SKODA Fabia (2020/07) Manualul proprietarului

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manualul proprietarului
MANUAL DE UTILIZARE
ŠKODA FABIA
Manualul dvs. de utilizare
Versiunea digitală pe Internet
http://go.skoda.eu/owners-manuals
ŠKODA FABIA 07.2020
Rumunština/Romanian
6V0012714AN
Documentația la predarea autovehiculului
Numărul de identificare al autovehiculului (VIN)
Data livrării autovehiculului ________ / ________ / ________________
Partener autorizat ŠKODA
Ștampila și semnătura vânzătorului
Confirm că autovehiculul mi-a fost predat în stare corespunzătoare și că am fost familiarizat cu utilizarea co-
rectă a acestuia, precum și cu condițiile de garanție.
Semnătura clientului
Autovehiculul are garanție extinsă?
DA
NU
Limita garanției extinse ŠKODA
a)
_______________
sau
_______________
sau
_______________
a)
În funcție de care variantă intervine prima.
ani:
km:
Mile:
Retipărirea, multiplicarea, traducerea sau orice altă utilizare, chiar și numai parțială, nu este permisă fără acor-
dul scris al ŠKODA AUTO a.s.
Toate drepturile de autor și de proprietate intelectuală sunt rezervate în mod expres firmei ŠKODA AUTO a.s.
Ne rezervăm dreptul de a opera modificări.
Editat de: ŠKODA AUTO a.s.
© ŠKODA AUTO a.s. 2020
6V0012714AN
Proprietar autovehicul
1. Proprietar autovehicul 2. Proprietar autovehicul
Acest autovehicul cu numărul de înmatriculare
__________________________________________
aparține:
Adresare, nume/firma:
__________________________________________
__________________________________________
Adresa:
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
Telefon:
__________________________________________
Partener ŠKODA:
Consilier de service:
__________________________________________
Telefon:
__________________________________________
Acest autovehicul cu numărul de înmatriculare
__________________________________________
aparține:
Adresare, nume/firma:
__________________________________________
__________________________________________
Adresa:
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
Telefon:
__________________________________________
Partener ŠKODA:
Consilier de service:
__________________________________________
Telefon:
__________________________________________
1
Proprietar autovehicul
6V0012714AN
Cuprins
1 Proprietar autovehicul
5 Despre manualul de utilizare
5 Despre manualul de utilizare
6 Explicații
7 Prezentare generală a autovehiculului
7 Zona din față a autovehiculului
9 Zona din spate a autovehiculului
10 Postul șoferului
10 Consola centrală și scaunul pasagerului față
11 Compartimentul motor
11 Butoane/rotițe de reglare pe volanul
multifuncțional
12 Lămpile de control
12 Modul de funcționare
12 Prezentare generală a lămpilor de control
13 Prezentare generală a lămpilor de control
16 Corect și sigur
16 Indicații introductive pentru o utilizare corectă
16 Autovehicul nou sau componente noi
16 Verificările regulate
16 Fără adaptări necorespunzătoare ale
autovehiculului
17 Menținerea senzorilor și camerelor în stare de
funcționare
17 Compartimentul motor
17 Bateria autovehiculului
17 Utilizarea prizelor electrice din autovehicul
17 Înainte de a porni la drum
19 Deplasarea în siguranță
21 Apelul de urgență
21 După producerea unui accident
23 Chei, încuietori și instalație de alarmă
23 Cheia
23 Închiderea centralizată
25 Încuierea fără cheie (KESSY)
26 Instalația de alarmă
27 Portiere, geamuri și capota portbagajului
27 Portiere
27 Siguranța pentru copii de la portierele din
spate
27 Geamuri - cu acționare manuală
27 Geamuri - cu acționare electrică
29 Rulou parasolar - cu acționare manuală
29 Parasolare
29 Capota portbagajului - cu acționare manuală
29 Descuierea capotei portbagajului
30 Scaune, volan și oglinzi
30 Scaun față - cu acționare manuală
30 Scaune din spate
31 Poziția de parcare a centurilor de siguranță
spate
31 Tetiere
31 Cotieră față
31 Volan
32 Oglinda interioară
32 Oglinzi retrovizoare exterioare
33 Sisteme de reținere pentru copii și
airbaguri
33 Centuri de siguranță
34 Scaun pentru copii
36 Elemente de fixare pentru scaunele pentru
copii
38 Airbaguri
39 Comutator cu cheie pentru airbagul frontal
pasager față
40 Iluminare, ștergătoare de parbriz și
instalație de spălare
40 Iluminare exterioară
42 Iluminare exterioară COMING HOME,
LEAVING HOME
42 Asistență pentru faza lungă Light Assist
43 Înlocuirea becurilor
46 Iluminare interioară
46 Ștergătoare de parbriz și instalație de spălare
49 Încălzirea și instalația de climatizare
49 Încălzire
49 Instalație de climatizare manuală
50 Instalație de climatizare automată Climatronic
50 Încălzirea geamurilor
51 Încălzirea scaunelor
51 Sistemul informativ al șoferului
51 Panoul de bord analogic
53 Date deplasare
54 Avertizare la depășirea vitezei
54 Starea autovehiculului
55 Infotainment Blues
55 Privire de ansamblu asupra Infotainment
55 Sistem
56 Ecran
56 Radio
57 Media
60 Infotainment Swing
60 Privire de ansamblu asupra Infotainment
60 Sistemul
61 Ecranul
61 Tastatura Infotainment
62 Radio
64 Media
67 Administrarea dispozitivelor mobile
69 Telefon
70 SmartLink
2
Cuprins
73 Infotainment Amundsen
73 Privire de ansamblu asupra Infotainment
73 Sistemul
75 Ecranul
76 Tastatura Infotainment
77 Operarea prin comandă vocală
78 Radio
80 Media
83 Imagini
85 Media Command
87 Administrarea dispozitivelor mobile
88 Telefon
90 WLAN
