ELRO RM144C Manual de utilizare

Categorie
Detectoare de fum
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

RM144C
User’s manual 12 - 20
Gebruikershandleiding 3 - 110
Gebrauchsanweisung 21 - 29
Mode d’emploi 30 - 38
Instrukcja obslugi 48 - 56
Manual de usuario 39 - 47
???e???d?? ???st? 93 - 101
Návod k použití 84 - 92
Használati utasítás 66 - 74
Manualul utilizatorului 75 - 83
Kullanma kilavuzu 102 - 110
Korisnicki prirucnik 57 - 65
NL HR
GB HU
DE RO
FR CZ
ES
PL
EL
TR
9VDC
-28-
Dieses Produkt hat eine Werksgarantie nach der EU-Richtlinien. Die Garantie
entnehmen Sie auf der Verpackung. Diese gilt ab dem Datum des Kaufs (Kaufbeleg
ist zwingend erforderlich). Bewahren Sie die Quittung – Kaufbeleg gut auf. Im Falle
von Problemen, wenden Sie sich bitte an den Markt, wo Sie das Produkt gekauft
haben. Für weitere Produktinformationen kontaktieren Sie unsere Hotline oder
besuchen Sie unsere Website: www.elro.eu. Sie können Ihr Produkt registrieren
gibt.
DE PRODUKTGARANTIE
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) (Anzuwenden in den
Ländern der Europäischen Union und anderen euroäischen Ländern mit
einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt
an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte
getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. Der menschlichen
Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das
Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu
fördern.Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder
die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät
auf umweltfreundliche Weise recyceln können.Gewerbliche Nutzer sollten sich an
Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren.
Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
* Werfen Sie leere Batterien immer in die Batterie-Recycling Behälter.
* Wenn die Batterie ist eingebaut in das Gerät, öffnen Sie das Gerät um
den Batterie zu entfernen.
ENTSORGUNG
-83-
ÎNTRE?INERE
Dispozitivele sunt farã între?inere, astfel încât sã nu le deschide. Garan?ia
devine nulã atunci când deschide?i appliance.Only curã?a exteriorul
dispozitivelor cu o cârpã moale, uscatã sau o perie. Înainte de curã?are,
îndepãrta?i dispozitivele de la toate sursele de tensiune. Nu folosi?i agen?i
de curã?are carboxilici sau benzinã, alcool sau similar. Acestea ataca suprafe?ele
dispozitivelor. În plus, vaporii sunt periculoase pentru sãnãtatea ta ?i exploziv. Nu
folosi?i instrumente ascu?ite, ?urubelni?e, perii metalice sau similare pentru curã?are.
Aten?ie: Proteja?i bateria împotriva incendiilor, prea multã cãldurã ?i soare
* Asiguraţi-vă că toate conexiunile şi cablurile electrice îndeplinesc toate normele
şi sunt în concordanţă cu instrucţiunile de operare.
* Nu supraîncărcaţi prizele electrice sau prelungitoarele; acest lucru poate provoca
incendii sau şocuri electrice.
* Vă rugăm să contactaţi o persoană specializată dacă aveţi dubii în legătură cu
modul de funcţionare, siguranţa sau conectarea aparatului.
* A nu se lăsa la îndemâna copiilor.
* A nu se depozita în locuri umede, foarte reci sau calde; acest lucru poate defecta
plăcile electrice de circuite.
* A se evita loviturile şi şocurile; acest lucru poate avaria panourile electrice.
* Nu înlocuiţi niciodată singuri cablurile de electricitate defecte. În acest caz,
scoateţi-le din reţea şi duceţi-le la reparat.
* Reparaţia sau deschiderea acestui aparat poate fi făcută doar la un service
autorizat.
* Sistemele fără fir pot fi interferate de telefoane fără fir, cuptoare cu microunde şi
alte aparate fără fir care funcţionează în gama de 2.4 GHz. Ţineţi sistemul la cel
puţin 3 m depărtare de alte aparate în timpul instalării şi funcţionării.
* Nu înghi?i baterii. Nu lãsa?i bateriile la îndemâna copiilor.
SIGURAN?Ã
-29-
WARTUNG
Die Geräte sind wartungsfrei, also öffnen Sie sie bitte nicht. Ihre Garantie
verfällt, wenn Sie die Geräte öffnen. Reinigen Sie die Geräte außen mit
einem weichen und trockenen Tuch oder einer Bürste. Vor dem Reinigen
ziehen Sie bitte alle Stromzuführungen ab. Verwenden Sie keine
Reinigungsmittel, die Carbonsäure, Benzin, Alkohol oder ähnliches enthalten. Diese
Mittel greifen die Oberfläche der Geräte an und die Ausdünstungen sind
gesundheitsschädlich und explosiv. Verwenden Sie keine scharfkantigen Werkzeuge,
Schraubenzieher, Drahtbürsten oder ähnliches, um die Geräte zu reinigen.
Warnung: Schützen Sie den Batterie vor Feuer, zu viel Wärme und Sonnenschein.
* Stellen Sie sicher, dass alle elektrischen Anschlüsse sowie Kabelverbindungen an
weitere Geräte den betreffenden Richtlinien entsprechen und sich gleichzeitig in
Übereinstimmung mit der Bedienungsanleitung befinden.
* Achten Sie darauf, Steckdosen und Verlängerungskabel nicht zu überlasten, das
kann zu Feuer oder Stromschlag führen.
* Sollten Ihnen irgendwelche Zweifel an Betrieb, Sicherheit oder Anschluss der
Geräte aufkommen, dann wenden Sie sich bitte an einen Fachmann.
* Alle Teile vor Kindern geschützt aufbewahren.
* Bitte nicht in feuchter, sehr kalter oder heißer Umgebung aufbewahren, das kann
zu Beschädigung der elektronischen Schaltkreise führen.
* Vermeiden Sie harte Stöße, das kann zu Beschädigung der elektronischen
Schaltkreise führen.
* Ersetzen Sie beschädigte Stromkabel niemals selbst! Nehmen Sie die Geräte
vom Netz und wenden sich an einen Fachbetrieb.
* Öffnen und Reparieren der Geräte ausschließlich durch autorisierten Fachbetrieb.
* Kabellose Systeme sind Störeinflüssen von kabellosen Telefonen, Mikrowellen
sowie anderen elektronischen Geräten, die im 2,4GHz-Bereich arbeiten,
ausgesetzt. Halten Sie einen MINDESTABSTAND VON WENIGSTENS 3 METERN
während Installation und Betrieb ein.
* Batterien nicht verschlucken.Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahren.
SICHERHEIT
-82-
Acest produs este înso?it de o garan?ie din fabrică, ce respectă reglementările UE.
Garan?ia acoperă numărul de ani marcat pe ambalaj, începând cu data achizi?iei.
Păstra?i chitan?a – dovada achizi?iei este necesară în vederea men?inerii valabilită?ii
garan?iei. Dacă apar probleme, că rugăm să contacta?i magazinul din care a?i
achizi?ionat produsul. Pentru mai multe informa?ii legate de produs, apela?i linia
noastră directă cu clien?ii sau vizita?i-ne pe: www.elro.eu. Acolo pute?i să ?i
înregistra?i produsul.
RO GARAN?IE PRODUS
Se eliminã corect acest produs (De?euri de echipamente electrice ?i
electronice) (Aplicabil în Uniunea Europeana ?i în alte ?ari europene cu
sisteme de colectare separate)
Acest marcaj , afi?at pe produs sau în documenta?ia sa, indica faptul ca acesta
nu ar trebui sa fie aruncat împreuna cu alte de?euri menajere la sfâr?itul
duratei de func?ionare. Pentru a preveni posibile efecte daunatoare asupra
mediului înconjurator sau sanata?ii umane prin aruncarea necontrolata a
de?eurilor, va rugam sa separa?i acest produs de alte tipuri de de?euri ?i recicla?i în
mod responsabil pentru a promova reutilizarea durabila a utilizatorilor
resources.Household materiale trebuie sa ia legatura fie cu distribuitorul de la care au
achizi?ionat acest produs, sau la autorita?ile locale, pentru detalii despre unde ?i cum
pot sa duca acest articol în vederea reciclarii sale ecologice. Utilizatorii comerciali
trebuie sa contacteze furnizorul ?i sa verifice termenii ?i condi?iile din contractul de
achizi?ie. Acest produs nu trebuie amestecat cu alte de?euri comerciale.
* Arunca întotdeauna bateriile goale la co?ul de reciclare a bateriilor .
* În cazul în care bateria este construit în interiorul produsului , deschide?i
produsul ?i scoate?i acumulatorul.
ELIMINAREA
-30-
INFORMATIONS IMPORTANTES
1. Informations générales sur le produit: Le détecteur de
fumée, si bien installé et entretenu, déclenche l'alarme au
début de l'incendie. Cela vous donnera ces quelques secondes
supplémentaires précieuses pour évacuer votre domicile et
appeler les pompiers. Avant de commencer à utiliser le
détecteur de fumée, veuillez lire attentivement ces
instructions.
2. Marque/numéro du modèle: ELRO RM144C
3. Alimentation: pile alcaline de 9VCC GOLD PEAK 1604S(6F22)
4. Marques d'homologation:
5. Domaine d'application: Détecteur de fumée destinés aux
batiments résidentiels.
6. Fonction: Déclenchement d’une sonnerie d'avertissement lors
de fumée due à un incendie.
7. Description: Détecteur de fumée conçu sur le principe
photoélectronique, signifiant que l'alarme surveille l’air en cas
FR
DÉTECTEUR DE FUMÉE
ZERTIFIZIERT
G212177
RM144C - 001CPR
13
EN14604
ELRO RM144C
0832
-81-
SMARTWARES SAFETY & LIGHTING
Nu pot fi consideraţi rãspunzatori pentru pierderi şi / sau pagube de
orice fel, inclusiv pagubele incidentale si /sau care decurg din
nedeclansarea semnalului detectorului de fum de cãtre fum sau foc.
Caracteristici
Baterie : 9 Vcc GOLD PEAK 1604S (6F22)
Temperatura de funcţionare : 4 ~ 38 °C
Umiditatea de functionare : 25 ~ 85%
Senzor de fum : Optic
Nivel semnal sonor alarmã : dB la 3 m
Pentru utilizare exclusiv în spaţii interioare.
Cititi manualul înainte de utilizare şi păstrati-l la loc
sigur pentru consultare ulterioara şi întreţinerea
produsului.
-31-
de fumée provoquée par un incendie. Le détecteur de fumée
ne détecte pas la chaleur, le gaz ou le feu.
8. Conseil: Conservez cette notice dans un endroit sûr et
facilement accessible (par ex. : compteurs d'électricité).
9. Attention: L'alarme est conçue pour détecter la fumée, et non
pas pour empêcher un incendie.
10.Attention: Le détecteur de fumée ne doit pas être peint.
Protégez le détecteur de fumée de la poussière lors de travaux
de rénovation.
11.Attention: Le détecteur de fumée ne doit pas être couvert
(ceci risque la perte de fonctionnalité).
12.Attention: Conservez le détecteur de fumée hors de portée
des enfants.
1. Installation (page 2). Quel est le meilleur endroit pour
installer les détecteurs de fumée?
* Au plafond.
* Minimum 2 par domicile.
* Au moins un par étage.
* Dans un couloir ou une cage d'escalier.
* Sur le palier.
* Dans la chambre à coucher (en dormant avec les portes
fermées).
* Dans le salon.
* Dans le débarras ou dans des pièces avec des appareils
électriques.
EMPLACEMENT DES DÉTECTEURS DE FUMÉE
-80-
Avertisment:
Dacã aveţi dubii în privinta cauzelor declanşãrii alarmei, presupuneţi
cã s-a declanşat într-adevãr un incendiu şi acţionati conform planului
de urgentã. Nu presupuneţi cã este o alarma falsa! Depunerile de
praf pot provoca o sensibilitate excesiva. Curaţati cu aspiratorul aşa
cum s-a arãtat mai sus. Nu vopsiţi detectorul de fum.
Alarmã falsa
Condiţiile atmosferice ieşite din comun pot determina declansarea
unei alarme false de cãtre detectorul de fum, care este foarte
sensibil. Nu scoateţi bateria. Dacã nu exista niciun incendiu, ventilaţi
încãperea şi / sau creaţi un curent de aer spre detectorul de fum, de
exemplu prin agitarea unui ziar sub detectorul de fum, pânã când
alarma înceteaza. Odata curaţat, acesta se reseteazã automat.
Recomandare:
Va recomandam sa nu utilizaţi detectoare de fum mai vechi de 10
ani, pentru a limita riscurile de defectare. Detectorul de fum nu este
un înlocuitor al asigurãrilor pentru mobila, locuinţã, viaţã sau al altor
forme de asigurare. Detectorul de fum trebuie înlocuit la data
indicata de producator pe detectorul de fum.
-32-
2. L'alarme ne doit pas être installée dans:
* Un espace où la température peut descendre sous 4°C et
dépasser 40°C.
* Dans des zones humides.
* Juste à côté de portes ou de fenêtres et pas à proximité d'un
ventilateur ou d'un radiateur. Ne pas installer l'alarme dans un
endroit difficile d'accès, qui pourrait rendre l’opération du
bouton d'essai, le changement de pile et l'entretien difficiles.
L'alarme s'installe rapidement et facilement. Installez la plaque
de base à l'emplacement choisi avec les vis fournies.
3. Piles/remplacement: Le détecteur de fumée fonctionne avec
une pile de 9V CC GOLD PEAK 1604S (6F22). La durée de vie
de la pile est d'au moins un an dans des conditions normales.
Si la pile est (presque) vide, le détecteur de fumée l'indiquera
en émettant un bip sonore. Cet indicateur sonnera toutes les
30 à 40 secondes pendant au moins 7 jours. Changez la pile
lorsque vous entendez ce son. L'installation de la pile est très
simple: retirez le détecteur de fumée de la plaque de base et
changez la pile.
4. Attention: Appuyez toujours sur le bouton d'essai après avoir
changé la pile.
5. Attention: Ne couvrez pas le détecteur de fumée avec du
ruban adhésif ! Si de la FUMÉE est détectée, vous entendrez
un son intermittent puissant (85dB).
6. Recommandation: Augmentez la zone de détection en
installant plusieurs détecteurs de fumée.
-79-
Curaţarea
Pentru cele mai bune rezultate, detectorul de fum trebuie şters de
praf o datã pe luna şi curãţat cu aspiratorul la fiecare şase luni.
Desprindeţi detectorul de pe placa de pe tavan şi curãţati-l cu grijã în
interior cu aspiratorul. Nu atingeţi componentele interioare cu duza
aspiratorului. Apoi testati alarma.
Recomandare: Acoperiti detectorul de fum în timpul renovãrilor.
Atenţie: Detectorul de fum îşi pierde eficienţa dacã este
acoperit.
Avertisment: Este interzisa vopsirea/acoperirea cu banda
adeziva a detectorului de fum. Nu testaţi
detectorul de fum utilizând lumânãri, flacari, ţigãri
etc.
Detectorul de fum face parte din sistemul de protecţie contra
incendiilor, alãturi de extinctoare, scari de incendiu, frânghii, precum
şi alegerea materialelor de construcţie utilizate la renovãri.
Asiguraţi-vã, de asemenea, ca exista o cale de evacuare în caz de
incendiu; discutaţi despre toate acestea cu copiii dumneavoastrã şi
asiguraţi-vã ca se poate parasi orice încapere fara a se deschide uşa,
de exemplu pe o fereastrã. Daca alarma nu funcţioneazã
corespunzator, consultaţi instructiunile furnizorului. Pãstraţi
manualul la îndemânã (de ex. în cofretul contorului de energie
electrica sau într-o trusa de scule). Unitatea de pompieri locala va
poate oferi mai multe informaţii despre prevenirea incendiilor. Nu
lãsaţi detectorul de fum la îndemâna copiilor.
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE ÎN
CAZ DE ALARMÃ DE INCENDIU
-33-
DÉPANNAGE
Les problèmes sont signalés comme suit:
1. L'alarme ne sonne pas lorsque le bouton d'essai est appuyé.
2. Le voyant reste allumé ou ne s'allume pas, soit, il ne s'allume
pas et ne s'éteint pas toutes les 40 secondes (quand le
détecteur de fumée ne sonne pas l'alarme).
Essayez ce qui suit:
1. Vérifiez si le détecteur de fumée comporte des dégâts visibles.
2. Vérifiez que le détecteur de fumée contienne le type de pile
recommandé.
3. Vérifiez que la pile est correctement installée.
4. Aspirez prudemment le détecteur de fumée (voir Nettoyage).
5. Remplacez la pile.
Si ces actions ne solutionnent pas le problème, n'essayez pas de le
réparer vous-même. Si les problèmes surviennent durant la période
de garantie et sous les conditions de la garantie, renvoyez le
détecteur de fumée joint à une preuve d'achat valable décrivant
clairement les réclamations à:
Broekakkerweg 15
5126 BD Gilze
The Netherlands
WWW.ELRO.EU
smartwares
safety & lighting b.v.
-78-
se aprinde şi se stinge la fiecare 40 de secunde (când
detectorul de fum nu emite sunetul de alarmã).
Încercaţi sã procedaţi astfel:
1. Cãutaţi deteriorãri vizibile ale detectorului de fum.
2. Verificaţi dacã bateria din detectorul de fum este de tipul
recomandat.
3. Verificaţi dacã bateria este instalata corect.
4. Curaţati cu grijã detectorul de fum cu aspiratorul (vezi
Curaţarea)
5. Înlocuiti bateria.
Dacã aceste operaţii nu rezolvã problema, nu încercaţi sã reparaţi
singur aparatul. Dacã apar probleme în perioada de garanţie şi în
condiţiile de garantie, înapoiati detectorul de fum şi o dovadã de
cumparare valabila, împreuna cu descrierea clara a problemelor, la:
Testarea
Alarma este prevazuta cu un buton de testare. Apasaţi acest buton
pânã când alarma suna. Semnalul auditiv înceteaza la eliberarea
butonului. Testaţi alarma cel putin o datã pe saptamâna şi
întotdeauna dupã înlocuirea bateriei (vezi Baterii/Înlocuire).
ÎNTREŢINEREA PREVENTIVÃ
Broekakkerweg 15
5126 BD Gilze
The Netherlands
WWW.ELRO.EU
smartwares
safety & lighting b.v.
-34-
ENTRETIEN PRÉVENTIF
INSTRUCTIONS IMPORTANTES EN CAS
D'ALARME INCENDIE
Essai
L'alarme est dotée d'un bouton d'essai. Appuyez dessus jusqu'à ce
que l'alarme sonne. Le signal s'arrête lorsque le bouton est relâché.
Testez l'alarme au moins une fois par semaine et après chaque
remplacement de pile (voir Pile/remplacement).
Nettoyage
Pour une performance optimale, dépoussiérez le détecteur de fumée
une fois par mois et aspirez-le tous les 6 mois. Retirez le détecteur de
la plaque de plafond et aspirez prudemment l'intérieur du détecteur.
Ne touchez pas l'intérieur avec l'embout de l'aspirateur. Testez
ensuite l'alarme.
Conseil: Couvrez le détecteur de fumée pendant les
travaux de rénovation.
Attention: Le détecteur de fumée perd de son efficacité s'il
est couvert.
Avertissement: Le détecteur de fumée ne doit pas être
peint/couvert. Ne testez pas le détecteur de
fumée avec des bougies, des flammes, des
cigarettes, etc.
Un détecteur de fumée fait partie de votre protection contre
l'incendie ainsi que des extincteurs, des échelles de secours, des
-77-
* În imediata apropiere a usilor, ferestrelor, ventilatoarelor
si/sau radiatoarelor. Nu instalaţi alarma în locuri unde accesul
se face cu dificultate, ceea ce ar îngreuna utilizarea butonului
de testare, înlocuirea bateriei şi întreţinerea. Alarma poate fi
instalatã rapid şi usor. Instalaţi placa de bazã în locul ales, cu
ajutorul şuruburilor furnizate.
3. Baterii/Înlocuire: Detectorul de fum funcţioneazã cu o
baterie GOLD PEAK 1604S (6F22) de 9 Vcc. În condiţii
normale, bateria trebuie sã dureze minimum un an. Daca
bateria este (aproape) goala, detectorul de fum va indica acest
lucru cu un „bip“ audibil. Acest semnal sonor va fi emis la
intervale de 30-40 de secunde cel puţin 7 zile. Când auziti
acest semnal sonor, înlocuiti bateria. Introducerea bateriei se
face foarte simplu: desprindeti detectorul de fum de pe placa
de bazã şi înlocuiţi bateria.
4. Atentie: Apãsaţi întotdeauna pe butonul de testare dupã
înlocuirea bateriei.
5. Atenţie: Nu acoperiti detectorul de fum cu bandã adeziva! La
detectarea FUMULUI, veţi auzi un sunet intermitent
puternic (85dB).
6. Recomandare: Extindeti zona de detectie prin instalarea mai
multor detectoare de fum.
Urmãtoarele evenimente indica existenţa unor erori
1. Alarma nu sunã când se apasa pe butonul de testare.
2. Indicatorul luminos ramâne aprins sau nu se aprinde, adica nu
DEPANARE
cordes ainsi que votre choix de matériaux de construction lors de
rénovations. Vérifiez également qu'il y ait une issue de secours,
discutez-en avec vos enfants, assurez-vous que toutes les pièces
puissent être évacuées sans ouvrir la porte, par exemple par une
fenêtre. Si l'alarme fonctionne mal, consultez les instructions du
fournisseur. Conservez cette notice à portée de main (par ex. : sur
le compteur électrique ou une boîte à outils). Les pompiers de
votre ville peuvent fournir davantage de renseignements sur la
prévention des incendies. Conservez le détecteur de fumée hors
de portée des enfants.
Avertissement
En cas de doute sur la cause de l'alarme, supposez que l’incendie est
réel et suivez votre plan d'urgence. Ne supposez pas qu'il s'agit d'une
fausse alerte. La poussière exacerbe la sensibilité. Aspirez comme
indiqué ci-dessus. Ne peignez pas le détecteur de fumée.
Fausse alerte
Des conditions atmosphériques inhabituelles peuvent rendre le
détecteur de fumée très sensible et il peut donner une fausse alerte.
Ne retirez pas la pile. S'il n'y a pas d'incendie, aérez la pièce et/ou
soufflez de l'air propre sur le détecteur de fumée, par exemple en
agitant un journal sous le détecteur de fumée jusqu'à l'arrêt de
l'alarme. Une fois qu'il est propre, il se réinitialise automatiquement.
-35-
-76-
8. Recomandare: Pastraţi aceste instructiuni într-un loc sigur şi
usor accesibil (de ex. în cofretul contorului de energie
electricã).
9. Atenţie: Alarma este proiectatã pentru a detecta fumul; nu
poate sa împiedice izbucnirea unui incendiu.
10.Atenţie: Este interzisã vopsirea detectorului de fum. Protejaţi
detectorul de fum contra prafului în timpul renovãrilor.
11.Atenţie: Este interzis sã se aplice pe detectorul de fum banda
adeziva/sa se acopere (aceasta duce la pierderea
funcţionalitãţii).
12.Atentie: Nu lãsaţi detectorul de fum la îndemâna copiilor.
1. Instalare (pagina 2). În ce loc se recomandã a fi
instalate detectoarele de fum?
* Pe tavan.
* Minimum 2 într-o locuinţã.
* Cel puţin unul la fiecare nivel.
* În hol sau pe casa scãrilor.
* Pe podest.
* În dormitor (se doarme cu uşile închise).
* În living-room.
* În încãperi cu funcţie de depozitare sau în cele cu aparaturã
electrocasnica.
2. Este interzisa instalarea alarmei:
* În spaţii unde se pot atinge temperaturi sub 4 şi peste 40 °C
* În zone umede.
AMPLASAREA DETECTOARELOR DE FUM
Recommandation
Nous vous recommandons de ne pas utiliser les détecteurs de fumée
ayant plus de 10 ans afin de limiter le risque de défaillance. Le
détecteur de fumée ne se substitue pas à une assurance mobilière,
immobilière, vie ou à une autre sorte d'assurance. Le détecteur de
fumée doit être remplacé à la date indiquée sur le détecteur de
fumée par le fabricant.
Ne sera jamais tenu responsable de pertes et/ou de dégâts de
quelque nature que ce soit, y compris des dommages accessoires
et / ou résultants du fait que le signal d’alarme du détecteur de
fumée ne se soit pas déclenché en cas de fumée ou d’incendie.
Caractéristiques techniques
Pile : 9VCC GOLD PEAK 1604S
(6F22)
Température de fonctionnement : 4 à 38 °C
Humidité de fonctionnement : 25 à 85%
Détecteur de fumée : optique
Volume de l'alarme : 85 dB à 3 m
Pour utilisation intérieure uniquement.
Lisez la notice avant l’utilisation et conservez-la en
lieu sûr pour la consulter ultérieurement et pour
l'entretien du produit.
SMARTWARES SAFETY & LIGHTING
-36-
-75-
IMPORTANT!
1. Informaţii generale despre produs: Detectorul de fum,
dacã este instalat şi întreţinut corespunzãtor, emite o alarma
sonora într-un stadiu incipient al incendiului. Aceasta va ofera
secunde preţioase în plus pentru a pleca din locuintã şi a suna
la pompieri. Citiţi instructiunile cu atentie înainte de a începe
sã utilizaţi detectorul de fum.
2. Producãtor/numar model: ELRO RM144C
3. Sursa de alimentare: GOLD PEAK 1604S (6F22) 9 Vcc.
4. Certificari:
5. Domeniul de utilizare: Detector de fum pentru cladiri cu
destinaţie de locuintã
6. Funcţia: Emite o avertizare sonorã când se detecteaza fum
produs de foc.
7. Descriere: Detectorul de fum se bazeaza pe principiul
fotocelulei, ceea ce înseamna ca alarma monitorizeaza
prezenţa în aer a fumului de foc. Detectorul de foc nu
detecteazã caldura, gaze sau foc.
RO
DETECTORUL DE FUM
ZERTIFIZIERT
G212177
RM144C - 001CPR
13
EN14604
ELRO RM144C
0832
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

ELRO RM144C Manual de utilizare

Categorie
Detectoare de fum
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru