Сымсыз желіге жалғау индикаторы
Индикатор көк түспен жыпылықтайды
Ұялы құрылғымен жалғау
Саналы камераны ұялы құрылғы арқылы баптау
Индикатор қызыл түспен жыпылықтайды
жылдам Сымсыз желіге жалғау үдерісі
баяу Құрал сымсыз желіге жалғанған
Индикатор көк және қызыл түстермен
кезек жыпылықтайды.
Бағдарламалық жабдықтаманы жаңарту
III. АСПАП КҮТІМІ
Құралдың тұрқын жұмсақ матамен сүртіп отырыңыз.
Құрал корпусын және USB-шоғырсымды суға батыруға немесе ағынды су
астында ұстауға тыйым салынады.
Сақтау және тасымалдау
Сақтау және қайта пайдаланудың алдында құралдың барлық бөліктерін та-
залап, түгел құрғатыңыз. Құралды құрғақ желденетін жерде жылыту аспапта-
рынан алыс және тікелей күн сәулелерден алыс сақтаңыз.
Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және/немесе орама-
ның бүтіндігіне әкелуі мүмкін құралды механикалық әсерлерге ұшарытуға тыйым
салынады.
Құралдың орамасын су мен басқа да сұйықтықтардан сақтау қажет.
IV. СЕРВИС-ОРТАЛЫҚҚА ЖОЛЫҒАР АЛДЫНДА
Ақаулық Мүмкін болатын себептері Жою әдістері
Құрал қосылмайды, индика-
торлары жанбайды
Құрал қорек көзіне жалғанбаған Құралды қорек көзіне жалғаңыз.
Синхронизациядау
немесе аспаптан мобильдік
құрылғыға деректерді беру
талпынысы жасалмады
Сымсыз желіге жалғанбаған
Құралы және ұялы құрылғыны
сымсыз желіге жалғаңыз
Ұялы құрылғыдағы R4S Home
қосымшасы белсенді емес
Ұялы құрылғыдағы R4S Home
қосымшасын ашыңыз
Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз, авторизацияланған сервистік ор-
талыққа жүгініңіз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! R4S Home қосымшасының жұмысында қандай-да бір
істен шығу орын алған кезде сервистік орталыққа жүгіну міндетті емес.
REDMOND техникалық қолдау қызметіне барыңыз және R4S Home жұмы-
сындағы істен шығу және/немесе қателіктерді жою бойынша біздің ма-
мандардан кеңес алыңыз. Сіздің ұсыныстарыңыз бен қосымшаның жұмысы
жөніндегі ескертулеріңіз кезекті жаңарту кезінде ескерілетін болады.
Сіздің еліңіздегі REDMOND өнімінің пайдаланушыларын қолдау қызметінің
байланыс мәліметтерін www.redmond.company сайтынан қарауға болады.
Сізге осы сайттағы кері байланыс нысанын толтыра отырып көмекті
алуға болады.
V. КЕПІЛДІКТІ МІНДЕТТЕМЕЛЕР
Берілген бұйымға оны сатып алған сәтінен бастап 2 жыл мерзімімен кепілдеме
ұсынылады. Кепілдеме кезеңі бойы дайындаушы материалдардың жеткіліксіз
сапасымен немесе жинаумен тудырылған кез келген зауыт ақаулықтарын жөндеу,
бөлшектерді ауыстыру немесе толық бұйымды ауыстыру жолымен жоюға
міндеттеледі. Кепілдеме сатып алу күні түпнұсқалы кепілдеме талонында дүкен
мөрімен және сатушының қол қоюымен расталған жағдайында ғана күшіне енеді.
Осы кепілдеме тек егер бұйым пайдалану бойынша нұсқаулыққа сәйкес
қолданылып, жөнделмесе, бөлшектенбесе және оны дұрыс пайдаланбау салдарынан
бұзылмаса, сонымен бірге бұйымның толық жиынтығы сақталынған жағдайында
ғана танылады. Берілген кепілдеме бұйымның табиғи тозуына және шығын
материалдарына таралмайды (сүзгілер, шамдар, күюге қарсы жабындар,
тығыздауыштар және т.б.).
Бұйымның қызмет мерзімі және оған деген кепілдікті міндеттемелердің қолдану
мерзімі сатып алу күнінен бастап немесе бұйымды дайындау күнінен бастап
есептелінеді (егер сатып алу күнін анықтау мүмкін болмаса).
Құралды дайындау күнін бұйым тұрқысындағы сәйкестендіруші жапсырмасында
орналасқан сериялы нөмірінен табуға болады. Сериялы нөмір 13 белгіден тұрады.
6-шы және 7-ші белгілер айды, 8-ші – құрылғыны шығару жылын білдіреді.
Құралдың өндірушімен орнатылған қызмет мерзімі бұйымды пайдалану берілген
нұсқаулыққа және қолданылатын техникалық стандарттарға сәйкес жүзеге асырылған
жағдайында ғана оны сатып алу күнінен бастап 3 жылды (5 жылды) құрайды.
Экологиялық зиянсыз кәдеге жарату (электрлік және электрондық
жабдықтарды кәдеге жарату)
Орамның, пайдаланушы нұсқаулығының, сонымен бірге құралдың
өзінің кәдеге жаратылуын қалдықтарды қайта өңдеу бойынша
жергілікті бағдарламаға сәйкес іске асыру қажет. Қоршаған ортаға
қамқорлық танытыңыз: ондай бұйымдарды кәдімгі тұрмыстық
қоқыстармен бірге лақтырмаңыз.
Пайдаланған (ескі) құралдар қалған тұрмыстық қоқыстармен лақтырылмауы тиіс,
олар бөлек кәдеге жаратылуы қажет. Ескі жабдық иелері құралдарды арнайы
қабылдау пунктеріне әкелуге немесе сәйкес ұйымдарға тапсыруға міндетті.
Бұнымен сіз құнды шикізатты қайта өңдеу, сонымен қатар ластаушы заттарды
тазалау бойынша бағдарламасына көмектесесіз.
Берілген құрал электрлік және электрондық жабдықты кәдеге жаратуды реттейтін
2012/19/EU Еуропалық бағыттамасына сәйкес белгіленген.
Берілген бағыттама электрлік және электрондық құралдардан қалдықтарды
кәдеге жарату және қайта өңдеуге деген, Еуропалық Одақтың барлық аумағында
қолданылатын негізгі талаптарды анықтайды.
VI. КЕПІЛДІК ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ДІҢ ШАРТТАРЫ
Осы бағдарлама тауар сатылған күннен 2 жылды ішінде кепілдік міндеттеме-
лерді қамтиды немесе өндірілген кезден есептеледі (егер сату күнін анықтау
мүмкін болмаса). Тек клиент кепілдік қызмет көрсету шарттарын ұстанғанда
ғана мерзімдер қолданылады. Осы кепілдік өнеркәсіптік және/немесе коммер-
циялық мақсатта пайдаланылатын бұйымдарға таралмайды.
Осы кепілдік келесі жағдайда қолданады: егер кепілдік талон дұрыс толтырыл-
ды, сатылған күні, мөр, сатушы мен сатып алушының қолы, аппараттың сериялық
нөмірі бар.
Кепілдік талонда көрсетілген деректерге өзгеріс енгізуге, оларды өшіруге не-
месе қайта жазуға тыйым салынады. Кепілдік талонға өзгерістер енгізілгенде
бұйымға кепілдік қызмет көрсетілмейді.
Кепілдік келесіден туындаған зақымдары бар бұйымдарға таралмайды:
• дұрыс пайдаланбау, ұқыпсыз қолдану, дұрыс қоспау, ілеспе нұсқаулықты ұстанбау;
• дұрыс пайдаланбау, ұқыпсыз қолдану немесе жазатайым оқиға себебінен
туындаған механикалық, жылулық және басқа зақымдардан;
• тазалап және ауыстырып тұруды талап ететін сүзгілерді, шаң жинағыштар-
ды және басқа бөліктер мен аксессуарларды уақытында тазаламаудан;
• ішіне бөгде зат, сұйықтық, жәндіктер, кеміргіштер және т.б. түсуінен;
• электр бауы зақымдануынан;
• осы бұйымды пайдалану ережелерінде көрсетілгенінен басқа кернеумен не-
месе қоректендіретін желінің стандартты параметрлеріне сәйкес келмейтін
желіге қосудан;
• бұйым құрылымы өзгерістерін туындатқан біліксіз жөндеуден және басқа
араласудан;
• тойтарылмас күш әсерінен (өрт, тасқын, найзағай және басқа);
• бұйымның ыстыққа төзімді емес бөліктеріне жоғары сыртқы температура-
ның әсерінен;
• сериялық нөмірі өзгертілген, жойылған немесе анық басылмаған.
Кепілдік нақты тозу мерзімі бар тораптар, механизмдер мен аксессуарларға
(шаң сорғыш щеткалары, мультипісіргіштердің металл табақтары мен күйікке
қарсы жабындылары бар пісіруге арналған қалыптар, шырын сыққыштардың
тор-пышақтары, пышақтар, қаптар-шаң жинағыштар, ауыстырылатын сүзгілер,
сусабындар, сұйықтықтар және т.б.), сонымен қатар аккумуляторлық қоректену
көздеріне және қоректену батареяларына таралмайды. Пайдалану бойынша
нұсқаулыққа сәйкес кепілдіктің әрекетіне аспапқа кезеңді қызмет көрсету бой-
ынша жұмыстар жатпайды.
Сіздің аймақта сервистік орталықтардың бары туралы ақпаратты сондай-ақ
www.redmond.company/services сайтынан нақтылауға болады.
Қазақстан Республикасында пайдаланушы қолдау
қызметі: тел. 8-800-080-53-36 (Қазақстан Республика бойынша телефон
соғу тегін).
ROU
Înainte de utilizare citiţi cu atenţie manualul de exploatare şi păstraţi-l în calitate de
material de referinţă. Utilizarea corectă a dispozitivului va prelungi semnicativ durata
lui de exploatare.
Măsuri de securitate
• Producătorul nu este responsabil pentru daune, cauzate de nerespectarea nor-
melor de siguranță și funcționarea produsului.
• Acest aparat reprezintă un dispozitiv pentru pregătirea mâncării în condiții
casnice și poate aplicat în apartamente, casele de la țară, camerele de ho-
tel, spațiile interne ale magazinelor, ociilor sau altor condiții asemănătoare
a operațiilor non-industriale. Industrială sau orice alt abuz de dispozitiv va
considerat ca o încălcare a condițiilor utilizării corecte a produsului. În acest
caz producătorul nu poartă responsabilitate pentru urmările posibile.
• Nu trageți-cablul USB în căile de acces sau în apropierea surselor de căldură.
Asigurați-vă, ca cablul USB-să nu să se răsucească sau îndoaie, să nu intre în
contact cu obiecte ascuțite, colțuri și margini de mobilier.
• Este interzis utilizarea dispozitivului în aer liber— umiditate sau obiectele
străine în interiorul aparatului pot duce la deteriorarea gravă.
SE INTERZICE să scufundați aparatul în apă sau să-l pune-ți sub jetul de apă!
• Acest dispozitiv nu este destinat pentru utilizarea de către persoanele (inclusiv
copiii), care au dereglări zice, nervoase sau psihice sau duc lipsă de experiență
și cunoștințe, cu excepția cazurilor, în care astfel de persoane se aă sub supra-
veghere sau au fost instruite în privința utilizării acestui aparat de către persoană
responsabilă pentru siguranța lor. Este necesar să se efectueze o supraveghere
asupra copiilor cu scopul neadmiterii acestora a jocurilor cu aparatul, accesorii,
precum si cu ambalaul de fabrică. Curățarea și întreținerea dispozitivului nu tre-
buie să se efectuieze de către copiii nesupravegheați de adulți.
• Este interzisă reparația aparatului independentă sau modicarea structurii sale.
Reparațiile aparatului trebuie efectuate numai de către un centru de servicii
autorizat. Lucrărille neautorizate pot duce la deteriorarea aparatului, rănire sau
pagube materiale.
ATENȚIE! Este interzisă utilizarea aparatului cu orice defecțiuni.
Caracteristicile tehnice
Моdel..................................................................................................................SkyCam RG-C1S
Sursa de alimentare ......................................................................................5 В , 500 MА
Interfață ..............................................................................Micro USB, slot pentru Micro SD
Materialul carcasă.............................................................................................................plastic
Tip de control ..........................................................electronic, de la distanță (R4S Home)
Parametrii rețelei fără r:
Transmiterea datelor standard ................................................................... IEEE 802.11 b/g
Frecvența .......................................................................................................................... 2,4 GHz
Suportul pentru dispozitive:
Android ...........................................................................................4.4 KitKat sau mai sus
iOS.................................................................................................................8.0 sau mai sus
Parametrii de optică:
Lentilă ........................................................................................................1/3 3,6 mm @ F2.2
Unghiul de vizualizare .........................................................................................................80°
Tipul de senzor ...................................................................................................................CMOS
Parametrii semnalului video:
Semnal video .....................................................................................................Н.264 (CODEC)
Permis............................................................................................................................720 × 576
Frecvența ..................................................................................................15 cadre pe secundă
Intervalul de fotograere ...............................................................................................>10 m
Înregistrări video noaptea (ltru în infraroșu) ............................................................. еste
Înregistrare video.....la instalarea Micro SD (24/7 sau atunci când este detectată o
mișcare)
Transmisiunea video live ................................................еste, până la 5 conturi simultan
Suport Micro SD ..................................................................................................până la 32 Gb
Senzor de mișcare ..........................................еste, trimiterea automată a trei fotograi
Microfon...................................................................................................................................еste
Înregistrare ............................................................................................................................. еste
Așa ....................................................................................................................................LED-uri
Rotația pe bază .....................................................................................................................360°
Condiţiile de funcționare de la –10 până la 60°С când umiditatea este relativă <90%
Mărimile gabaritului .................................................................................100 × 43 × 34 mm
Masa netă .................................................................................................................. 106 g ± 3%
Lungimea cablului USB .................................................................................................... 1,5 m
Completare
Aparat de fotograat inteligent....1 buc.
Stand ....................................................1 buc.
USB-cablu............................................1 buc.
Elemente de xare ........................... 6 buc.
Instrucțiuni de utilizare...................1 buc.
Producătorul îşi rezervă dreptul de a modica designul, conţinutul, precum şi
caracteristicile tehnice ale dispozitivului pe parcursul perfecţionării dispozitivului
fără anunţarea prealabilă despre aceste modicări.
Modelul aparatului
A1
1. Carcasă
2. Lentilă
3. Indicatorul de funcționare al
microfonului
4. Indicatorul la rețeaua fără r
5. Indicatorul de alimentare
6. Butonul de control
7. Conector pentru cablu USB
8. Butonul de desconectare de la bază
9. Bază
10. Slot pentru card de memorie
11. Мicrofon
12. Fixare
13. Cârlig
14. USB-cablu
15. Elemente de xare
I. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
Despachetați dispozitivul, înlăturați toate materialele de ambalare și autocolante
promoționale. Păstrați obligatoriu autocolanta cu numărul seriei și autocolanta
de avertizare.
Păstrați obligatoriu pe loc autocolante de avertizare, autocolante-indicatoarele
(în cazul prezenței lor) și plăcuța cu numărul de serie a dispozitivului pe corpul
lui! Lipsa numărului de serie pe dispozitiv va anula automat drepturile de
deservire garantată.
După transportarea sau păstrarea la temperaturi joase este necesar să menţineţi
dispozitivul la temperatura camerei nu mai puţin 2 ore înainte de conectare.
Pentru lucru cu dispozitivul de la distanță dumneavoastră aveți nevoie de un
router sau un modem cu acces la Internet și conexiune wireless.
Asigurați-vă, că versiunea sistemului de operare al dispozitivului mobil nu este
mai mică decât minimul necesar.
Opțiunile pentru instalarea dispozitivului sunt arătate pe schema
A2
.
II. FUNCȚIONAREA DISPOZITIVULUI
Tehnologie R4S Home
Tehnologie R4S Home vă permite cu ajutorul programului de aplicație cu același
nume să controlați aparatul de la distanță cu ajutorul unui smartphone sau
tabletă.
1. Descărcați programul de pe App Store sau Google Play (în funcție de sistemul
de operare al aparatului) pe smartphonul sau tableta dumneavoastră.
2. Porniți aplicația R4S Home, urmăriți instrucțiile și solicitările pe ecranul
dispozitivului mobil.
3. Conectați aparatul de fotograat inteligent la sursa de alimentare cu
ajutorul cablului USB, va lumina indicatorul de alimentare.
4. Apăsați și țineți apăsat butonul de control pe aparatul de fotograat
inteligent, până când indicatorul conectării rețelei fără r va începe a clipi
de culoare albastră.
5. Pentru nalizarea conectării la dispozitivul mobil și controlul aparatului de
fotograat inteligent urmați instrucțiunile de pe ecran.
Indicarea conexiunii la rețeaua fără r
Indicatorul clipește de culoare
albastră
Stabilirea unei conexiuni cu un dispozitiv mobil
Congurarea camerei inteligente prin intermediul dispozitivului mobil
Indicatorulclipește de
culoare roșie
repede Procesul de conectare la o rețea fără r
încet Dispozitivul este conectat la rețeaua fără r
Indicator clipește intermitent
culorile albastru și roșu
Actualizarea software-ului
III. ÎNGRIJIREA DISPOZITIVULUI
Ștergeți carcasa dispozitivului cu o moale umedă.
ESTE INTERZIS să scufundați aparatul și cablul USB sub jetul de apă sau
să le scufundați în apă.
Păstrarea și transportarea
La utilizarea repetată sau păstrare uscați în totalitate toate părțile dispozitivului.
Păstrați dispozitivul într-un loc uscat ventilat departe de razele solare și
dispozitivelor încălzitoare.
La transportarea și păstrarea dispozitivului se interzice să-l expuneți la șocuri
mecanice, care pot duce la deteriorarea aparatului și/sau încălcarea integrității
pachetului.
Este necesar să aveți grijă de ambalajul dispozitivului să nu pătrundă apă și alte lichide.
IV. ÎNAINTE DE A CONTACTA CENTRUL DE SERVICII
Defecțiuni Defecțiuni Remedii
Dispozitivul nu se conectează,
indicatorii nu ard
Aparatul nu este conectat la o sursă
de alimentare
Conectați dispozitivul la sursa de
alimentare
Încercarea de a sincroniza
sau transmiterea datelor de
pe dispozitiv pe dispozitivul
mobil nu a reușit
Lipsește conexiunea la rețeaua
fără r
Conectați aparatul și dispozitivul
mobil la o rețea fără r
Aplicația R4S Home pe dispozitivul
mobilului nu este activată
Deschideți aplicația R4S Home pe
mobilul dispozitivului
În cazul, dacă defecțiunea nu a fost rezolvată , adresați-vă la centrul de servicii
autorizat.
ATENȚIE! În cazul apariției oricărei defecțiuni în activitatea aplicației R4S
Home, adresarea la centrul de servicii nu este obligatorie. Adresați-vă la
asistența tehnică REDMOND și primiți consultația specialiștilor noștri pentru
rezolvarea greșelii și/sau defecțiunii în activitatea R4S Home. Propunerile și
observările dumneavoastră pentru activitatea aplicației vor luate în considerare
în următoarea actualizare. Datele de contact ale serviciului de susținere a
utilizatorilor produselor REDMOND în țara dumneavoastră le puteți găsi pe
site-ul www.redmond.company. Dumneavoastră deasemenea puteți primi ajutor
îndeplinind în site-ul dat formularul de feedback.
V. RESPONSABILITĂȚILE DE GARANȚIE
Acest produs este garantat pentru o perioadă de 2 ani de la data cumpărării. În
timpul perioadei de garanție, producătorul se angajează să repare prin reparație,
înlocuirea pieselor sau înlocuirea întregului aparat oricare defecte din fabrică
cauzate de calitatea joasă a materialelor sau ansamblării. Garanția intră în vigoare
numai în cazul, în cazul în care data achiziției este conrmată de sigiliul și semnătura
magazin vânzătorului de pe certicatul de garanție original. Această garanție este
valabilă doar în cazul, când produsul a fost utilizat în conformitate cu manualul de
instrucțiuni, nu s-a reparat, nu s-a stricat și nu a fost deteriorat de manipularea
necorespunzătoare, și deasemenea este păstrat setul întreg al dispozitivului. Această
garanție nu se aplică pentru uzura zică a produsului și materialele consumabile
(ltre, becuri, acoperiri non-stick, sigilii ș.m.d.).
Perioada activității produsului și perioada de garanție se calculează de la data
vânzării sau data fabricației produsului (în cazul, dacă data vânzării nu poate
identicată).
Data de fabricație a dispozitivului poate găsită în numărul de serie, situat pe
eticheta de identicare atașată pe carcasa produsului. Numărul de serie este con-
stituit din 13 simboluri. Al 6-lea și al 7-lea simbol înseamnă luna, al 8-lea — anul
lansării dispozitivului.
Durata activității dispozitivului setată de producător constituie 3 ani de la data
achiziției, cu condiția, că funcționarea produsului se face în conformitate cu acest
manual și standardele tehnice aplicabile.
Eliminarea ecologică (utilizarea echipamentelor electrice și electronice)
Utilizarea ambalajului, ghidul utilizatorului, precum și dispozitivul însuși
trebuie să e efectuată în conformitate cu programele de reciclare locale.
Arătați preocupare pentru mediu: nu aruncați aceste produse cu deșeurile
menajere obișnuite.
Dispozitivele (vechi) nu trebuie aruncate împreună cu gunoiul menajer, ele
trebuie eliminate separat. Posesorii echipamentelor vechi sunt obligați pentru a aduce
dispozitive la centrele de recepție speciale sau organizațiilor în cauză. Astfel, ajutați
programul la prelucrarea materiilor prime valoroase, precum și curățarea de poluanți.
Acest aparat este marcat în conformitate cu Directiva Europeană 2012/19/EU,
reglementează reciclarea echipamentelor electrice și electronice.
Această directivă specică cerințele de bază pentru eliminarea și reciclarea deșeurilor
de la dispozitivele electrice și electronice, valabilă pe întreg teritoriul Uniunii Europene.
VI. CONDIŢIILE DESERVIRII DE GARANŢIE
Acest program vizează obligațiile de garanție în termen de 2 ani de la data vânzării
produsului sau de la data fabricației produsului (în cazul în care data de vînzare
e imposibil de determinat). Acești termeni și condiții sunt valabili numai pentru
clienții care respectă condițiile deservirii de garanție. Prezenta garanție nu se
răspândește asupra produselor utilizate în scopuri industriale și/sau comerciale.
Prezenta garanție este valabilă numai în cazurile următoare: dacă certicatul
de garanţie este completat corect, conţine data vânzării, ştampila, semnătura
vânzătorului şi semnătura cumpărătorului, numărul de serie al aparatului.
Este interzis de a introduce modicări, de a șterge sau a transcrie datele indicate
în certicatul de garanție. În cazul introducerii de modicări în certicatul de ga-
ranție produsul este lipsit de deservire de garanție.
Garanţia nu se răspândeşte asupra produselor cu defecţiuni provocate de:
• exploatare incorectă, manipulare neglijentă, conectare incorectă, nerespecta-
rea instrucțiunii anexate;
• defecțiuni mecanice, termice sau de altă natură apărute din cauza exploatării inco-
recte, manipulare neglijentă sau accidental;
• curățarea inoportună a ltrelor, colectoarelor de praf și a altor părți și accesorii
care necesită curățare și schimbare periodică;
• pătrundere în interior a obiectelor străine, lichidelor, insectelor, rozătoarelor etc.;
• deteriorarea cablurilor electrice;
• conectare la rețeaua cu tensiunea care diferă de cea indicată în regulile de exploa-
tare pentru acest produs sau care nu corespunde parametrilor standard ale rețelei
de alimentare;
• reparația necalicată și alte intervenții care au provocat modicări în construcția
produsului;
• circumstanțe de forță majoră (incendiu, inundație, fulger etc.);
• inuența temperaturilor exterioare înalte asupra părților produsului nerezistente la
temperaturi înalte;
• schimbarea, ștergerea sau imprimarea ilizibilă a numărului de serie.
Garanția nu se răspândește asupra blocurilor, mecanismelor și accesoriilor cu ter-
men normal de uzură (perii pentru aspiratoare, oale metalice pentru cuptoarele
multifunctionale si forme de copt cu suprafata aniaderenta, plasă-cuțit pentru
storcătoare de sucuri, cuțite, saci-colectori de praf, ltre de schimb, șampoane,
lichide etc.), precum și surse de alimentare și baterii de alimentare. În conformi-
tate cu instrucțiunea de exploatare sub acțiunea garanției nu intră lucrările de
deservire periodică a aparatului.
Mai multe informații despre Centrele de service autorizat în orașul dvs puteți
găsi accesând adresa de internet: www.redmond.company/services.
ENG
Carefully read all instructions before operating the appliance and save them for
future reference. By carefully following these instructions you can considerably
prolong the service life of your appliance.
IMPORTANT SAFEGUARDS
• The manufacturer is not responsible for injuries caused by failure to comply
with the safety requirements and operation rules of the appliance.
• This appliance is intended to be used for nonindustrial use in household
and similar spheres of application: staff kitchen areas in shops, ofces and
other working environments, farm houses, by clients in hotels, motels and
other residential environments. Industrial application or any other misuse
will be regarded as violation of proper service conditions. Should this happen,
manufacturer is not responsible for possible consequences.
• Do not run the USB cable in the doorways or near heat sources. Make sure that
the USB cable does not twist and bend, does not contact with sharp objects,
corners and edges of furniture.
• Do not operate the appliance outdoors If water or any foreign object gets into
the device housing it may result in serious damage of the appliance.
DO NOT immerse the housing in water or wash it under running water!
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance. Keep the appliance and
its cord out of reach of children aged less than 8 years. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
• No modications or adjustments to the product are allowed. All the repair
Производитель: «Пауэр Пойнт Инк. Лимитед» №1202 Хай Юн Гэ (B1) Лин Хай Шан Чжуан Сямейлин Футьян, Шеньжень, Китай, 518049. По лицензии REDMOND Индастриал Груп, ЛЛСи Уан Коммерс Плаза, 99 Вашинг-
тон-авеню, сьют 805А, Олбани, Нью-Йорк, 12210, Соединенные Штаты Америки.
Импортер: ООО «АЛЬФА», 198099, Санкт-Петербург, ул. Промышленная, д. 38, корп. 2, литера А.
© REDMOND. Все права защищены. 2016
Воспроизведение, передача, распространение, перевод или другая переработка данного документа или любой его части без предварительного письменного разрешения правообладателя запрещены.
Wi-Fi
является зарегистрированной торговой маркой компании
Wi-Fi Alliance
.
App Store
является знаком обслуживания
Apple Inc.
, зарегистрированным в США и других странах.
Google Play
является зарегистрированным товарным знаком компании
Google Inc
.
© REDMOND. All rights reserved. 2016
Reproduction, transfer, distribution, translation or other reworking of this document or any part thereof without prior written permission of the legal owner is prohibited.
Wi-Fi is the registered trademark of Wi-Fi Alliance.
App Store is the service mark of Apple Inc., registered in the USA and other countries.
Google Play is the registered trademark of Google Inc.
RG-C1S-CIS-UM-1
A2
ATTENTION! Where appropriate, please ask your seller to ll out your warranty service
coupon!
To be lled out by the Seller
Appliance
Model
Serial Number
Purchase date
Seller
Seller’s signature
Seller’s stamp
The appliance is of appropriate quality, in complete set and in full order. I have no claims,
and have been acquainted with the warranty service terms and conditions.
Customer’s signture
works should be carried out by an authorized service centre. Failure to do so
may result in device and property damage or injury.
CAUTION! Do not use the appliance in case of any malfunctions.
Technical Specications
Model..................................................................................................................SkyCam RG-C1S
Electric power .................................................................................................5 V , 500 mA
Interface............................................................................................Micro USB, Micro SD slot
Body material .....................................................................................................................plastic
Type of control .....................................................................electronic, remote (R4S Home)
Wireless network parameters:
Data transfer standard .................................................................................IEEE 802.11 b/g
Frequency ......................................................................................................................... 2,4 HHz
Device support:
Android ......................................................................................................4.4 KitKat or higher
iOS .............................................................................................................................8.0 or higher
Optics parameters:
Objective ................................................................................................... 1/3 3,6 mm @ F2.2
Viewing angle ......................................................................................................................... 80°
Type of sensor .....................................................................................................................CMOS
Video signal parameters:
Video signal .......................................................................................................Н.264 (CODEC)
Solution ........................................................................................................................720 × 576
Frequency ..................................................................................................15 shots per second
Range of shooting ............................................................................................................>10 m
Night video recording (infrared lter) ..............................................................................yes
Video recording ......with installed Micro SD (24/7 or when any motion is detected)
Live video broadcast .............................................yes, up to 5 accounts simultaneously
Micro SD support ....................................................................................................up to 32 Gb
Motion sensor ............................................................yes, automatic send of three photos
Microphone ...............................................................................................................................yes
Sound recording ......................................................................................................................yes
Indication .................................................................................................................................LED
Rotating base ........................................................................................................................360°
Operation conditions ........................ from –10 to 60°С with relative humidity <90%
Overall dimensions .................................................................................100 × 43 × 5,5 mm
Net weight .................................................................................................................106 г ± 3%
USB cable length ............................................................................................................... 1,5 m
Package
Smart camera ........................................1 pc.
Stand .......................................................1 pc.
USB cable ...............................................1 pc.
Fastening elements............................6 pc.
User manual ..........................................1 pc.
The manufacturer reserves the right to make any modications to design,
packaging, or technical specications of the product without prior notice.
Parts of the appliance
A1
1. Housing
2. Objective
3. Microphone operation indicator
4. Wireless network connection
indicator
5. Power indicator
6. Control button
7. USB cable connector
8. Detach button
9. Base
10. Memory card slot
11. Microphone
12. Fixture
13. Hook
14. USB cable
15. Fastening elements
I. PRIOR TO FIRST USE
Carefully remove the multicooker and its accessories from the packaging. Dispose
of all packaging materials.
Keep all warning labels, including the serial number identication label located
on the housing. The absence of the serial number will deprive you of your warranty
benets!
After transportation or storage at low temperatures allow the appliance to stay at
room temperature for at least 2 hours before using.
To operate the appliance remotely the router or modem with Internet access and
wireless connection is required.
Ensure that your device supports minimum OS version.
The appliance installation options are shown in the diagram
A2
.
II. OPERATION
The R4S Home technology
The R4S Home technology enables to use the software app of the same name to
control the appliance remotely from a smartphone or tablet
1. Download the software from the App Store or Google Play (depending on your
operating system) onto your smartphone or tablet.
2. Open the R4S Home app, create an account, and follow the prompts that
appear on the screen.
3. Connect the smart camera to the power network using the USB cable, the
power indicator will light up.
4. Press and hold down the control button on the smart camera, until the
indicator of connection to the wireless network starts ashing blue.
5. To complete the connection to the mobile device and control the smart camera
follow the prompts popping up on the screen.
Wireless network connection indication
The indicator is ashing blue
Establishing a connection with the mobile device
Smart camera adjustment via the mobile device
The indicator is ashing red
fast Process of connection to the wireless network
slow
The device is connected to the wireless
network
The indicator is alternately ashing
blue and red
Software update
III. CLEANING AND MAINTENANCE
Wipe the housing with soft cloth.
DO NOT immerse the housing and USB cable into water or rinse it under running
water.
Storage and transportation
Before repeated operation or storage completely dry all parts of the appliance.
Store the assembled appliance in a dry, ventilated place away from heating
appliances and direct sunlight.
During transportation and storage, do not expose the device to mechanical stress,
that may lead to damage of the device and/or violation of the package integrity.
Keep the device package away from water and other liquids.
IV. BEFORE CONTACTING SERVICE CENTER
Problem Possible cause Solution
The appliances won’t
turn on, no indicators
are lit
The appliance is not connected to the
power source
Connect the appliance to the
power source
Synchronization
attempt failed
No connection to the wireless network
Connect the appliance and
mobile device to the wireless
network
R4S Home app on the mobile device
is deactivated
Run the R4S Home app on the
mobile device
In case you didn’t manage to eliminate the defects, please, refer to the authorized
service centre.
Note! In case any failure occur in the operation of the R4S Home app, it is not
obligatory to apply to the service centre. Apply to REDMOND technical support
service and obtain the consultation of our specialists on error elimination and/
or failure in R4S Home operation. Your comments and suggestions concerning
application operation will be taken into account upon successive update. Contact
data of user support service of REDMOND appliances can be found in your country
on the website www.redmond. company. You may also obtain the help, lling the
contact form provided on the website.
V. PRODUCT WARRANTY
We warrant this product to be free from defects for a period of 2 years from the
date of purchase. If the appliance fails to operate properly within the warranty
period and is found to be defective in material or workmanship, we will repair or
replace it free of charge. This warranty comes into force only in case an original
warranty service coupon with a serial article number and an accurate impress of
the company of the seller proves the purchase date. This limited warranty does
not cover damage caused by the failure to use this product for its normal purpose
or in accordance with the instructions on the proper use and maintenance of the
product, or any kind of repair works. Do not try to disassemble the appliance and
keep all package contents. This warranty does not cover normal wear of the ap-
pliance and its parts (lters, bulbs, non-stick coating, gaskets, etc.).
The service life and the applicable product warranty period start on the date of
purchase or the date of manufacture (if the purchase date cannot be established).
You can determine the manufacture date by the serial number, located on the
identication label on the housing of the appliance. The serial number consists of
13 digits. 6th and 7th digits of the serial number identify the month, 8th digit the
year of manufacture.
The service life of the product, established by the manufacturer is 3 years from the
date of purchase, provided that the unit is used and maintained in accordance with
the user manual and applicable technical standards.
Environmentally friendly disposal (WEEE)
The packaging, user manual and the device itself shall be taken to the
applicable collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. Do not throw away the electronic waste to help protect the
environment.
Old appliances must not be disposed with other household waste but
must be collected separately. Municipal disposal of recyclable wastes is free of
charge. The owners of old appliances are required to bring it to a waste facility
centre. With this little extra effort, you can help to ensure that valuable raw mate-
rials are recycled and pollutants are treated as appropriate.
This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU —
concerning used electrical and electronic appliances (waste electrical and elec-
tronic equipment WEEE).
The guideline determines the framework for the return and recycling of used ap-
pliances as applicable throughout the EU.
VI. PRODUCT WARRANTY
REDMOND’s warranty obligations apply only to those products which are intended
for sale in the country providing warranty service, are purchased in this country, and
are certied to comply with its applicable standards, which is clearly indicated by
appropriate labels.
Warranty exists under consumer protection law and is regulated by the laws of the
country on the territory of which it is granted. Any servicing or repair work must be
carried out by an authorised REDMOND service centre. We warrant this product to be
free from defects for a period of 2 years.
If the product fails to operate properly within the warranty period and is found to
be defective in material or workmanship, we shall either repair or exchange indi-
vidual parts or the entire product.
Service life and the applicable product warranty period start on the date of
purchase by the consumer or the date of manufacture (if the purchase date can-
not be established for any reason).
You can determine manufacture date by serial number, located on the identica-
tion label on the housing of the device. The serial number consists of 13 digits.
6th and 7th digits of the serial number identify the month, 8th digit the year of
manufacture.
The warranty will be only VALID if:
1. Consumer submits proof of purchase in the form of user manual, service book-
let (or any other documents that may prove the purchase, according to local
law), and serial number identication label on the product.
2.
Service booklet is provided with corresponding model number and serial
number of the product, date of purchase, seller’s stamp and signature.
3.
Product was used in accordance with the user manual and applicable technical
standards.
4.
Product was not disassembled, modied, or repaired in any way by any persons,
unauthorized to do so by REDMOND; product was not damaged due to im-
proper operation or maintenance.
This warranty is void if the warranty service coupon has been altered, or defaced in
any way.
The present warranty is NOT ENFORCABLE if:
1. The product was used other than as intended and described in the product
instruction manual.
2. Damages or defects to the product were caused by improper use, such as:
• improper installation or connection (including connection to a power source
with voltage supply different from the one specied in the user manual and
rating plate on the product, or a power source that does not comply with your
country’s electrical safety standards);
• mechanical or thermal damages caused by misuse (including negligence, im-
proper storage, or transportation) or any accident or injury caused by failure to
comply with safety standards;
• damages or modications to power cord;
• exposure of product parts which are not heat-proof to excessive heat or cold;
• damages caused by foreign liquids or bodies, such as insects, rodents, etc.;
• untimely replacement or maintenance of any of the consumable parts and ac-
cessories, requiring periodical cleaning/replacement;
•
any repairs, modications, or opening of the product carried out by unauthorised
personnel, resulting in construction, functional, or software change;
• the product was repaired with unauthorised spare parts, connected to, or used
with an accessory of improper quality, non-standard characteristics, or not in-
tended for use with the product;
•
all other defects arising from failure to follow instructions relating to the
product’s use.
3. Damages caused by careless or deliberate actions taken by third party.
4. Damages caused by disasters such as re, ood, lightening, etc.
5. Product’s serial number has been removed, erased, defaced, altered, or made
illegible in any way.
This warranty does not cover normal wear and tear of components, mechanisms,
and accessories (eg. metal multicooker bowls, non-stick coated bread pans, juicer
foam separators, blades, vacuum brushes, gaskets, LED bulbs), consumable parts
(dust collectors, removable cartridges and lters, shampoos, and other liquids),
replaceable batteries, and accumulators.
The warranty pledge does not apply to periodic maintenance and servicing, if such
is required by the user manual.
If you require warranty service, please contact the Help Desk or nearest au-
thorised service centre (refer to the user manual for the list of authorised
service centres available). The list of the authorised service centres in your area
can also be obtained at www.redmond.company/services.
1 2 3
4
5
a
b