92 Conexiune de date
92 SmartLink
94 Sistemul de navigație
100 Servicii online
100 ŠKODA Connect
100 Servicii de înregistrare a utilizatorilor și de
activare ŠKODA Connect
101 Setarea protecției datelor cu caracter
personal
102 Cont de utilizator
102 Gestionarea serviciilor online
103 Apel info
104 Apel pană
104 Planificare evenimente service
104 Raport de stare autovehicul
104 Acces de la distanță asupra autovehiculului
105 Pornire și deplasare
105 Pornirea cu cheia
105 Pornire la atingerea unui buton
106 Probleme la pornire
106 Start-Stop
107 Cutie de viteze manuală
107 Cutia de viteze automată
109 Mod economic de conducere
110 Conducere cu remorcă
111 Inelul de remorcare și procedura de remorcare
112 Frâne
112 Frâna de mână
113 Sisteme de asistență a șoferului
113 Sisteme de frânare și stabilizare
114 Front Assist
115 Limitator de viteză
115 Sistem de menținere automată a vitezei de
deplasare
116 Reglarea automată a distanței (ACC)
118 Asistent pentru unghiul mort
119 Asistent pentru recunoașterea stării de
oboseală Driver Alert
120 Sisteme pentru asistarea virării la
parcare
120 Asistent la parcare Park Pilot
120 Cameră retrovizoare
121 Asistent la ieșirea din parcare
122 Motor, instalație de evacuare a gazelor
arse și combustibil
122 Capota motorului
123 Uleiul de motor
123 Lichidul de răcire
125 Sistemul electronic al motorului
125 Filtru de particule
125 Sistemul de control al gazelor evacuate
125 Clapeta rezervorului de combustibil
125 Benzină
127 Baterie autovehicul și siguranțe
127 Baterie autovehicul
128 Utilizarea cablului pentru pornirea asistată
129 Siguranțe
130 Siguranțe în planșa de bord
131 Siguranțele din compartimentul motor
132 Roțile
132 Anvelope și jante
133 Anvelope de iarnă sau pentru toate
anotimpurile
133 Lanțurile antiderapante
134 Roata de rezervă și roata de rezervă compactă
134 Înlocuirea roții și ridicarea autovehiculului
135 Setul de pană
137 Presiunea în anvelope
137 Indicatorul sistemului de control al presiunii în
anvelope
138 Capacele șuruburilor de roți
138 Capacele ornamentale de roți
139 Spațiile de depozitare și echipamentele
interioare
139 Echipare în portbagaj
139 Echipare pentru urgențe
139 Compartiment de depozitare pentru vesta
reflectorizantă
140 Elemente de fixare în portbagaj
140 Cârligul pentru genți din portbagaj
140 Compartimentul flexibil
141 Element Cargo din portbagaj
141 Plase de fixare
141 Perete despărțitor din plasă
141 Beidseitiger Bodenbelag
141 Capac fix portbagaj
142 Poziție coborâtă a capacului portbagaj
142 Capac retractabil portbagaj
143 Podea variabilă în portbagaj
143 Prezentare generală a echipamentelor din
habitaclu
144 Suportul de bilete de parcare
144 Suport pentru sticle în compartimentul de
depozitare al ușii față
145 Suport pentru sticle în compartimentul de
depozitare al ușii spate
145 Flaschenablage im Ablagefach auf der
Beifahrerseite
145 Porturi USB
3
Cuprins
146 Compartimentul pentru ochelari
146 Compartiment pentru umbrelă
146 Suport pentru pahare
146 Recipient pentru gunoi
146 Scrumieră și brichetă
147 Suport pentru tabletă
148 Priză de 12 V
148 Suportul portbagaj de acoperiș și
dispozitivul de remorcare
148 Suport portbagaj de acoperiș
148 Dispozitiv de remorcare detașabil
152 Îngrijirea și curățarea
152 Evenimente de service
152 Lucrări de service, adaptări și modificări
tehnice
153 Habitaclul
154 La exterior
156 Racleta de pe clapeta rezervorului
156 Date tehnice și specificații
156 Specificații pentru datele tehnice
156 Datele de identificare ale autovehiculului
157 Mase maxime autorizate
157 Masa de funcționare
158 dimensiunile autovehiculului
158 Specificațiile motorului
160 Datele cu caracter personal
160 Informationen zu den Funkanlagen im
Fahrzeug
161 Drepturi în caz de execuție defectuoasă,
garanții ŠKODA
164 Index
4
Cuprins
Despre manualul de utilizare
Informații cu caracter general
Prezentul Manual de utilizare este valabil pentru toa-
te variantele de caroserie ale autovehiculului, pentru
toate variantele de model aferente, precum și pen-
tru toate nivelurile de dotare.
Aici sunt descrise toate variantele de echipare posi-
bile, fără a marcate drept echipament special, va-
riantă de model sau echipare în funcție de țara de
desfacere. De aceea nu toate componentele de do-
tare descrise în acest Manual de utilizare sunt pre-
zente pe autovehiculul dumneavoastră.
Imaginile din acest Manual de utilizare servesc doar
ca ilustrație. Imaginile pot varia față de autovehiculul
dumneavoastră; ele trebuie privite numai ca informa-
ții cu caracter general.
ŠKODA AUTO se ocupă în permanență de îmbunătă-
țirea continuă a tuturor autovehiculelor. De aceea es-
te posibil să apară oricând modificări de formă, echi-
pare și tehnică a autovehiculelor. Informațiile cuprin-
se în prezentul Manual de utilizare corespund stadiu-
lui informațiilor la momentul închiderii redacției.
Din indicațiile tehnice, imaginile și informațiile cuprin-
se în acest Manual de utilizare nu pot decurge niciun
fel de solicitări de garanție legale.
Versiunea digitală a manualului de utilizare
Pentru a proteja mediul, în manualul de utilizare tipă-
rit sunt cuprinse numai cele mai importante informa-
ții referitoare la exploatarea și întreținerea autovehi-
culului.
În versiunea digitală a manualului de utilizare sunt
cuprinse informațiile complete cu privire la opera-
rea autovehiculului.
