Samsung T24B300EW Manual de utilizare

Categorie
Televizoare LCD
Tip
Manual de utilizare
MONITOR TV LED
(MFM TV)
manual de utilizare
Vă mulumim că ai achiziionat acest produs Samsung.
Pentru a beneficia de servicii suplimentare, înregistrai-
vă produsul pe site-ul
www.samsung.com/register
TB300
TB350
2
Română
Figurile și ilustraiile din acest manual de utilizare sunt furnizate doar în scop orientativ și pot diferi de aspectul real al produsului.
Designul și specificaiile produsului se pot schimba fără notificare prealabilă.
Aviz pentru televiziunea digitală
1. Funcionalităile legate de televiziunea digitală (DVB) sunt disponibile numai în ările/regiunile în care sunt transmise semnale terestre digitale DVB-T
(MPEG2 și MPEG4 AVC) sau în are avei acces la un serviciu de televiziune prin cablu compatibil DVB-C (MPEG2 și MPEG4 AAC). Consultai
distribuitorul local în legătură cu posibilitatea de a recepiona semnale DVB-T sau DVB-C.
2. DVB-T este standardul consoriului european DVB pentru transmisia semnalelor TV terestre digitale și DVB-C este standardul pentru transmisia
semnalelor TV digitale prin cablu.
3. Deși acest televizor respectă cele mai recente standarde DVB-T și DVB-C, din [august 2008], compatibilitatea cu transmisiile digitale terestre DVB-T și
prin cablu DVB-C viitoare nu poate fi garantată.
4. În funcie de ările/regiunile în care este utilizat acest televizor, anumii furnizori de televiziune prin cablu pot percepe o taxă suplimentară pentru un
astfel de serviciu și vi se poate solicita să vă dai acordul asupra anumitor condiii legate de prestarea serviciilor.
5. Este posibil ca anumite funcii de televiziune digitală să fie indisponibile în anumite ări sau regiuni și ca DVB-C să nu funcioneze corect cu anumii
furnizori de servicii prin cablu.
6. Pentru informaii suplimentare, contactai centrul local de asistenă pentru clieni Samsung.
Calitatea recepiei TV poate fi afectată din cauza diferenelor dintre metodele de transmisie din fiecare ară. Vă rugăm să verificai performana
televizorului la sediul distribuitorului autorizat SAMSUNG sau la centrul de asistenă Samsung, pentru a vedea dacă aceasta poate fi
îmbunătăită sau nu prin reconfigurarea setărilor televizorului.
Avertisment privind imaginile statice
Evitai afișarea pe ecran a imaginilor statice (cum sunt fișierele de imagine în format .jpeg) sau a unor elemente ale imaginilor statice (cum sunt logo-ul
programului TV, formatul de imagine panoramic sau 4:3, bara cu informaii bursiere sau cu știri din partea inferioară a ecranului etc.). Afișarea constantă
a unei imagini statice poate cauza imagini remanente pe ecran, ceea ce va afecta calitatea imaginii. Pentru a reduce riscul de apariie a acestui efect,
respectai recomandările de mai jos.
• Evitai afișarea aceluiași canal TV perioade de timp îndelungate.
• Încercai întotdeauna să afișai imaginile pe întreg ecranul; utilizai meniul TV de setare a formatului imaginii pentru a găsi cea mai bună variantă
posibilă.
• Reducei luminozitatea și contrastul la valorile minime necesare pentru obinerea calităii dorite a imaginii; valorile prea mari pot accelera procesul de
ardere.
• Utilizai frecvent toate funciile televizorului proiectate pentru reducerea efectelor de remanenă a imaginii și de ardere a ecranului; pentru detalii,
consultai seciunea corespunzătoare din manualul de utilizare.
Asigurarea spațiului de instalare
Păstrai distanele necesare între produs si alte obiecte (de exemplu, perei) pentru a asigura o ventilare corespunzătoare.
Nerespectarea acestei instruciuni poate cauza un incendiu sau o problemă la produs din cauza temperaturii interne crescute a acestuia.
Aspectul televizorului poate diferi de imaginile din acest manual, în funcie de model.
Fii atent când atingei televizorul. Unele componente pot avea o temperatură ridicată.
Instalarea cu un stativ. Instalarea cu un suport de perete.
• Se poate percepe o taxă de administrare dacă
(a) solicitați serviciile unui inginer și produsul nu prezintă defecte
(de exemplu atunci când nu ați citit acest manual de utilizare.)
(b) aduceți unitatea la un centru de reparare și produsul nu prezintă defecte
(de exemplu atunci când nu ați citit acest manual de utilizare.)
• Vei fi informat cu privire la valoarea acestei taxe de administrare înainte de efectuarea lucrării sau de vizita la domiciliul dvs.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
3
ROMÂNĂ
Română
Verificați simbolul!
t
Această funcie poate fi utilizată apăsând butonul
TOOLST de pe telecomandă.
Notă
Indică informaii suplimentare.
Cuprins
Inițiere
4
4 Măsuri de sigurană
11 Accesorii
12 Vizualizarea panoului de control
13 Vizualizarea telecomenzii
Conexiuni
14
14 Conectarea la o antenă
14 Configurare (Configurare iniială)
15 Conectarea la un dispozitiv AV
16 Conectarea la un slot COMMON INTERFACE
17 Conectarea la un dispozitiv audio și la un PC
19 Schimbarea sursei de intrare
Caracteristici de bază
19
19 Cum se navighează în meniuri
20 Utilizarea butonului INFO (ghidul programelor curente &
următoare)
20 Utilizarea meniului Canal
22 Meniul Canal
23 Meniul Imagine
25 Meniul Sunet
27 Meniul Sistem
30 Meniul Asistenă
Caracteristici avansate
31
31 Utilizarea funciei Media Play
Alte informații
38
38 Funcia teletext pentru canal analog
39 Instalarea kitului de montare pe perete / stativ
40 Sistemul de blocare antifurt Kensington
41 Depanare
45 Specificaii
4
Inițiere
Română
Măsuri de siguranță
Pictograme utilizate pentru măsurile de siguranță
AVERTISMENT
Nerespectarea măsurilor de sigurană marcate cu acest semn poate provoca leziuni
grave sau chiar deces.
