Bosch GSB 162-2 RE Professional Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Burghiu electric
Tip
Instrucțiuni de utilizare
160 | Română
2 609 932 747 | (13.8.10) Bosch Power Tools
ro
Instrucţiuni privind siguranţa
şi protecţia muncii
Indicaţii generale de avertizare pentru
scule electrice
Citiţi toate indicaţiile de
avertizare şi instrucţiunile.
Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a
instrucţiunilor poate provoca electrocutare,
incendii şi/sau răniri grave.
Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi
instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare.
Termenul de sculă electrică folosit în
indicaţiile de avertizare se referă la sculele
electrice alimentate de la reţea (cu cablu de
alimentare) şi la sculele electrice cu acumulator
(fără cablu de alimentare).
1) Siguranţa la locul de muncă
a) Menţineţi-vă sectorul de lucru curat şi
bine iluminat. Dezordinea sau sectoarele
de lucru neluminate pot duce la
accidente.
b) Nu lucraţi cu scula electrică în mediu cu
pericol de explozie, în care există
lichide, gaze sau pulberi inflamabile.
Sculele electrice generează scântei care
pot aprinde praful sau vaporii.
c) Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor
persoane în timpul utilizării sculei elec-
trice. Dacă vă este distrasă atenţia puteţi
pierde controlul asupra maşinii.
2) Siguranţă electrică
a) Ştecherul sculei electrice trebuie să fie
potrivit prizei electrice. Nu este în nici
un caz permisă modificarea ştecherului.
Nu folosiţi fişe adaptoare la sculele
electrice legate la pământ de protecţie.
Ştecherele nemodificate şi prizele
corespunzătoare diminuează riscul de
electrocutare.
b) Evitaţi contactul corporal cu suprafeţe
legate la pământ ca ţevi, instalaţii de
încălzire, sobe şi frigidere. Există un risc
crescut de electrocutare atunci când
corpul vă este legat la pământ.
c) Feriţi maşina de ploaie sau umezeală.
Pătrunderea apei într-o sculă electrică
măreşte riscul de electrocutare.
d) Nu schimbaţi destinaţia cablului folo-
sindu-l pentru transportarea sau suspen-
darea sculei electrice ori pentru a trage
ştecherul afară din priză. Feriţi cablul de
căldură, ulei, muchii ascuţite sau compo-
nente aflate în mişcare. Cablurile de-
teriorate sau încurcate măresc riscul de
electrocutare.
e) Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în
aer liber, folosiţi numai cabluri prelungi-
toare adecvate şi pentru mediul exterior.
Folosirea unui cablu prelungitor adecvat
pentru mediul exterior diminuează riscul
de electrocutare.
f) Atunci când nu poate fi evitată utilizarea
sculei electrice în mediu umed, folosiţi
un întrerupător automat de protecţie
împotriva tensiunilor periculoase. Între-
buinţarea unui întrerupător automat de
protecţie împotriva tensiunilor pericu-
loase reduce riscul de electrocutare.
3) Siguranţa persoanelor
a) Fiţi atenţi, aveţi grijă de ceea ce faceţi şi
procedaţi raţional atunci când lucraţi cu
o sculă electrică. Nu folosiţi scula elec-
trică atunci când sunteţi obosiţi sau vă
aflaţi sub influenţa drogurilor, a alcoolu-
lui sau a medicamentelor. Un moment de
neatenţie în timpul utilizării maşinii poate
duce la răniri grave.
b) Purtaţi echipament personal de protec-
ţie şi întotdeauna ochelari de protecţie.
Purtarea echipamentului personal de pro-
tecţie, ca masca pentru praf, încălţăminte
de siguranţă antiderapantă, casca de pro-
tecţie sau protecţia auditivă, în funcţie de
tipul şi utilizarea sculei electrice, dimi-
nuează riscul rănirilor.
AVERTISMENT
OBJ_BUCH-1294-001.book Page 160 Friday, August 13, 2010 11:41 AM
Română | 161
Bosch Power Tools 2 609 932 747 | (13.8.10)
c) Evitaţi o punere în funcţiune involuntară.
Înainte de a introduce ştecherul în priză
şi/sau de a introduce acumulatorul în
scula electrică, de a o ridica sau de a o
transporta, asiguraţi-vă că aceasta este
oprită. Dacă atunci când transportaţi scu-
la electrică ţineţi degetul pe întrerupător
sau dacă porniţi scula electrică înainte de
a o racorda la reţeaua de curent, puteţi
provoca accidente.
d) Înainte de pornirea sculei electrice în-
depărtaţi dispozitivele de reglare sau
cheile fixe din aceasta. Un dispozitiv sau
o cheie lăsată într-o componentă de maşi-
nă care se roteşte poate duce la răniri.
e) Evitaţi o ţinută corporală nefirească.
Adoptaţi o poziţie stabilă şi menţineţi-vă
întotdeauna echilibrul. Astfel veţi putea
controla mai bine maşina în situaţii
neaşteptate.
f) Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu pur-
taţi îmbrăcăminte largă sau podoabe.
Feriţi părul, îmbrăcămintea şi mănuşile
de piesele aflate în mişcare. Îmbrăcămin-
tea largă, părul lung sau podoabele pot fi
prinse în piesele aflate în mişcare.
g) Dacă pot fi montate echipamente de
aspirare şi colectare a prafului, asigu-
raţi-vă că acestea sunt racordate şi
folosite în mod corect. Folosirea unei
instalaţii de aspirare a prafului poate duce
la reducerea poluării cu praf.
4) Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor
electrice
a) Nu suprasolicitaţi maşina. Folosiţi pen-
tru executarea lucrării dv. scula electrică
destinată acelui scop. Cu scula electrică
potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în
domeniul de putere indicat.
b) Nu folosiţi scula elecrică dacă aceasta
are întrerupătorul defect. O sculă electri-
că, care nu mai poate fi pornită sau oprită,
este periculoasă şi trebuie reparată.
c) Scoateţi ştecherul afară din priză şi/sau
îndepărtaţi acumulatorul, înainte de a
executa reglaje, a schimba accesorii sau
de a pune maşina la o parte. Această
măsură de prevedere împiedică pornirea
involuntară a sculei electrice.
d) Păstraţi sculele electrice nefolosite la
loc inaccesibil copiilor. Nu lăsaţi să
lucreze cu maşina persoane care nu sunt
familiarizate cu aceasta sau care nu au
citit aceste instrucţiuni. Sculele electrice
devin periculoase atunci când sunt folo-
site de persoane lipsite de experienţă.
e) Întreţineţi-vă scula electrică cu grijă.
Controlaţi dacă componentele mobile
ale sculei electrice funcţionează impe-
cabil şi dacă nu se blochează, sau dacă
există piese rupte sau deteriorate astfel
încât să afecteze funcţionarea sculei
electrice. Înainte de utilizare daţi la repa-
rat piesele deteriorate. Cauza multor
accidente a fost întreţinerea necorespun-
zătoare a sculelor electrice.
f) Menţineţi bine ascuţite şi curate dispo-
zitivele de tăiere. Dispozitivele de tăiere
întreţinute cu grijă, cu tăişuri ascuţite se
înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi
conduse mai uşor.
g) Folosiţi scula electrică, accesoriile, dis-
pozitivele de lucru etc. conform prezen-
telor instrucţiuni. Ţineţi cont de
condiţiile de lucru şi de activitatea care
trebuie desfăşurată. Folosirea sculelor
electrice în alt scop decât pentru utili-
zările prevăzute, poate duce la situaţii
periculoase.
5) Service
a) Încredinţaţi scula electrică pentru
reparare numai personalului de specia-
litate, calificat în acest scop, repararea
făcându-se numai cu piese de schimb
originale. Astfel veţi fi siguri că este
menţinută siguranţa maşinii.
OBJ_BUCH-1294-001.book Page 161 Friday, August 13, 2010 11:41 AM
162 | Română
2 609 932 747 | (13.8.10) Bosch Power Tools
Instrucţiuni privind siguranţa pentru
maşini de găurit
f Purtaţi protecţii auditive în timpul găuririi
cu percuţie. Expunerea la zgomot poate
provoca pierderea auzului.
f Folosiţi mânerele suplimentare din setul de
livrare. Pierderea controlului poate duce la
vătămări corporale.
f Prindeţi scula electrică de mânerele izolate
atunci cînd executaţi operaţii în cursul
cărora accesoriul poate atinge conductori
ascunşi sau propriul cordon de alimentare.
Contactul dintre accesoriu şi un conductor
electric aflat sub tensiune poate electrocuta
utilizatorul.
f Folosiţi detectoare adecvate pentru a
depista conductori şi conducte de
alimentare ascunse sau adresaţi-vă în acest
scop regiei locale furnizoare de utilităţi.
Atingerea conductorilor electrici poate duce
la incendiu şi electrocutare. Deteriorarea
unei conducte de gaz poate duce la explozie.
Străpungerea unei conducte de apă
provoacă pagube materiale.
f Apucaţi strâns maşina în timpul lucrului şi
adoptaţi o poziţie stabilă. Scula electrică se
conduce mai bine cu ambele mâini.
f Asiguraţi piesa de lucru. O piesă de lucru
fixată cu dispozitive de prindere sau într-o
menghină este ţinută mai sigur decât cu
mâna dumneavoastră.
f Înainte de a pune jos scula electrică aştep-
taţi ca aceasta să se oprească complet.
Dispozitivul de lucru se poate agăţa şi duce la
pierderea controlului asupra sculei electrice.
Descrierea funcţionării
Citiţi toate indicaţiile de avertizare
şi instrucţiunile. Nerespectarea
indicaţiilor de avertizare şi a in-
strucţiunilor poate provoca electro-
cutare, incendii şi/sau răniri grave.
Vă rugăm să desfăşuraţi pagina pliantă cu
redarea maşinii şi să o lăsaţi desfăşurată cât
timp citiţi instrucţiunile de folosire.
Utilizare conform destinaţiei
Scula electrică este destinată găuririi cu
percuţie în cărămidă, beton şi piatră, găuririi
uscate (nu este adecvată pentru găurire umedă)
cu carote diamantate în cărămidă şi cărămidă
din var cu nisip, cât şi găuririi în lemn, metal,
ceramică şi material plastic. Sculele electrice
prevăzute cu reglare electronică şi funcţionare
dreapta/stânga sunt de asemeni adecvate şi
pentru înşurubare şi filetare.
Elemente componente
Numerotarea elementelor componente se referă
la schiţa sculei electrice de pe pagina grafică.
1 Mandrină cu coroană dinţată cu blocare
automată
2 Comutator „Găurire/găurire cu percuţie“
3 Comutator de schimbare a direcţiei de
rotaţie
4 Tastă de fixare pentru întrerupătorul
pornit/oprit
5 Întrerupător pornit/oprit
6 Rozetă de reglare pentru preselecţia turaţiei
7 Limitator de reglare a adâncimii
8 Comutator de selecţie trepte de turaţie
9 Şurub-fluture pentru limitatorul de reglare
a adâncimii
10 Mâner suplimentar (suprafaţă de prindere
izolată)
11 Mâner (suprafaţă de prindere izolată)
12 Cheie pentru mandrine
13 Cap de şurubelniţă*
14 Adaptor universal de prindere*
15 Cheie pentru mandrină cu coroană dinţată
cu blocare manuală *
16 Mandrină cu coroană dinţată cu blocare
manuală *
17 Cheie fixă**
*Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în
setul de livrare standard. Puteţi găsi accesoriile com-
plete în programul nostru de accesorii.
**uzuală din comerţ (nu este cuprinsă în setul de
livrare)
OBJ_BUCH-1294-001.book Page 162 Friday, August 13, 2010 11:41 AM
Română | 163
Bosch Power Tools 2 609 932 747 | (13.8.10)
Date tehnice Informaţie privind zgomotul/vibraţiile
Valorile măsurate pentru zgomot au fost
determinate conform EN 60745.
Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei elec-
trice este în mod normal: nivel presiune sonoră
99 dB(A); nivel putere sonoră 110 dB(A).
Incertitudine K=3 dB.
Purtaţi aparat de protecţie auditivă!
Valorile totale ale vibraţiilor (suma vectorială a
trei direcţii) determinate conform EN 60745:
Găurire în metal: valoarea totală a vibraţiilor
a
h
=7 m/s
2
, incertitudine K=1,5 m/s
2
,
Găurire cu percuţie în beton: valoarea vibraţiilor
emise a
h
=15,5 m/s
2
, incertitudine K =3,8 m/s
2
,
Înşurubare: valoarea vibraţiilor emise
a
h
<2,5 m/s
2
, incertitudine K =1,5 m/s
2
,
Filetare: valoarea vibraţiilor emise a
h
<2,5 m/s
2
,
incertitudine K=1,5 m/s
2
.
Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele in-
strucţiuni a fost măsurat conform unei proce-
duri de măsurare standardizate în EN 60745 şi
poate fi utilizat la compararea diferitelor scule
electrice. El poate fi folosit şi pentru evaluarea
provizorie a solicitării vibratorii.
Nivelul specificat al vibraţiilor se referă la cele
mai frecvente utilizări ale sculei electrice. În
eventualitatea în care scula electrică este utili-
zată pentru alte aplicaţii, împreună cu alte acce-
sorii decât cele indicate sau nu beneficiază de o
întreţinere satisfăcătoare, nivelul vibraţiilor se
poate abate de la valoarea specificată. Aceasta
poate amplifica considerabil solicitarea vibra-
torie de-a lungul întregului interval de lucru.
Pentru o evaluare exactă a solicitării vibratorii ar
trebui luate în calcul şi intervalele de timp în
care scula electrică este deconectată sau
funcţionează, dar nu este utilizată efectiv.
Această metodă de calcul ar putea duce la
reducerea considerabilă a valorii solicitării
vibratorii pe întreg intervalul de lucru.
Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pen-
tru protejarea utilizatorului împotriva efectului
vibraţiilor, ca de exemplu: întreţinerea sculei
electrice şi a accesoriilor, menţinerea căldurii
mâinilor, organizarea proceselor de muncă.
Maşină de găurit cu
percuţie
GSB 162-2 RE
Professional
Număr de identificare
3 601 A8B 0..
Putere nominală
W 1500
Putere debitată
W 840
Turaţie la mersul în
gol
Treapta 1-a
Treapta a 2-a
rot./min
rot./min
0 750
0 2550
Turaţie nominală
Treapta 1-a
Treapta a 2-a
rot./min
rot./min
555
1890
Număr vibraţii la
turaţia de mers în gol
Treapta 1-a
Treapta a 2-a
rot./min
rot./min
12750
43350
Moment de torsiune
nominal (treapta
1-a/a 2-a)
Nm 16,4/4,8
Diam. guler ax
mm 53
Diam. maxim de
găurire (treapta
1-a/2-a)
Beton
Zidărie
Oţel
Lemn
mm
mm
mm
mm
82/68
162/68
20/14
50/30
Domeniu prindere
mandrină
mm 3 16
Greutate conform
EPTA-Procedure
01/2003 kg 4,8
Clasa de protecţie
/II
Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală
[U] de 230 V. În cazul unor tensiuni diferite şi al unor
modele de execuţie specifice anumitor ţări, aceste
speificaţii pot varia.
Vă rugăm să reţineţi numărul de identificare de pe
plăcuţa indicatoare a tipului sculei dumneavoastră
electrice. Denumirile comerciale ale sculelor electrice
pot varia.
OBJ_BUCH-1294-001.book Page 163 Friday, August 13, 2010 11:41 AM
164 | Română
2 609 932 747 | (13.8.10) Bosch Power Tools
Declaraţie de conformitate
Declarăm pe proprie răspundere că produsul
descris la paragraful Date tehnice este în con-
formitate cu următoarele standarde şi documen-
te normative: EN 60745 conform prevederilor
Directivelor 2004/108/CE, 2006/42/CE.
Documentaţie tehnică la:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
15.07.2010
Montare
f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei
electrice scoateţi cablul de alimentare afară
din priză.
Mâner suplimentar (vezi figura A)
f Folosiţi scula electrică numai împreună cu
mânerul suplimentar 10.
Puteţi întoarce mânerul suplimentar 10 în
12 poziţii, pentru a avea o postură de lucru
sigură şi confortabilă.
Răsuciţi partea inferioară a mânerului
suplimentar 10 în direcţia de rotaţie n şi
împingeţi mânerul suplimentar 10 într-atât
înainte, până când îl veţi putea bascula în poziţia
dorită. Apoi trageţi din nou înapoi mânerul
suplimentar 10 şi strângeţi bine la loc partea
inferioară a mânerului suplimentar răsucind-o în
direcţia de rotaţie o.
Reglarea adâncimii de găurire
Cu limitatorul de adâncime 7 poate fi reglată
adâncimea de găurire X dorită.
Slăbiţi şurubul-fluture al limitatorului de reglare
a adâncimii 9 şi introduceţi limitatorul de
reglare a adâncimii în mânerul suplimentar 10.
Trageţi afară limitatorul de adâncime într-atât
încât distanţa dintre vârful burghiului şi vârful
limitatorului de adâncime să fie egală cu
adâncimea de găurire X dorită.
Strângeţi din nou bine şurubul-fluture al
limitatorului de reglare a adâncimii 9.
Schimbarea accesoriilor
f Pentru schimbarea accesoriilor folosiţi
mănuşi de protecţie. În timpul proceselor de
lucru mai îndelungate mandrina se poate
încălzi puternic.
Mandrină cu coroană dinţată cu blocare
automată (vezi figura B)
Deschideţi prin rotire mandrina cu coroană
dinţată 1 astfel încât să poată fi introdus
accesoriul. Introduceţi accesoriul.
Introduceţi cheia de mandrine 12 în găurile
corespunzătoare ale mandrinei cu coroană
dinţată 1 şi strângeţi uniform accesoriul.
Mandrină cu coroană dinţată cu blocare
manuală (vezi figura C)
Deschideţi prin rotire mandrina cu coroană
dinţată 16 astfel încât să poată fi introdus
accesoriul. Introduceţi accesoriul.
Introduceţi cheia de mandrine 15 în găurile
corespunzătoare ale mandrinei cu coroană
dinţată 16 şi strângeţi uniform accesoriul.
Răsuciţi cu capul hexagonal al cheii de mandrină
15 excentricul în direcţia de rotaţie o până la
punctul de oprire. Astfel asiguraţi forţa de
strângere necesară.
Pentru extragerea accesoriului răsuciţi
excentricul în direcţia de rotaţie n şi deschideţi
mandrina cu coroană dinţată 16 cu cheia de
mandrină 15.
Dispozitive şurubelniţă
În cazul utilizării capetelor de şurubelniţă 13 ar
trebui să folosiţi întotdeauna un adaptor
universal 14 pentru capete de şurubelniţă.
Utilizaţi întotdeauna numai capete de
şurubelniţă potrivite pentru capul de şurub care
trebuie înşurubat.
Pentru înşurubare poziţionaţi întotdeauna
comutatorul „Găurire/găurire cu percuţie“ 2 pe
simbolul „Găurire“.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-1294-001.book Page 164 Friday, August 13, 2010 11:41 AM
Română | 165
Bosch Power Tools 2 609 932 747 | (13.8.10)
Schimbarea mandrinei
Demontarea mandrinei (vezi figura D)
Pentru demontarea mandrinei cu coroană
dinţată 1 puneţi cheia fixă 17 (deschidere cheie
17 mm) pe suprafaţa pentru chei a axului de
antrenare.
Aşezaţi scula electrică pe o suprfaţă stabilă, de
exemplu pe un banc de lucru. Introduceţi cheia
pentru mandrine 12 într-una din cele trei găuri
ale mandrinei cu coroană dinţată 1 şi
desprindeţi mandrina cu coroană dinţată 1 cu
această pârghie, rotind-o în direcţia de rotaţie
n. O mandrină cu coroană dinţată care s-a
blocat se deblocheză prin aplicarea unei lovituri
uşoare asupra cheii pentru mandrine 12.
Îndepărtaţi cheia pentru mandrine 12 din
mandrina cu coroană dinţată şi deşurubaţi
complet mandrina cu coroană dinţată.
Montarea mandrinei (vezi figura E)
Montarea mandrinei cu coroană dinţată are loc
în ordine inversă a operaţiilor.
Mandrina trebuie strânsă cu un moment
de strângere de aprox. 53–61 Nm.
Aspirarea prafului/aşchiilor
f Pulberile rezultate din prelucrarea de mate-
riale cum sunt vopselele pe bază de plumb,
anumite tipuri de lemn, minerale şi metal pot
fi dăunătoare sănătăţii. Atingerea sau inspi-
rarea acestor pulberi poate provoca reacţii a-
lergice şi/sau îmbolnăvirile căilor respiratorii
ale utilizatorului sau a le persoanelor aflate în
apropiere.
Anumite pulberi cum sunt pulberea de lemn
de stejar sau de fag sunt considerate a fi
cancerigene, mai ales îm combinaţie cu
materiale de adaos utilizate la prelucrarea
lemnului (cromat, substanţe de protecţie a
lemnului). Materialele care conţin azbest nu
pot fi prelucrate decât de către specialişti.
Asiguraţi buna ventilaţie a locului de
muncă.
Este recomandabil să se utilizeze o mască
de protecţie a respiraţiei având clasa de
filtrare P2.
Respectaţi prescripţiile din ţara dumnea-
voastră referitoare la materialele de pre-
lucrat.
f Evitaţi acumulările şi depunerile de praf la
locul de muncă. Pulberile se pot aprinde cu
uşurinţă.
Funcţionare
Punere în funcţiune
f Atenţie la tensiunea reţelei de alimentare!
Tensiunea sursei de curent trebuie să coin-
cidă cu datele de pe plăcuţa indicatoare a
tipului sculei electrice. Sculele electrice in-
scripţionate cu 230 V pot funcţiona şi
racordate la 220 V.
Reglarea direcţiei de rotaţie
(vezi figurile FG)
Cu comutatorul de schimbare a direcţiei de
rotaţie 3 puteţi schimba direcţia de rotaţie a
sculei electrice. Atunci când întrerupătorul
pornit/oprit 5 este apăsat acest lucru nu mai
este însă posibil.
Funcţionare dreapta: Pentru găurire şi
înşurubare de şuruburi împingeţi spre stânnga
comutatorul de schimbare a direcţiei de rotaţie
3.
Funcţionare stânga: Pentru slăbire respectiv
deşurubare de şuruburi şi piuliţe împingeţi spre
dreapta comutatorul de schimbare a direcţiei de
rotaţie 3.
Reglarea modului de funcţionare
Găurire şi înşurubare
Poziţionaţi comutatorul 2 pe simbolul
„Găurire“.
Găurire cu percuţie
Poziţionaţi comutatorul 2 pe simbolul
„Găurire cu percuţie“.
Comutatorul 2 se înclichetează perceptibil şi
poate fi acţionat şi cu motorul în funcţiune.
OBJ_BUCH-1294-001.book Page 165 Friday, August 13, 2010 11:41 AM
166 | Română
2 609 932 747 | (13.8.10) Bosch Power Tools
Selecţie mecanică a treptelor de turaţie
f Puteţi acţiona comutatorul de selecţie a
treptelor de turaţie 8 atunci când scula
electrică este oprită sau când aceasta este
în funcţiune. Totuşi nu ar trebui să o faceţi
în timpul solicitării maxime a maşinii sau
când turaţia acesteia a atins nivelul maxim.
Cu ajutorul comutatorului de selecţie a treptelor
de turaţie 8 pot fi preselectate 2 domenii de
turaţii.
Treapta I-a:
Domeniu de turaţii scăzute; pentru
executarea de găuri cu diametre
mari sau pentru înşurubare.
Treapta a II-a:
Domeniu de turaţii înalte; pentru
executarea de găuri cu diametre
mici.
Pornire/oprire
Apăsaţi pentru punerea în funcţiune a sculei
electrice întrerupătorul pornit/oprit 5 şi ţineţi-l
apăsat.
Pentru fixarea în poziţie apăsată a
întrerupătorului pornit/oprit 5, apăsaţi tasta de
fixare 4.
Pentru oprirea sculei electrice eliberaţi
întrerupătorul pornit/oprit 5 respectiv, dacă
acesta a fost blocat cu tasta de fixare 4, apăsaţi
scurt înterupătorul pornit/oprit 5 şi apoi
eliberaţi-l din nou.
Cuplaj de suprasarcină
Pentru limitarea momentelor
de reacţie puternice, scula
electrică este echipată cu un
cuplaj de suprasarcină
(Anti-Rotation = antirotaţie).
f Dacă accesoriul se blochează sau se agaţă,
se întrerupe antrenarea la arborele port-
burghiu. Din cauza forţelor care apar,
trebuie să ţineţi întotdeauna bine scula
electrică cu ambele mâini şi să adoptaţi o
poziţie stabilă.
f Opriţi scula electrică şi slăbiţi accesoriul
dacă scula electrică se blochează. Pornirea
maşinii în timp ce dispozitivul de găurit este
blocat generează recul.
Reglarea turaţiei/a numărului de percuţii
Puteţi regla fără trepte turaţia/numărul de per-
cuţii al sculei electrice deja pornite prin varierea
forţei de apăsare exercitate asupra întrerupă-
torului pornit/oprit 5.
O apăsare uşoară a întrerupătorului pornit/oprit
5 are drept efect o turaţie/număr de percuţii
scăzut. O dată cu creşterea apăsării se măreşte
şi turaţia/numărul de percuţii.