Versiunea digitală este disponibilă în următoarele lo-
curi.
Pe paginile de Internet ŠKODA.
În aplicația mobilă MyŠKODA.
http://go.skoda.eu/owners-manuals
Despre manualul de utilizare
Informații cu caracter general
Prezentul Manual de utilizare este valabil pentru toa-
te variantele de caroserie ale autovehiculului, pentru
toate variantele de model aferente, precum și pen-
tru toate nivelurile de dotare.
Aici sunt descrise toate variantele de echipare posi-
bile, fără a marcate drept echipament special, va-
riantă de model sau echipare în funcție de țara de
desfacere. De aceea nu toate componentele de do-
tare descrise în acest Manual de utilizare sunt pre-
zente pe autovehiculul dumneavoastră.
Imaginile din acest Manual de utilizare servesc doar
ca ilustrație. Imaginile pot varia față de autovehiculul
dumneavoastră; ele trebuie privite numai ca informa-
ții cu caracter general.
ŠKODA AUTO se ocupă în permanență de îmbunătă-
țirea continuă a tuturor autovehiculelor. De aceea es-
te posibil să apară oricând modificări de formă, echi-
pare și tehnică a autovehiculelor. Informațiile cuprin-
se în prezentul Manual de utilizare corespund stadiu-
lui informațiilor la momentul închiderii redacției.
Din indicațiile tehnice, imaginile și informațiile cuprin-
se în acest Manual de utilizare nu pot decurge niciun
fel de pretenții legale.
5
Despre manualul de utilizare
Explicații
Termeni utilizați
- atelier care execută lucrări
specializate de service pentru autovehiculele
mărcii ŠKODA. O unitate autorizată poate un
partener ŠKODA, un partener de service ŠKODA,
sau un atelier independent.
- atelier autorizat con-
tractual de către societatea ŠKODA AUTO sau
de un partener contractual al acestuia, să execu-
te lucrări specializate pentru autovehiculele măr-
cii ŠKODA și să vândă piese originale ŠKODA.
- Unitate autorizată
contractual de producătorul ŠKODA AUTO sau
de un partener contractual al acestuia, să vândă
autovehicule noi ale mărcii ŠKODA și, dacă este
cazul, să execute lucrări de service pentru aces-
tea folosind piese originale ŠKODA și să vândă
piese originale ŠKODA.
Indicații text
- apăsare scurtă (de ex. a unui buton) în
interval de 1 s
- apăsare lungă (de ex. a unui buton)
pentru mai mult de 1 s
Indicații asupra direcției de deplasare
Toate indicațiile referitoare la direcția de deplasare,
precum „stânga“, „dreapta“, „față“, „spate“ sunt ra-
portate la deplasarea spre înainte a autovehiculului.
PERICOL
Textele cu acest simbol indică situații periculoase ca-
re conduc la accidentări mortale sau grave, în cazul
nerespectării indicațiilor de siguranță.
AVERTIZARE
Textele cu acest simbol indică situații periculoase, ca-
re pot conduce la accidentări mortale sau grave, în
cazul nerespectării indicațiilor.
ATENŢIE
Textele cu acest simbol indică situații periculoase, ca-
re pot conduce la accidentări ușoare sau de gravitate
medie, în cazul nerespectării indicațiilor.
INDICAȚIE
Textele cu acest simbol indică situații periculoase, ca-
re conduc la daune la autovehicul, în cazul nerespec-
tării indicațiilor corespunzătoare.
Textele cu acest simbol conțin informații supli-
mentare.
„Unitate autorizată“
„Partener service ŠKODA“
„Partener autorizat ŠKODA“
„Apăsare“
„Menținere“
6
Explicații
Prezentare generală a autovehiculului
Zona din față a autovehiculului
A
Sub parbriz:
Cameră pentru sisteme de asistență.
Senzor de lumină pentru comanda automată a farurilor fază scurtă » pagina 40.
Senzor de ploaie pentru ștergere automată » pagina 47.
B
Ștergătoare - operare » pagina 47.
C
Maneta de deblocare pentru capota motorului (pe partea interioară a capotei) » pagina 122.
D
Instalație de curățare a farurilor » pagina 47.
E
Capac pentru suportul inelului de remorcare înșurubabil » pagina 111.
F
Senzor radar față pentru sistemele de asistență.
G
Senzori cu ultrasunete pentru sistemele de asistență.
H
Roți:
Anvelope și jante » pagina 132.
Înlocuirea roții și ridicarea autovehiculului» pagina 134.
Setul de pană » pagina 135.
Presiunea în anvelope » pagina 137.
Indicatorul sistemului de control al presiunii în anvelope » pagina 137.
I
Proiectoare de ceață:
Operare » pagina 40.
Înlocuire becuri » pagina 43.
J
Faruri:
Operare » pagina 40.
Asistență pentru faza lungă Light Assist » pagina 42.
Înlocuire becuri » pagina 43.
K
Mânere portieră:
Deschiderea ușilor » pagina 27.
Încuierea fără cheie (KESSY) » pagina 25.
7
Prezentare generală a autovehiculului › Zona din față a autovehiculului
L
Oglinzi exterioare - operare » pagina 32.
M
Geamurile ușilor laterale:
Geamuri acționate electric » pagina 28.
Macara geam mecanică » pagina 27.
Mențineți curați senzorii și camerele sistemelor de asistență » pagina 17.
8
Prezentare generală a autovehiculului › Zona din față a autovehiculului
Zona din spate a autovehiculului
A
Lunetă - încălzire » pagina 51.
B
Ștergătorul de lunetă și instalația de spălare - operare » pagina 47.
C
Mâner capotă portbagaj:
Operarea capotei » pagina 29.
Cameră pentru sisteme de asistență.
D
Lumini de poziție spate:
Operare » pagina 40.
Înlocuire becuri » pagina 43.
E
Senzori radar pentru sistemele de asistență (în bara de protecție).
