Panasonic KXTGA850FX Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Installation Manual
Instrukcja instalacji
Návod na inštaláciu
Instalační příručka
Upute za instalaciju
Priročnik za namestitev
Manual de instalare
Наръчник за инсталиране
Priručnik za instalaciju
Упатство за инсталација
Manual Instalimi
Priručnik za ugradnju
Additional Digital Cordless Handset
Dodatkowa słuchawka bezprzewodowa DECT
Voliteľná doplnková prenosná jednotka DECT
Přídavné digitální sluchátko DECT
Dodatna digitalna bežična slušalica
Dodatna digitalna brezžična slušalka
Receptor suplimentar DECT
Допълнителна цифрова безжична слушалка
Dodatna digitalna bežična slušalica
Дополнителна дигитална безжична слушалка
Telefon dore shtesë dixhital pa tela
Dodatna digitalna bežična slušalica
KX-TGA850FX
TGA850FX(fx).book Page 1 Monday, August 2, 2010 4:54 PM
2
1
2
25 mm
Screws
(Not supplied)
Hooks
TGA850FX(fx).book Page 2 Monday, August 2, 2010 4:54 PM
3
Contents/
Spis treści/Obsah/
Sadržaj/Vsebina/Cuprins/
Съдържание/Содржина/Përmbajtja
English ............................................................................................... 4
Polski.................................................................................................. 9
Slovenčina ....................................................................................... 14
Čeština ............................................................................................. 19
Hrvatski ............................................................................................ 24
Slovenščina ..................................................................................... 29
Român
ă
............................................................................................ 34
Български ....................................................................................... 39
Srpski ............................................................................................... 44
Mакедонски..................................................................................... 49
Shqip ................................................................................................ 54
Bosanski .......................................................................................... 59
TGA850FX(fx).book Page 3 Monday, August 2, 2010 4:54 PM
4
PLEASE READ BEFORE USE AND SAVE
This unit is an additional handset compatible with the following series of
Panasonic Digital Cordless Phone: KX-TG8511/KX-TG8521
You must register this handset with your base unit before it can be used.
This installation manual describes only the steps needed to register and
begin using the handset. Please read the base unit’s operating instructions
for further details.
Supplied accessories
*1 Please read the base unit’s operating instructions for replacement battery
information.
*2 The handset cover comes attached to the handset.
Note:
Please read the base unit’s operating instructions for additional/replacement
accessories.
This equipment is designed for use in Czech, Slovakia, and Poland.
In the event of problems, you should contact your equipment supplier in the first
instance.
For use in other countries, please contact your equipment supplier.
Connection
(page 2:
1
)
Use only the supplied Panasonic AC adaptor PQLV219CE.
The AC adaptor must remain connected at all times. (It is normal for the adaptor
to feel warm during use.)
Make sure that the wall is strong enough to support the weight of the unit.
Charger......................................... 1
AC adaptor (PQLV219CE) ........... 1
Rechargeable batteries
*1
.............. 2
(HHR-55AAAB or N4DHYYY00005)
Belt clip ......................................... 1 Handset cover
*2
............................ 1
English
TGA850FX(fx).book Page 4 Monday, August 2, 2010 4:54 PM
5
Battery installation/Battery charge
(page 2:
2
)
Important:
Use the supplied rechargeable batteries. For replacement, we recommend
using the Panasonic rechargeable batteries noted in the base unit’s operating
instructions.
Wipe the battery ends (
S
,
T
) with a dry cloth.
Avoid touching the battery ends (
S
,
T
) or the unit contacts.
Confirm correct polarities (
S
,
T
).
USE ONLY Ni-MH batteries AAA (R03) size.
Do NOT use Alkaline/Manganese/Ni-Cd batteries.
Place the handset on the charger for about 7 hours before initial use.
Note:
The handset display may show
Please wait for 1 minute.
when the
handset is placed on the charger if it is not registered to the base unit.
If the batteries are fully charged, but the operating time seems to be shorter,
clean the battery ends (
S
,
T
) and the charge contacts with a dry cloth and
charge again.
Display language
16 display languages are available.
1 1
(centre of navigator key)
i
{#}{1}{1}{0}
2
{V}
/
{^}
: Select your desired language.
i
M
i
{i
c
}
When the language selection is displayed after installing the batteries for the
first time, you can select your desired language.
{V}
/
{^}
: Select your desired language.
i
M
i
{i
c
}
You can select , , , ,
, , , , ,
, , , , ,
, or .
TGA850FX(fx).book Page 5 Monday, August 2, 2010 4:54 PM
6
Registering the handset to the base unit
Ensure that the handset is switched on. If it is not on, press and hold
{i
c
}
for
few seconds to turn the handset on.
1
Handset:
Lift the handset and press
{i
c
}
.
2
Base unit:
Proceed with the operation for your model.
N
KX-TG8511
Press and hold
{x}
for about 5 seconds. (No registration tone)
N
KX-TG8521
Press and hold
{x}
for about 5 seconds, until the registration tone sounds.
