Tefal GC772810 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
EN
PL
LT
ET
LV
CS
SK
HU
RO
BG
HR
SL
BS
SR
RU
KK
UK
2in1
EN - Instructions for use
PL - Instrukcja użytkowania
LT - Naudojimo instrukcija
ET - Kasutusjuhend
LV - Lietošanas instrukcijas
CS - Pokyny k použití
SK - Návod na použitie
HU - Használati útmutató
RO - Instrucţiuni de utilizare
BG -
Инструкции за употреба
HR - Upute za uporabu
SL - Navodila za uporabo
BS - Uputstvo za upotrebu
SR - Uputstvo za upotrebu
RU -
Инструкция по
эксплуатации
KK -
Қолдану нұсқаулары
UK -
Інструкція з використання
2 3
EN
Product description 4
Positions and interfaces 5
Cooking level indicator 6
Before first use 7
1. Grill position 8
a) Using an automatic program 8
b) Using the manual mode 11
c) Cooking guide 12
2. Barbecue position 13
End of use 14
Cleaning 15
Troubleshooting guide 16
TABLE OF CONTENTS
EN - Please read the “Use & Safety instructions” booklet carefully
before first use.
PL - Przed pierwszym użyciem zapoznaj się uważnie z broszurą
„Instrukcja obsługi i bezpieczeństwa”.
LT - Prieš pirmą kartą naudodami, perskaitykite brošiūrą
„Naudojimo ir saugumo instrukcijos“
ET - Enne esimest kasutuskorda lugege tähelepanelikult ohutus- ja
kasutusjuhendit.
LV - Pirms pirmās izmantošanas reizes, lūdzu, uzmanīgi izlasiet
brošūru “Ekspluatācijas un drošības noteikumi”.
CS - Před prvním použitím si přečtěte příručku „Návod k použití
a bezpečnostní pokyny“.
SK - Pred prvým použitím si pozorne prečítajte brožúru
„Používanie a bezpečnostné pokyny“.
HU - Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a „Biztonsági
és használati utasítások” című kézikönyvet.
RO - Citiți cu atenție broșura „Instrucțiuni de utilizare și siguranță
înainte de prima utilizare.
BG - Моля, прочетете внимателно книжката „Инструкции за
работа и безопасност“ преди първа употреба.
HR - Prije prve uporabe pažljivo pročitajte knjižicu „Upute za
uporabu i sigurnost”.
SL - Pred prvo uporabo natančno preberite “Navodila za uporabo
in varnostna navodila”.
BS - Prije prve upotrebe pažljivo pročitajte knjižicu “Uputstva za
sigurnost i upotrebu”.
SR - Pre prvog korišćenja pažljivo pročitajte knjižicu “Uputstva za
korišćenje i bezbednost”.
RU - Перед первым использованием внимательно
ознакомьтесь с брошюрой «Инструкции по эксплуатации
и технике безопасности».
KK - Бірінші пайдалану алдында «Қауіпсіздік және пайдалану
жөніндегі нұсқауларды» оқып шығыңыз.
UK - Перед першим використанням виробу уважно прочитайте
брошуру «Інструкції з використання та техніки безпеки».
4 5
EN
POSITIONS AND INTERFACE
GRILL
BARBECUE
Control with the panel on the handle
Control with the side thermostat
Change to barbecue position:
When opening the grill, hold the latch up and
bring the handle to the 180° open barbecue
position.
N.B.: Check that the thermostat on the side
is on • before opening the grill in barbecue
position. If the thermostat is not on •, the
grill will start heating up and will notify you
of this with a beep.
PRODUCT DESCRIPTION
A. Control panel
A1. On/Off button
A2. Frozen food function
A3. 9 automatic cooking programs
A4. Manual mode with 4 temperatures
A5. Confirm selection and start preheating
A6. Cooking level indicator
B. Release latch for barbecue position
C. Side thermostat for barbecue position
D. Indicator light for barbecue position
E. Front drip tray
F. Back drip tray
G. Bottom plate
H. Top plate
I. Power cord
B
D I
F
E
H
G
A
A1 A5 A6A4A2 A3
C
B G
D J
F
E
I
H
A
A1 A5 A6A4A2 A3
6 7
EN
BEFORE FIRST USE
1. Remove all packaging materials, stickers
and accessories from the inside and the
outside of the appliance. Additional colour
ring stickers are provided. You can stick your
preferred language on the original colour
ring.
2. Before using for the first time, thoroughly
clean the plates with warm water and a
little dishwashing liquid, rinse and dry
thoroughly.
3. Position the removable drip trays at the
front and at the back of the appliance.
4. Make sure that the upper and lower plates
are correctly positioned in the product. Do
not activate preheating without the plates.
Connect the appliance to the mains supply
(the cable must be completely unwound).
5. Press the on/off button.
Caution : Make sure there is no food
between the plates
1 2
3
4 5
COOKING LEVEL INDICATOR
Preheating
Cooking
For each automatic program, Optigrill lets you know when your food has reached the desired cooking level.