F
Senzori cu ultrasunete pentru sistemele de asistență.
G
Dispozitivul de remorcare » pagina 148.
H
Inelul de remorcare » pagina 111.
I
Clapeta rezervorului de combustibil:
Deschiderea » pagina 125.
Autocolant cu valorile presiunilor în anvelope » pagina 137.
Autocolant cu combustibilul prevăzut.
Racletă pentru gheață.
Mențineți curați senzorii și camerele sistemelor de asistență » pagina 17.
9
Prezentare generală a autovehiculului › Zona din spate a autovehiculului
Postul șoferului
A
Lampa de control asistent „unghi mort“ » pagi-
na 118.
B
Manetă deschidere portieră » pagina 27.
C
Operarea oglinzii exterioare » pagina 32.
D
Fantă de ventilație.
E
Maneta:
Lumina de semnalizare și faza lungă » pagi-
na 40.
Sistemul de menținere automată a vitezei de
deplasare » pagina 116.
Limitator de viteză » pagina 115.
Asistență pentru faza lungă » pagina 43.
F
Butoane/rotițe randalinate pe volanul multifunc-
țional » pagina 11.
G
Panoul de bord analogic » pagina 51.
H
Maneta:
Ștergătoarele de parbriz și instalația de spăla-
re » pagina 47.
Sistemul informativ » pagina 52.
I
În funcție de echipare:
Butucul de contact » pagina 105.
Butonul de pornire » pagina 105.
J
Volan cu claxon / cu airbag frontal pentru șo-
fer » pagina 38.
K
Manetă de siguranță pentru reglarea volanu-
lui » pagina 31.
L
Operarea reglării automate a distanței » pagi-
na 117.
M
Deblocarea capotei motorului » pagina 122.
N
Comutator de lumini » pagina 40.
O
Taste (în funcție de echipare):
START-STOP » pagina 106.
Controlul tracțiunii ASR » pagina 113.
Asistentul la parcare » pagina 120.
Memorarea valorilor presiunii din anvelo-
pe » pagina 137.
P
Comanda geamurilor » pagina 28.
Consola centrală și scaunul pasagerului
față
A
Butoane și lămpi de control (în funcție de echipa-
re).
Tastele:
Încălzire în scaune stânga » pagina 51.
Încălzirea lunetei » pagina 50.
Închiderea centralizată » pagina 24.
Semnalizarea de avarie » pagina 40.
Încălzire în scaune dreapta » pagina 51.
Lămpile de control:
Airbagul frontal al pasagerului față
/
» pagina 39.
B
Infotainment (în funcție de echipare):
Amundsen » pagina 73.
Swing » pagina 60.
Blues » pagina 55.
C
Fantă de ventilație.
D
Manetă deschidere portieră » pagina 27.
E
Lampa de control asistent „unghi mort“ » pagi-
na 118.
F
Operarea geamului din portiera pasagerului fa-
ță » pagina 28.
G
Operare (în funcție de echipare):
Încălzirea » pagina 49.
Instalația de climatizare manuală » pagina 49.
Climatronic » pagina 50.
H
Frâna de parcare » pagina 112.
I
În funcție de echipare:
Manetă schimbător de viteze (cutia de viteze
manuală) » pagina 107.
10
Prezentare generală a autovehiculului › Postul șoferului
Manetă selector de viteze (cutia de viteze au-
tomată) » pagina 107.
Compartimentul motor
A
Vasul de expansiune a lichidului de răcire » pagi-
na 124.
B
Joja de ulei » pagina 123.
C
Orificiul de umplere cu ulei de motor » pagi-
na 123.
D
Rezervorul de lichid de frână » pagina 112.
E
Bateria autovehiculului » pagina 127.
F
Panoul de siguranțe » pagina 131.
G
Rezervor pentru lichid de spălare geamuri și faru-
ri » pagina 47.
Butoane/rotițe de reglare pe volanul
multifuncțional
Activarea/ dezactivarea operării prin comandă
vocală.
A
Rotire - reglarea volumului sonor.
Apăsare - dezactivare/activare sunet.
Comutare la următoarea piesă redată/următorul
post de radio.
Comutare la piesa redată anterior/postul de radio
anterior.
Afișarea meniului sistemelor de asistență.
B
Utilizarea afișajului panoului de bord » pagina 52.
Utilizarea afișajului panoului de bord » pagina 52.
Utilizarea afișajului panoului de bord » pagina 52.
11
Prezentare generală a autovehiculului › Compartimentul motor
Lămpile de control
Modul de funcționare
Lămpile de control din panoul de bord indică starea
actuală a anumitor funcții, respectiv defectările.
Aprinderea unor lămpi de control poate însoțită de
semnale acustice și de mesaje pe afișajul panoului de
bord.
Lămpi de control suplimentare
În funcție de semnificație se aprinde și lampa de con-
trol suplimentară, împreună cu unele lămpi de control
de pe afișaj.
- pericol
- avertizare
AVERTIZARE
Ignorarea lămpilor de control aprinse și a mesajelor
aferente lor, respectiv indicațiilor de pe afișajul pa-
noului de bord, poate conduce la accidente, răniri
grave sau la deteriorări ale autovehiculului.
Prezentare generală a lămpilor de control
După cuplarea contactului, se aprind pentru scurt
timp unele dintre lămpile de control pentru verifica-
rea funcționării sistemelor autovehiculului. Dacă sis-
temele verificate sunt în ordine, lămpile indicatoare
respective se sting după câteva secunde de la cupla-
rea contactului sau de la pornirea motorului.
Informații suplimentare » pagina 12, Modul de func-
ționare.
Simbol Semnificație
Indică un pericol împreună cu o altă
lampă de control » pagina 12.
Centură de siguranță față nefixa-
» pagina 33.
Nivelul lichidului de frână prea scă-
zut » pagina 112.
Împreună cu - sistemul de frânare
și ABS perturbate » pagina 113.
Frână de parcare cuplată » pagi-
na 112.
Aprins - servodirecție perturba-
» pagina 32.