If all registered handsets start ringing, press the same button to stop. Then
repeat this step.
3
Handset:
Place the handset on the base unit.
Continue the operation even when the handset display shows
Please wait for 1 minute.
.
4
With the handset still on the base unit, wait until a confirmation tone sounds
and
w
is displayed.
Note:
If an error tone sounds, or if
_
is displayed, register the handset according to
the base unit’s operating instructions.
The KX-TG8511 does not feature an answering system.
Answering system features are available only when this handset is registered
to the KX-TG8521.
For your safety
To prevent severe injury and loss of life/property, read this section carefully before using the
product to ensure proper and safe operation of your product.
WARNING
Power connection
Completely insert the AC adaptor/power plug into the power outlet. Failure to do so may
cause electric shock and/or excessive heat resulting in a fire.
Regularly remove any dust, etc. from the AC adaptor/power plug by pulling it from the
power outlet, then wiping with a dry cloth. Accumulated dust may cause an insulation
defect from moisture, etc. resulting in a fire.
Unplug the product from power outlets if it emits smoke, an abnormal smell, or makes an
unusual noise. These conditions can cause fire or electric shock. Confirm that smoke has
stopped emitting and contact an authorised service centre.
TGA850FX(fx).book Page 6 Monday, August 2, 2010 4:54 PM
7
Installation
To prevent the risk of fire or electrical shock, do not expose the product to rain or any type
of moisture.
Do not place or use this product near automatically controlled devices such as automatic
doors and fire alarms. Radio waves emitted from this product may cause such devices to
malfunction resulting in an accident.
Operating safeguards
The use of excessive sound volume through earphones, headphones, or headsets may
cause hearing loss.
CAUTION
Installation and location
The AC adaptor is used as the main disconnect device. Ensure that the AC outlet is
installed near the product and is easily accessible.
Battery
We recommend using the supplied batteries or additional/replacement batteries noted in
the base unit’s operating instructions for replacement battery information.
USE ONLY
rechargeable Ni-MH batteries AAA (R03) size
.
Do not mix old and new batteries.
Do not open or mutilate the batteries. Released electrolyte from the batteries is corrosive
and may cause burns or injury to the eyes or skin. The electrolyte is toxic and may be
harmful if swallowed.
Exercise care when handling the batteries. Do not allow conductive materials such as
rings, bracelets, or keys to touch the batteries, otherwise a short circuit may cause the
batteries and/or the conductive material to overheat and cause burns.
Charge the batteries provided with or identified for use with this product only, in accordance
with the instructions and limitations specified in this manual.
Only use a compatible base unit (or charger) to charge the batteries. Do not tamper with
the base unit (or charger). Failure to follow these instructions may cause the batteries to
swell or explode.
Other information
Operating the product near electrical appliances may cause interference. Move away from
the electrical appliances.
Use only the power cord and batteries indicated in this manual. Do not dispose of batteries
in a fire. They may explode. Check with local codes for possible special disposal
instructions.
Routine care
Wipe the outer surface of the product with a soft moist cloth.
Do not use benzine, thinner, or any abrasive powder.
Notice for product disposal, transfer, or return
This product can store your private/confidential information. To protect your privacy/
confidentiality, we recommend that you erase information such as phonebook or caller list
entries from the memory before you dispose of, transfer, or return the product.
TGA850FX(fx).book Page 7 Monday, August 2, 2010 4:54 PM
8
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used
Batteries
These symbols (
1, 2, 3
) on the
products, packaging, and/or accompanying
documents mean that used electrical and
electronic products and batteries should not
be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and
recycling of old products and used batteries,
please take them to applicable collection
points, in accordance with your national
legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC.
By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable
resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment
which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products and batteries, please
contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you
purchased the items.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national
legislation.
For business users in the European Union
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or
supplier for further information.
Information on Disposal in other Countries outside the European Union
These symbols (
1, 2, 3
) are only valid in the European Union. If you wish to discard
these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method
of disposal.
Note for the battery symbol
This symbol (
2
) might be used in combination with a chemical symbol (
3
). In this case it
complies with the requirement set by the Directive for the chemical involved.
1
2
3
TGA850FX(fx).book Page 8 Monday, August 2, 2010 4:54 PM
9
PRZECZYTAJ PRZED ROZPOCZĘCIEM
UŻYTKOWANIA I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ
Niniejsze urządzenie to dodatkowa słuchawka przeznaczona do użytku
razem z następującymi cyfrowymi telefonami bezprzewodowymi
Panasonic: KX-TG8511/KX-TG8521
Zanim będzie można korzystać ze słuchawki, należy najpierw
zarejestrować ją w bazie. W niniejszej instrukcji instalacji opisano tylko
czynności wymagane do zarejestrowania słuchawki i rozpoczęcia jej
użytkowania. Dodatkowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi
bazy.
