Electrolux EOC5751AAX Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
EOC5751AA
.......................................................... .......................................................
RO CUPTOR MANUAL DE UTILIZARE
CUPRINS
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DESCRIEREA PRODUSULUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. PANOUL DE COMANDĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. UTILIZAREA ZILNICĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. FUNCŢIILE CEASULUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8. PROGRAME AUTOMATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9. UTILIZAREA ACCESORIILOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
10. FUNCŢII SUPLIMENTARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
11. SFATURI UTILE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
12. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
13. CE TREBUIE FĂCUT DACĂ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
14. DATE TEHNICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ
Vă mulţumim că aţi achiziţionat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs care include decenii de experienţă
profesională şi de inovaţie. Ingenios şi stilat, a fost conceput special pentru dumneavoastră. Pentru ca oricând îl
utilizați puteţi fi sigur de aceleaşi rezultate extraordinare.
Bine aţi venit la Electrolux.
Vizitaţi website-ul la:
Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii care vă ajută la rezolvarea unor probleme apărute
şi informaţii despre service:
www.electrolux.com
Înregistraţi-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:
www.electrolux.com/productregistration
Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatul dvs.:
www.electrolux.com/shop
SERVICIUL DE RELAŢII CU CLIENŢII ŞI SERVICE
Vă recomandăm utilizarea pieselor de schimb originale.
Atunci când contactaţi unitatea de Service, asiguraţi-vă că aveţi disponibile următoarele informaţii.
Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu datele tehnice. Model, PNC, Număr de serie.
Avertisment / Atenţie-Informaţii privind siguranţa.
Informaţii şi recomandări generale
Informaţii cu privire la mediul înconjurător
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
2
www.electrolux.com
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie in‐
strucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil dacă insta‐
larea şi utilizarea incorectă a aparatului provoacă răniri şi daune.
Păstraţi întotdeauna instrucţiunile împreună cu aparatul pentru
consultare ulterioară.
1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
AVERTIZARE
Risc de sufocare, de rănire sau de provocare a unei incapa‐
cităţi funcţionale permanente.
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai mare de 8
ani, de persoanele cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale
reduse sau de persoanele fără cunoştinţe sau experienţă dacă
sunt supravegheate de o persoană responsabilă pentru siguran‐
ţa lor.
Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
Nu lăsaţi la îndemâna copiilor ambalajul produsului.
Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat atunci când
acesta este în funcţiune sau când se răceşte. Componentele ac‐
cesibile sunt fierbinţi.
Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranţă pentru copii, vă re
comandăm să-l activaţi.
Curăţarea şi întreţinerea curentă nu trebuie efectuate de copii
nesupravegheaţi.
1.2 Aspecte generale privind siguranţa
Aparatul devine fierbinte în interior pe durata funcţionării. Nu
atingeţi elementele de încălzire care sunt în aparat. Folosiţi în‐
totdeauna mănuşi de protecţie pentru a scoate sau a pune în in‐
terior accesorii sau vase.
Nu folosiţi un aparat de curăţat cu abur pentru a curăţa aparatul.
Întrerupeţi alimentarea cu electricitate înainte de a efectua ope‐
raţiile de întreţinere.
ROMÂNA 3
Nu folosiţi substanţe abrazive dure sau răzuitoare ascuţite de
metal pentru a curăţa sticla uşii deoarece acestea pot zgâria su‐
prafaţa, ceea ce poate conduce la spargerea sticlei.
Urmele de alimente vărsate trebuie să fie eliminate înainte de
curăţarea pirolitică. Scoateţi toate componentele cuptorului.
Utilizaţi senzorul recomandat pentru acest aparat.
Pentru a scoate suporturile pentru raft trebuie să trageţi mai întâi
de partea din faţă a suportului, după care să îndepărtaţi capătul
din spate de pereţii laterali. Instalaţi suporturile pentru raft în or‐
dine inversă.
2.
INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA
2.1 Instalarea
AVERTIZARE
Doar o persoană calificată va instala
acest aparat.
Îndepărtaţi toate ambalajele.
Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instalaţi
sau utilizaţi.
Respectaţi instrucţiunile de instalare furnizate
împreună cu aparatul.
Procedaţi cu atenţie sporită atunci când mutaţi
aparatul deoarece acesta este greu. Purtaţi
întotdeauna mănuşi de protecţie.
Nu trageţi aparatul de mâner.
Respectaţi distanţele minime faţă de alte apa‐
rate şi corpuri de mobilier.
Verificaţi dacă aparatul este instalat având în
jurul său structuri de siguranţă.
Laturile aparatului trebuie să rămână în apro‐
pierea altor aparate sau unităţi cu aceeaşi
înălţime.
Conexiunea la reţeaua electrică
AVERTIZARE
Risc de incendiu şi de electrocutare.
Toate conexiunile electrice trebuie realizate
de către un electrician calificat.
Aparatul trebuie legat la împământare.
Verificaţi dacă informaţiile de natură electrică,
specificate pe plăcuţa cu datele tehnice, co‐
respund sursei de tensiune. Dacă nu, contac‐
taţi un electrician.
Folosiţi întotdeauna o priză cu protecţie la
electrocutare corect instalată.
Nu folosiţi adaptoare cu căi multiple şi cabluri
prelungitoare.
Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora şte‐
cherul şi cablul de alimentare electrică. Con‐
tactaţi centrul de service sau un electrician
pentru a schimba un cablu de alimentare de‐
teriorat.
•Nu lăsaţi cablurile de alimentare electrică să
intre în contact cu uşa aparatului, în special
atunci când uşa este fierbinte.
Protecţia la electrocutare a pieselor aflate sub
tensiune şi izolate trebuie fixată astfel încât să
nu permită scoaterea ei fără folosirea unor
unelte.
Introduceţi ştecherul în priză numai după în
cheierea procedurii de instalare. Asiguraţi-vă
că priza poate fi accesată după instalare.
Dacă priza de curent prezintă jocuri, nu co‐
nectaţi la ea ştecherul.
Nu trageţi de cablul de alimentare pentru a
scoate din priză aparatul. Trageţi întotdeauna
de ştecher.