Clipește - blocarea coloanei de di-
recție perturbată » pagina 32.
ACC nu decelerează suficient » pagi-
na 117.
Indică o avertizare împreună cu o altă
lampă de control » pagina 12.
Simbol Semnificație
Cantitatea de combustibil a ajuns în
zona de rezervă. » pagina 127.
Lampa de ceață spate aprinsă » pagi-
na 41.
ABS perturbat » pagina 113.
Sistemul de control al presiunii în an-
velope perturbat » pagina 138.
Modificarea presiunii în anvelo-
pe » pagina 133, » pagina 137.
Aprins - servodirecție perturba-
» pagina 32.
Clipește - blocarea coloanei de di-
recție nu este deblocată » pagi-
na 32.
Clipește - blocarea volanului pertur-
bată » pagina 32.
KESSY - Problemă la pornire » pagi-
na 106.
KESSY - nicio cheie găsită » pagi-
na 26.
Sistemul de comandă al motorului pe
benzină perturbat » pagina 125.
Sistemul de control al gazelor arse
perturbat » pagina 125.
Clipește împreună cu - comuta-
tor cu cheie pentru dezactivarea air-
bagului deranjat » pagina 39.
airbag frontal pasager față dezacti-
vat » pagina 39.
Airbagul frontal al pasagerului față
activ » pagina 39.
Sistemul airbag este perturbat » pa-
gina 39.
Luminează 4 s și apoi clipește - air-
bag sau întinzător de centură dezac-
tivat cu testerul de diagnoză » pagi-
na 38.
ASR dezactivat » pagina 113.
Luminează - ESC sau ASR pertur-
bat » pagina 113.
Clipește - ESC sau ASR intervi-
ne » pagina 113.
Lumina de semnalizare stânga » pagi-
na 40, » pagina 42.
12
Lămpile de control › Modul de funcționare
Simbol Semnificație
Lumina de semnalizare dreapta » pa-
gina 40, » pagina 42.
Lumina de semnalizare remorcă » pa-
gina 42.
Proiectoare de ceață aprinse » pagi-
na 41.
Maneta selectorului de viteze este
blocată » pagina 107.
ACC reglează viteza de deplasa-
re » pagina 117.
Sistemul de menținere a vitezei de
deplasare reglează viteza de deplasa-
re » pagina 116.
Limitatorul de viteză reglează viteza
de deplasare » pagina 115.
Faza lungă sau claxonul luminos acti-
ve » pagina 40.
Centură de siguranță de pe scaunul
din spate nefixată » pagina 33.
Centură de siguranță fixată la scaunul
din spate » pagina 33.
Temperatură exterioară redusă » pa-
gina 52.
Asistența la reglarea farurilor activa-
» pagina 43.
Bec de iluminare exterioară a autove-
hiculului, defect » pagina 42.
Încărcarea bateriei » pagi-
na 124, » pagina 128, » pagina 128.
Presiunea uleiului de motor prea joa-
» pagina 123.
Nivelul uleiului de motor prea ridicat
sau senzorul nivelului uleiului de mo-
tor defect » pagina 123.
Nivel prea scăzut al uleiului de mo-
tor » pagina 123.
Temperatură prea ridicată a lichidului
de răcire » pagina 124.
Nivelul de lichid de răcire prea re-
dus » pagina 124.
Împreună cu - Defecțiune mo-
tor » pagina 128.
Nivelul lichidului de spălare prea scă-
zut » pagina 48.
Filtrul de particule colmatat » pagi-
na 125.
Simbol Semnificație
Cutia de viteze automată supraîncăl-
zită » pagina 108, » pagina 108.
Cutia de viteze automată defec-
» pagina 108, » pagina 108.
Evenimente de service » pagina 152.
Motorul este oprit automat prin
START-STOP » pagina 106.
Motorul nu a fost oprit automat de
sistemul START-STOP » pagina 106.
Limitator de viteză perturbat » pagi-
na 115.
Limitator de viteză activat » pagi-
na 115.
Limitator de viteză perturbat » pagi-
na 115.
ACC indisponibil » pagina 118.
ACC activat » pagina 116.
Sistemul de menținere a vitezei de
deplasare perturbat » pagina 116.
Sistemul de menținere a vitezei de
deplasare perturbat » pagina 116.
Sistemul de menținere a vitezei de
deplasare activat » pagina 116.
Avertizare în caz de pericol de coli-
ziune » pagina 114.
Front Assist dezactivat » pagi-
na 114, » pagina 114.
Depășirea distanței sigure » pagi-
na 114.
Regim de deplasare economic » pagi-
na 109.
Recomandare pauză » pagina 119.
Prezentare generală a lămpilor de control
După cuplarea contactului, se aprind pentru scurt
timp unele dintre lămpile de control pentru verifica-
rea funcționării sistemelor autovehiculului. Dacă sis-
temele verificate sunt în ordine, lămpile indicatoare
respective se sting după câteva secunde de la cupla-
rea contactului sau de la pornirea motorului.
13
Lămpile de control › Prezentare generală a lămpilor de control
Simbol Semnificație
Indică un pericol împreună cu o altă
lampă de control » pagina 12.
Centură de siguranță față nefixa-
» pagina 33.
Nivelul lichidului de frână prea scă-
zut » pagina 112.
Împreună cu - sistemul de frânare
și ABS perturbate » pagina 113.
Frână de parcare cuplată » pagi-
na 112.
Aprins - servodirecție perturba-
» pagina 32.
Clipește - blocarea coloanei de di-
recție perturbată » pagina 32.
ACC nu decelerează suficient » pagi-
na 117.
Indică o avertizare împreună cu o altă
lampă de control » pagina 12.
Cantitatea de combustibil a ajuns în
zona de rezervă. » pagina 127.
Lampa de ceață spate aprinsă » pagi-
na 41.
ABS perturbat » pagina 113.
Sistemul de control al presiunii în an-
velope perturbat » pagina 138.