Wyposażenie załączone w zestawie
*1 Informacje o wymianie akumulatorów można znaleźć w instrukcji obsługi
bazy.
*2 Pokrywa słuchawki jest zamontowana na słuchawce.
Uwaga:
Informacje o wyposażeniu dodatkowym/elementach wymiennych można
znaleźć w instrukcji obsługi bazy.
Urządzenie przeznaczone jest do użytku w następujących krajach: Czechy,
Słowacja i Polska.
W razie problemów należy w pierwszej kolejności skontaktować się zdostawcą
sprzętu.
W sprawie używania sprzętu w innych krajach, należy skontaktować się
zdostawcą.
Podłączenie zasilacza sieciowego AC.
(str. 2:
1
)
Używaj wyłącznie dołączonego zasilacza sieciowego Panasonic PQLV219CE.
Zasilacz sieciowy nie powinien być odłączany. (Nagrzewanie się zasilacza
podczas użytkowania jest normalnym zjawiskiem.)
Upewnij się, że ściana jest wystarczająco mocna, aby utrzymać urządzenie.
Ładowarka .................................... 1
Zasilacz sieciowy AC (PQLV219CE)
...................................................... 1
Ładowalne akumulatory
*1
............. 2
(HHR-55AAAB lub N4DHYYY00005)
Zaczep na pasek .......................... 1 Pokrywa słuchawki
*2
.................... 1
Polski
TGA850FX(fx).book Page 9 Monday, August 2, 2010 4:54 PM
10
Instalacja akumulatorów/Ładowanie akumulatorów
(str. 2:
2
)
Ważne:
Należy używać wyłącznie akumulatorów dołączonych do telefonu. Zalecane
akumulatory Panasonic na wymianę opisano w instrukcji obsługi bazy.
Wytrzyj końce akumulatorów (
S
,
T
) suchą ściereczką.
Unikaj dotykania końców akumulatorów (
S
,
T
) lub styków urządzenia.
Zwróć uwagę na prawidłowe ułożenie biegunów (
S
,
T
).
UŻYWAJ WYŁĄCZNIE akumulatorów Ni-MH, rozmiar AAA (R03).
NIE używaj baterii alkalicznych/manganowych/Ni-Cd.
Umieść słuchawkę w ładowarce na około 7 godzin przed rozpoczęciem
użytkowania.
Uwaga:
Jeśli słuchawka nie jest zarejestrowana w bazie, po umieszczeniu słuchawki na
ładowarce na wyświetlaczu słuchawki może pojawić się komunikat
Proszę
czek. 1 min.
.
Jeżeli akumulatory są wpełni naładowane, ale wydają się działać krócej,
wyczyść końce akumulatorów (
S
,
T
) i styki urządzenia suchą ściereczką
inaładuj akumulatory ponownie.
Język komunikatów wyświetlacza
Dostępnych jest 16 języków komunikatów wyświetlacza.
1 1
(środek przycisku nawigacyjnego)
i
{#
}{
1
}{
1
}{
0
}
2
{V}
/
{^}
: Wybierz odpowiedni język.
i
M
i
{i
c
}
Po pierwszym włożeniu akumulatorów wyświetlany jest ekran wyboru języka,
na którym można wybrać odpowiedni język.
{V}
/
{^}
: Wybierz odpowiedni język.
i
M
i
{i
c
}
Można wybrać , , , ,
, , , , ,
, , , , ,
albo .
TGA850FX(fx).book Page 10 Monday, August 2, 2010 4:54 PM
11
Rejestrowanie słuchawki w bazie
Upewnij się, że słuchawka jest włączona. Jeśli tak nie jest, włącz słuchawkę,
naciskając przez kilka sekund
{i
c
}
.
1
Słuchawka:
Podnieś słuchawkę inaciśnij
{i
c
}
.
2
Baza:
Można teraz przejść do obsługi danego modelu.
N
KX-TG8511
Naciśnij przycisk
{x}
na około 5 sekund. (Brak sygnału rejestracji)
N
KX-TG8521
Naciśnij przycisk
{x}
na około 5 sekund, aż usłyszysz sygnał rejestracji.
Jeśli zaczną dzwonić wszystkie zarejestrowane słuchawki, naciśnij ten sam
przycisk, aby przerwać dzwonienie. Następnie powtórz czynności opisane
w tym punkcie.
3
Słuchawka:
Umieść słuchawkę na bazie.
Kontynuuj, nawet jeżeli na wyświetlaczu słuchawki pojawi się komunikat
Proszę czek. 1 min.
.
4
Nie podnosząc słuchawki z bazy, poczekaj aż usłyszysz sygnał
potwierdzenia i zostanie wyświetlona ikona
w
.
Uwaga:
Jeśli słychać sygnał błędu albo wyświetlono ikonę
_
, zarejestruj słuchawkę
w sposób opisany w instrukcji obsługi bazy.
Telefon KX-TG8511 nie jest wyposażony w automat zgłoszeniowy.