Folosiţi doar dispozitive de izolare adecvate:
întrerupătoare pentru protecţia liniei, siguranţe
fuzibile (siguranţele cu şurub trebuie scoase
din suport), mecanisme de decuplare pentru
scurgeri de curent şi contactoare.
4
www.electrolux.com
Instalaţia electrică trebuie să fie prevăzută cu
un dispozitiv de izolare, care vă permite să
deconectaţi aparatul de la reţea la toţi polii.
Dispozitivul izolator trebuie să aibă o deschi‐
dere între contacte de cel puţin 3 mm.
2.2 Utilizarea
AVERTIZARE
Risc de rănire, arsuri sau de electrocu‐
tare sau explozie.
Utilizaţi acest aparat într-un mediu casnic.
Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.
Nu blocaţi fantele de ventilaţie.
Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în timpul
funcţionării.
Dezactivaţi aparatul după fiecare întrebuinţa‐
re.
Aparatul devine fierbinte în interior pe durata
funcţionării. Nu atingeţi elementele de încălzi‐
re care sunt în aparat. Folosiţi întotdeauna
mănuşi de protecţie pentru a scoate sau a pu
ne în interior accesorii sau vase.
Procedaţi cu atenţie la deschiderea uşii apara‐
tului atunci când aparatul este în funcţiune.
Este posibilă emisia de aer fierbinte.
Nu acţionaţi aparatul având mâinile umede
sau când acesta este în contact cu apa.
Nu aplicaţi presiune asupra uşii deschise.
Nu utilizaţi aparatul ca suprafaţă de lucru sau
ca loc de depozitare.
Ţineţi întotdeauna închisă uşa aparatului atun‐
ci când acesta este în funcţiune.
Deschideţi uşa aparatului cu atenţie. Utilizarea
unor ingrediente cu conţinut de alcool poate
determina prezenţa aburilor de alcool în aer.
Nu lăsaţi scânteile sau flăcările deschise să
intre în contact cu aparatul atunci când des‐
chideţi uşa.
Produsele inflamabile sau obiectele umezite
cu produse inflamabile nu trebuie introduse în
aparat, nici puse adiacent sau deasupra aces‐
tuia.
AVERTIZARE
Pericol de deteriorare a aparatului.
Pentru a preveni deteriorarea sau decolorarea
emailului:
– Nu puneţi vase sau alte obiecte în aparat di‐
rect pe baza acestuia.
– Nu puneţi folie din aluminiu direct pe baza
aparatului.
– nu puneţi apă direct în aparatul fierbinte.
– nu ţineţi vase umede şi alimente în interiorul
aparatului după încheierea gătirii.
– procedaţi cu atenţie la demontarea sau in‐
stalarea accesoriilor.
Decolorarea emailului nu are niciun efect asu‐
pra funcţionării aparatului. Nu este un defect
în ceea ce priveşte garanţia legală.
Folosiţi o cratiţă adâncă pentru prăjiturile siro‐
poase. Sucurile de fructe lasă pete care pot fi
permanente.
2.3 Îngrijirea şi curăţarea
AVERTIZARE
Pericol de rănire, incendiu sau de dete‐
riorare a aparatului.
Înainte de a curăţa aparatul, deconectaţi-l şi
scoateţi ştecherul din priză.
Verificaţi dacă aparatul s-a răcit. Există riscul
de spargere a panourilor vitrate.
Înlocuiţi imediat panourile vitrate ale uşii dacă
acestea sunt deteriorate. Contactaţi Centrul
de Service.
Atenţie când scoateţi uşa aparatului. Aceasta
este grea!
Curăţaţi regulat aparatul pentru a preveni de‐
teriorarea materialului de la suprafaţă.
Resturile de grăsimi sau de alimente din apa‐
rat pot duce la apariţia unui incendiu.
Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale umedă.
Utilizaţi numai detergenţi neutri. Nu folosiţi
produse abrazive, bureţi abrazivi, solvenţi sau
obiecte metalice.
Dacă folosiţi un spray pentru cuptor, respecta
ţi instrucţiunile de siguranţă de pe ambalaj.
Nu curăţaţi emailul catalitic (dacă este cazul)
cu nici un tip de detergent.
Curăţarea pirolitică
AVERTIZARE
Risc de arsuri.
Înainte de a efectua o funcţie de auto-curăţare
Pirolitică sau o funcţie Prima utilizare vă
rugăm să scoateţi din interiorul cuptorului:
Toate reziduurile de alimente, depunerile/
resturile de ulei sau grăsimi.
Toate obiectele detaşabile (inclusiv rafturi‐
le, şinele laterale etc., furnizate împreună
cu produsul) în special tigăile anti-aderente,
cratiţele, tăvile, ustensilele etc.
ROMÂNA 5
Citiţi cu atenţie toate instrucţiunile pentru
Curăţarea pirolitică.
Nu lăsaţi copiii să se apropie de aparat atunci
când Curăţarea pirolitică este în funcţiune.
Aparatul devine foarte fierbinte.
Curăţarea pirolitică este o operaţie efectuată
la temperatură înaltă care poate degaja fum
de la reziduurile alimentare şi materialele
componente. De aceea, consumatori sunt
sfătuiţi să respecte cu stricteţe următoarele:
Asiguraţi o ventilare bună în timpul şi după
fiecare Curăţare pirolitică.
–Asigurați o bună ventilaţie pe durata şi
după prima utilizare la temperatura ma‐
ximă.
Îndepărtaţi toate animalele de companie (în
special păsările) din vecinătatea aparatului
în timpul şi după Curăţarea pirolitică şi utili‐
zaţi prima dată funcţionarea la temperatura
maximă într-o zonă bine ventilată.
Spre deosebire de oameni, unele păsări şi
reptile pot fi foarte sensibile la fumul potenţial
emis pe durata procesului de curăţare pentru
toate cuptoarele pirolitice.
Animalele mici de companie pot fi, de aseme‐
nea, foarte sensibile la modificările de tempe‐
ratură punctuale din vecinătatea cuptoarelor
pirolitice atunci când programul de curăţare
automată este în funcţiune.
Suprafeţele anti-aderente de pe tigăi, oale,
tăvi, ustensile etc. pot fi deteriorate de tempe‐
ratura înaltă din timpul Curăţării pirolitice pen‐
tru toate cuptoarele pirolitice şi, de asemenea,
pot fi o sursă pentru fumuri care deranjează
puţin.