Modificarea presiunii în anvelo-
pe » pagina 133, » pagina 137.
Aprins - servodirecție perturba-
» pagina 32.
Clipește - blocarea coloanei de di-
recție nu este deblocată » pagi-
na 32.
Clipește - blocarea volanului pertur-
bată » pagina 32.
KESSY - Problemă la pornire » pagi-
na 106.
KESSY - nicio cheie găsită » pagi-
na 26.
Sistemul de comandă al motorului pe
benzină perturbat » pagina 125.
Sistemul de control al gazelor arse
perturbat » pagina 125.
Clipește împreună cu - comuta-
tor cu cheie pentru dezactivarea air-
bagului deranjat » pagina 39.
Simbol Semnificație
airbag frontal pasager față dezacti-
vat » pagina 39.
Airbagul frontal al pasagerului față
activ » pagina 39.
Sistemul airbag este perturbat » pa-
gina 39.
Luminează 4 s și apoi clipește - air-
bag sau întinzător de centură dezac-
tivat cu testerul de diagnoză » pagi-
na 38.
ASR dezactivat » pagina 113.
Luminează - ESC sau ASR pertur-
bat » pagina 113.
Clipește - ESC sau ASR intervi-
ne » pagina 113.
Lumina de semnalizare stânga » pagi-
na 40, » pagina 42.
Lumina de semnalizare dreapta » pa-
gina 40, » pagina 42.
Lumina de semnalizare remorcă » pa-
gina 42.
Proiectoare de ceață aprinse » pagi-
na 41.
Maneta selectorului de viteze este
blocată » pagina 107.
ACC reglează viteza de deplasa-
re » pagina 117.
Sistemul de menținere a vitezei de
deplasare reglează viteza de deplasa-
re » pagina 116.
Limitatorul de viteză reglează viteza
de deplasare » pagina 115.
Faza lungă sau claxonul luminos acti-
ve » pagina 40.
Centură de siguranță de pe scaunul
din spate nefixată » pagina 33.
Centură de siguranță fixată la scaunul
din spate » pagina 33.
Temperatură exterioară redusă » pa-
gina 52.
Asistența la reglarea farurilor activa-
» pagina 43.
Bec de iluminare exterioară a autove-
hiculului, defect » pagina 42.
Încărcarea bateriei » pagi-
na 124, » pagina 128, » pagina 128.
14
Lămpile de control › Prezentare generală a lămpilor de control
Simbol Semnificație
Presiunea uleiului de motor prea joa-
» pagina 123.
Nivelul uleiului de motor prea ridicat
sau senzorul nivelului uleiului de mo-
tor defect » pagina 123.
Nivel prea scăzut al uleiului de mo-
tor » pagina 123.
Temperatură prea ridicată a lichidului
de răcire » pagina 124.
Nivelul de lichid de răcire prea re-
dus » pagina 124.
Împreună cu - Defecțiune mo-
tor » pagina 128.
Nivelul lichidului de spălare prea scă-
zut » pagina 48.
Filtrul de particule colmatat » pagi-
na 125.
Cutia de viteze automată supraîncăl-
zită » pagina 108, » pagina 108.
Cutia de viteze automată defec-
» pagina 108, » pagina 108.
Evenimente de service » pagina 152.
Motorul este oprit automat prin
START-STOP » pagina 106.
Motorul nu a fost oprit automat de
sistemul START-STOP » pagina 106.
Limitator de viteză perturbat » pagi-
na 115.
Limitator de viteză activat » pagi-
na 115.
Limitator de viteză perturbat » pagi-
na 115.
ACC indisponibil » pagina 118.
ACC activat » pagina 116.
Sistemul de menținere a vitezei de
deplasare perturbat » pagina 116.
Sistemul de menținere a vitezei de
deplasare perturbat » pagina 116.
Sistemul de menținere a vitezei de
deplasare activat » pagina 116.
Avertizare în caz de pericol de coli-
ziune » pagina 114.
Simbol Semnificație
Front Assist dezactivat » pagi-
na 114, » pagina 114.
Depășirea distanței sigure » pagi-
na 114.
Regim de deplasare economic » pagi-
na 109.
Recomandare pauză » pagina 119.
15
Lămpile de control › Prezentare generală a lămpilor de control
Corect și sigur
Indicații introductive pentru o utilizare
corectă
Citiți cu atenție acest Manual de utilizare, deoarece
condiția pentru o exploatare corectă a autovehicu-
lului este aceea de a proceda în conformitate cu
acest manual. Manualul de utilizare trebuie să se
afle de aceea întotdeauna în autovehicul.
La utilizarea autovehiculului trebuie să se respecte
reglementările legale general valabile specifice țării.
De exemplu, acelea cu privire la transportul copiilor,
la dezactivarea airbagului, la utilizarea anvelopelor,
la trafic etc.
Nu depășiți sarcinile maxime admise.
Nu depășiți sarcina maximă admisă pe acoperiș.
Utilizați combustibilul și lichidele de funcționare re-
comandate.
Circulați pe acele străzi care corespund parametri-
lor tehnici ai autovehiculului. Obstacolele mai înalte
decât garda la sol a autovehiculului pot deteriora
autovehiculul la încercarea de traversare.
La efectuarea operațiunilor în legătură cu operarea,
întreținerea și remedierea problemelor trebuie să
se procedeze cu atenție, pentru a nu produce dete-
riorări la autovehicul sau răniri corporale. Eventual,
solicitați asistență de specialitate la o unitate spe-
cializată.
Toate lucrările la sistemele de siguranță ale autove-
hiculului, de ex. la centurile de siguranță sau la sis-
temul airbag, trebuie realizate numai în ateliere de
specialitate.
La utilizarea accesoriilor, respectați indicațiile din
manualele de utilizare respective. Este vorba de ex.
despre scaunele pentru copii, suportul pentru ba-
gaje de acoperiș, compresor etc.
Respectați intervalele de service.
Autovehicul nou sau componente noi
Autovehiculul nou – Rodajul motorului
Modul de conducere în primii 1500 km este hotărâ-
tor asupra calității procesului de rodare a motorului.