Funkcje automatu zgłoszeniowego dostępne są jedynie w przypadku
zarejestrowania słuchawki w telefonie KX-TG8521.
Bezpieczeństwo użytkownika
Aby uniknąć poważnych urazów i zagrożenia życia lub szkód materialnych, przed
rozpoczęciem użytkowania produktu należy uważnie przeczytać ten rozdział wcelu
zapewnienia właściwego i bezpiecznego funkcjonowania produktu.
OSTRZEŻENIE
Zasilanie
Starannie włącz wtyk zasilacza sieciowego/przewodu zasilającego do gniazda
energetycznego. Niedbałe/niepewne włączenie zasilacza może spowodować porażenie
prądem i/lub nadmierne nagrzewanie się sprzętu, grożące pożarem.
Należy regularnie usuwać kurz itp. zanieczyszczenia z wtyku zasilacza, odłączając go od
gniazda energetycznego i wycierając suchą ściereczką. Nagromadzony kurz w połączeniu
z wilgocią itp. może spowodować zwiększenie rezystancji styku elektrycznego co może
stać się przyczyną pożaru.
TGA850FX(fx).book Page 11 Monday, August 2, 2010 4:54 PM
12
Jeśli z urządzenia zacznie wydostawać się dym, dziwny zapach lub nietypowe dźwięki,
należy odłączyć zasilacz/przewód zasilający z gniazda. Taki stan może spowodować
pożar lub porażenie prądem. Po upewnieniu się, że dym przestał wydobywać się
zurządzenia, skontaktuj się z autoryzowanym punktem serwisowym.
Instalacja
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiaj produktu na działanie
deszczu lub wilgoci.
Urządzenia nie należy umieszczać ani używać wpobliżu sprzętu sterowanego
automatycznie, np. drzwi automatycznych i alarmów przeciwpożarowych. Fale radiowe
emitowane przez urządzenie mogą zakłócić działanie tego typu sprzętu, prowadząc do
wypadków.
Bezpieczeństwo obsługi
Korzystanie ze słuchawki przy dużej głośności może spowodować utratę słuchu.
UWAGA
Instalacja i położenie
Podstawowym sposobem wyłączania urządzenia jest odłączenie zasilacza sieciowego.
Z tego powodu należy zadbać o umieszczenie urządzenia w pobliżu łatwo dostępnego
gniazda zasilającego.
Akumulatory
Zalecamy używanie akumulatorów dołączonych w zestawie albo dodatkowych/
zastępczych akumulatorów opisanych w instrukcji obsługi bazy, gdzie zamieszczono
informacje o wymianie akumulatorów.
UŻYWAJ WYŁĄCZNIE akumulatorów Ni-MH
rozmiar AAA (R03)
.
Nie otwieraj ani nie przecinaj akumulatorów.
Nie wolno otwierać ani uszkadzać akumulatorów. Uwolniony elektrolit z akumulatorów
powoduje korozję imoże być przyczyną oparzeń lub uszkodzenia oczu i skóry. Elektrolit
jest toksyczny i może spowodować obrażenia, jeśli dostanie się do przewodu
pokarmowego.
Należy ostrożnie obchodzić się z akumulatorami. Nie należy dopuścic do kontaktu
akumulatorów z materiałami przewodzącymi prąd, takimi jak pierścionki, bransolety
i klucze. Akumulatory lub materiały przewodzące mogą się rozgrzać i spowodować
oparzenia.
Należy używać wyłącznie akumulatorów dołączonych do tego urządzenia lub wskazanych
w specyfikacji i ładować je zgodnie ze wskazówkami i ograniczeniami przedstawionymi
w niniejszej instrukcji.
Do ładowania akumulatorów należy używać wyłącznie kompatybilnej bazy (lub ładowarki).
Nie należy samodzielnie próbować rozkręcać bazy (ani ładowarki). Nieprzestrzeganie tych
zaleceń może spowodować wyciek elektrolitu lub wybuch akumulatorów.
Informacje dodatkowe
Używanie tego produktu w pobliżu urządzeń elektrycznych może powodować zakłócenia.
Przenieś go z dala od innych urządzeń elektrycznych.
Używaj wyłącznie przewodu zasilającego i akumulatorów opisanych w instrukcji. Nie
wrzucaj akumulatorów do ognia. Grozi to wybuchem. Sprawdź, czy istnieją lokalne
zalecenia odnośnie utylizacji tego typu odpadów i zastosuj się do nich.
TGA850FX(fx).book Page 12 Monday, August 2, 2010 4:54 PM
13
Rutynowa konserwacja
Wytrzyj zewnętrzną część produktu miękką wilgotną ściereczką.
Nie wolno stosować benzyny, rozpuszczalnika ani żadnego proszku do szorowania.
Uwaga dotycząca utylizacji, przekazywania lub zwrotu urządzenia
W urządzeniu mogą być zapisane prywatne/poufne informacje. W celu ochrony
prywatności/poufności tych danych zaleca się wykasowanie z pamięci urządzenia
informacji takich jak książka telefoniczna i lista abonentów wywołujących przed jego
utylizacją, przekazaniem lub zwrotem.