ATENIE
Nerespectarea măsurilor de sigurană marcate cu acest semn poate provoca
vătămări corporale sau daune materiale.
Interzis.
Obligatoriu.
ATENȚIE
RISC DE ELECTROCUTARE A NU SE DESCHIDE
ATENIE: PENTRU A REDUCE RISCUL DE ELECTROCUTARE, NU
INLĂTURAI CAPACUL (SAU PARTEA DIN SPATE). ÎN INTERIOR NU EXISTĂ
COMPONENTE CE POT FI REPARATE DE UTILIZATOR. APELAI LA
PERSONAL CALIFICAT.
Acest simbol avertizează în privina unor tensiuni
înalte în aparat. Contactul cu pările interioare ale
acestui produs este periculos.
Acest simbol indică utilizatorului prezena unei
documentaii importante privind funcionarea și
întreinerea.
¦ Informații referitoare la electricitate
Următoarele imagini sunt în scop informativ și pot varia în funcie de modele și de ări.
Avertisment
Nu utilizai un cablu de alimentare
sau transformator deteriorat și nu
cuplai aparatul la o priză slăbită.
x
În caz contrar, există pericolul
de electrocutare sau de
incendiu.
Nu cuplai mai multe aparate electrice
la o singură priză.
x
În caz contrar, se pot
produce incendii cauzate de
supraîncălzirea prizei.
Nu cuplai sau decuplai sursa de
alimentare cu mâinile ude.
x
În caz contrar, există riscul de
electrocutare.
!
Cuplai ferm aparatul la priză.
x
În caz contrar, există riscul de
incendiu.
!
Cuplai cablul de alimentare la o
priză fixă cu legare la pământ (doar
pentru echipamente de izolaie
clasa 1).
x
În caz contrar, există riscul de
electrocutare sau vătămare
corporală.
Nu îndoii sau răsucii excesiv cablul
de alimentare și nu așezai obiecte
grele pe acesta.
x
Cablurile de alimentare
deteriorate prezintă risc de
electrocutare sau incendiu.
Inițiere
5
Inițiere
Română
inei cablul de alimentare și
produsul departe de surse de
căldură.
x
În caz contrar, există pericolul
de electrocutare sau de
incendiu.
!
Dacă contactele fișei sau prizei de
perete sunt prăfuite, curăai-le u o
cârpă uscată.
x
În caz contrar, există riscul de
incendiu.
Atenție
Nu deconectai fișa în timp ce
produsul funcionează.
x
În caz contrar, aparatul se poate
deteriora din cauza șocului
electric.
!
Folosii exclusiv cablul de alimentare
care însoește produsul. Nu folosii
cablul de alimentare al altui aparat
electric.
x
În caz contrar, există pericolul de
electrocutare sau de incendiu.
!
Când decuplai fișa de la priza de
perete, apucai fișa și nu tragei de
cablu.
x
În caz contrar, există pericolul
de electrocutare sau de
incendiu.
!
Cuplai fișa la o priză de perete aflată
la îndemână.
x
În cazul în care există probleme
cu produsul, trebuie să decuplai
fișa de la priză pentru a opri
complet alimentarea. Alimentarea
nu se oprește cu totul dacă
apăsai doar butonul de
alimentare de pe produs.
¦ Informații referitoare la instalare
Avertisment
Nu așezai pe aparat produse
care ard, de exemplu candele sau
lumânări anti-ânari.
x
În caz contrar, există riscul de
incendiu.
!
Solicitai ajutor de specialitate pentru
montarea produsului pe perete.
x
În caz contrar, există riscul de
vătămare corporală.
x
Utilizai suportul de perete indicat.
Nu instalai produsul într-un spaiu
fără ventilaie corespunzătoare, de
exemplu într-o bibliotecă sau într-un
dulap.
x
Produsul se poate supraîncălzi
și există riscul de incendiu.
!
Nu lăsai la îndemâna copiilor
ambalajele din plastic ale produsului.
x
Există riscul de sufocare.
Nu montai produsul pe suporturi
instabile sau expuse unor vibraii
excesive, de exemplu pe un raft
instabil sau înclinat.
x
Aparatul poate cădea și se
poate deteriora sau produce
vătămări corporale.
x
Dacă utilizai produsul într-un
loc expus unor vibraii excesive,
acesta se poate deteriora sau
poate provoca incendii.
!
Nu montai produsul într-un spaiu
expus la praf, umiditate (saună), ulei,
fum sau apă (ploaie) și nu îl montai
într-un vehicul.
x
Există riscul de electrocutare sau
de incendiu.
6
Inițiere
Română
Evitai expunerea produsului la
lumina directă a soarelui și a altor
surse de căldură, de exemplu lângă
un șemineu sau calorifer.
x
Durata de viaă a produsului
poate fi redusă și există riscul de
incendiu.
Nu montai produsul la îndemâna
copiilor.
x
Căderea aparatului poate
provoca vătămări corporale.
x
Deoarece partea frontală este
mai grea, montai produsul pe o
suprafaă plată și stabilă.
!
Îndreptai cablul antenei exterioare
în jos în locul în care intră în casă,
pentru a evita scurgerea apei când
plouă.
x
Dacă apa intră în contact
cu produsul, există riscul de
electrocutare sau incendiu.
!
Instalai antena departe de cabluri de
înaltă tensiune.
x
Dacă antena atinge sau cade
pe un cablu de înaltă tensiune,
există riscul de electrocutare sau
incendiu.