Fumurile eliberate de toate cuptoarele piroliti‐
ce / reziduurile de la gătit conform celor pre‐
zentate anterior nu sunt periculoase pentru
oameni, inclusiv pentru bebeluşi sau persoane
cu probleme medicale.
2.4 Bec interior
Tipul de bec sau de lampă cu halogen utilizat
pentru acest aparat este destinat exclusiv
aparatelor electrocasnice. Nu îl utilizaţi în alte
scopuri.
AVERTIZARE
Risc de electrocutare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de alimenta‐
re electrică înainte de a înlocui becul.
Folosiţi doar becuri cu aceleaşi specificaţii.
2.5 Aruncarea la gunoi
AVERTIZARE
Risc de rănire sau de sufocare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de alimenta‐
re.
Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.
Scoateţi dispozitivul de blocare a uşii pentru a
preveni închiderea copiilor sau a animalelor
de companie în aparat.
3. DESCRIEREA PRODUSULUI
21
10
4
3
5
6
7
8
9
5
4
3
2
1
1
Panou de comandă
2
Dispozitiv de programare electronic
3
Priză pentru senzor
4
Element de încălzire
5
Bec
6
Ventilator
7
Element de încălzire pe peretele spate
8
Încălzire jos
9
Suport raft, demontabil
10
Poziţiile rafturilor
6
www.electrolux.com
3.1 Accesoriile
Raft sârmă
Pentru veselă, forme pentru prăjituri, fripturi.
Tavă de gătit
Pentru prăjituri şi fursecuri.
Grill- / Tavă pentru frigere
Pentru coacere şi frigere sau ca tavă pentru
grăsime.
Senzor
Pentru a măsura cât de bine sunt făcute alimen‐
tele.
Ghidaje telescopice
Pentru rafturi şi tăvi.
4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
AVERTIZARE
Consultaţi capitolele privind Siguranţa.
4.1 Prima curăţare
Scoateţi toate componentele aparatului.
Curăţaţi aparatul înainte de prima utilizare.
Consultaţi capitolul "Îngrijirea şi curăţa‐
rea".
4.2 Reglarea şi modificarea orei
După prima conectare la priză, toate simbolurile
de pe display se aprind pentru câteva secunde.
ROMÂNA 7
În următoarele câteva secunde display-ul indică
versiunea software.
După ce versiunea de software dispare, afişajul
indică h şi 12:00.
Reglarea timpului:
1.
Atingeţi sau pentru a seta ora.
2.
Atingeţi .
3.
Atingeţi sau pentru a seta minute‐
le.
4.
Atingeţi sau .
Display-ul Temperatură / Timp indică noua oră.
Schimbarea timpului
Puteţi schimba timpul doar dacă aparatul este
oprit. Atingeţi
. se aprinde intermitent pe
afişaj. Pentru a seta noul timp utilizaţi procedura
de mai sus.
5. PANOUL DE COMANDĂ
5.1 Dispozitiv de programare electronic
1 112 3 4 65 7 8 9 10
Pentru a utiliza aparatul folosiţi câmpurile cu sen‐
zori.
Câmp senzor Funcţie Descriere
1
INCEPUT/SFARSIT Pentru activarea şi dezactivarea aparatului.
2
OPŢIUNI Pentru a seta o funcţie a cuptorului, un program
automat sau o funcţie de curăţare.
3
ILUMINARE CUPTOR Pentru a activa sau a dezactiva becul cuptoru‐
lui.
4
TEMPERATURĂ /
ÎNCĂLZIRE RAPIDĂ
Pentru a seta şi verifica temperatura interiorului
cuptorului sau temperatura senzorului. Dacă îl
ţineţi apăsat timp de trei secunde, acesta POR‐
NEŞTE şi OPREŞTE funcţia de Încălzire ra‐
pidă.
5
PROGRAMELE MELE
FAVORITE
Pentru a memora programul dvs. favorit. Utili‐
zaţi acest senzor pentru a accesa direct progra
mul favorit, chiar şi când aparatul este oprit.
6
- AFIŞAJ Afişează setările curente ale aparatului.
7
SUS Pentru a vă deplasa sus în meniu.
8
JOS Pentru a vă deplasa jos în meniu.
8
www.electrolux.com
Câmp senzor Funcţie Descriere
9
CEAS Pentru a seta funcţiile cu ceas.
10
CRONOMETRU Pentru a seta Cronometrul.
11
OK Pentru confirmarea selecţiei sau setării. Pentru
a vă deplasa jos în meniu.
5.2 Afişaj
AB C
DE
A)
Simbol funcţie cuptor
B)
Numărul funcţiei/programului cuptorului
C)
Indicatoare pentru funcţiile ceasului (consul‐
taţi tabelul "Funcţiile ceasului")
D)
Afişaj ceas/căldură reziduală (de asemenea
Cronometru şi Timpul)
E)
Afişaj temperatură/timp
5.3 Alţi indicatori apar pe afişaj
Simboluri Nume Descriere
Program automat Puteţi alege un program automat.
Programele mele favorite Programul favorit este în desfăşurare.
/
kg / gr Un program automat cu introducerea greutăţii este
în desfăşurare.
/
h / min O funcţie cu ceas este în desfăşurare.
Filtru de miros Filtrul de miros este cuplat.
Indicatorul de Încălzire /
Căldură reziduală
Afişează nivelul temperaturii din aparat.
Temperatură / încălzire ra‐
pidă
Funcţia este în desfăşurare.
Temperatu Această valoare a temperaturii poate fi examinată
sau modificată.
Senzor Senzorul este în locaşul aferent.
Blocare a usii Blocarea uşii este activată.
Cronometru Funcţia cronometru este activă.
5.4 Indicatorul de încălzire
Dacă activaţi o funcţie a cuptorului, segmentele
se aprind pe afişaj. Barele arată creşterea
sau descreşterea temperaturii din cuptor.
Când aparatul se află la temperatura setată, seg‐
mentele se sting de pe afişaj.
ROMÂNA 9
6. UTILIZAREA ZILNICĂ
AVERTIZARE
Consultaţi capitolele privind Siguranţa.