Informacja dla użytkowników o gromadzeniu i pozbywaniu się zużytych urządzeń,
baterii i akumulatorów
Niniejsze symbole (
1, 2, 3
)
umieszczane na produktach, opakowaniach
i/lub dokumentacji towarzyszącej
oznaczają, że nie wolno mieszać zużytych
urządzeń elektrycznych i elektronicznych
oraz baterii i akumulatorów z innymi
odpadami domowymi.
W celu zapewnienia właściwego
przetwarzania, utylizacji oraz recyklingu
zużytych produktów oraz baterii i akumulatorów, należy oddawać je do wyznaczonych
punktów gromadzenia odpadów zgodnie z przepisami prawa krajowego oraz
postanowieniami Dyrektyw 2002/96/WE i 2006/66/WE.
Prawidłowe pozbywanie się w/w produktów oraz baterii i akumulatorów pomaga oszczędzać
cenne zasoby naturalne i zapobiegać potencjalnemu negatywnemu wpływowi na zdrowie
człowieka oraz stan środowiska naturalnego, który towarzyszy niewłaściwej gospodarce
odpadami.
Więcej informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych produktów oraz baterii i akumulatorów
można otrzymać od władz lokalnych, miejscowego przedsiębiorstwa oczyszczania lub
w punkcie sprzedaży, w którym użytkownik nabył przedmiotowe towary.
Za niewłaściwe pozbywanie się powyższych odpadów mogą grozić kary przewidziane
przepisami prawa krajowego.
Dotyczy użytkowników biznesowych działających na terenie Unii Europejskiej
Chcąc w odpowiedni sposób pozbyć się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, należy
skontaktować się ze sprzedawcą lub dostawcą, który udzieli dalszych informacji.
Informacje o pozbywaniu się w/w urządzeń wpaństwach trzecich
Niniejsze symbole (
1, 2, 3
) obowiązują wyłącznie na terenie Unii Europejskiej. Chcąc
pozbyć się w/w urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, należy skontaktować się
zwładzami lokalnymi lub sprzedawcą w sprawie właściwego sposobu wyrzucania tego
rodzaju przedmiotów.
Dotyczy symbolu baterii/akumulatorów
Ten symbol (
2
) może występować wraz z symbolem pierwiastka chemicznego (
3
).
W takim przypadku spełnia on wymagania Dyrektywy w sprawie określonego środka
chemicznego.
1
2
3
TGA850FX(fx).book Page 13 Monday, August 2, 2010 4:54 PM
14
PRED POUŽÍVANÍM SI PREČÍTAJTE TIETO
INFORMÁCIE A USCHOVAJTE SI ICH
Toto zariadenie je doplnkovou prenosnou jednotkou kompatibilnou
s nasledujúcimi radmi digitálnych bezšnúrových telefónov Panasonic:
KX-TG8511/KX-TG8521
Pred uvedením do činnosti je potrebné túto prenosnú jednotku
zaregistrovať k základni. Táto inštalačná príručka popisuje len kroky
potrebné na zaregistrovanie a začatie používania prenosnej jednotky.
Ďalšie informácie sú uvedené v návode na obsluhu základne.
Dodávané príslušenstvo
*1 Podrobnejšie informácie o náhradnej batérii nájdete v návode na obsluhu
základne.
*2 Kryt prenosnej jednotky sa pripevní k prenosnej jednotke.
Pre Vašu informáciu:
Informácie o ďalšom a náhradnom príslušenstve sú uvedené v návode na
obsluhu základne.
Toto zariadenie je vyrobené na používanie v Českej republike, na Slovensku
av Poľsku.
V prípade problémov sa obráťte v prvom rade na svojho predajcu.
Ak chcete zariadenie použiť v iných krajinách, obráťte sa na dodávateľa
zariadenia.
Pripojenie
(str. 2:
1
)
Používajte výhradne dodaný sieťový adaptér Panasonic PQLV219CE.
Sieťový adaptér musí byť neustále zapojený v zásuvke. (Sieťový adaptér sa
počas prevádzky zahrieva. Je to normálny jav.)
Dôkladne preverte, či je stena dostatočne pevná na to, aby sa na ňu dalo
zariadenie s danou hmotnosťou upevniť.
Nabíjačka...................................... 1
Sieťový adaptér (PQLV219CE) .... 1
Nabíjateľné batérie
*1
.................... 2
(HHR-55AAAB alebo
N4DHYYY00005)
Spona na opasok.......................... 1 Kryt prenosnej jednotky
*2
............. 1
Slovenčina
TGA850FX(fx).book Page 14 Monday, August 2, 2010 4:54 PM
15
Vloženie batérií/Nabíjanie batérií
(str. 2:
2
)
Dôležitá informácia:
Použite priložené nabíjateľné batérie. Pri výmene batérií odporúčame používať
nabíjateľné batérie zn. Panasonic uvedené v návode na obsluhu základne.