When a cooking level is reached, the grill beeps to notify you.
Flashing white
coloured light:
preheating in
progress
First
cooking
level in
progress
First
cooking
level
reached
Rare
level in
progress
Rare level
reached
Medium
level in
progress
Medium
level
reached
Well-
done
level in
progress
Well-
done level
reached
Steady white
coloured light
and beeping:
ready to cook
8 9
EN
6. Open the grill and place the food on the
cooking plate.
Comments: If the appliance remains
open for too long, the safety system will
turn off the appliance automatically after
a while.
7. Close the appliance to start the cooking
cycle. The cooking level indicator turns
blue to indicate the cooking is in progress
(for the best results, do not open or move
your food during the cooking process).
The appliance automatically adjusts the
cooking cycle (time and temperature)
according to the food thickness and
quantity.
Note for very thin pieces of food: Close
the appliance, the button OK will flash
and the indicator will stay steady white
until you press OK. Press OK to ensure the
appliance recognizes the food and that the
cooking cycle starts.
8. According to the level of cooking, the
indicator light changes color. While
cooking is in progress, a beep alerts you
each time a cooking level is reached. When
the indicator light is yellow with a beep,
food is rare, orange with a beep, food is
medium and red with a beep, food is well
done.
N.B.: If you like your meat very rare,
remove the meat when the cooking level
indicator reaches steady blue.
Please note, especially on meat, it is normal
that cooking results vary depending on
type, quality and origin of food.
6
7
rare
well-donemedium
8
1. GRILL POSITION 1. GRILL POSITION
A) USING AN AUTOMATIC PROGRAM
9 automatic programs:
red meat, burger, sausage, pork, chicken, fish,
seafood, sandwich, pepper
1. If the food you wish to cook is frozen, press
the corresponding button.
This function is only available when
cooking with the automatic programs,
not in manual mode.
2. Select the appropriate cooking program
according to the type of food you wish to
cook.
Tip, especially for meat: The cooking
results on the automatic programs may
vary depending on origin, cut and quality
of the food being cooked, the programs
have been set and tested for good quality
food.
Similarly, the thickness of the meat must
be taken into account during cooking; you
should not cook foods with a thickness
greater than 4 cm.
If you are uncertain about which cooking
program to use, please refer to the cooking
guide page 12.
3. Press the “OK” button: the appliance starts
preheating and the cooking level indicator
flashes white.
NB: If you have selected the wrong
program, turn off the appliance and repeat
the steps.
4. Wait for preheating to be complete.
5. When the level indicator stops flashing
white and the grill beeps, the preheating
is complete, the grill is ready to cook.
Comments: At the end of preheating, if
the appliance remains closed, the safety
system will turn off the appliance after a
while.
1 2
3 4
5
10 11
EN
1. GRILL POSITION
B) USING THE MANUAL MODE
1. Select the manual mode and the cooking
temperature by clicking on M several times
until the colour matches your desired
temperature:
110-125°C
180-195°C
220-235°C
255-275°C
2. Press OK to start preheating. The cooking
level indicator flashes with the selected
colour : preheating in progress. Wait until
preheating is finished.
3. When the desired temperature is reached,
the light stops flashing and the grill beeps:
the grill is ready to cook.
4. Add the food on the grill, the cooking
process begins.
5. You can adjust the temperature during
cooking.
6. Watch the food cook and remove it when
you consider it cooked as desired.
1 2
3 4
5 6
1. GRILL POSITION
9. When the color corresponding to your
desired cooking level becomes steady and
the beep sounds, open the appliance and
remove your food.
Note : If you want to cook food to different
personal tastes, open the grill and remove
the food when it has reached the desired
level and then close the grill and continue
cooking the other food. The program will
continue its cooking cycle until it reaches
the final level.
9
10
Cooking a second batch straight away:
Once your first batch of food has finished cooking:
a) Make sure that the appliance is closed, and that no food is remaining inside.
b) Select the cooking program (this step is necessary even if the program is the same as for the foods you have just
finished cooking).
c) Press the button " OK " to begin preheating. While preheating, the color level indicator will flash white.
d) Once preheating is complete, the appliance will beep, and the indicator light will be steady white.
e) The appliance is ready to be used once preheating is complete. Open the grill and place the food inside the
appliance.
Important:
Please note that preheating is required for each new batch. Before preheating, make sure that the appliance is
closed, and that no food is remaining inside. Wait for preheating to finish before opening the grill and placing
food inside.
If the new preheating cycle is activated immediately after the end of the previous cycle, the preheating time
will be reduced.
Keep warm function
Once the red level is reached, the cooking is finished, the appliance automatically activates the keep warm function,
the indicator light is red, and the device begins to beep every 20 seconds. If food is left on the grill, it will continue to
cook while the cooking plates cool. You may deactivate the beep by pressing the button " OK ".
Note : The security system will power off the appliance automatically after a while.
10. When finished cooking, remove food and
close the appliance. The control panel will
light up and set itself to ‘choice of program’
mode.
Comment:The security system will turn off
automatically after a while if no program
selection is made
12 13
EN
2. BARBECUE POSITION
1. Open the grill in barbecue position.
The cooking is managed with the side
thermostat.
2. Select the desired temperature setting.
The thermostat sets the same cooking
temperature for both plates:
3. The side light indicatorashes red during
preheating.
4. When the light indicator becomes steady
red and the grill beeps, the grill is ready to
use.
5. Add food on the grill.
6. Watch the food cook and remove it once it
is done.
7. Turn off the appliance by setting the
thermostat to •.
Comments:
You can change the temperature during
cooking. If it is changed during cooking,
the grill will adjust the temperature to the
new setting.
If you cook food on one plate only, use the
top one.
1 2
3 4
5 6
7
1. GRILL POSITION
C) COOKING GUIDE
9 AUTOMATIC COOKING PROGRAMS
COOKING LEVEL INDICATOR
BEEF Very rare (Blue) Rare Medium Well-done
BURGER -Rare Medium Well-done
SAUSAGE ---Well-done
PORK ---Well-done
CHICKEN ---Well-done
FISH - Medium Medium well Well-done
SEAFOOD - Medium Medium well Well-done
SANDWICH -Lightly cooked Grilled Crispy
PEPPER - - Lightly grilled Grilled
MANUAL MODE IN GRILL POSITION
180-195°C 220-235°C 255-275°C
POTATOES
ZUCCHINI / SQUASH
EGGPLANT
TOMATOES
ASPARAGUS
MUSHROOMS
ONIONS
BROCOLI
BABY CARROTS
FENNEL
SWEET POTATOES
APPLE SLICES
PINEAPPLE
PEACH
• thermostat off
1: 80-100°C
2: 130-160°C
3: 160-190°C
4: 180-220°C
14 15
EN
CLEANING
1. Before cleaning, unlock and remove the
plates and drip trays to prevent damage
to the cooking surface.
Drain the drip trays and wash them in
mild soapy water, then dry thoroughly
with a paper towel.
2. Do not immerse the body of grill in water
or any other liquid.
3. The appliance and its cord cannot be
placed in the dishwasher. The heating
elements, visible and accessible parts,
should not be cleaned after removing
the plates. If they are very dirty, wait until
the appliance has completely cooled
down and clean them with a dry cloth.
4. If you do not wish to wash the cooking
plates and drip trays in the dishwasher,
use hot water and a little washing up
liquid to clean, then rinse thoroughly to
remove any residue. Wipe them carefully
with a paper towel.
Do not use metal scouring pads, steel
wool or abrasive cleaners to clean any
part of the grill, use only nylon or non-
metallic cleaning pads.
5. To clean the grill cover, wipe with a warm,
wet sponge and dry with a soft, dry cloth.
6. Always make sure the grill is clean and
dry before storing.
Any repairs must be carried out by an
approved service representative.
5 6
4
1 2
3
END OF USE
1. Turn off the appliance:
Press the on/off button on the
handle in grill position.
Set the side thermostat to • in
barbecue position.
2. Unplug the appliance from outlet.
3. Allow to cool for at least 2 hours. To
avoid accidental burns, allow grill to
cool thoroughly before cleaning.
2H
2
1
3
16
Troubleshooting guide
Problem Cause Solution
Button blinking
+ Indicator light solid blue
+ Button blinking
Switching on the
appliance or starting
an automatic cooking
cycle with food
and without plates
preheating (manual
mode is automatically
activated).
2 possible options:
Choose the temperature setting by
pressing the button and then
press OK. Allow to cook, but you must
monitor the cooking (manual mode).
stop the appliance, remove the
food, close the appliance properly,
re-program the appliance and wait
until end of preheating.
The appliance stops during the cycle of
pre-heating or cooking. The appliance has been
kept open for too long
while cooking.
The appliance has been
idle too long after the
end of warm up or keep
warm.
Disconnect the appliance from the
outlet and leave for 2-3 mins., restart
the process. The next time you use the
appliance, make sure you open and
close it quick for best cooking results. If
the problem occurs again contact your
local Tefal customer service.
The indicator light will blink purple
+ Button / / / blinking
+ Intermittent beeping
Appliance failure.
Appliance stored or used
in a room that is too cold.
Disconnect and reconnect your
appliance and immediately restart a
preheat cycle. If the problem persists,
contact your Customer Service.
The device does not beep.
The indicator light will blink purple
+ Button blinking
+ Continuous beeping
Appliance failure. Unplug the appliance and contact
customer service.
After preheating, I placed the food inside
and closed the appliance, but the
indicator light stays white and cooking
does not begin.
The quantity of food
inside the appliance is
greater than 4 cm.
The quantity of food should not exceed
4 cm.
The grill was not opened
completely when placing
the food inside.
Open the grill completely and close it
again.
The appliance does
not detect food inside
The quantity of food
is insufcient, " OK " is
blinking.
Confirm cooking activation by pressing
the button .
The appliance will activate in manual mode
+ The indicator light will blink red.
+ button temp control and light
fixed
Preheating time was cut
short. Monitor the cooking periodically
(for use in manual mode).
Or
Stop the grill, remove food, close the grill,
select the new cooking programme you
wish to use and wait for the preheating
cycle to finish.
17
PL
Opis produktu 18
Pozycje i interfejsy 19
Wskaźnik poziomu upieczenia 20
Przed pierwszym użyciem 21
1. Pozycja grilla 22
a) Korzystanie z programu automatycznego 22
b) Korzystanie z trybu ręcznego 25
c) Wskazówki dotyczące pieczenia 26
2. Pozycja barbecue 27
Koniec użycia 28
Czyszczenie 29
Przewodnik poz rozwiązywaniu problemów 30
SPIS TREŚCI
18 19
PL
GRILL
BARBECUE
Zmiana na pozycję grillowania:
Podczas otwierania grilla trzymaj zatrzask w
rze i ustaw uchwyt w pozycji otwartej pod
kątem 180°.
Uwaga! Sprawdź, czy termostat z boku jest
ączony • przed otwarciem grilla w pozycji
Barbecue. Jeśli termostat nie jest włączony •
grill rozpocznie podgrzewanie i poinformuje
o tym sygnałem dźwiękowym.
POZYCJE I INTERFEJSYOPIS PRODUKTU
A. Panel kontrolny
A1. Przycisk Wł./Wył.
A2. Funkcja pieczenia zamrożonej żywności
A3. Automatyczne programy pieczenia
A4. Tryb ręczny z 4 temperaturami
A5. Zatwierdź wybór i rozpocznij podgrzewanie
wstępne
A6. Wskaźnik poziomu upieczenia
B. Zwolnij zatrzask pozycji barbecue
C. Boczny termostat do regulacji pozycji barbecue
D. Wskaźnik pozycji grilla
E. Przednia blacha ociekowa
F. Tylna blacha ociekowa
G. Płyta dolna
H. Płyta górna
I. Przewód zasilający
Sterowanie za pomocą panelu na uchwycie
Sterowanie za pomocą termostatu bocznego
B
D I
F
E
H
G
A
A1 A5 A6A4A2 A3
C
B G
D J
F
E
I
H
A
A1 A5 A6A4A2 A3
20 21
PL
WSKAŹNIK POZIOMU UPIECZENIA
Podgrzewanie wstępne
Pieczenie
W przypadku każdego programu automatycznego urdzenie OptiGrill informuje o osiągnięciu
wymaganego poziomu upieczenia. Po osiągnięciu poziomu upieczenia kolorowy wskaźnik świeci światłem
ciągłym, a grill emituje sygnał dźwiękowy informujący o tym użytkownika.
Migające, białe
światło: trwa
podgrzewanie
wstępne
Pierwszy
poziom
pieczenia
w toku
Osiągnięto
pierwszy
poziom
pieczenia
Poziom
Krwiste”w
toku
Osiągnięto
poziom
Krwiste”
Poziom
„Średnio
wypieczone
w toku
Osiągnięto
poziom
„Średnio
wypieczone
Poziom
„Dobrze
wypieczone
w toku
Osiągnięto
poziom
„Dobrze
wypieczone
Ciągłe, białe
świao i sygnał
wkowy:
gotowe do
pieczenia
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
1. Usuń wszystkie materiały opakowaniowe,
naklejki i akcesoria z wnętrza i z zewnątrz
urządzenia. Dostępne są dodatkowe
naklejki na kolorowe pierścienie.
Preferowany język można przykleić na
oryginalnym kolorowym pierścieniu.
2. Przed pierwszym użyciem dokładnie umyj
płyty ciepłą wodą z niewielką ilcią płynu
do mycia naczyń, dokładnie wypłucz i
osusz.
3. Umieść wyjmowane blachy ociekowe z
przodu i z tu urządzenia.
4. Upewnij się, że górne i dolne płyty są
prawidłowo umieszczone w urządzeniu.
Nie włączaj podgrzewania wspnego
przed zamontowaniem płyt. Podłącz
urządzenie do sieci elektrycznej (przewód
musi być całkowicie rozwinięty).
5. Naciśnij przycisk Wł./Wył.
Uwaga: Upewnij się, że między płytami
nie ma jedzenia
1 2
3
4 5
22 23
PL
1. POZYCJA GRILLA
A) KORZYSTANIE Z PROGRAMU AUTOMATYCZNEGO
9 programów automatycznych: czerwone
mięso, burger, kiełbasa, wieprzowina, kurczak,
ryby, owoce morza, kanapki, papryka
1.
Jeśli produkt spożywczy, który chcesz upiec,
jest zamrożony, naciśnij odpowiedni
przycisk. Funkcja jest dostępna tylko w
przypadku pieczenia z użyciem programów
automatycznych, nie zaś w trybie ręcznym.
2.
Wybierz odpowiedni program pieczenia
w zalności od rodzaju potrawy, któ
chcesz przygotować.
Porada dotycząca mięsa:
Wyniki
pieczenia z użyciem prograw
automatycznych mogą się różnić w
zależności od pochodzenia, krojenia i jakości
pieczonego jedzenia. Nasze programy
zostały ustawione i przetestowane pod
kątem dobrej jakości żywności.
Dlatego podczas pieczenia należy
uwzględnić grubć msa oraz nie naly
przygotowywać żywności o grubości
większej niż 4 cm.
W razie wątpliwości dotyczących
programu pieczenia należy zapoznać s
ze stroną 26 podręcznika pieczenia.
3.
Naciśnij pr zycisk „OK”: urządzenie rozpoc znie
podgrzewanie wspne, a wskaźnik
poziomu pieczenia zacznie migać na biało.
UWAGA:
W przypadku wybrania
nieprawidłowego programu, wyłącz
urządzenie i powtórz czynności.
4.
Poczekaj na zakończenie podgrzewania
wstępnego.
5.
Gdy wskaźnik poziomu przestanie migać na
biało, a grill wyemituje sygnał dźwkowy,
oznacza to, że podgrzewanie wspne
zakończyło się, a grill jest gotowy do pieczenia.
Komentarze: Jeśli po zakończeniu
podgrzewania urządzenie pozostanie
zamknięte, system bezpieczeństwa po
chwili je wyłączy.
1 2
3 4
5
6. Otrz grill i umieść jedzenie na płycie do
pieczenia.
Komentarze: Jeśli urządzenie pozostanie
otwarte przez zbyt długi czas, system
bezpieczeństwa po chwili wyłączy je
automatycznie.
7. Zamknij urządzenie, aby rozpocząć cykl
pieczenia. Wskaźnik poziomu pieczenia
zmieni kolor na niebieski, sygnalizując,
że pieczenie jest w toku (aby uzyskać
najlepsze rezultaty, nie należy otwierać ani
przesuwać jedzenia podczas pieczenia).
Urządzenie automatycznie dostosowuje
cykl pieczenia (czas i temperaturę) do
grubości i ilości produktu spożywczego.
Uwaga dotycca bardzo cienkich
kawałków żywności: Po zamknięciu
urządzenia przycisk OK zacznie migać, a
wskaźnik będzie świecić na biało w sposób
ciągły aż do naciśnięcia przycisku OK.
Naciśnij przycisk OK, aby upewnić się, że
urdzenie rozpozna żywność i rozpocznie
się cykl pieczenia.
8. Wskaźnik zmienia kolor w zależności
od poziomu pieczenia. Po osiągnięciu
danego poziomu pieczenia pojawia
się sygnał dźwkowy. Żółty wskaźnik i
sygnał dźwiękowy oznacza, że jedzenie
jest krwiste, pomarańczowy wskaźnik i
sygnałwiękowy: jedzenie jest średnio
wypieczone, natomiast czerwony wskaźnik
i sygnał dźwiękowy: jedzenie jest dobrze
wypieczone
UWAGA: Jeśli lubisz bardzo krwiste
mięso, zdejmij je, gdy wskaźnik poziomu
upieczenia zacznie świecić na niebiesko w
sposób cgły. Szczelnie w przypadku
mięsa należy pamiętać, że rezultaty
pieczenia różnią się w zależności od
rodzaju, jakości i pochodzenia żywności.
6
7
rare
well-donemedium
8
1. POZYCJA GRILLA
24 25
PL
1. POZYCJA GRILLA
9. Gdy kolorowy wskaźnik odpowiadający
wybranemu poziomowi pieczenia zacznie
świecić świaem cgłym i pojawi s
sygnał dźwiękowy, otwórz urządzenie i
wyjmij jedzenie.
Uwaga: Jeśli chcesz upiec jedzenie
według osobistych upodobań, otwórz
grill i wyjmij je, gdy osgnie wymagany
poziom, a następnie zamknij grill i
kontynuuj pieczenie pozostałych
produkw. Program będzie kontynuował
cykl pieczenia do momentu osiągnięcia
końcowego poziomu.
9
10
Bezpośrednie pieczenie drugiej partii:
Po zakończeniu pieczenia pierwszej partii żywności:
a) Upewnij się, że urządzenie jest zamknięte i że w środku nie pozostały żadne produkty żywnościowe.
b) Wybierz program pieczenia (krok ten jest niezbędny nawet w przypadku program ukończonego pieczenia), tak
sam, jak w przypadku produkw, które właśnie
c) Naciśnij przycisk „OK”, aby rozpocząć podgrzewanie wstępne. Podczas podgrzewania kolorowy wskaźnik
poziomu będzie migał na biało.
d) Po zakończeniu podgrzewania urządzenie wyemituje sygnał dźwkowy, a wskaźnik będzie świecić na biało w
sposób ciągły.
e) Po zakończeniu podgrzewania urządzenie jest gotowe do użycia. Otrz grill i umieść jedzenie w urządzeniu.
Ważne:
Należy pamiętać, że każda nowa partia żywności wymaga podgrzewania. Przed rozpoczęciem podgrzewania
upewnij się, że urdzenie jest zamknięte i że w środku nie pozosty żadne produkty żywnościowe. Przed
otwarciem grilla i włożeniem jedzenia do środka poczekaj, aż zakończy się podgrzewanie.
Jeśli nowy cykl podgrzewania zostanie uruchomiony natychmiast po zakończeniu poprzedniego cyklu, czas
podgrzewania będzie krótszy.
Funkcja utrzymywania ciepła
Po osiągnięciu czerwonego poziomu pieczenie zostanie zakończone, urządzenie automatycznie włączy funkcję
utrzymywania ciepła, wskaźnik zaświeci się na czerwono, a urdzenie będzie emitować sygnał dźwkowy co 20
sekund. Jeśli na grillu pozostanie żywność, będzie ona nadal się piea, a blachy do pieczenia będą stygnąć. Sygnał
wkowy można wączyć, naciskając przycisk OK.
Uwaga: Po chwili system zabezpieczeń automatycznie wączy urządzenie.
10. Po zakończeniu pieczenia wyjmij jedzenie
i zamknij urządzenie. Panel sterowania
zaświeci się przejdzie w tryb „wyboru
pieczenia”.
Komentarz: Jeśli nie zostanie wybrany
żaden program, po chwili system
zabezpieczeń wyłączy się automatycznie.
1. POZYCJA GRILLA
B) KORZYSTANIE Z TRYBU RĘCZNEGO
1. Wybierz tryb ręczny i temperaturę
pieczenia, klikając kilkakrotnie przycisk M,
aż kolor będzie odpowiadał wymaganej
temperaturze:
110-125°C
180-195°C
220-235°C
255-275°C
2. Nacnij przycisk OK, aby rozpocć
podgrzewanie wstępne. Wskaźnik
poziomu pieczenia miga na wybrany
kolor: podgrzewanie w toku. Poczekaj na
zakończenie podgrzewania.
3. Po osiągnięciu wymaganej temperatury
wskaźnik przestanie migać i pojawi s
sygnał dźwiękowy: Grill jest gotowy do
pieczenia.
4. Po umieszczeniu żywności na grillu
rozpocznie się proces pieczenia.
5. Temperaturę można regulować podczas
pieczenia.
6. Obserwuj proces pieczenia żywności i
zdejmij jedzenie, gdy osiągnie odpowiedni
poziom upieczenia.
1 2
3 4
5 6
26 27
PL
1. POZYCJA GRILLA
C) WSKAWKI DOTYCZĄCE PIECZENIA
9 AUTOMATYCZNYCH PROGRAMÓW PIECZENIA
WSKAŹNIK POZIOMU UPIECZENIA
WOŁOWINA Bardzo krwista
(niebieski) krwista Średnio Dobrze
wypieczona
BURGER krwista Średnio Dobrze
wypieczona
KIEŁBASA ---Dobrze
wypieczona
WIEPRZOWINA ---Dobrze
wypieczona
KURCZAK ---Dobrze
wypieczona
RYBY -Średnio Średnio/dobrze Dobrze
wypieczona
OWOCE MORZA -Średnio Średnio/dobrze Dobrze
wypieczona
KANAPKA -Lekko
wypieczone zgrillowana Chrupiąca
PAPRYKA - - Lekko zgrillowana Zgrillowana
TRYB RĘCZNY W POZYCJA GRILLA
180-195°C 220-235°C 255-275°C
ZIEMNIAKI
CUKINIA / KABACZEK
BAKŁAŻAN
POMIDORY
SZPARAGI
GRZYBY
CEBULA
BROKUŁ
MAŁE MARCZEWKI
KOPER WŁOSKI
BATATY
PLASTRY JABŁKA
ANANAS
BRZOSKWINIA
2. POZYCJA BARBECUE
1. Otwórz grill w pozycji grillowania. Pieczenie
odbywa się za pomocą termostatu
bocznego.
2. Wybierz wymagane ustawienie
temperatury. Termostat ustawia taką
samą temperaturę pieczenia dla obuyt:
3. Podczas podgrzewania wskaźnik boczny
miga na czerwono.
4. Gdy wskaźnik świeci na czerwono, a grill
emituje sygnał dźwkowy, grill jest gotowy
do użycia.
5. Umieść jedzenie na grillu.
6. Obserwuj proces pieczenia żywności i usuń
ją po zakończeniu pieczenia.
7. Wyłącz urządzenie, ustawiając termostat
w pozycji •.
Komentarze:
Temperaturę można zmienić podczas
pieczenia. W takim przypadku grill
dostosuje temperaturę do nowego
ustawienia.
Jeśli pieczesz jedzenie tylko na jednej
blasze, używaj górnej.blachy
1 2
3 4
5 6
7
• Termostat wączony
1: 80-100°C
2: 130-160°C
3: 160-190°C
4: 180-220°C
28 29
PL
KONIEC UŻYCIA
1. Wyłącz urządzenie:
Naciśnij wyłącznik na uchwycie w
pozycji grilla.
Ustaw termostat boczny w
pozycji • w pozycji grilla.
2. Wyjmij wtyczkę urdzenia z gniazdka
elektrycznego.
3. Pozostaw do ostygnięcia na co najmniej
2 godziny. Aby uniknąć poparzeń, przed
rozpoczęciem czyszczenia poczekaj, aż grill
dokładnie ostygnie.
2H
2
1
3
CZYSZCZENIE
1. Przed oczyszczeniem odblokuj i wyjmij
płyty i blachy ociekowe, aby zapobiec
uszkodzeniu powierzchni pieczenia.
Opróżnij blachy ociekowe i umyj je w
wodzie z mydłem, a następnie dokładnie
osusz papierowym ręcznikiem.
2. Nie należy zanurzać urządzenia, przewodu
zasilającego ani wtyczki w wodzie ani
innym płynie.
3. Urdzenia i jego przewodu nie mna
umieszczać w zmywarce. Elementów
grzejnych oraz części widocznych i
wystających nie naly czyścić po
wymontowaniu płyt. Jeśli są bardzo
brudne, poczekaj, aż urządzenie całkowicie
ostygnie i wyczyść je suchą szmatką.
4. Jeśli nie chcesz myć płyt do pieczenie w
zmywarce, do czyszczenia używaj gorącej
wody i niewielkiej ilości płynu do mycia
naczyń, a następnie dokładnie wypłucz,
aby usunąć wszelkie pozostości.
Delikatnie osusz je papierowym
ręcznikiem.
Żadnej części grilla nie należy czyścić
za pomocą metalowych skrobaczek,
druciaków ani środków ściernych. Używaj
tylko nylonowych lub niemetalowych
zmywaków.
5. Aby wyczyścić pokrywę grilla, wytrzyj ją
ciepłą, wilgotną gąbką i osusz mięk,
suchą szmatką.
6. Przed schowaniem zawsze upewnij się, że
grill jest czysty i suchy.
Wszelkie naprawy muszą być przeprowadzane
przez upoważnionego przedstawiciela
serwisu.
5 6
4
1 2
3
30
Rozwiązywanie problemów
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Przycisk miga
+ Wskaźnik świetlny niebieski – światło
stałe
+ Przycisk miga
Włączenie urządzenia
lub rozpoczęcie
automatycznego cyklu
pieczenia z produktami
s p o ż y w c z y m i i
bez wstępnego
nagrzewania płytek
(zostaje automatycznie
aktywowany tryb
czny).
2 mliwe opcje:
Wybrać ustawienie temperatury
przez naciśnięcie przycisku i
naciśnięcie przycisku OK. Pozwol
na pieczenie się, ale pod nadzorem
(tryb ręczny).
Wyłącz yć urdzenie, wyjąć
produkty spożywcze, prawidłowo
zamknąć urządzenie, ponownie je
zaprogramować i odczekać, aż się
nagrzeje.
Urządzenie przerywa cykl nagrzewania
wstępnego lub pieczenia. Urdzenie było zbyt
ugo otwarte w czasie
pieczenia.
Po zakończeniu
nagrzewania lub
utrzymywania
temperatury urządzenie
nie pracowało przez zbyt
ugi czas.
Odłączyć urdzenie od zasilania i
zostawić na 2-3 minuty, następnie
ponownie rozpocząć procedurę. Aby
uzyskać optymalne efekty, następnym
razem podczas używania pilnować, aby
szybko otwierać i zamykać pokrywę.
Jeżeli problem powtórzy się, prosimy
skontaktować się z najbliższym serwisem
obsługi klienta Tefal.
Wskaźnik miga na fioletowy
+ Przycisk / / / miga
+ Przerywany sygnał dźwiękowy
Usterka urządzenia.
Urządzenie
przechowywane lub
ywane w zbyt chłodny
pomieszczeniu.
Odłączyć i podłączyć urządzenie do
zasilania i natychmiast ponownie
rozpocząć cykl nagrzewania
wstępnego. Jeżeli problem nie
uspuje, skontaktować się z serwisem
obsługi klienta.
Nie działa sygnał dźwkowy urządzenia.
Wskaźnik miga na fioletowy
+ Przycisk miga
+ Ciąy sygnał dźwiękowy
Usterka urządzenia. Odłączyć urdzenie od zasilania –
wyć wtyczkę – i skontaktować się z
najbliższym serwisem obsługi klienta.
Po wstępnym nagrzaniu, do urządzenia
włożono produkty spożywcze, urządzenie
zostało zamknięte, ale wskaźnik świetlny
pozostał biały i nie rozpocło się pieczenie.
W urdzeniu jest za
dużo produktów – ponad
4 cm.
Ilość produktów nie może przekraczać
4 cm.
Podczas wkładania
produktów do środka
grill nie został całkowicie
otwarty.
Całkowicie otworzyć grill i zamkć go
ponownie.
Urządzenie nie wykrywa
produktów w środku Za
mała ilość produktów,
miga przycisk „OK”.
Aby potwierdzić rozpoczęcie pieczenia,
nacisnąć przycisk .
Urdzenie włączy się w trybie ręcznym.
+ Wskaźnik miga na czerwono.
+ świecenie przycisków sterowania
temperaturą i
Zbyt krótki czas
nagrzewania
wstępnego.
Należ y monitorować pieczenie (dotyczy
trybu ręcznego).
Lub
Wyłącz yć grill, wyjąć produkty
spywcze, zamkć grill, wybrać
nowy program pieczenia, kry ma być
yty i poczekać na zakończenie cyklu
nagrzewania wstępnego.
31
LT
Gaminio aprašymas 32
Padėtys ir sąsajos 33
Kepimo lygio indikatorius 34
Prieš naudojant pirmą kartą 35
1. Keptuvo padėtis 36
a) Automatinės programos naudojimas 36
b) Rankinio režimo naudojimas 39
c) Kepimo vadovas 40
2. Kepsninės padėtis 41
Naudojimo pabaiga 42
Valymas 43
Trikčių nustatymo ir šalinimo vadovas 44
TURINYS
32 33
LT
PADĖTYS IR SĄSAJOSGAMINIO APRAŠYMAS
A. Valdymo skydelis
A1. Įjungimo / išjungimo mygtukas
A2. Šaldyto maisto funkcija
A3. 9 Automatinės kepimo programos
A4. Rankinis režimas su 4 temperaros nustatymais
A5. Patvirtinti pasirinkimą ir įjungti įkaitinimą
A6. Kepimo lygio indikatorius
B. Kepsninės padėties užraktas
C. Kepsninės padėties šoninis termostatas
D. Kepsninės padėties indikatoriaus lemputė
E. Priekinis riebalų surinkimo padėklas
F. Galinis riebalų surinkimo padėklas
G. Apatinė plokštė
H. Viršutinė plo
I. Maitinimo laidas
KEPTUVAS
KEPSNINĖ
Valdymas skydelyje ant rankenos
Valdymas šoniniu termostatu
Norėdami pasirinkti kepsninės padėtį:
atidarydami keptuvą, laikykite užraktą
pakeltą, o rankeną perkelkite į 180° atviros
kepsninės padėtį.
Pastaba: patikrinkite, ar įjungtas šone
esantis termostatas •, prieš atidarydami
grilį kepsninės padėtyje. Jei termostatas
neįjungtas •, grilis pradės kaisti ir apie tai
praneš pyptelėdamas.
B
D I
F
E
H
G
A
A1 A5 A6A4A2 A3
C
B G
D J
F
E
I
H
A
A1 A5 A6A4A2 A3
34 35
LT
KEPIMO LYGIO INDIKATORIUS
Įkaitinimas
Kepimas
Pasirinkus automatinę programą, „OptiGrill“ praneš jums, kai maistas pasieks norimą kepimo lygį.
Užbaigus atitinkamą gaminimo etapą, degs spalvinis indikatorius ir pasigirs pyptelėjimas.
Mirksi balta
lemputė:
įkaitinama.
Vyksta
pirmasis
gaminimo
etapas
Pirmasis
gaminimo
etapas
užbaigtas
Vyksta
„pusžalio“
maisto
gaminimo
etapas
„Pusžalio“
maisto
gaminimo
etapas
užbaigtas
Vyksta
„vidutiniškai
kepusio“
maisto
gaminimo
etapas
Vidutiniškai
kepusio“
maisto
gaminimo
etapas
užbaigtas
Vyksta
„gerai
kepusio“
maisto
gaminimo
etapas
„Gerai
kepusio“
maisto
gaminimo
etapas
užbaigtas
Dega balta
lemputė ir
pasigirsta
pyptelėjimas:
galima gaminti
PRIEŠ NAUDOJANT PIRMĄ KARTĄ
1. Iš prietaiso vidaus ir nuo išorės nuimkite
visas pakavimo medžiagas, lipdukus ir kitus
priedus. Kartu tiekiami papildomi spalvoti
apskriti lipdukai. Ant pirminio spalvoto
apkritimo galite priklijuoti pageidaujamos
kalbos lipduką.
2. Prieš naudodami pirmą kartą, kruopščiai
nuvalykite plokštes naudodami šiltą
vandenį ir nedidelį kiekį indų ploviklio,
nuskalaukite ir gerai nusausinkite.
3. Prietaiso priekyje ir gale įdėkite išimamus
riebalų surinkimo padėklus.
4. Įsitikinkite, kad tinkamai įdėjote viršutinę ir
apatinę plokštę. Njunkite įkaitinimo be
plokščių. Prijunkite prietaisą prie elektros
tinklo (laidą reikia visiškai išvynioti).
5. Paspauskite įjungimo (išjungimo)
mygtuką.
mesio. Įsitikinkite, kad tarp plokštelių
ra maisto.
1 2
3
4 5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139

Tefal GC772810 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

în alte limbi