Pentru a opera aparatul, puteţi utiliza:
Modul manual - pentru a seta o funcţie de
gătire, temperatura şi durata de gătire în mod
manual.
programe automate - pentru a pregăti un fel
de mâncare când nu aveţi cunoştinţe sau ex‐
perienţă de gătit.
Funcţia cuptorului Aplicaţie
1 Aer cald Pentru coacerea pe 3 poziţii ale raftului simultan. Când
folosiţi această funcţie, micşoraţi temperatura cuptorului
cu 20 - 40 °C faţă de temperaturile standard pe care le
folosiţi pentru Caldura de sus + jos. De asemenea, pen‐
tru deshidratarea alimentelor.
2 Pizza Pentru coacerea pe un nivel al cuptorului a mâncărurilor
care necesită o rumenire mai intensă şi o bază cro‐
cantă. Când folosiţi această funcţie, micşoraţi tempera‐
tura cuptorului cu 20 - 40 °C faţă de temperaturile stan‐
dard pe care le folosiţi pentru Caldura de sus + jos.
3 Caldura de sus +
jos
Pentru a coace şi a prăji alimentele pe o singură poziţie
a raftului.
4 Gatire la temp.
scazuta
Pentru a prepara friptură foarte fragedă şi fără grăsime.
5 Incalzire jos Pentru a coace prăjituri cu coajă crocantă şi pentru a
conserva alimentele.
6 Decongelare Pentru a decongela preparate congelate.
7 Mentine cald Pentru a păstra mâncarea gătită caldă.
8 ECO Prajire Funcţiile ECO vă permit să optimizaţi consumul de ener
gie în timpul gătirii. Prin urmare, este necesar să setaţi
mai întâi durata de gătire. Pentru informaţii suplimentare
despre setările recomandate, consultaţi tabelele de gătit
cu funcţia echivalentă a cuptorului.
9 Grill Pentru frigerea la grătar a alimentelor plate, în mijlocul
grătarului. Pentru a prăji pâine.
10 Grill rapid Pentru frigerea la grătar a alimentelor plate în cantităţi
mari. Pentru a prăji pâine.
11 Gatire intensiva Pentru a frige bucăţi mai mari de carne sau găină cu os
pe o poziţie a raftului. De asemenea, pentru rumenirea
alimentelor, de exemplu gratinare.
10
www.electrolux.com
6.1 Setarea funcţiei cuptorului
1.
Activaţi aparatul cu . Afişajul indică tem‐
peratura setată, simbolul şi numărul pentru
funcţia cuptorului.
2.
Atingeţi sau pentru a seta o funcţie
a cuptorului.
3.
Atingeţi sau aparatul porneşte automat
după cinci secunde.
Dacă activaţi aparatul şi nu setaţi nici o
funcţie sau niciun program pentru cup‐
tor, aparatul se dezactivează automat
după 20 de secunde.
6.2 Modificarea temperaturii
Atingeţi / pentru a schimba temperatura
în incrementuri de 5 °C.
Când aparatul atinge temperatura setată, este
emis un semnal acustic de trei ori şi indicatorul
de Încălzire se stinge.
6.3 Consultarea temperaturii
Puteţi vedea temperatura din aparat în timpul
operării unei funcţii sau a unui program.
1.
Atingeţi . Afişajul temperatură/timp indică
temperatura din aparat. Dacă doriţi să
schimbaţi temperatura cuptorului, atingeţi
încă o dată
şi utilizaţi sau .
2.
Atingeţi pentru a reveni la temperatura
setată sau aceasta va apărea automat pe
afişaj după cinci secunde.
6.4 Funcţia de Încălzire rapidă
Funcţia de Încălzire rapidă micşorează timpul ne‐
cesar pentru încălzire.
Activarea funcţiei de Încălzire rapidă: Ţineţi
apăsat
pentru mai mult de trei secunde.
Dacă activaţi funcţia de Încălzire rapidă, barele
de pe afişaj se aprind intermitent pentru a indica
faptul că funcţia este în desfăşurare.
Informaţii suplimentare:
Nu introduceţi alimente în cuptor în timpul
operării funcţiei de Încălzire rapidă.
Încălzirea rapidă nu este disponibilă pentru
toate funcţiile cuptorului. Dacă Încălzirea ra‐
pidă nu este disponibilă pentru funcţia setată,
va fi emis un semnal acustic.
6.5 Economisirea energiei
Aparatul dispune de unele funcţii care
vă ajută la economisirea energiei în tim‐
pul procesului zilnic de gătire:
Căldură reziduală:
Când funcţia de gătire sau progra‐
mul operează, elementele de
încălzire sunt dezactivate cu 10 %
mai devreme (becul şi ventilatorul
continuă să funcţioneze). Pentru a
această caracteristică să funcţio‐
neze, durata de gătire trebuie să
fie mai lungă de 30 de minute sau
trebuie să utilizaţi funcţiile ceasului
(Durată, Sfârşit, Temporizare).
Această funcţie nu este activă la
funcţiile cu grătar.
Când aparatul este oprit, puteţi uti‐
liza căldura pentru a păstra ali‐
mentele calde. Afişajul ceas/
căldură reziduală indică tempera‐
tura rămasă, segmentele indică
temperatura pe măsură ce scade.
Gătitul fără iluminare - Atingeţi
pentru a dezactiva becul pe durata
gătirii.
Dezactivarea afişajului - Dacă este
necesar, puteţi dezactiva complet
aparatul. Atingeţi
şi în acela‐
şi timp până când afişajul se stinge.
De asemenea, acest pas face şi acti‐
varea aparatului.
Funcţii eco - consultaţi capitolul
"Funcţiile cuptorului".
7. FUNCŢIILE CEASULUI
SIMBOL FUNCŢIE DESCRIERE
TIMPUL Pentru a verifica ora curentă. Pentru a modifica ora cu‐
rentă, consultaţi "Reglarea şi modificarea orei".
ROMÂNA 11
SIMBOL FUNCŢIE DESCRIERE
DURATA Pentru a seta durata de funcţionare a aparatului.
SFÂRŞIT Pentru a seta ora de dezactivare a aparatului. Puteţi uti‐
liza Durată şi Sfârşit în acelaşi timp (Temporizare), dacă
aparatul trebuie să fie pornit şi oprit automat mai târziu.
