Defort DS-36N-Lilt Manualul proprietarului

Categorie
Șurubelnițe fără fir
Tip
Manualul proprietarului
DS-36N-Lilt
98298253
Bedienungsanleitung ..........................4
User’s Manual ....................................5
Mode d’emploi ................................... 6
Instrucciones de servicio ....................7
Manual de instruções .........................8
Istruzione per l’uso .............................9
Gebruiksaanwijzing ..........................10
Brugervejledning ..............................11
Bruksanvisning .................................12
Bruksanvisning .................................13
Käyttöohje ........................................14
Kasutusjuhend .................................15
Instrukcija .........................................16
Instrukcija .........................................17
Инструкция по эксплуатации .........18
Қолданысы бойынша нұсқама .......19
Інструкція з експлуатації ................20
Instruksja obsługi .............................21
Návod k použití ................................22
Uputstvo za korisnike .......................23
Használati utasítás ..........................24
Manual de utilizare ...........................25
Navodilo za uporabo ........................26
BOS
Upute za uporabu ...................27
Οδηγιεσ χρησεωσ ............................28
Kullanım kılavuzu .............................29
.......................30
HU
25
RO
Şurubelniţă cu acumulator
CARACTERISTICI TEHNICE 1
ELEMENTELE SCULEI 2
1. Întrerupător de pornire/oprire
2. Inel pentru reglarea momentului
3. Întrerupător pentru schimbarea direcţiei de rota-
ţie
PROTECŢIE
ATENŢIE! Citiţi toate instrucţiunile. Nerespectarea
următoarelor instrucţiuni referitoare la securitatea şi
protecţia muncii ar putea duce la electrocutare, incen-
dii şi/sau răniri grave.
Folosiţi la sculele electrice numai acumulatorii
prevăzuţi în acest scop. întrebuinţarea altor acu-
mulatori decât cei specificaţi poate duce la răniri şi
pericol de incendii
Evitaţi daunele provocate de şuruburi, ţinte şi alte
elemente din timpul lucrului; înlăturaţi acestea îna-
inte de a trece la acţiune
Asiguraţi-vă că încărcătorul are contactul întrerupt
atunci când o conectaţi la priză (încărcătoarele 230
V şi 240 V pot fi conectate la reţeaua de 220 V)
În cazul unor defecţiuni electrice sau mecanice,
imediat deconectaţi instrumentul sau scoateţi în-
cărcătorul de la sursa de energie
SBM Group garanteaz
ă funcţionarea perfectă a
aparatului numai dacă sunt folosite accesoriile ori-
ginale
Folosiţi numai accesoriile a căror turaţie admisă
este cel puţin egală cu turaţia maximă la mers în
gol a aparatului
Nu se recomandă utilizarea acestui instrument de
către persoane sub vârsta de 16 ani
Fiţi atenţi să nu perforaţi sau găuriţi în locurile în
care pot fi atinse firele de curent electric
Nu atingeţi firele de contact al încărcătorului
Nu expuneţi la ploaie instrumentul/încărcătorul/ba-
teria
Nu schimbaţi bateria în afara încăperii
Păstraţi instrumentul/încărcătorul/bateria la tempe-
raturi cuprinse între 40°C şi 0°C
Bateriile explodează la foc, deaceea nu expuneţi
bateria la foc
La deteriorare, în cazuri de exploatare extremă,
precum ş
i în condiţiile de temperatură, bateriile pot
începe să curgă
- dacă lichidul nimereşte pe pielea, spălaţi de urgen-
ţă locul respectiv cu săpun şi apă, apoi trataţi cu
suc de lămâie sau oţet
- dacă lichidul a nimerit în ochi, clătiţi ochii cu apă
curată pe parcursul a 10 minute, apoi adresaţi-vă
imediat la medic
Atunci când bateria se află în afara instrumentului
sau încărcătorului, păstraţi-o la distanţă de obiec-
tele feroase, cum ar fi ţinte, şuruburi, piroane, chei,
etc, pentru a preîntâmpina scurt-circuitul
Nu folosiţi încărcătorul dacă acesta deteriorat,
adresaţi-vă la una din Staţiile de Deservire SBM
Group - reprezentantul oficial înregistrat - pentru
verificările de rigoare
Nu folosiţi bateria dacă aceasta este avariată; ea
trebuie înlocuită imediat
Nu dezasamblaţi încărcătorul sau bateria
Nu încercaţi să reîncărcaţi bateriile de unică folo-
sinţă utilizând încărcătorul
Pentru a pune în funcţiune noul acumulator,
este necesar să:
1) descărcaţi complet acumulatorul în procesul de
lucru,
2) încărcaţi acumulatorul în decurs de 5-7 ore, folo-
sind încărcătorul din set,
3) repetaţi acţiunile (1 şi 2) indicate mai sus de 3-5
ori pentru a ajunge la capacitatea indicată a acu-
mulatorului.
DESERVIREA TEHNICĂ ŞI ÎNTREŢINEREA
Înainte de a efectua deservirea tehnică de-
conectaţi instrumentul de la reţeaua de ali-
mentare!
De fiecare dată după încheierea lucrului se reco-
mandă de curăţit corpul instrumentului şi orificiile
de ventilare de impurităţi şi praf cu stofă moale sau
un şerveţel. Impurităţile rezistente se recomandă a
fi înlăturate cu ajutorul unei stofe moi, umectate în
apă de săpun. Pentru înlăturarea impurităţilor nu
se admite utilizarea solvenţilor: benzină, alcool, so-
luţii de amoniac etc. Utilizarea solvenţilor pot duce
la deteriorarea corpului instrumentului
Instrumentul nu necesită lubrifiere suplimentară
În caz de deranjamente adresaţi-vă la Serviciul de-
servire SBM Group
PROTECŢIA MEDIULUI AMBIANT
Pentru a evita deteriorări în timpul transportării arti-
colul este livrat în ambalaj special. Majoritatea ma-
terialelor de ambalat sunt reciclabile, de aceea vă
rugăm să le predaţi la cea mai apropiată organizaţie
specializată.
La încheierea duratei de serviciu a instrumentului vă
rugăm să-l predaţi la Serviciul deservire sau la cel mai
apropiat dealer SBM Group pentru utilizare.
Acumulatoarele cu Li-Ion sunt reciclabile. Vă rugăm
să le predaţi la încheierea duratei lor de serviciu la
Serviciul deservire sau la cel mai apropiat dealer
SBM Group.
36
CS
IZJAVA O USKLAĐENOSTI
Pod punom odgovornošću izjavljujemo da je ovaj
proizvod usklađen sa sledećim standardima ili stand-
ardizovanim dokumentima: EN 50014-1:2006; EN
55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008; EN 61000-3-
2:2006; EN 61000-3-3:2008, u skladu sa odredbama
smernica 2006/42/EEC, 2006/95/EEC, 2004/108/
EEC.
BUKA/VIBRACIJE Mereno u skladu sa EN 60 745,
nivo pritiska zvuka ovog alata iznosi <61 dB(A), a
jačina zvuka <72 dB(A) |normalno odstupanje: 3 dB),
a vibracija <0.48 m/s
2
(mereno metodom na šaci-ruci).
UA
ЗАЯВА ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ
Ми з повною відповідальністю заявляємо, що
справжній виріб відповідає наступним стандар-
там і нормативним документам: EN 50014-1:2006;
EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008; EN 61000-3-
2:2006; EN 61000-3-3:2008 - згідно із правилами:
2006/42/EEC, 2006/95/EEC, 2004/108/EEC.
ШУМ І ВІБРАЦІЯ За результатами вимірів відповід-
но до EN60745 рівень звукового тиску даного при-
строю становить <61 дБ(А), рівень шуму становить
<72 дБ(А), вібрація рівна <0.48 м/с
2
.
CZ
STRVZUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ
Potvrzujeme na odpovědnost, že tento výrobek
odpovídá následujícím normám nebo nor-
mativním podkladům: EN 50014-1:2006; EN
55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008; EN 61000-3-
2:2006; EN 61000-3-3:2008, podle ustanovení směrnic
73/23/EWG, 2006/42/EWG, 2006/95/EWG, 2004/108/
EWG.
HLUČNOSTI/VIBRACí Měřeno podle EN 60 745 činí
tlak hlukové vlny tohoto přístroje <61 dB(A) a dávka
hlučnosti <72 dB(A) (standardní odchylka: 3 dB), a vi-
brací <0.48 m/s
2
(metoda ruka-paže).
HU
HASONLÓSÁGI NYILATKOZAT
Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen
termék a következő szabványoknak vagy kötelező
hatósági előírásoknak megfelel: EN 50014-1:2006;
EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008; EN 61000-3-
2:2006; EN 61000-3-3:2008, a 2006/42/EWG, 2006/95/
EWG, 2004/108/EWG. előírásoknak megfelelően.
ZAJ/REZGÉS Az EN 60 745 alapján végzett mérések
szerint ezen készülék hangnyomás szintje <61 dB(A)
a hangteljesltmény szintje <72 dB(A) (normál eltérés: 3
dB), a kézre ható rezgésszám <0.48 m/s
2
.
RO
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
Declarăm pe proprie răspundere că acest prod-
uct este conform cu următoarele standarde sau
documente standardizate: EN 50014-1:2006; EN
55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008; EN 61000-3-
2:2006; EN 61000-3-3:2008, în conformitate cu regu-
lile 2006/42/EEC, 2006/95/EEC, 2004/108/EEC.
ZGOMOT/VIBRAŢII Măsurat în conformitate cu EN 60
745 nivelul de presiune a sunetului generat de acest
instrument este de <61 dB(A) iar nivelul de putere a
sunetului <72 dB(A) (abaterea standard: 3 dB), iar
nivelul vibraţiilor <0.48 m/s
2
(metoda mină - braţ).
PL
OŚWIADCZENIE ZGODNOŚCI
Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt
er i overensstemmelse med følgende normer el-
ler normative dokumenter: EN 50014-1:2006; EN
55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008; EN 61000-3-
2:2006; EN 61000-3-3:2008, i henhold til bestem-
melserne i direktiverne 2006/42/EØF, 2006/95/EØF,
2004/108/EØF.
STØJ/VIBRATION Måles efter EN 60 745 er lydtry-
kniveau af dette værktøj <61 dB(A) og lydeffektniveau
<72 dB(A) (standard deviation: 3 dB), og vibration-
sniveauet <0.48 m/s
2
(hånd-arm metoden).
Product management
V. Nosik
SBM group GmbH
Kurfürstendamm 21
10719 Berlin, Germany
39
INDICAŢII PENTRU PROTECŢIA
MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR
RO
Aparatele electrice uzate sunt materiale valoroase, motiv pentru
care locul lor nu este la gunoiul menajer! Din această cauză,
vă rugăm să ne sprijiniţi şi să participaţi la protejarea resurselor
naturale şi a mediului înconjurător, prin predarea acestui aparat la
centrele de preluare a acestora, în cazul în care ele există.
A KÖRNYEZETVÉDELEMMEL
KAPCSOLATOS TUDNIVALÓK
HU
A kiselejtezett elektromos készülékek értékes nyersanyagokat
tartalmaznak, és erre gyelemmel nem tartoznak a háztartási
hulladék körébe! A gyártómű minden felhasználót arra kér, hogy
a maga részéről is tegyen meg mindent a költségkímélés és
környezetvédelem érdekében, és a kiselejtezett készüléket adja
át az erre a célra kialakított visszavételi helyen, amennyiben
van ilyen a környéken.
ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ
ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ
GR
Οι παλιές ηλεκτρικές συσκευές είναι πολύτιμα υλικά και συνεπώς
δεν έχουν θέση στα οικιακά απορρίμματα! Θα θέλαμε λοιπόν να
σας παρακαλέσουμε να μας υποστηρίξετε συμβάλλοντας ενερ-
γά στην προστασία των πρώτων υλών και του περιβάλλοντος
παραδίδοντας τη συσκευή αυτή στις υπηρεσίες ανακύκλωσης
- εφόσον υπάρχουν.
ÇEVRE KORUMA BİLGİLERİ
TR
Eski elektrikli cihazlar dönüştürülebilir malzeme olup ev çöpüne
atılmamalı! Doğal kaynakların ve çevrenin korunmasına etkin
biçimde katkıda bulunmak üzere cihazı lütfen toplama merkez-
lerine (varsa) iade edin.
INFORMACJA DOTYCZĄCA
OCHRONY ŚRODOWISKA
PL
Zużyte urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi – nie wol-
no wyrzucać ich do pojemników na odpady domowe, ponieważ
mogą zawierać substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego i
środowiska! Prosimy o aktywną pomoc w oszczędnym gospoda-
rowaniu zasobami naturalnymi i ochronie środowiska naturalnego
przez przekazanie zużytego urządzenia do punktu składowania
surowców wtórnych - zużytych urządzeń elektrycznych.
POKYNY K OCHRANĚ
ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
СZ
Staré elektrické přístroje jsou recyklovatelné odpady a nepatří
proto do domácího odpadu!
Chceme vás tímto požádat, abyste aktivně příspěli k podpoře
ochrany přírodních zdrojů a životního prostředí, a odevzdali ten-
to přístroj na k tomu určených sběrných místech.
UPUTE O ZAŠTITI OKOLIŠAI
HR BOS
Stari električni uređaji sastoje se od vrijednih materijala te stoga
ne spadaju u kućno smeće! Stoga vas molimo da nas svojim
aktivnim doprinosom podržite pri štednji resursa i zaštiti okoliša,
te da ovaj uređaj predate na mjesta predviđena za sakupljanje
starih električnih uređaja, ukoliko je takvo organizirao.
UPUTSTVO O ZAŠTITI OKOLINE
CS
Stari električni uređaji sastoje se od vrednih materijala i ne spa-
daju u kućno smeće! Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim
doprinosom podržite pri štednji resursa i zaštiti životne sredine,
te da ovaj uređaj predate na mesta predviđena za sakupljanje
starih električnih uređaja, ukoliko je takvo organizovano.
NAPOTKI ZA ZAŠČITO OKOLJA
SI
Stare električne naprave so material, ki ne spada v gospodinj-
ske odpadke. Prosimo vas, da nam aktivno pripomorete pri
ohranjanju naravnih virov in zaščiti okolja, zato neuporabno ele-
ktrično napravo odstranite na predvidenih, v te namene urejenih
odvzemnih mestih.
УКАЗАНИЯ ПО ЗАЩИТЕ
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
RU
Старые электроприборы подлежат вторичной переработке и поэ-
тому не могут быть утилизированы с бытовыми отходами! Поэтому
мы хотели бы попросить Вас активно поддержать нас в деле эко-
номии ресурсов и защиты окружающей среды и сдать этот прибор
в приемный пункт утилизации (если таковой имеется).
ВКАЗІВКИ ПО ЗАХИСТУ
НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА
UA
Старі електроприлади являють собою сукупність технічних мате-
ріалів і тому не можуть бути утилізовані з побутовими відходами!
Тому ми хотіли б попросити Вас активно підтримати нас у справі
економії ресурсів і захисту навколишнього середовища і здати цей
прилад у приймальний пункт утилізації (якщо такий є).
ҚОРШАҒАН ОРТАНЫ ҚОРҒАУ
KZ
Сізге керек емес бұйымды, керек-жарақтарды жəне (немесе)
қорапты қайталама қайта өңдеумен айналысатын ұйымға
өткізу қажет.
AE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Defort DS-36N-Lilt Manualul proprietarului

Categorie
Șurubelnițe fără fir
Tip
Manualul proprietarului