încălzirea apei sau lap-
telui (dar fără a depăşi 35°C).
De asemenea, este util uneori verificaţi starea
aluatului la mijlocul perioadei de frământare: acesta
trebuie să formeze un bulgăre omogen care se dez-
lipeşte bine de pe pereţii cuvei.
> dacă rămâne făină neîncorporată, înseamnă
trebuie să mai puneţi apă,
> sau, în cazul opus, va trebui mai adăugaţi
eventual puţină făină.
Trebuie corectaţi foarte uşor (maxim 1 lingură o
dată) şi să aşteptaţi rezultatul înainte de a interveni
din nou.
O greşeală curentă este aceea de a crede
adăund drojdie pâinea va creşte mai mult. Dar,
prea multă drojdie va duce la o structură fragilă a
pâinii, care va creşte mult şi se va surpa în timpul
coacerii. puteţi da seama de starea aluatului
chiar înainte de coacere apă sându-l uşor cu vârful
degetelor: aluatul trebuie să opună o uşoară rezis-
tenţă şi amprenta degetelor trebuie să dispară
încet.
SFATURI PRACTICE
MLX-OW5000-NC00017449_MLX-OW5000-NC00017449 22/06/10 10:01 Page131
133
PROG
. .
COACERE GREUTATE DURA
(h)
PRIMA
FRĂMÂNTARE
REPAUS A 2-a
FRĂMÂNTARE
PRIMA
CREŞTERE
A 3-a
FRĂMÂNTARE
A 2-a
CREŞTERE
A 4-a
FRĂMÂNTARE
A 3-a
CREŞTERE
COACERE SUPLI-
MENTAR
MEN
Ţ
INERE
LA CALD
(h)
7
1
750
1000
1500
3:37
3:42
3:47
0:05:00 0:05:00 0:15:00 1:05:00 0:02:00 0:30:00 x 0:30:00
1:05
1:10
1:15
3:17
3:22
3:27
1:00
1:00
1:00
2
750
1000
1
500
3:37
3:42
3
:47
1:05
1:10
1
:15
3:17
3:22
3
:27
1:00
1:00
1
:00
3
750
1000
1500
3:37
3:42
3:47
1:05
1:10
1:15
3:17
3:22
3:27
1:00
1:00
1:00
8
1
750
1000
1500
3:45
3:50
3:55
0:05:00 0:05:00 0:18:00 1:10:00 0:02:00 x x 1:00:00
1:05
1:10
1:15
3:22
3:27
3:32
1:00
1:00
1:00
2
750
1000
1500
3:45
3:50
3:55
1:05
1:10
1:15
3:22
3:27
3:32
1:00
1:00
1:00
3
750
1000
1500
3:45
3:50
3:55
1:05
1:10
1:15
3:22
3:27
3:32
1:00
1:00
1:00
9
- 1000 1:00 x x 0:08:00 x x x x 0:10:00 0:42 0:55 1:00
10
1
750
1000
1500
1:20
1:25
1:30
0:10:00 x x 0:05:00 x x x x
1:05
1:10
1:15
1:15
1:20
1:25
1:00
1:00
1:00
2
750
1000
1500
1:20
1:25
1:30
1:05
1:10
1:15
1:15
1:20
1:25
1:00
1:00
1:00
3
750
1000
1500
1:20
1:25
1:30
1:05
1:10
1:15
1:15
1:20
1:25
1:00
1:00
1:00
11
- - 1:05 x x 0:05:00 x x x x 0:10:00 0:50 - nu
12
- - 0:15 0:03:00 0:12:00 x x x x x x x - nu
13
- - 1:25 0:05:00 0:05:00 0:15:00 x x x x 1:00:00 x - nu
14
1
-
0:10 în
tranşe
de
10 min.
0:10 în
tranşe
de
10 min.
- nu
2
3
Observaţie: durata totală nu include timpul de menţinere la cald pentru programele 1 ÷ 10 inclusiv.
MLX-OW5000-NC00017449_MLX-OW5000-NC00017449 22/06/10 10:01 Page133
134
Nu ob
ţ
ine
ţ
i rezultatul aşteptat ? Acest tabel vă va ajuta să găsi
ţ
i ce nu este în ordine.
GHID DE DEPANARE
GHID DE DEPANARE TEHNI
PROBLEME SOLUŢII
Dispozitivele de amestecare
rămân blocate în cuvă
Lăsaţi să se înmoaie înainte de a-l scoate.
Dispozitivele de amestecare
rămân blocate în pâine
Ungeţi puţin dispozitivele de amestecare înainte de a încorpora ingredientele
în cuvă sau de a utiliza accesoriul pentru scoaterea pâinii (pagina 130)
După apăsarea butonului
nu se întâmplă nimic
Maşina este prea caldă. Aşteptaţi 1 oră între 2 cicluri.
A fost programată o pornire decalată.
După apăsarea butonului
motorul se roteşte,
dar frământarea nu se face
Cuva nu este introdusă până la capăt.
Lipsa dispozitivului de amestecare sau acesta nu este bine pus.
După o pornire decalată,
pâinea nu a crescut destul
sau nu s-a întâmplat nimic
După programare aţi uitat să apăsaţi butonul .
Drojdia a venit în contact cu sarea şi/sau cu apa.
Lipseşte dispozitivul de amestecare.
Miros de ars
O parte din ingrediente a căzut pe lângă cuvă: lăsat¸i maşina se răcească şi
ştergeţi interiorul maşinii cu un burete umed şi fără nici un produs de curăţare.
Preparatul a dat pe dinafară: cantitate prea mare de ingrediente, mai ales
lichide. Respectaţi proporţiile din reţete.
Pâine
prea
crescută
Pâine
surpată după
ce a crescut
prea mult
Pâine
care nu
a crescut
destul
Coajă
nu
suficient
de coaptă
Laturi brune,
dar pâine
coaptă
insuficient
Laturile
şi partea
de deasupra
acoperite
de făină
Butonul a fost acţionat
în timpul coacerii
Făină insuficientă
Făină prea multă
Drojdie insuficientă
Drojdie prea multă
Apă insuficientă
Apă prea multă
Zahăr insuficient
Făină de calitate necorespunzătoare
Ingredientele nu sunt în proporţiile
corecte (cantităţi prea mari)
Apă prea caldă
Apă prea rece
Program neadecvat
MLX-OW5000-NC00017449_MLX-OW5000-NC00017449 22/06/10 10:01 Page134
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Moulinex OW500230 Manualul proprietarului

Categorie
Mașini pentru fabricarea pâinii
Tip
Manualul proprietarului