Preselecţia turaţiei/a numărului de percuţii
Cu rozeta de reglare pentru preselecţia turaţiei
6 puteţi preselecta turaţia chiar în timpul
funcţionării maşinii.
Turaţia/numărul de percuţii necesar depinde de
material şi de condiţiile de lucru, putându-se
determina printr-o probă practică.
Protecţie la repornire
Protecţia la repornire împiedică pornirea necon-
trolată a sculei electrice după o întrerupere a
alimentării cu curent electric.
Pentru repunerea în funcţiune a sculei electrice
aduceţi întrerupătorul pornit/oprit 5 în poziţia
oprit şi reporniţi scula electrică.
Instrucţiuni de lucru
f Puneţi scula electrică pe piuliţă/şurub
numai în stare oprită. Accesoriile aflate în
mişcare de rotaţie pot altfel aluneca.
După ce aţi lucrat un timp mai îndelungat cu o
turaţie redusă, lăsaţi scula electrică să meargă
în gol la turaţie maximă aprox. 3 minute pentru
a se răci.
Pentru găurirea plăcilor de faianţă poziţionaţi
comutatorul 2 pe simbolul „Găurire“. După
străpungerea plăcii de faianţă mutaţi
comutatorul pe simbolul „Găurire cu percuţie“
şi lucraţi cu percuţie.
Atunci când lucraţi în beton, piatră şi zidărie
folosiţi burghie cu carburi metalice.
OBJ_BUCH-1294-001.book Page 166 Friday, August 13, 2010 11:41 AM
Română | 167
Bosch Power Tools 2 609 932 747 | (13.8.10)
Pentru găurirea metalului folosiţi numai burghie
HSS impecabile, ascuţite (HSS=lb. germ: oţel
de înaltă performanţă). Gama de accesorii
Bosch vă garantează calitatea corespunzătoare.
Cu dispozitivul de ascuţit burghie (accesoriu)
puteţi ascuţi fără efort burghie elicoidale cu un
diametru de 2,510 mm.
Întreţinere şi service
Întreţinere şi curăţare
f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei
electrice scoateţi cablul de alimentare afară
din priză.
f Pentru a lucra bine şi sigur păstraţi curate
scula electrică şi fantele de aerisire.
Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţie şi
control riguroase maşina are totuşi o pană,
repararea acesteia se va face numai la un atelier
de asistenţă service autorizat pentru scule
electrice Bosch.
În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de
schimb vă rugăm să indicaţi neapărat numărul
de identificare compus din 10 cifre, conform
plăcuţei indicatoare a tipului sculei electrice.
Serviciu de asistenţă tehnică post-
vânzări şi consultanţă clienţi
Serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vân-
zări răspunde întrebărilor dumneavoastră pri-
vind întreţinerea şi repararea produsului dum-
neavoastră cât şi privitor la piesele de schimb.
Desene descompuse ale ansamblelor cât şi
informaţii privind piesele de schimb găsiţi şi la:
www.bosch-pt.com
Echipa de consultanţă clienţi Bosch răspunde
cu plăcere la întrebările privind cumpărarea, uti-
lizarea şi reglarea produselor şi accesoriior lor.
România
Robert Bosch SRL
Bosch Service Center
Str. Horia Măcelariu Nr. 3034,
013937 Bucureşti
Tel. Service scule electrice: +40 (021) 4 05 75 40
Fax: +40 (021) 4 05 75 66
Tel. Consultanţă tehnică: +40 (021) 4 05 75 39
Fax: +40 (021) 4 05 75 66
www.bosch-romania.ro
Eliminare
Sculele electrice, accesoriile şi ambalajele tre-
buie direcţionate către o staţie de revalorificare
ecologică.
Nu aruncaţi sculele electrice în gunoiul menajer!
Numai pentru ţările UE:
Conform Directivei Europene
2002/96/CE privind deşeurile de
echipamente electrice şi
electronice şi transpunerea
acesteia în legislaţia naţională,
sculele electrice scoase din uz
trebuie colectate separat şi direcţionate către o
staţie de reciclare ecologică.
Sub rezerva modificărilor.
OBJ_BUCH-1294-001.book Page 167 Friday, August 13, 2010 11:41 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238

Bosch GSB 162-2 RE Professional Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Burghiu electric
Tip
Instrucțiuni de utilizare