Atenție
!
Nu lăsai produsul să cadă când îl
deplasai.
x
Produsul se poate deteriora
sau poate provoca vătămări
corporale.
Nu poziionai produsul cu partea
frontală pe podea.
x
Ecranul produsului se poate
deteriora.
Când montai produsul pe o consolă
sau pe un raft, asigurai-vă că partea
frontală a produsului nu depășește
marginea consolei sau raftului.
x
Produsul poate să cadă și să
se deterioreze sau să producă
vătămări corporale.
x
Montai pe un suport sau
raft potrivit cu dimensiunea
produsului.
!
Când poziionai produsul, așezai-l
cu grijă.
x
În caz contrar, produsul se poate
deteriora sau poate provoca
vătămări corporale.
SAMSUNG
!
Dacă produsul este montat într-un
loc în care condiiile de funcionare
variază semnificativ, pot apărea
probleme de calitate din cauza
mediului înconjurător. În acest
caz, instalai produsul numai după
consultarea tehnicienilor noștri de
întreinere.
x
Acestea pot fi locuri expuse
la particule de praf, substane
chimice, temperaturi extreme,
umiditate ridicată, aeroporturi
sau staii în care produsul este
utilizat permanent.
7
Inițiere
Română
¦ Informații referitoare la curățare
Avertisment
!
Decuplai fișa din priză înainte de a
curăa produsul.
x
În caz contrar, există pericolul
de electrocutare sau de
incendiu.
Când curăai produsul, nu pulverizai
apă direct pe componentele
produsului.
x
Evitai pătrunderea apei în
produs.
x
Produsul se poate deteriora și
există riscul de incendiu sau de
vătămări corporale.
Atenție
Nu pulverizai ageni de curăare
direct pe produs.
x
Exteriorul produsului se poate
deteriora sau fisura, iar panoul
se poate desprinde.
!
Când curăai produsul, decuplai
fișa de la priză și curăai produsul cu
laveta de curăare livrată împreună cu
produsul.
x
Evitai utilizarea unor substane
chimice precum ceară, benzen,
alcool, dizolvant, substane anti-
ânari, parfumuri, lubrifiani sau
ageni de curăare când curăai
produsul.
Partea exterioară se poate
deforma și se pot șterge
materialele inscripionate.
!
Dacă laveta de curăare nu este
suficientă pentru a curăa produsul,
ștergei produsul cu o cârpă moale
și umedă și un agent de curăare
special pentru monitoare.
x
Dacă nu avei la îndemână
ageni de curăare speciali
pentru monitoare, diluai un
agent de curăare în apă în
proporie de 1:10 înainte de a
curăa produsul.
!
Deoarece partea exterioară a
produsului se zgârie ușor, folosii
laveta de curăare livrată împreună cu
produsul.
¦ Informații referitoare la utilizare
Avertisment
Deoarece există tensiuni înalte în
produs, nu dezasamblai, reparai
sau modificai produsul.
x
În caz contrar, există riscul de
electrocutare sau de incendiu.
x
Dacă produsul trebuie reparat,
contactai un centru de service.
!
Pentru a deplasa produsul, oprii
alimentarea și decuplai fișa de la
priză, cablul antenei și alte cabluri
conectate la produs.
x
Cablurile de alimentare
deteriorate prezintă risc de
electrocutare sau incendiu.
8
Inițiere
Română
!
Dacă produsul emite sunete
anormale, scoate fum sau miroase a
ars, decuplai imediat fișa de la priză
si contactai un centru de service.
x
În caz contrar, există pericolul
de electrocutare sau de
incendiu.
Nu lăsai copiii să se urce sau să se
rezeme pe aparat.
x
Produsul poate să cadă și există
pericol de vătămare corporală
sau deces.
Dacă produsul cade și carcasa se
deteriorează, oprii alimentarea și
decuplai fișa de la priză. Contactai
un centru de service.
x
În caz contrar, există riscul de
electrocutare sau de incendiu.
Nu plasai obiecte precum jucării sau
alimente pe produs.
x
Dacă un copil se sprijină de
aparat să ajungă la obiectul
respectiv, obiectul sau produsul
poate să cadă și există pericolul
de vătămare sau chiar deces.
!
În timpul furtunilor cu descărcări
electrice, decuplai fișa de la priză
și în niciun caz nu atingei cablul
antenei.
x
În caz contrar, există pericolul
de electrocutare sau de
incendiu.
!
Nu trântii obiecte pe produs și nu
manevrai agresiv produsul.
x
În caz contrar, există pericolul de
electrocutare sau de incendiu.
Evitai să deplasai produsul trăgând
de cablul de alimentare sau de cablul
antenei.
x
Cablul se poate deteriora și
există riscul de incendiu sau de
vătămări corporale.
!
GAS
Când au loc scurgeri de gaze,
nu atingei produsul sau fișa de
alimentare și aerisii imediat încăperea.
x
Scânteile pot provoca incendii
sau explozii.
x
În timpul furtunilor cu descărcări
electrice, nu atingei cablul de
alimentare sau cablul antenei.
Nu ridicai sau deplasai produsul
trăgându-l de cablul de alimentare
sau cablul de semnal.
x
Cablul se poate deteriora și
există riscul de incendiu sau de
vătămări corporale.
!
Nu utilizai sau poziionai spray-uri
sau obiecte inflamabile în apropierea
produsului.
x
Există riscul de explozie sau de
incendiu.
Nu blocai orificiile de ventilaie cu
perdele sau alte materiale textile.
x
Produsul se poate supraîncălzi
și există riscul de incendiu.