7.1 Cronometrul de funcţionare
Utilizaţi cronometrul de funcţionare pentru a mo‐
nitoriza durata de funcţionare a aparatului. Aces‐
ta porneşte imediat când cuptorul începe să se
încălzească.
Resetaţi Cronometrul de funcţionare: atingeţi
şi simultan până când afişajul indică
"00:00" şi Cronometrul de funcţionare reîncepe
numărătoarea.
Nu puteţi utiliza Cronometrul de funcţio‐
nare când funcţia Durată sau Sfârşit es‐
te setată.
7.2 Setarea funcţiei DURATA
1.
Porniţi aparatul şi setaţi o funcţie şi tempe‐
ratura.
2.
Atingeţi în mod repetat până când afişa‐
jul indică
. se aprinde intermitent pe
afişaj.
3.
Utilizaţi sau pentru a seta minutele
pentru DURATA.
4.
Atingeţi pentru a confirma.
5.
Utilizaţi sau pentru a seta orele
pentru DURATĂ.
Dacă atingeţi sau în timp ce
setaţi ora pentru DURATĂ, aparatul tre‐
ce la setarea funcţiei SFÂRŞIT.
6.
La sfârşitul duratei setate este emis un sem‐
nal acustic timp de două minute.
şi setarea orei se aprind intermitent pe
afişaj. Aparatul se dezactivează.
Atingeţi un câmp cu senzor sau deschideţi
uşa cuptorului pentru a opri semnalul acus‐
tic.
7.
Dezactivaţi aparatul.
7.3 Setarea funcţiei SFÂRŞIT
1.
Porniţi aparatul şi setaţi o funcţie şi tempe‐
ratura.
2.
Atingeţi în mod repetat până când afişa‐
jul indică
. se aprinde intermitent pe
afişaj.
3.
Utilizaţi sau pentru a seta funcţia
SFÂRŞIT (mai întâi setaţi minutele şi apoi
ora) şi
sau pentru a confirma.
4.
La sfârşitul duratei setate este emis un sem‐
nal acustic timp de două minute.
Simbolul
şi setarea orei se aprind inter‐
mitent pe afişaj. Aparatul se dezactivează.
5.
Atingeţi un câmp cu senzor sau deschideţi
uşa cuptorului pentru a opri semnalul acus‐
tic.
6.
Dezactivaţi aparatul.
7.4 Verificaţi rezultatele (numai pentru
anumite modele)
Dacă setaţi funcţia SFÂRŞIT sau DURATĂ, cu
două minute înainte de sfârşitul duratei de gătire
este emis un semnal acustic şi se aprinde becul.
Aparatul accesează setarea pentru funcţia
SFÂRŞIT sau DURATĂ. În timpul acestor două
minute puteţi verifica preparatul rezultat şi, dacă
este cazul, puteţi adăuga timp suplimentar la
funcţia SFÂRŞIT sau DURATĂ.
7.5 Setarea CRONOMETRULUI
Utilizaţi CRONOMETRUL pentru a seta o
numărătoare inversă (maxim 2 h 30 min).
Această funcţie nu are nici o influenţă asupra
funcţionării cuptorului. Puteţi seta CRONOME‐
TRUL oricând, chiar şi atunci când aparatul este
oprit.
1.
Atingeţi . şi "00" se aprind intermi‐
tent pe afişaj.
2.
Utilizaţi sau pentru a seta CRONO
METRU. Prima dată setaţi secundele, urma‐
te de minute şi de ore.
3.
Atingeţi sau CRONOMETRUL porneş‐
te automat după cinci secunde.
4.
La sfârşitul duratei setate este emis un sem‐
nal acustic timp de două minute şi 00:00 şi
se aprind intermitent pe afişaj.
12
www.electrolux.com
5.
Atingeţi un câmp cu senzor sau deschideţi
uşa cuptorului pentru a opri semnalul acus‐
tic.
7.6 Setarea funcţiei Temporizare
Funcţiile DURATĂ şi SFÂRŞIT pot fi utili‐
zate în acelaşi timp, dacă aparatul trebuie să fie
pornit şi oprit automat mai târziu. În acest caz,
setaţi mai întâi funcţia DURATĂ
şi apoi func‐
ţia SFÂRŞIT
(consultaţi "Setarea funcţiei DU‐
RATĂ" şi "Setarea funcţiei SFÂRŞIT ").
Când funcţia de temporizare este activată, afişa‐
jul indică simbolul static al funcţiei cuptorului,
cu un punct şi . Punctul indică funcţia de
ceas activă de pe afişajul Ceas/căldură rezi‐
duală.
8. PROGRAME AUTOMATE
AVERTIZARE
Consultaţi capitolele privind Siguranţa.
Există 9 de programe şi reţete automa‐
te. Utilizaţi un program automat sau o
reţetă automată când nu aveţi cunoştin‐
ţe sau experienţă despre modul de pre‐
parare a unui fel de mâncare. Puteţi
găsi lista de reţete pentru programe au‐
tomate în „Cartea de reţete”.
Există trei tipuri de programe automate:
Reţete automate
Programe automate cu introducerea greutăţii
Programe automate cu senzor
8.1 Reţete automate
Setarea unei reţete automate:
1.
Activaţi aparatul.
2.
Atingeţi . Afişajul indică numărul progra‐
mului automat (P1–P9).
3.
Atingeţi sau pentru a selecta reţeta
automată.
4.
Atingeţi sau reţeta automată se acti‐
vează automat după cinci secunde.
5.
La sfârşitul duratei setate este emis un sem‐
nal acustic timp de două minute. Simbolul
se aprinde intermitent. Aparatul se de‐
zactivează.
6.
Atingeţi un câmp cu senzor sau deschideţi
uşa pentru a opri semnalul acustic.
8.2 Programe automate cu
introducerea greutăţii
Dacă setaţi greutatea cărnii, aparatul calculează
durata de frigere.
1.
Activaţi aparatul.
2.
Atingeţi .
3.
Atingeţi sau pentru a seta progra‐
mul cu introducerea greutăţii (consultaţi
"Cartea cu reţete").