Pe parcursul primilor 1000 km nu solicitați motorul
cu mai mult de 3/4 din turația maxim admisă a mo-
torului și renunțați la tractarea unei remorci.
Pe parcursul următorilor 500 km puteți crește în-
cet turația motorului.
Motorul consumă, în funcție de modul de conducere
și de condițiile de funcționare, o cantitate de ulei de
până la 0,5 l/1000 km. În primii 5000 kilometri, con-
sumul poate mai mare.
Garniturile noi de frână
Garniturile de frână noi nu dispun în primii 200 km de
capacitatea totală de frânare, trebuie ca mai întâi să
se rodeze. De aceea, conduceți cu atenție ridicată.
Anvelopele noi
Anvelopele noi nu prezintă în primii 500 km cea mai
bună aderență la sol. De aceea, conduceți cu atenție
ridicată.
Verificările regulate
Căror aspecte trebuie să li se acorde atenție înain-
te de pornirea deplasării?
Un autovehicul cu lipsuri tehnice prezintă un risc mai
ridicat de accidente și răniri.
Remediați eventualele lipsuri, înaintea deplasării.
Eventual, solicitați asistență de specialitate la o unita-
te specializată.
Acordați o atenție deosebită în special următoarelor
puncte.
Anvelopele nedeteriorate?
Profilul anvelopei suficient?
Presiunea în anvelope suficientă?
Farurile, luminile de frână și de semnalizare funcțio-
nează?
Parbrizul nu prezintă deteriorări?
Nivelul uleiului de motor, al lichidului de frână și al
lichidului de răcire este în ordine?
Prizele de admisie a aerului din compartimentul
motor nu sunt acoperite?
Fantele de ventilație sau priza de admisie a aerului
din fața parbrizului nu sunt acoperite?
Instalația de ștergere și spălare precum și lamelele
ștergătoarelor de parbriz sunt funcționale?
Nivelul apei pentru spălarea parbrizului este sufi-
cient?
Lamelele ștergătoarelor nu sunt înghețate?
Toate componentele sistemului de centuri de sigu-
ranță sunt în ordine? Centurile de siguranță nu sunt
murdare sau dispozitivele de fixare nu sunt înfunda-
te?
Spoilerul nedeteriorat?
Piesele și componentele autovehiculului nu sunt vi-
zibil desprinse?
Sub autovehicul nu există pete de ulei sau de alte li-
chide de funcționare?
Fără adaptări necorespunzătoare ale
autovehiculului
Modificările necorespunzătoare pot provoca disfunc-
ționalități, sau pot afecta funcțiile relevante pentru
siguranță și alte funcții ale autovehiculului.
16
Corect și sigur › Indicații introductive pentru o utilizare corectă
Dispuneți efectuarea de adaptări și modificări teh-
nice la autovehicul numai unui atelier specializat.
Nu acoperiți niciodată motorul cu materiale supli-
mentare de antifonare, de exemplu cu o pătură.
Menținerea senzorilor și camerelor în
stare de funcționare
Anumite funcții ale autovehiculului dumneavoastră
sunt sprijinite de către senzorii și camerele din inte-
riorul și exteriorul autovehiculului.
Accesoriile montate în partea din spate a autovehi-
culului, de ex. suportul pentru biciclete, pot afecta
funcționarea sistemelor și camerelor.
Nu acoperiți senzorii și camerele, nu lipiți nimic
peste ele și mențineți-le curate.
Dacă suspectați că există senzori sau camere de-
fecte, solicitați asistență de specialitate.
Compartimentul motor
Înainte de deschiderea capotei motorului
Pericol de opărire! Nu deschideți capota motorului
dacă din compartimentul motorului ies aburi sau li-
chid de răcire.
Opriți motorul și lăsați-l să se răcească.
Scoateți cheia din contact, la autovehiculele cu sis-
tem de descuiere fără cheie, deschideți ușa șoferu-
lui.
La lucrările în compartimentul motor
Țineți copiii la distanță de compartimentul motor.
Nu introduceți mâna în ventilatorul radiatorului.
Ventilatorul radiatorului se poate pune în funcțiune
și când contactul este luat.
Nu atingeți cablurile electrice. Evitați producerea
scurtcircuitelor în instalația electrică, mai ales la ba-
terie.
Nu fumați în apropierea compartimentului motor și
renunțați la manipularea focului deschis sau a sur-
selor de scântei.
Dacă trebuie să se lucreze în compartimentul mo-
tor cu motorul pornit, trebuie să se aibă grijă la
componentele de motor care se află în mișcare de
rotație și la instalația electrică.
Nu uitați obiecte în compartimentul motor.
Manipularea lichidelor necesare funcționării
Autovehiculul dumneavoastră are nevoie pentru a
funcționa de diferite lichide de funcționare, care la
scurgerea în natură pot dăunătoare sănătății sau
mediului. Printre acestea se numără combustibilul,
uleiul, electrolitul din baterie, lichidul de răcire și de
frână.
Lichidele de funcționare se utilizează numai în aer
liber sau în spații bine ventilate. Dacă este necesar,
purtați protecții.
Nu utilizați sau verificați lichidele de funcționare cu
motorul pornit.
La contactul cu lichidele de funcționare, clătiți locul
afectat cu apă caldă. Solicitați asistență medicală în
caz de necesitate.
Uleiul de motor scurs în compartimentul motor
poate conduce la producerea unui incendiu, de
aceea acesta trebuie șters cu lavete.
Lavetele contaminate cu lichid de frână trebuie
păstrate într-un spațiu bine ventilat până la elimina-
re. Lavetele care prezintă resturi de ulei de motor
pot lua foc de la sine și pot produce incendii.
Bateria autovehiculului
Manipularea bateriei autovehiculului
Electrolitul este foarte caustic. Manipularea necores-
punzătoare a bateriei autovehiculului poate cauza ex-
plozii, incendii, arsuri sau intoxicare!
La manipularea bateriei purtați protecții pentru
ochi și piele.
Nu răsturnați bateria, deoarece electrolitul se poa-
te scurge.
La contactul electrolitului cu pielea, clătiți locurile
afectate câteva minute cu apă. Solicitați neîntârziat
asistență medicală.
Nu încărcați o baterie înghețată sau dezghețată. O
baterie înghețată se va înlocui.
Nu utilizați o baterie de autovehicul defectă.
Pericol de scurtcircuit! Nu conectați bornele bate-
riei.
Utilizarea prizelor electrice din
autovehicul
Utilizarea necorespunzătoare a prizelor poate condu-
ce la producerea electrocutărilor mortale sau a unui
incendiu.
În timpul utilizării prizele se pot încinge. Nu atingeți
prizele calde.
Protejați prizele de contactul cu lichidele.
Dacă ajung lichide în priză, lăsați priza să se usuce
complet, înainte de a o refolosi.
Nu introduceți obiecte în contactele prizei.
Înainte de a porni la drum
Adulți și copii, bagaje și obiecte - toate au locul lor în
autovehicul. Respectați indicațiile următoare, pentru
ca toți pasagerii să poată protejați în mod optim
chiar și în caz de accident.
17
Corect și sigur › Menținerea senzorilor și camerelor în stare de funcționare
Înainte de a porni la drum
Luați măsurile necesare pentru asigurarea unei bu-
ne vizibilități la exterior. Fixați dispozitivele externe
(de ex. sistem de navigație) în așa fel încât acestea
să nu obtureze vizibilitatea spre exterior.
Reglați oglinda retrovizoare.
Închideți toate portierele, precum și capota com-
partimentului motor și a portbagajului.
Adoptați poziția de ședere corectă, reglați scaunele
corect și aplicați corect centura de siguranță. Soli-
citați pasagerului din față să facă același lucru. În
timpul deplasării, centura de siguranță trebuie să
rămână aplicată.
Cu o centură de siguranță se poate asigura o singu-
ră persoană.
Asigurați-vă că centurile de siguranță nu sunt blo-
cate, de ex. nu sunt prinse în uși sau în scaune.
Verificați centurile de siguranță, încuietorile și
punctele lor de fixare cu privire la deteriorări.
Poziția sigură în scaun
În interesul siguranței pasagerilor și pentru a reduce
riscul rănirii în cazul producerii unui accident, reco-
mandăm respectarea următoarelor indicații.
Spătarele scaunelor trebuie reglate vertical. Dacă
spătarul scaunului pasagerului față este rabatat
spre înainte, pentru transportul persoanelor se
poate folosi numai locul din spatele scaunului șofe-
rului.
Spătarele scaunelor din spate trebuie fixate în sigu-
ranță.
Tetierele reglabile pe înălțime trebuie reglate în așa
fel, încât marginea superioară a tetierei să se afle,
pe cât posibil, la aceeași înălțime cu partea supe-
rioară a capului dvs.
Pe locul din spate ocupat, tetiera nu trebuie să se
afle în cea mai joasă poziție, deși muchia superioară
a tetierei se află la aceeași înălțime cu partea supe-
rioară a capului.
Picioarele trebuie ținute în spațiul pentru picioare.
Utilizați întreaga suprafață de așezare.
Nu vă aplecați înspre înainte și nici nu vă înclinați
într-o parte.
Nu scoateți membrele pe geamuri.
Reglați scaunul șoferu-
lui în sens longitudinal,
astfel încât pedalele să
poată apăsate com-
plet cu picioarele ușor
flexate.
Reglați volanul astfel
încât distanța
A
dintre
volan și torace să fie de
cel puțin 25 cm.
Spătarul scaunului tre-
buie astfel reglat încât șoferul să poată atinge
punctul cel mai îndepărtat al volanului cu brațele
ușor îndoite.
Împingeți scaunul pasagerului față cât mai mult
spre înapoi. Pasagerul din față trebuie să mențină o
distanță minimă față de planșa de bord de 25 cm.
Traseul corect al centurii
În vederea obținerii unei
protecții maxime a cen-
turii de siguranță, de ma-
re importanță este așe-
zarea benzii centurii.
Partea centurii de pes-
te umăr trebuie să
treacă peste mijlocul
umărului, nu trebuie să
treacă niciodată peste
gât și trebuie să stea fi-
pe corp (nu are voie să treacă peste straturi des-
făcute de haine).
Partea de centură care protejează bazinul trebuie
așezată cât mai jos și cât mai strâns sub abdomen.
La femeile însărcinate, partea de centură care pro-
tejează bazinul se așază cât mai jos posibil, astfel în-
cât să nu apese pe abdomen.
Banda centurii de siguranță nu trebuie să fie bloca-
tă sau răsucită și să treacă peste margini tăioase.
Centura nu trebuie așezată peste obiecte dure sau
care se pot sparge în îmbrăcăminte, de exemplu le-
gătură de chei ș.a.m.d.
Elementul de prindere al centurii trebuie fixat nu-
mai în dispozitivul de blocare al locului de care
aparține centura.
Banda centurii trebuie să fie întinsă. De aceea nu fi-
xați pe banda centurii cleme sau obiecte asemănă-
toare pentru reglarea centurii de siguranță con-
form mărimii corpului.
Poziția corectă la volan
Volanul trebuie ținut cu
ambele mâini, de mar-
ginea exterioară latera-
lă, în poziția orei 9 și
orei 3. În caz contrar, în
cazul declanșării airba-
gurilor, se poate provo-
ca accidentarea gravă a
mâinilor, brațelor și a
capului.
Considerarea acțiunii sistemului airbag
Sistemele airbag își pot exercita acțiunea de protec-
ție numai dacă toți pasagerii sunt asigurați corect cu
centurile de siguranță și adoptă poziția corectă în
scaun.
18
Corect și sigur › Înainte de a porni la drum
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

SKODA Fabia (2020/07) Manualul proprietarului

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manualul proprietarului