100
Nu introducei în produs (în orificiile de
ventilaie sau porturi) obiecte metalice
precum beișoare, monede sau agrafe
sau obiecte inflamabile.
x
Dacă în produs pătrunde apă sau
alte substane, oprii alimentarea,
decuplai cablul de alimentare și
contactai un centru de service.
x
Produsul se poate deteriora și
există riscul de electrocutare sau
de incendiu.
9
Inițiere
Română
Nu plasai pe produs recipiente ce
conin lichide, de exemplu vaze,
ghivece de flori, sticle cu băuturi,
cosmetice sau medicamente sau
obiecte metalice.
x
Dacă în produs pătrunde
apă sau alte substane, oprii
alimentarea, decuplai cablul
de alimentare și contactai un
centru de service.
x
Produsul se poate deteriora și
există riscul de electrocutare
sau de incendiu.
Nu apăsai cu putere pe suprafaa
produsului. Acesta se poate deteriora
sau deforma.
Atenție
!
Afișarea unei imagini statice o
perioadă îndelungată poate crea o
imagine permanentă sau pete pe
ecran.
x
Dacă nu utilizai produsul o
perioadă îndelungată de timp,
utilizai modul de economie de
energie sau trecei economizorul
de ecran în modul imagini
derulante.
-_-
!
Când nu utilizai produsul o perioadă
îndelungată de timp, de exemplu când
plecai in concediu, deconectai cablul
de alimentare de la priză.
x
Acumularea prafului poate
produce incendii cauzate de
supraîncălzire sau scurtcircuit sau
se pot produce șocuri electrice.
!
Configurai produsul la rezoluia și
frecvena corespunzătoare.
x
Evitai astfel riscul să vă
obosească ochii.
Nu răsturnai produsul și nu îl
deplasai inându-l doar de stativ.
x
Produsul poate cădea și se poate
deteriora sau poate produce
vătămări corporale.
!
Dacă vă uitai la televizor de la
o distană prea mică o perioadă
îndelungată, putei avea probleme
cu ochii.
Nu utilizai un aparat umidificator
sau un aparat de gătit în apropierea
produsului.
x
În caz contrar, există pericolul de
electrocutare sau de incendiu.
!
Este important să vă odihnii ochii (5
minute pe oră) când privii ecranul
produsului perioade îndelungate de
timp.
x
Vei combate astfel oboseala
ochilor.
Nu atingei produsul după o utilizare
îndelungată, deoarece ecranul se
încălzește în timp.
10
Inițiere
Română
!
Nu lăsai accesoriile mici la îndemâna
copiilor.
!
Manevrai cu atenie produsul când
reglai unghiul produsului sau înălimea
suportului.
x
Putei să vă rănii dacă vă prindei
mâinile sau degetele sub produs.
x
Dacă produsul este prea înclinat,
poate să cadă și să provoace
vătămări corporale.
Nu plasai obiecte grele pe produs.
x
În caz contrar, produsul se
poate deteriora sau poate
provoca vătămări corporale.
Când utilizai căști, nu dai volumul
prea tare.
x
Volumul prea ridicat poate cauza
probleme de auz.
Fii atent la copii când scoatei
bateriile din telecomandă. Aceștia
pot să introducă bateriile in gură. Nu
lăsai bateriile la îndemâna copiilor.
x
Consultai medicul imediat în
cazul în care copiii au introdus
baterii în gură.
!
Când schimbai bateriile, introducei-le
respectând polaritatea (+, -).
x
Dacă nu este respectată
polaritatea, bateria se poate
deteriora sau poate provoca
incendii, vătămări corporale sau
daune datorate scurgerii lichidului
din interior.
Utilizai doar bateriile standard
indicate. Nu utilizai în același timp
baterii noi și folosite.
x
Bateriile se pot desface
sau lichidele din interior se
pot scurge și există riscul
de incendiu, vătămare sau
contaminare (avariere).
!
Bateriile (și bateriile reîncărcabile) sunt
deșeuri cu regim special și trebuie
returnate pentru reciclare. Clientul
este responsabil pentru returnarea
bateriilor vechi sau reîncărcabile în
scop de reciclare.
x
Clientul poate returna bateriile
utilizate sau reîncărcabile la un
centru de reciclare din apropiere
sau la un magazin care vinde
același tip de baterii sau baterii
reîncărcabile.
11
Inițiere
Română
Accesorii
Asigurai-vă că televizorul dvs. LED este însoit de următoarele articole. Dacă vreunul dintre aceste articole lipste, contactai
distribuitorul.
Culorile și formele articolelor pot varia în funcie de model.
Cablurile care nu sunt incluse în pachet pot fi achiziionate separat.
Verificai să nu existe accesorii ascunse în spatele ambalajelor când deschidei cutia.
[
ATENȚIE: INTRODUCI FERM CU EXCEPȚIA CAZULUI ÎN CARE SUNT DESFĂCUTE ÎN SET
x
Manual de utilizare
x
Ghid de configurare rapidă
x
Telecomandă și baterii (AAA x 2)
x
Lavetă de curăare
x
Certificat de garanie / Manual cu instruciuni de sigurană (nu sunt
disponibile în unele ări)
x
Cablu de alimentare
y Conector de stativ y Bază pentru stativ y Cablu D-Sub y Cablu stereo
Cabluri de intrare (vândute separat)
y Cablu HDMI la DVI y Cablu audio y Cablu Componentă y Cablu optic
y Cablu HDMI
12
Inițiere
Română
Vizualizarea panoului de control
Culoarea și forma produsului pot varia în funcie de model.
SOURCE
E
Comută între toate sursele de intrare disponibile. În cadrul meniului de pe ecran, utilizai
acest buton așa cum utilizai butonul ENTER
E
de pe telecomandă.
MENU
Afișează pe ecran un meniu, meniul OSD (afișajul de pe ecran) cuprinzând funciile
televizorului.
Y
Reglează volumul. În cadrul afișajului pe ecran, utilizai butoanele
Y
așa cum
utilizai butoanele și de pe telecomandă.
z
Schimbă canalele. În cadrul afișajului pe ecran, utilizai butoanele
z
așa cum
utilizai butoanele
u
și
d
de pe telecomandă.
P
(alimentare)
Pornește sau oprește televizorul.
Indicator de alimentare
Luminează intermitent și se stinge când televizorul este pornit; luminează constant în
modul standby.
Senzor de telecomandă Îndreptai telecomanda spre acest punct de pe televizor.
Mod Așteptare
Nu lăsai televizorul în modul standby perioade lungi de timp (de exemplu, când suntei în concediu). Chiar și atunci când butonul de
alimentare este în poziia închis, tot se mai consumă o cantitate mică de energie electrică. Cel mai bine este să deconectai cablul de
alimentare.
Panoul de control
13
Inițiere
Română
Vizualizarea telecomenzii
Aceasta este o telecomandă specială pentru persoanele cu deficiene vizuale, având puncte Braille pe butoanele pentru canale
și butoanele numerice.
Instalarea bateriilor (dimensiunea bateriei: AAA)
Pornește și oprește televizorul.
Avei acces direct la canale.
Selectează alternativ teletext activat,
dublu, mixt sau dezactivat.
Afișează Meniu coninut, ce include Listă
de canale, Ghid, Media Play, Manager
progr. și Sursă.
Selectează rapid funciile utilizate
frecvent.
Afișează meniul principal pe ecran.
Revine la meniul anterior.
PIP: Activează și dezactivează PIP.
P.SIZE: Selectează Dimens. Imagine.
AD/SUBT.: Activează sau dezactivează
descrierea audio (nu este disponibilă în
anumite ări). / Afișează subtitrări digitale.
Deplasai cursorul și selectai un element.
Confirmai setarea.
Utilizai aceste butoane conform
instruciunilor de pe ecran.
Reglează volumul.
Afișează și selectează sursele video
disponibile.
Revine la canalul anterior.
Dezactivează temporar sunetul.
Afișează lista de canale pe ecran.
Afișează informaiile din EPG (Ghidul de
programe electronic).
Afișează informaii pe ecranul
televizorului.
Iese din meniu.
Utilizarea acestor butoane în modul
Media Play.
Schimbă canalele.
14
Română
Conectarea la o antenă
Când televizorul LED este pornit pentru prima dată, se vor iniia automat setările de bază.
Presetare: Conectarea cablului de alimentare și a antenei
ANT OUT
Intrare alimentare
Configurare (Configurare inițială)
Când televizorul LED este deschis pentru prima dată, pe ecran apar o serie de instruciuni care vă vor ajuta la configurarea setărilor de
bază. Apăsai butonul POWER
P
. Configurare este disponibilă doar când Sursă de intrare este setată la TV.
Înainte de a porni televizorul LED, verificai dacă este conectat cablul antenei.
1
Selectarea unei limbi
pentru meniu
Apăsai butonul
u
sau
d
pentru a selecta o limbă pentru meniu. Apoi, apăsai
butonul ENTER
E
.
P
2
Selectarea modului
Demo magazin sau Uz
casnic
Apăsai butonul
u
sau
d
, apoi apăsai butonul ENTER
E
.
x
Selectai modul Uz casnic. Modul Demo magazin este destinat utilizării în
spaii comerciale.
x
Pentru a readuce setările aparatului de la modul Demo magazin la Uz casnic
(standard): Apăsai butonul de volum de pe televizorul LED. Atunci când
vedei meniul OSD pentru volum, apăsai și meninei apăsat butonul MENU
timp de 5 secunde.
x
Modul Demo magazin este destinat exclusiv utilizării în magazine. Dacă
selectai acest mod, este posibil ca unele funcii să nu poată fi utilizate.
Selectai modul Uz casnic când folosii aparatul acasă.
3
Selectarea unei ări
Apăsai butonul ENTER
E
. Selectai ara corespunzătoare apăsând pe butonul
u
sau
d
.
Apăsai butonul ENTER
E
pentru a confirma selecia.
4
Reglaj automat
Apăsai butonul
u
sau
d
pentru a selecta opiunea corectă și apoi apăsai butonul ENTERE de două ori.
x
Folosesc un cablu aerian. Memorează toate canalele disponibile printr-un cablu RF. (Reglaj
automat necesar)
x
Folosesc un serviciu de televiziune prin cablu sau satelit. Nu trebuie să folosii Reglaj
automat pentru a găsi canale.
Selectai funcia Configurare pentru a parcurge etapele.
x
Antenă / Cablu: Selectai sursa antenei de memorat.
Digital & Analogic / Digital / Analog: Selectai sursa canalului de memorat.
Mai multe detalii sunt disponibile la pagina 22.
5
Setarea opiunii Mod
oră
Setai opiunea Mod oră automat sau manual.
x
Automat: Selectai fusul orar (în funcie de ară) în care vă aflai.
x
Manuală: Vă permite să setai manual data și ora curente.
În cazul în care clientul alege „Folosesc un serviciu de televiziune prin cablu sau
satelit.” în etapa 4, ceasul poate fi reglat manual.
6
Terminat
Apăsai butonul ENTER
E
.
Dacă doriți să resetați această funcție...
Selectai Sistem - Configurare (Configurare iniială). Introducei codul PIN format din 4 cifre. Codul PIN implicit este „0-0-0-0”. Dacă
dorii să schimbai codul PIN, utilizai funcia Schimbare PIN.
Trebuie să configurai din nou Configurare (MENU Sistem) acasă, chiar dacă l-ai configurat în magazin.
Dacă uitai codul PIN, apăsai butoanele telecomenzii în următoarea ordine în modul Așteptare, iar codul PIN va fi resetat la
„0-0-0-0”: POWER (oprit) MUTE 8 2 4 POWER (pornit).
Conexiuni
15
Română
Conexiuni
Conectarea la un dispozitiv AV
Utilizarea unui cablu HDMI sau HDM I / DVI (până la 1080p)
Dispozitive disponibile: player DVD, player Blu-ray, receptor de cablu HD, receptor de satelit HD STB (Set-Top-Box), VCR
HDMI IN(DVI) / PC / DVI AUDIO IN
x
Dacă este conectat un cablu HDMI / DVI la portul HDMI IN(DVI), sunetul nu funcionează.
x
În cazul în care sunt conectate dispozitive externe care utilizează o versiune mai veche de HDMI, este posibil ca televizorul
să nu afișeze imaginile în mod normal (sau să nu existe imagini). În cazul în care apare o astfel de problemă, contactai
compania care a furnizat dispozitivul pentru a vă confirma versiunea HDMI și solicitai efectuarea unui upgrade.
x
Se recomandă să achiziionai un cablu certificat HDMI. În caz contrar, este posibil ca pe ecran să nu se afișeze nimic sau
să survină o eroare de conectare.
x
Se recomandă un cablu HDMI de mare viteză sau un cablu Ethernet. Acest produs nu acceptă funcia Ethernet prin HDMI.
Utilizarea unui cablu Scart
Dispozitive disponibile: DVD, VCR
În modul Ext., Ieșirea DTV acceptă numai video și audio SD MPEG.
DVI OUT
HDMI OUT
AUDIO OUT
W
R
Player DVD /
Blu-ray
Player DVD /
Blu-ray
EXT (RGB)
EXT
VCR / DVD
16
Română
Conexiuni
Utilizarea unui cablu Component (până la 1080p) sau audio / video (numai 480i)
Dispozitive disponibile: DVD, player Blu-ray, receptor de cablu, receptor de satelit STB, VCR
P
B
R
P
COMPONENT
/ AV IN
R
W
R
AUDIO OUT
R-AUDIO-L
VIDEO OUT
R W BR G
R W BR G
R
W
W
W
BR
R
R
G
Y
Y
AUDIO OUT
R-AUDIO-L
COMPONENT OUT
PR PB Y
R W
Y
Când conectai mufa la AV IN, culoarea mufei AV IN [Y/VIDEO] (verde) nu va corespunde cu cablul video (galben).
Pentru a obine o mai bună calitate a imaginii, se recomandă conexiunea prin cabluri Componentă, nu A/V.
Conectarea la un slot COMMON INTERFACE
(Numai în Europa, Turcia, Algeria, Africa de Sud și zona CSI)
Utilizarea plăcii „CI” sau „CI+ CARD”
Pentru a urmări canale plătite, trebuie să avei inserată placa „CI” sau “CI+ CARD”.
x
Dacă nu inserai placa „CI” sau „CI+ CARD”, unele canale vor afișa mesajul
„Semnal bruiat”.
x
Informaiile de asociere care conin un număr de telefon, ID-ul „CI” sau „CI+
CARD”, ID-ul gazdei și alte informaii vor fi afișate în aproximativ 2-3 minute. Dacă
este afișat un mesaj de eroare, contactai furnizorul de servicii.
x
După finalizarea configurării informaiilor de canal, este afișat mesajul „Actualizare
finalizată”, care indică faptul că lista de canale este actualizată.
NOTĂ
x
Trebuie să obinei o placă „CI” sau „CI+ CARD” de la furnizorul local de servicii de cablu.
x
Îndepărtai placa „CI” sau „CI+ CARD” scoând-o cu atenie cu mâna, deoarece prin cădere se poate deteriora.
x
Inserai placa „CI” sau „CI+ CARD” în direcia marcată pe aceasta.
x
Locul de amplasare a slotului COMMON INTERFACE poate varia în funcie de model.
x
Placa „CI” sau „CI+ CARD” nu este acceptată în unele ări și regiuni. Consultai în acest sens distribuitorul autorizat.
x
Dacă întâmpinai probleme, vă rugăm să contactai furnizorul de servicii.
x
Inserai placa „CI” sau „CI+ CARD” care acceptă setările curente ale antenei. Ecranul va prezenta distorsiuni sau nu va afa
nimic.
Cablu audio
(nu este inclus)
Cablu video
(nu este inclus)
Cablu audio
(nu este inclus)
Roşu
Roşu Galben
Alb
Alb
Roşu Albastru Verde
Dispozitiv
Dispozitiv
Cablu Componentă
(nu este inclus)
17
Română
Conexiuni
Conectarea la un dispozitiv audio și la un PC
Utilizarea unei conexiuni prin cablu optic (digitală) sau pentru căști
DIGITAL
AUDIO OUT
(OPTICAL)
Seria TB300 nu are interfaă pentru căști și cablu optic.
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
x
Când conectai un sistem audio digital la mufa DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL), micșorai atât volumul televizorului, cât și
pe cel al sistemului.
x
Sunetul pe 5.1 canale este disponibil când televizorul este conectat la un dispozitiv extern compatibil cu sunet 5.1.
x
Când receptorul (sistem Home Theatre) este activat, putei auzi sunetul de la mufa optică a televizorului. Când televizorul
recepionează semnal DTV, acesta va transmite sunet pe 5.1 canale către receptorul Home Theatre. Când sursa este o
componentă digitală cum ar fi un player DVD / Blu-ray / receptor de cablu / satelit STB (Set-Top-Box) și este conectată la
televizor prin HDMI, de la receptorul Home Theatre se va auzi doar sunet pe 2 canale. Dacă dorii să beneficiai de sunet pe
5.1 canale, conectai mufa de ieșire audio digitală a playerului DVD / Blu-ray / receptorului de cablu / receptorului de satelit
STB direct la un amplificator sau la sistemul Home Theatre.
ști
H
: Căștile pot fi conectate la ieșirea pentru căști a televizorului dvs. Cât timp sunt conectate căștile, sunetul din
difuzoarele încorporate ale televizorului va fi dezactivat.
x
Utilizarea funciei pentru sunet poate fi limitată în cazul conectării căștilor la televizor.
x
Volumul căștilor și volumul televizorului se reglează separat.
Utilizarea unui cablu HDMI, HDMI/DVI sau D-sub
În funcie de PC, este posibil să nu fie acceptată conectarea prin cablul HDMI.
Sistemul audio digital
Cablu HDMI
(nu este inclus)
HDMI/DVI
(nu este inclus)
Cablu stereo
Cablu stereo
Cablu D-Sub
18
Română
Conexiuni
Moduri de afișare (intrare D-Sub și HDMI / DVI)
Rezoluie optimă: 1366 x 768 pixeli (doar modelul T19B300)
Mod de afișare Frecvenă
orizontală (kHz)
Frecvenă
verticală (Hz)
Frecvenă rată
de eșantionare
(MHz)
Polaritate
sincronizare
(H/V)
Mod Rezoluie
IBM
720 x 400 70Hz 31,469 70,087 28,322 -/+
VESA DMT
640 x 480 60Hz 31,469 59,940 25,175 -/-
MAC
640 x 480 67Hz 35,000 66,667 30,240 -/-
VESA DMT
640 x 480 72Hz 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA DMT
640 x 480 75Hz 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA DMT
800 x 600 60Hz 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA DMT
800 x 600 72Hz 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA DMT
800 x 600 75Hz 46,875 75,000 49,500 +/+
MAC
832 x 624 75Hz 49,726 74,551 57,284 -/-
VESA DMT
1024 x 768 60Hz 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA DMT
1024 x 768 70Hz 56,476 70,069 75,000 -/-
VESA DMT
1024 x 768 75Hz 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA DMT
1280 x 720 60Hz 45,000 60,000 74,250 +/+
VESA DMT
1366 x 768 60Hz 47,712 59,790 85,500 +/+
Rezoluie optimă: 1920 x 1080 pixeli
Mod de afișare Frecvenă
orizontală (kHz)
Frecvenă
verticală (Hz)
Frecvenă rată
de eșantionare
(MHz)
Polaritate
sincronizare
(H/V)
Mod Rezoluie
IBM
720 x 400 70Hz 31,469 70,087 28,322 -/+
VESA DMT
640 x 480 60Hz 31,469 59,940 25,175 -/-
MAC
640 x 480 67Hz 35,000 66,667 30,240 -/-
VESA DMT
640 x 480 72Hz 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA DMT
640 x 480 75Hz 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA DMT
800 x 600 60Hz 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA DMT
800 x 600 72Hz 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA DMT
800 x 600 75Hz 46,875 75,000 49,500 +/+
MAC
832 x 624 75Hz 49,726 74,551 57,284 -/-
VESA DMT
1024 x 768 60Hz 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA DMT
1024 x 768 70Hz 56,476 70,069 75,000 -/-
VESA DMT
1024 x 768 75Hz 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA DMT
1152 x 864 75Hz 67,500 75,000 108,000 +/+
MAC
1152 x 870 75Hz 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA DMT
1280 x 720 60Hz 45,000 60,000 74,250 +/+
VESA DMT
1280 x 800 60Hz 49,702 59,810 83,500 -/+
VESA DMT
1280 x 1024 60Hz 63,981 60,020 108,000 +/+
VESA DMT
1280 x 1024 75Hz 79,976 75,025 135,000 +/+
VESA DMT
1366 x 768 60Hz 47,712 59,790 85,500 +/+
VESA DMT
1440 x 900 60Hz 55,935 59,887 106,500 -/+
VESA DMT
1600 x 900RB 60Hz 60,000 60,000 108,000 +/+
VESA DMT
1680 x 1050 60Hz 65,290 59,954 146,250 -/+
VESA DMT
1920 x 1080 60Hz 67,500 60,000 148,500 +/+
NOTĂ
x
Modul interpolat nu este acceptat.
x
Televizorul poate să funcioneze anormal dacă este selectat un format video non-standard.
x
Modurile Separat și Compozit sunt acceptate. SOG(Sync On Green) nu este acceptat.
19
Română
Conexiuni
Caracteristici de bază
Cum se navighează în meniuri
Înainte de utilizarea televizorului LED, urmai pașii de mai jos
pentru a învăa cum să navigai prin meniu pentru a selecta și
regla diverse funcii.
1 Butonul ENTER
E
/ direcional: Deplasai cursorul și
selectai un element. Confirmai setarea.
2 Butonul RETURN: Revine la meniul anterior.
3 Butonul MENU: Afișează meniul principal pe ecran.
4 Butonul EXIT: Iese din meniul pe ecran.
Modul de utilizare a meniului OSD (afișajul pe ecran)
Etapele de accesare pot fi diferite în funcie de meniul selectat.
1
MENU
m
Sunt afișate opiunile meniului
principal:
Imagine, Sunet, Canal, Sistem,
Asistență.
2
/
Selectai o pictogramă cu butonul sau .
3
ENTER
E
Apăsai ENTER
E
pentru a accesa
submeniul.
4
/
Selectai submeniul dorit cu butonul
sau .
5
/
Reglai valoarea unui element utilizând
butonul sau . Reglajele din
meniul OSD pot fi diferite, în funcie
de meniul selectat.
6
ENTER
E
Apăsai ENTER
E
pentru a finaliza
configurarea.
7
EXIT
e
Apăsai EXIT.
Schimbarea sursei de intrare
Sursă
SOURCE s Sursă
Se utilizează pentru selectarea televizorului sau
altor surse de intrare externe, cum ar fi playere
DVD/Blu-ray/receptoare de cablu/satelit STB.
TV / Ext. / PC / HDMI/DVI / AV /
Componentă
În Sur, intrările conectate vor fi
evideniate.
TV, PC și Ext. rămân întotdeauna activate.
Edit. nume
SOU
R
CE
s
TOOLS
T
Edit. nume ENTER
E
În Sursă, apăsai butonul TOOLS
T
și apoi putei să setai
numele unei surse de intrare externe.
VCR / DVD / STB cablu / STB satelit / PVR STB /
Receiver AV / Joc / Cameră video / PC / DVI PC /
Dispozitive DVI / TV / IPTV / Blu-ray / HD DVD / DMA:
Denumii dispozitivul conectat la mufele de intrare pentru a
ușura selecia sursei de intrare.
Când se conectează un PC la portul HDMI IN (DVI) cu un
cablu HDMI, trebuie să setai televizorul LED la modul PC
în meniul Edit.nume.
Când se conectează un PC la portul HDMI IN (DVI) cu un
cablu HDMI / DVI, trebuie să setai televizorul LED la modul
DVI PC în meniul Edit.nume.
Când se conectează un AV la portul HDMI IN (DVI) cu un
cablu HDMI / DVI, trebuie să setai televizorul LED la modul
Dispozitive DVI în meniul Edit.nume.
Informații
SOURCEs TOOLST Informații ENTER
E
Sunt afișate informaii detaliate despre dispozitivul extern
selectat.
4
2
3
1
20
Română
Caracteristici de bază
Utilizarea butonului INFO (ghidul programelor curente & următoare)
Afișajul arată canalul curent și starea
anumitor setări audio-video.
Ghidul programelor curente și următoare
arată informaii despre programele TV zilnice
pentru fiecare canal, în funcie de ora de
difuzare.
x
Derulai / pentru a vizualiza
informaii despre un anumit program în
timp ce urmării canalul curent. (în funcie de canale)
x
Derulai / pentru a vizualiza informaii despre alte
canale. Dacă dorii să vă deplasai la canalul curent selectat,
apăsai butonul ENTER
E
.
• Imaginile afișate pot fi diferite, în funcție de model.
Nu există informaţii detaliate.
Fără titlu
Italiană
576i
4:3
SD
Stereo
a
Informații
17.02 Ma 19 iul
Tran. DTV
Toate
Coming Soon
5
Utilizarea meniului Canal
Apăsai butonul CONTENT pentru a selecta Meniu conținut și
apoi selectai meniul pe care dorii să îl utilizai. Va fi afișat fiecare
ecran.
• Imaginile afișate pot fi diferite, în funcție de model.
Meniu conţinut
Listă de canale
Ghid Media Play Manager programare Sursă
R
Revenire
Ghid
CONTENT Meniu conținut Ghid ENTER
E
Informaiile din Ghidul electronic al
programelor (EPG - Electronic Programme
Guide) sunt oferite de posturile de
televiziune. Utilizând programele TV furnizate
de posturile care le transmit, putei specifica
dinainte programele pe care dorii să le
urmării, astfel încât la ora specificată
canalul să se schimbe automat pe canalul
programului selectat. Este posibil ca
programele care încep să nu aibă imagine sau să fie vechi, în
funcie de starea canalului respectiv.
Utilizarea meniului Viz. canale
x
a
Roșu (Manager progr.) : Afișează Manager progr..
x
b
Verde (-24 ore): Vizualizai lista programelor care vor fi
difuzate în 24 de ore.
x
{
Galben (+24 ore): Vizualizai lista programelor care vor fi
difuzate după 24 de ore.
x
}
Albastru (Mod CH): Selectai tipul canalelor care dorii să
fie afișate în fereastra Viz. canale.
x
(Informații): Sunt afișate detalii privind programul selectat.
x
k
(Pagină): Deplasai-vă la pagina următoare sau
anterioară.
x
E
(Vizionare / Program)
Dacă selectai programul curent, putei să vizionai
programul selectat.
Dacă selectai programul viitor, putei face o rezervare
pentru a viziona programul selectat. Pentru a anula
programarea, apăsai din nou butonul ENTER
E
și
selectai Anulare programări.
Manager programare
CONTENT Meniu conținut Manager programare
ENTER
E
Putei să vizionai, să modificai sau să ștergei un canal pentru
care ai făcut o rezervare de vizionare.
Utilizarea opțiunii Programare vizualizare
Putei să configurai canalul dorit să fie afișat automat la ora
stabilită. Pentru a utiliza această funcie, mai întâi trebuie să
reglai ora curentă.
1. Apăsai butonul ENTER
E
și selectai Manager progr..
2. Apăsai butonul TOOLS
T
sau butonul
a
pentru a
adăuga programul manual. Apare ecranul Programare
vizualizare.
3. Apăsai butoanele /
/ / pentru a configura
opiunile Semnal, Canal, Repetare, Dată sau Moment
pornire.
• Imaginile afișate pot fi diferite, în funcție de model.
IL MEDICO E LO STRGONE
Tran. DTV 6 R4 DTT
16:55 - 17:55
IL MEDICO E LO STREGONE - 2 TEMPO
a
Manager progr.
b
-24 ore
{
+24 ore
}
Mod CH
informaţii
k Pagină
E
Vizionare
Astăzi 17:00 18:0017:30 18:30
Ghid
17.00 Ma 19 iul
Viz. canale - Toate
Fără informaţii
Fără informaţii
Fără informaţii
Fără informaţii
IL MEDICO E LO STREGONE
1 1futech
2 24ore.tv
3 BBC World
4 Class News
5 Coming Soon
6 R4 DTT
Fără informaţii
TG 4 Fără informații
5 Coming Soon
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Samsung T24B300EW Manual de utilizare

Categorie
Televizoare LCD
Tip
Manual de utilizare