Afişajul indică: durata de gătit, simbolul pen‐
tru durată
, o greutate implicită, o unitate
de măsură (kg, g).
4.
Atingeţi sau setările sunt salvate auto‐
mat după cinci secunde.
5.
Aparatul se activează. Pe afişaj clipeşte un
simbol pentru unitate de măsură a greutăţii.
În această perioadă puteţi schimba valoarea
implicită pentru greutate utilizând
sau
. Atingeţi .
6.
La sfârşitul duratei setate este emis un sem‐
nal acustic timp de două minute.
se
aprinde intermitent. Aparatul se dezacti‐
vează.
7.
Atingeţi un câmp cu senzor sau deschideţi
uşa pentru a opri semnalul acustic.
8.3 Programe automate cu senzor
Temperatura de mijloc a alimentelor este impli‐
cită şi fixă în programele cu senzor. Programul
se opreşte când aparatul atinge temperatura
pentru zone de mijloc setată.
1.
Activaţi aparatul.
2.
Atingeţi .
3.
Instalaţi senzorul (consultaţi "Senzorul").
4.
Atingeţi sau pentru a seta progra‐
mul pentru senzor.
Afişajul indică durata de gătire,
şi .
5.
Atingeţi sau setările sunt salvate auto‐
mat după cinci secunde.
6.
La sfârşitul duratei setate este emis un sem‐
nal acustic timp de două minute.
se
ROMÂNA 13
aprinde intermitent. Aparatul se dezacti‐
vează.
7.
Atingeţi un câmp cu senzor sau deschideţi
uşa pentru a opri semnalul acustic.
9. UTILIZAREA ACCESORIILOR
AVERTIZARE
Consultaţi capitolele privind Siguranţa.
9.1 Senzor
Senzorul măsoară temperatura zonei de mijloc a
cărnii. Când carnea este la temperatura setată,
aparatul este dezactivat.
Trebuie setate două temperaturi:
Temperatura cuptorului: consultaţi tabelul
pentru frigere din cartea de reţete.
Temperatura zonei de mijloc a cărnii: consul‐
taţi tabelul pentru senzor din cartea de reţete.
Utilizaţi doar senzorul furnizat sau piese
de schimb originale.
1.
Activaţi aparatul.
2.
Introduceţi vârful senzorului (cu pe
mâner) în zona de mijloc a cărnii.
3.
Introduceţi ştecherul senzorului în locaşul
din partea frontală a aparatului. Afişajul in‐
dică
şi temperatura zonei de mijloc se‐
tată implicit. Temperatura este de 60 °C la
prima utilizare şi ultima valoare setată pen‐
tru fiecare utilizare ulterioară.
4.
Atingeţi sau pentru a seta tempe‐
ratura zonei de mijloc.
5.
Atingeţi sau setările sunt salvate auto‐
mat după 5 secunde.
Informaţii utile:
Puteţi seta temperatura zonei de mijloc doar
când
se aprinde intermitent. Dacă
este pe afişaj înainte să setaţi tempe‐
ratura zonei de mijloc, atingeţi
şi or
pentru a seta o valoare nouă.
6.
Setaţi funcţia cuptorului şi, dacă este nece‐
sar, temperatura acestuia.
Afişajul indică temperatura curentă a zonei
de mijloc şi bara de temperatură, care de‐
monstrează relaţia dintre temperatura se
tată a cuptorului şi temperatura curentă a
cuptorului.
Informaţii utile:
În timpul procesului de gătire, senzorul tre‐
buie să rămână introdus în carne şi în loca‐
şul aferent.
În timp ce aparatul calculează durata apro‐
ximativă, valoarea funcţiei Cronometru de
funcţionare apare pe afişajul Temporizator/
Căldură reziduală. La sfârşitul primului cal‐
cul, afişajul Temporizator/Căldură reziduală
indică - şi apoi durata de gătire aproxima‐
tivă. Aparatul calculează în continuare dura‐
ta în timpul gătirii. Afişajul este actualizat la
intervale cu noua valoare a duratei.
7.
Când carnea atinge temperatura zonei cen‐
trale setată, temperatura zonei centrale şi
se aprind intermitent. Un semnal acus‐
tic se aude timp de două minute. Pentru a
dezactiva semnalul sonor atingeţi un câmp
cu senzor.
8.
Scoateţi senzorul din locaş şi scoateţi car‐
nea din aparat.
AVERTIZARE
Aveţi grijă când scoateţi senzorul. Aces‐
ta este fierbinte. Pericol de arsuri.
9.
Dezactivaţi aparatul.
Când introduceţi senzorul în locaş, anu
laţi setările pentru funcţiile ceasului.
Când gătiţi cu senzorul, puteţi modifica tempera‐
tura indicată pe afişajul Temperatură/Timp. După
ce introduceţi senzorul în locaş şi setaţi o funcţie
şi temperatura cuptorului, afişajul indică tempe‐
ratura curentă a zonei de mijloc.
14
www.electrolux.com
Atingeţi în mod repetat pentru a vedea alte
trei temperaturi:
Temperatura setată pentru zona de mijloc
Temperatura curentă a cuptorului
Temperatura curentă a zonei de mijloc.
Temperatura setată a zonei de mijloc se modifică
în temperatura curentă a zonei de mijloc şi tem‐
peratura curentă a cuptorului se modifică în tem
peratura setată a cuptorului.
9.2 Introducerea accesoriilor cuptorului
Cratiţa adâncă şi raftul din sârmă au margini la‐
terale. Aceste margini şi forma barelor de ghidaj
formează un dispozitiv special care împiedică va‐
sele să alunece.
Introducerea împreună a raftului din sârmă şi a
cratiţei adânci
Puneţi raftul din sârmă pe cratiţa adâncă. Împin‐
geţi cratiţa adâncă între barele de ghidare ale
unuia dintre nivelurile cuptorului.
9.3 Ghidaje telescopice - Introducerea accesoriilor cuptorului
Puneţi tava pentru coacere sau cratiţa adâncă pe
ghidajele telescopice.
ROMÂNA 15
Puneţi raftul din sârpe ghidajele telescopice,
cu picioarele orientate în jos.
Marginea ridicată din jurul raftului din
sârmă este dispozitiv special care îm‐
piedică alunecarea vaselor.
9.4 Introducerea împreună a raftului din sârmă şi a cratiţei adânci
Puneţi raftul din sârmă pe cratiţa adâncă. Puneţi
raftul din sârmă şi cratiţa adâncă pe suporţii te‐
lescopici.
10. FUNCŢII SUPLIMENTARE
10.1 Funcţia Programele mele
favorite
Utilizaţi această funcţie pentru a salva setările fa‐
vorite de temperatură şi timp pentru funcţia sau
programul cuptorului.
1.
Setaţi temperatura şi durata pentru o funcţie
sau un program.
2.
Ţineţi apăsat pentru mai mult de trei se‐
cunde. Este emis un semnal sonor.
3.
Dezactivaţi aparatul.
Utilizarea funcţiei Programele mele favorite:
Pentru a activa funcţia atingeţi
. Aparatul
activează programul favorit.
Pentru a dezactiva funcţia atingeţi
. Apara‐
tul dezactivează programul favorit.
Când funcţia este activă, puteţi schimba
durata şi temperatura.
10.2 Blocare
Funcţia Blocare împiedică utilizarea accidentală
a aparatului.
Activarea şi dezactivarea funcţiei Blocare:
1.
Dezactivaţi aparatul cu . Nu setaţi o
funcţie a cuptorului.
2.
Ţineţi apăsat şi simultan pentru cel
puţin 2 secunde. Este emis un semnal so‐
nor.
SAFE se aprinde sau se stinge pe afişaj.
Dacă aparatul are funcţia de curăţare
pirolitică şi funcţia operează, uşa este
blocată. Un mesaj se aprinde pe afişaj
când atingeţi un câmp cu senzor.
10.3 Blocare
Puteţi activa funcţia numai pe durata funcţionării
aparatului. Blocare previne schimbarea acciden‐
tală a funcţiilor cuptorului.
Activarea/Dezactivarea funcţiei Blocare:
1.
Activaţi aparatul.
2.
Activaţi o funcţie sau o setare a cuptorului.
3.
Ţineţi apăsat şi simultan pentru cel
puţin 2 secunde. Este emis un semnal so‐
nor.
16
www.electrolux.com
Loc se aprinde sau se stinge pe afişaj.
Informaţii utile:
Puteţi să dezactivaţi aparatul când Blocare este
activată. Dacă dezactivaţi aparatul, Blocare se
dezactivează.
Dacă aparatul are funcţia de Curăţare pirolitică şi
funcţia operează, uşa este blocată. Un mesaj se
aprinde pe afişaj când atingeţi un câmp cu sen‐
zor.
10.4 Meniul Setări
Meniul Setări vă permite să adăugaţi sau să eli‐
minaţi funcţii din meniul principal (de exemplu:
puteţi activa sau dezactiva indicatorul de Căldură
reziduală). Meniul Setări conţine maxim opt
setări (de la SET1 la SET8). Consultaţi tabelul de
mai jos pentru a vedea valoarea posibilă a
fiecărei setări.
Meniul Setări
Indicatorul meniului Setări Descriere Valoare de setat
SET1 INDICATOR DE CĂLDURĂ
REZIDUALĂ
ON / OFF
SET2 SEMNAL DE REAMINTIRE
LA CURATARE
ON / OFF
SET3 TONUL DE LA TASTE CLICK / BEEP / OFF
SET4 TON DEFECT ON / OFF
SET5 FILTRU DE MIROS ON / OFF
SET6 MENIU SERVICE ---
SET7 RESETARE ON / OFF
SET8
1)
PRELUNGIRE TIMP ON / OFF
1)
Doar la modelele selectate
Puteţi face modificări în meniul de setări
doar când aparatul este dezactivat.
Activarea meniului Setări:
1.
Dacă este necesar, dezactivaţi aparatul
.
2.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat timp de trei se‐
cunde.
Afişajul indică „SET1” şi „1” se aprinde inter‐
mitent.
3.
Atingeţi / pentru a selecta setarea.
4.
Atingeţi .
5.
Atingeţi / pentru a modifica valoa‐
rea setării.
6.
Atingeţi .
10.5 Oprirea automată
Din motive de securitate, aparatul este dezacti‐
vat automat după un anumit timp:
dacă o funcţie a cuptorului este în desfăşura‐
re.
dacă nu modificaţi temperatura cuptorului.
Temperatură Perioadă de decuplare
30 °C - 120 °C 12,5 ore
120 °C - 200 °C 8,5 ore
200 °C - 250 °C 5,5 ore
250 °C - temperatura maximă °C 3,0 ore
ROMÂNA 17
După o Oprire automată, atingeţi un câmp de
senzor pentru porni aparatul din nou.
Oprirea automată este valabilă pentru
toate funcţiile cuptorului, cu excepţia
Gatire la temp. scazuta, Senzor, Du‐
rată, Sfârşit, Temporizare.
10.6 Luminozitatea afişajului
Există două moduri pentru luminozitatea
afişajului:
Luminozitate de noapte - când aparatul este
dezactivat. Luminozitatea afişajului este mai
scăzută între 10 PM şi 6 AM.
Luminozitate de zi:
Când aparatul este activat.
Dacă atingeţi un câmp cu senzor în timpul
perioadei de iluminare de noapte (cu ex‐
cepţia celui pentru INCEPUT/SFARSIT),
afişajul revine la modul de luminozitate de
zi pentru următoarele 10 secunde.
Dacă aparatul este dezactivat şi setaţi Cro‐
nometrul. La sfârşitul duratei setate pentru
Cronometru, afişajul revine la luminozitatea
de noapte.
10.7 Suflantă cu aer rece
Când aparatul funcţionează, suflanta cu aer rece
porneşte automat pentru a menţine reci suprafe‐
ţele aparatului. Dacă opriţi aparatul, suflanta cu
aer rece continuă să funcţioneze până când apa‐
ratul se răceşte.
11. SFATURI UTILE
11.1 Partea interioară a uşii
La anumite modele, pe partea interioară a uşii se
află:
Numerele pentru poziţiile raftului.
Informaţii referitoare la funcţiile de încălzire,
poziţiile recomandate pentru rafturi şi tempe‐
raturile pentru preparatele standard.
Temperatura şi duratele de coacere din
tabele au rol consultativ. Acestea de‐
pind de reţete şi de calitatea şi cantita‐
tea ingredientelor utilizate.
11.2 Coacere
Instrucţiuni generale
Noul dumneavoastră cuptor poate să aibă un
alt comportament la coacere/frigere faţă de
aparatul de până acum. Adaptaţi setările dum‐
neavoastră uzuale (temperatură, durată de
gătire) şi poziţiile rafturilor la valorile din tabe‐
le.
În cazul timpilor mai lungi de coacere, puteţi
dezactiva cuptorul cu 10 minute înainte de ter‐
minarea duratei de coacere pentru a utiliza
căldura reziduală.
Când gătiţi alimente congelate, este posibil ca
tăvile din interiorul cuptorului să se deformeze în
timpul coacerii. Când tăvile se răcesc, distorsiu
nea dispare.
Cum se utilizează Tabelele de coacere
Producătorul vă recomandă să folosiţi mai în‐
tâi temperatura mai mică.
Dacă nu găsiţi setările pentru o anumită re‐
ţetă, căutaţi una similară.
Durata de coacere poate fi extinsă cu 10 – 15
minute, în cazul în care coaceţi prăjituri pe
mai multe niveluri.
Prăjiturile şi produsele de patiserie aflate la
înălţimi diferite nu se rumenesc în mod egal la
început. În acest caz, nu schimbaţi setarea de
temperatură. Diferenţele dispar în timpul pro‐
cesului de coacere.
11.3 Sfaturi pentru coacere
Rezultatul coacerii Cauză posibilă Soluţie
Baza prăjiturii nu este rume‐
nită suficient.
Poziţia raftului nu este co‐
rectă.
Puneţi prăjitura pe un nivel
mai jos.
Prăjitura se fărâmiţează şi de
vine cleioasă, lipicioasă sau
nu este uniformă.
Temperatura cuptorului este
prea mare.
Când coaceţi data viitoare, să
utilizaţi o temperatură puţin
mai scăzută.
18
www.electrolux.com
Rezultatul coacerii Cauză posibilă Soluţie
Prăjitura se fărâmiţează şi de
vine cleioasă, lipicioasă sau
nu este uniformă.
Durata de coacere este prea
mică.
Prelungiţi durata de coacere.
Nu puteţi să micşoraţi durata
de coacere prin setarea unor
temperaturi mai mari.
Prăjitura se fărâmiţează şi de
vine cleioasă, lipicioasă sau
nu este uniformă.
Există prea mult lichid în
amestec.
Utilizaţi mai puţin lichid. Fiţi
atent la timpii de amestecare,
mai ales dacă utilizaţi un ro‐
bot de bucătărie.
Prăjitura este prea uscată.
Temperatura cuptorului este
prea mică.
Data viitoare să utilizaţi o tem‐
peratură mai mare pentru
cuptor.
Prăjitura este prea uscată.
Durata de coacere este prea
lungă.
Data viitoare să utilizaţi o du‐
rată de coacere mai scurtă.
Prăjitura se rumeneşte neuni‐
form.
Temperatura cuptorului este
prea mare şi durata de coace‐
re este prea scurtă.
Setaţi o temperatură mai re‐
dusă şi măriţi durata de coa
cere.
Prăjitura se rumeneşte neuni‐
form.
Aluatul nu este distribuit în
mod uniform.
Întindeţi aluatul în mod uni‐
form în tavă.
Prăjitura nu este gata după
terminarea duratei de coacere
stabilite.
Temperatura cuptorului este
prea mică.
Data viitoare să utilizaţi o tem‐
peratură puţin mai mare pen‐
tru cuptor.
11.4 Coacere pe un singur nivel:
Coacere în forme
Tipul de coacere Funcţia cuptoru‐
lui
Nivel raft Temperatură °C Timp (min.)
Prăjitură Ring /
Brioşă
Aer cald 1 150 - 160 50 - 70
Pandişpan /
Prăjitură cu fruc‐
te
Aer cald 1 140 - 160 70 - 90
Fatless sponge
cake / Pandişpan
fără grăsimi
Aer cald 2 140 - 150 35 - 50
Fatless sponge
cake / Pandişpan
fără grăsimi
Căldură de sus
+ jos
2 160 35 - 50
Aluat pentru tartă
- patiserie
Aer cald 2
170 - 180
1)
10 - 25
Cocă pentru
chec
Aer cald 2 150 - 170 20 - 25
ROMÂNA 19
Tipul de coacere Funcţia cuptoru‐
lui
Nivel raft Temperatură °C Timp (min.)
Apple pie /
Plăcintă cu mere
(2 forme Ø20
cm, aşezate în
diagonală)
Aer cald 2 160 60 - 90
Apple pie /
Plăcintă cu mere
(2 forme Ø20
cm, aşezate în
diagonală)
Căldură de sus
+ jos
1 180 70 - 90
Tartă cu brânză Căldură de sus
+ jos
1 170 - 190 60 - 90
1)
Preîncălziţi cuptorul.
Produs de copt în tăvi de coacere
Tipul de coacere
Funcţia cuptoru‐
lui
Nivel raft Temperatură °C Timp (min.)
Cozonac împle‐
tit / Coroniță
Căldură de sus +
jos
3 170 - 190 30 - 40
Cozonac cu sta‐
fide
Căldură de sus +
jos
2
160 - 180
1)
50 - 70
Pâine (pâine de
secară):
1.
Prima parte
a procedurii
de coacere.
2.
A doua par
te a proce‐
durii de coa‐
cere.
Căldură de sus +
jos
1
1.
230
1)
2.
160 - 180
1.
20
2.
30 - 60
Choux a la cre‐
me / Ecler
Căldură de sus +
jos
3
190 - 210
1)
20 - 35
Ruladă Căldură de sus +
jos
3
180 - 200
1)
10 - 20
Prăjitură cu nucă
sau alune, us‐
cată
Aer cald 3 150 - 160 20 - 40
Prăjitură cu mig‐
dale şi unt /
Prăjituri cu gla‐
zură de zahăr
Căldură de sus +
jos
3
190 - 210
1)
20 - 30
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Electrolux EOC5751AAX Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare