Dremel 4000 Manual de utilizare

Categorie
Accesorii mixer / robot de bucătărie
Tip
Manual de utilizare
GB
NO LV
Original instructions 19
Übersetzung der originalbedienungsanleitung 24
Traduction de la notice originale 32
Traduzione delle istruzioni originali 38
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing 46
Oversættelse af betjeningsvejledning 53
Översättning av originalinstruktioner 59
Oversettelse av originalinstruksjonene 65
Käännös alkuperäisistä ohjeista 71
Traducción de las instrucciones originales 77
Tradução das instruções originais 84
• • • • • • • • 91

98
P• eklad originálních pokyn• 104
4UMACZENIEORYGINALNEJINSTRUKCJI 110
• • •• •• 117
Az eredeti el• írások fordítása 125
Traducere a instruc• iunilor originale 131
Algsete juhiste tõlge 138
Originali• instrukcij• vertimas 144
Prevod originalnih navodil 150
Ori• in• l• s lietošanas instrukcijas tulkojums 157
Prijevod originalnih uputa 163
• • • • •• •• 169
Y• •• 176
Preklad pôvodných pokynov 183
191
  
2610Z09984 07/2018 All Rights Reserved
2













 










 











 









43
00
30
00/4000/4300
3


 













 








 






 





 













43
00
30
00/4000/4300
4
7
123456
8
D
G
F
B
C
E
A
H
H
E
G
D
C
I
H
H
F
A
B
E
G
D
K
L
I
H
H
F
J
J
J
QP
O
M
RS
5
h h
9
6
Af
Aa
As
Aq
Ad
10,000-14,000 5,000 5,000-10,000
15,000-19,000 10,000 13,000-17,000
20,000-23,000 15,000 18,000-23,000
24,000-28,000 20,000 23,000-27,000
29,000-33,000 25,000 28,000-32,000
30,000 33,000-35,000
33,000
7
33000
p/min
Lai nodrošinātu optimālu ierīces darbību, divas minūtes pirms ierīces lietošanas
darbiniet jauno, elastīgo skrūvvārpstu uz rotējošā rīka vertikālā stāvoklī.
Optimaalse jõudluse tagamiseks laske oma uuel Flexshaft-seadmel enne kasutamist
За да получите оптимални резултати с Вашия нов гьвкав удължител, първите
2 минути го поставете вертикално на Вашия DREMEL и го завъртете на празен ход.
Dla optymalizacji wydajności pracy twojego nowego wałka giętkiego, przed
wykonaniem pierwszych prac, zostaw go przez 2 min w pozycji pionowej,
zamontowanego do urządzenia pracującego na najwyższych obrotach.
Aby byl zajištěn následný optimální provoz ohebné hřídele, před prvním použitím
nechejte hřídel po připojení na nářadí běžet ve vysokých otáčkách ve vodorovné
poloze po dobu 2 minut bez zátěže.
Optimum performans için yeni esnek milinizi yüksek hız elde etmek için dikey
pozisyonda olmak şartıyla kullanım öncesi 2 dakika yüksek hızda çalıştırın.
Гια ιδανική απόδoση, αφήστε τo v o σας εύкαμπто άξovα vα λειтоυργήσει με υψηλή
тαχύтηтα σε кάθεтη θ ση για 2 λεπтά πριv тη χρήση.
Az optimális teljesítményhez tegye rá a flexibilis szárat a szerszámra és használat
előtt 2 percig járassa.
Pentru o performanţă optimă conectaţi cordonul flexibil la scula electrică şi lăsaţi-l să
funcţioneze în poziţie verticală la o turaţie ridicată minim 2 minute înainte de utilizare.
2 minutit suurel kiirusel vertikaalasendis töötada.
Kad veiktų optimaliai, prieš pirmąkart naudodami leiskite ant sukamojo įrankio uždėtam
„Flexshaft“ dideliu greičiu vertikaliai veikti 2 minutes.
Za optimalni učinek pred začetkom uporabe pustite, da se vaš novi Flexshaft z visoko
hitrostjo vrti na vašem rotacijskem orodju v navpičnem položaju približno 2 minuti.
Prije početka rada, zbog postizanja optimalnog učinka, ostavite Vašu savitljivu osovinu
da radi 2 minute u vertiklanom položaju.
За оптималан учинак пустите да ваш нови Flexshaft ради при максималној брзини
на вашем ротационом алату у вертикалном положају у трајању од 2 минута
пре употребе.
Aby ste dosiahli optimálny výkon, pred použitím ponechajte nástroj Flexshaft spustený
vo vertikálnej polohe na rotačnom nástroji pri vysokej rýchlosti po dobu 2 minút.
Пред да почнете со работа, заради постигнување на оптимален учинок, оставете ја
Вашата свитлива осовина да работи 2 минути во вертикална положба.
225
8
9
10
11
12
13
14
33000
p/min
15
16
17
Al Cu
■■
■■
■■■■■
 ■■ ■■■■■
■■ ■■■
■■■■■
■■ ■■■
■■■■■
■■■■■
■■■■■
■■ ■■
 ■■■■■
■■■■■
 ■■ ■■■■■
■■■■■
■■■
■■■
■■ ■■■■■
■■
■■■■■
■■■■■
■■■■■
■■

■■ ■■■
■■■
■■
■■■

■■
■■■■■

■■■■
 ■■■■■
■■■
■■■

■■ ■■■
■■■
18
Ag PlasticPlexi
■■■
■■ ■■■
 ■■
■■■ ■ ■
■■
■■■ ■ ■
■■
■■
■■
■■ ■■■

■■
 ■■
■ ■
■ ■
■ ■

■■■ ■ ■
■■■
■ ■
■■■

■ ■

■■■
■■■
 ■■■
■■ ■■■
■■
■■■■
1
2
3
4
5
6
WARNING
electric shock, re and/or serious injury.
tool.
areas invite accidents.

which may ignite the dust or fumes.
Distractions can cause you to lose control.
Unmodied plugs and matching outlets will reduce risk
of electric shock.
shock if your body is earthed or grounded.
the risk of electric shock.
the risk of electric shock.
electric shock.
electric shock.

result in serious personal injury.
personal injuries.
Carrying power tools with your nger on the
on invites accidents.
in personal injury.
tool in unexpected situations.
Loose clothes, jewellery or long
hair can be caught in moving parts.
can reduce dust-related hazards.
do the job better and safer at the rate for which it was
designed.
repaired.
the risk of starting the power tool accidentally.
users.
maintained power tools.
less likely to bind and are easier to control.
hazardous situation.

maintained.
19

in electric shock, re and/or serious injury.

operation.
than their rated speed can break and y apart.
be adequately controlled.

of control.
If the mandrel is insufciently
held and/or the overhang of the wheel is too long, the
mounted wheel may become loose and be ejected at
high velocity.
accessories will normally break apart during this test time.
stopping ying debris generated by various operations.
ltrating particles generated by your operation.
hearing loss.
workpiece or of a broken accessory may y away and
cause injury beyond immediate area of operation.
and could give the operator an electric shock.

accelerates to full speed, can cause the tool to twist.
hand(s) to control the tool. Round material such as
while being cut, and may cause the bit to bind or jump
toward you.
accessory.
tool out of your control.
adjustment devices can unexpectedly shift, causing
violently thrown.
your body.
electrical hazards.

Sparks could ignite these materials.
electrocution or shock.

proper precautions are taken.
loss of control or kickback.
create frequent kickback and loss of control.
work and pull the tool in the direction of this feed.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196

Dremel 4000 Manual de utilizare

Categorie
Accesorii mixer / robot de bucătărie
Tip
Manual de utilizare

în alte limbi