Oba konce batérií (
S
,
T
) vyčistite suchou handričkou.
Nedotýkajte sa pólov batérií (
S
,
T
) ani kontaktov na zariadení.
Skontrolujte a dodržte správnu polaritu (
S
,
T
).
POUŽÍVAJTE VÝHRADNE batérie typu Ni-MH veľkosti AAA (R03).
NEPOUŽÍVAJTE alkalické, mangánové ani Ni-Cd batérie.
Pred uvedením telefónu do činnosti vložte prenosnú jednotku na cca 7
hodín do nabíjačky.
Pre Vašu informáciu:
Ak prenosná jednotka nie je zaregistrovaná k základni, po vložení do nabíjačky
sa na jej displeji môže zobraziť hlásenie
Počkajte 1 min prosím.
.
Ak sú batérie úplne nabité, ale prevádzkový čas s napájaním z batérií sa zdá
byť krátky, vyčistite suchou handričkou póly batérií (
S
,
T
) aj kontakty
zariadenia a batérie nabite znova.
Jazyk indikácií displeja
K dispozícii je 16 jazykov indikácií displeja.
1 1
(stred navigačného tlačidla)
i
{#
}{
1
}{
1
}{
0
}
2
{V}
/
{^}
: Zvoľte požadovaný jazyk.
i
M
i
{i
c
}
Keď sa po prvom vložení batérií zobrazí ponuka na výber jazyka, môžete si
zvoliť želaný jazyk.
{V}
/
{^}
: Zvoľte si želaný jazyk.
i
M
i
{i
c
}
Môžete si zvoliť , , , ,
, , , , ,
, , , , ,
alebo .
TGA850FX(fx).book Page 15 Monday, August 2, 2010 4:54 PM
16
Registrácia prenosnej jednotky k základni
Prenosná jednotka musí byť zapnutá. Ak nie je, zapnite ju tak, že niekoľko
sekúnd podržíte stlačené tlačidlo
{i
c
}
.
1
Prenosná jednotka:
Zdvihnite prenosnú jednotku a stlačte tlačidlo
{i
c
}
.
2
Základňa:
Ďalší postup závisí od modelu zariadenia.
N
KX-TG8511
Približne 5 sekúnd podržte stlačené tlačidlo
{x}
. (Bez registračného tónu)
N
KX-TG8521
Tlačidlo
{x}
podržte stlačené približne 5 sekúnd, až kým nezaznie
registračný tón.
Ak začnú všetky zaregistrované prenosné jednotky vyzváňať, stlačte to isté
tlačidlo, aby sa vyzváňanie zastavilo. Potom zopakujte tento krok.
3
Prenosná jednotka:
Prenosnú jednotku vložte do základne.
Pokračujte v činnosti aj v prípade, že sa na displeji prenosnej jednotky
zobrazí hlásenie
Počkajte 1 min prosím.
.
4
Prenosnú jednotku ponechajte v základni a vyčkajte, pokým zaznie tón
potvrdenia a zobrazí sa ikona
w
.
Pre Vašu informáciu:
Ak zaznie výstražná signalizácia chyby alebo ak sa zobrazuje
_
, zaregistrujte
prenosnú jednotku podľa opisu uvedeného v návode na obsluhu základne.
Základňa KX-TG8511 neobsahuje funkciu záznamníka.
Funkcie záznamníka sú dostupné, iba keď je prenosná jednotka zaregistrovaná
k základni KX-TG8521.
Pre vašu bezpečnosť
Aby nedošlo k vážnemu zraneniu, úmrtiu a poškodeniu majetku, pred prvým uvedením tohto
zariadenia do činnosti si dôkladne prečítajte túto časť, aby ste ho vedeli ovládať správne
abezpečne.
VÝSTRAHA
Pripojenie k napájaciemu zdroju
Sieťový adaptér resp. koncovku sieťového prívodu dôkladne zasuňte do zásuvky. Inak
môže dôjsť k zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom a/alebo k nadmernému prehriatiu,
ktoré môže vyústiť do požiaru.
Pravidelne odstraňujte prach a iné nečistoty zo sieťového adaptéra resp. z koncovky
sieťového prívodu tak, že ho odpojíte od zdroja napájania a poutierate suchou handričkou.
Nazhromaždený prach môže spôsobiť poruchu izolácie v dôsledku vlhkosti a vyústiť do
požiaru.
TGA850FX(fx).book Page 16 Monday, August 2, 2010 4:54 PM
17
Ak sa zo zariadenia šíri dym, nezvyčajný zápach alebo neobvyklý zvuk, odpojte ho od
zdroja napájania. Za týchto podmienok môže dôjsť k požiaru alebo zasiahnutiu osôb
elektrickým prúdom. Dohliadnite na to, aby zariadenie prestalo dymiť, a obráťte sa na
autorizované servisné stredisko.
Inštalácia
Aby nedošlo k vzniku požiaru alebo zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom, nevystavujte
toto zariadenie účinkom dažďa ani iného typu vlhkosti.
Toto zariadenie neumiestňujte a nepoužívajte v blízkosti automaticky ovládaných
zariadení, akými sú automatické dvere a systémy požiarnych poplachov. Rádiové vlny,
ktoré vysiela tento produkt, môžu spôsobiť nesprávnu činnosť takéhoto zariadenia a to
môže mať za následok nehodu.
Bezpečnostné pokyny
Ak sa cez slúchadlá do uší alebo na uši alebo cez náhlavnú súpravu prenáša neprimerane
vysoká hladina zvuku, môže spôsobiť poškodenie sluchu.
UPOZORNENIE
Umiestnenie a inštalácia
Sieťovým adaptérom odpájame zariadenie od elektrickej siete. Zariadenie preto umiestnite
do blízkosti ľahko prístupnej sieťovej zásuvky.
Batéria
Odporúčame používať dodané batérie alebo doplnkové/náhradné batérie uvedené v časti
s informáciami o náhradných batériách v návode na obsluhu základne.
POUŽÍVAJTE
VÝHRADNE nabíjateľné batérie Ni-MH veľkosti AAA (R03)
.
Nepoužívajte súčasne staré a nové batérie.
Batérie neotvárajte ani inak neupravujte. Mohol by z nich vytiecť elektrolyt, ktorý má
leptavé účinky a pri zasiahnutí pokožky alebo očí spôsobuje poleptanie. Elektrolyt je
toxický a nebezpečný, ak sa prehltne.
Pri manipulácii s batériami dbajte na zvýšenú opatrnosť. Dbajte na to, aby sa kontakty
batérií nedostali do styku s predmetmi z elektricky vodivého materiálu, akými sú napríklad
prstene, náramky alebo kľúče, pretože by sa batérie a/alebo vodivé materiály mohli
nadmerne zahriať a spôsobiť popáleniny.
Batérie, ktoré sa dodávajú s týmto zariadením, alebo ktoré sú určené pre toto zariadenie,
nabíjajte len v súlade s pokynmi a obmedzeniami uvedenými v tejto príručke.
Na nabíjanie batérií používajte len kompatibilnú základňu (alebo nabíjačku). Základňu
(alebo nabíjačku) neupravujte ani ju nepoužívajte iným spôsobom, ako je uvedené v tomto
návode na obsluhu. V opačnom prípade by batérie mohli zčšiť svoj objem alebo
explodovať.
Ďalšie informácie
Ak sa toto zariadenie používa v blízkosti elektrospotrebičov, môže to spôsobovať rušenie.
Umiestnite ho ďalej od elektrospotrebičov.
Používajte výhradne napájací kábel a batérie, ktoré sa uvádzajú v tomto návode. Batérie
nevhadzujte do ohňa. Mohli by explodovať. Zistite si miestne nariadenia a prípadné
špeciálne pokyny k zneškodňovaniu a likvidácii.
TGA850FX(fx).book Page 17 Monday, August 2, 2010 4:54 PM
18
Bežná starostlivosť
Utrite vonkajší povrch zariadenia mäkkou navlhčenou handričkou.
Nepoužívajte benzín, riedidlo a abrazívne práškové čistiace prostriedky.
Informácia o likvidácii, prenose a vrátení zariadenia
V tomto zariadení môžu byť uložené vaše osobné alebo dôverné informácie. V záujme
ochrany súkromia a dôverných informácií odporúčame, aby ste pred likvidáciou,
odovzdaním novému vlastníkovi alebo vrátením zariadenia vymazali z pamäte informácie,
akými sú údaje telefónneho zoznamu alebo zoznamu volajúcich.
Informácie pre užívatel’ov o likvidácii použitého elektrického a elektronického
zariadenia (súkromné domácnosti)
Tieto symboly (
1, 2, 3
) na produktoch,
obaloch alebo v priložených návodoch na
obsluhu znamenajú, že sa použité elektrické
a elektronické zariadenia a batérie nesmú
miešať so všeobecným domácim odpadom.
Pre správne zaobchádzanie, obnovu
a recykláciu, odvezte prosím tieto produkty
na určené zberné miesta, kde budú prijaté
bez poplatku v súlade so Smernicami 2002/
96/ES a 2006/66/ES.
V niektorých krajinách je možné tieto produkty vrátiť priamo miestnemu maloobchodu
v prípade, ak si objednáte podobný nový výrobok.
Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetriť hodnotné zdroje a zabrániť možným
negatívnym vplyvom na l’udské zdravie a prostredie, ktoré môžu vzniknúť z nesprávneho
zaobchádzania s odpadom. Pre bližšie informácie o vašom najbližšom zbernom mieste
kontaktujte, prosím, vaše miestne úrady.
V prípade nesprávnej likvidácie odpadu môžu byť uplatnené pokuty v súlade so štátnou
legislatívou.
Pre právnické osoby v Európskej únii
Ak potrebujete zlikvidovať opotrebované elektrické a elektronické produkty, pre bližšie
informácie kontaktujte, prosím, svojho miestneho predajcu alebo dodávatel’a.
Informácie o likvidácii elektrického a elektronického odpadu v krajinách mimo
Európskej únie
Tieto symboly (
1, 2, 3
) platia iba v Európskej únii. Ak si prajete zlikvidovať tento produkt
alebo batériu, pre bližšie informácie kontaktujte, prosím, vaše miestne úrady alebo predajcu
a informujte sa o správnej metóde likvidácie.
Poznámka k symbolu batérie
Tento symbol (
2
) môže byť použitý v kombinácii s chemickým symbolom (
3
). Chemický
symbol určuje obsiahnutú chemickú latku v súlade s príslušnými Smernicami ES.
1
2
3
TGA850FX(fx).book Page 18 Monday, August 2, 2010 4:54 PM
19
PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE A ULOŽTE
Toto zařízení je doplňkový mikrotelefon kompatibilní s následujícími
řadami digitálních bezdrátových telefonů Panasonic:
KX-TG8511/KX-TG8521
Tento mikrotelefon je před použitím nutné zaregistrovat ve vaší základně.
Tato příručka popisuje pouze kroky potřebné k zaregistrování a používání
mikrotelefonu. Podrobnosti naleznete v návodu k obsluze základny.
Dodané příslušenství
*1 Podrobnosti o náhradní baterii naleznete v návodu k obsluze základny.
*2 Kryt se dodává připevněný k mikrotelefonu.
Poznámka:
Podrobnosti o doplňkovém/náhradním příslušenství naleznete v návodu k
obsluze základny.
Toto zařízení je určeno k použití v České republice, Slovenské republice
a Polsku.
V případě jakýchkoliv problémů byste měli nejdříve kontaktovat dodavatele
zařízení.
Chcete-li zařízení používat v jiných zemích, kontaktujte, prosím, dodavatele
zařízení.
Připojení
(strana 2:
1
)
Používejte pouze dodávaný síťový adaptér Panasonic PQLV219CE.
ťový adaptér musí být vždy zapojen. (Při používání je adaptér obvykle teplý.)
Ujistěte se, že je zeď dostatečně pevná na to, aby unesla váhu jednotky.
Nabíječka...................................... 1
ťový adaptér (PQLV219CE) ...... 1
Nabíjecí baterie
*1
.......................... 2
(HHR-55AAAB nebo N4DHYYY00005)
Spona na opasek.......................... 1 Kryt na mikrotelefon
*2
................... 1
Čeština
TGA850FX(fx).book Page 19 Monday, August 2, 2010 4:54 PM
20
Vložení baterií/nabíjení baterií
(strana 2:
2
)
Důležité:
Použijte dodané nabíjecí baterie. Pro výměnu baterií doporučujeme používat
nabíjecí baterie Panasonic uvedené v návodu k obsluze základny.
Otřete kontakty baterií (
S
,
T
) suchým hadříkem.
Nedotýkejte se kontaktů baterií (
S
,
T
) nebo kontaktů zařízení.
Dodržujte správnou polaritu (
S
,
T
).
POUŽÍVEJTE POUZE baterie Ni-MH o velikosti AAA (R03).
NEPOUŽÍVEJTE alkalické/manganové/Ni-Cd baterie.
Vložte mikrotelefon do nabíječky zhruba 7 hodin před prvním použitím.
Poznámka:
Na displeji mikrotelefonu se může v případě, že je umístěn v nabíječce a není
registrovaný, zobrazit
Prosím, ček. 1 minutu.
.
Pokud jsou baterie plně nabité, avšak provozčas se zdá být kratší, očistěte
konce baterie (
S
,
T
) a nabíjecí kontakty suchým hadříkem a znovu nabijte.
Jazyk textu na displeji
Je dostupných 16 jazyků zobrazení.
1 1
(střed navigačního tlačítka)
i
{#
}{
1
}{
1
}{
0
}
2
{V}
/
{^}
: Zvolte požadovaný jazyk.
i
M
i
{i
c
}
Registrace mikrotelefonu v základně
Tento dodatečný mikrotelefon musí být zapnutý. Pokud není zapnutý, přidržením
tlačítka
{i
c
}
po několik sekund mikrotelefon zapněte.
1
Mikrotelefon:
Zvedněte mikrotelefon a stiskněte tlačítko
{i
c
}
.
Když se po prvním vložení baterií zobrazí nabídka výběru jazyka, můžete
vybrat požadovaný jazyk.
{V}
/
{^}
: Vyberte požadovaný jazyk.
i
M
i
{i
c
}
Můžete vybrat , , , ,
, , , , ,
, , , , ,
nebo .
TGA850FX(fx).book Page 20 Monday, August 2, 2010 4:54 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Panasonic KXTGA850FX Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare

în alte limbi