Tefal GC760D30 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Instructions for use - Инструкция по эксплуатации -
Instrukcja użytkowania - Інструкція з використання -
Pokyny k použití - Használati útmutató - Návod na použitie
- Upute za uporabu - Instrucţiuni de utilizare - Инструкции
за употреба - Uputstvo za upotrebu - Navodila za uporabo
- Uputstvo za upotrebu -
OptiGrill Elite XL
EN
RU
PL
UK
CS
HU
SK
HR
RO
BG
BS
SL
SR
2
SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFEGUARDS
Use, maintenance, cleaning and product installation guidelines: for
your own safety, please read through all paragraphs of the instruction
manual including the associated pictograms.
This appliance is intended for indoor, domestic household use only. It is not
intended to be used in the following applications, and the guarantee will not
apply for:
- staff kitchen areas in shops, offices and other working
environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels and other residential type
environments;
- bed and breakfast type environments.
Before first use remove all packaging materials, stickers and accessories from
the inside and the outside of the appliance.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by an adult responsible for their safety. Children should
be supervised to ensure that they do not play with the appliance, and do not
use as a toy.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless
they are older than 8 and supervised.
Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.
Never leave the appliance unattended when in use.
Accessible surface temperatures can be high when the appliance
is operating. Never touch the hot surfaces of the appliance.
This appliance is not intended to be operated by means of an external timer
EN
3
or separate remote-control system.
Fully unwind the power cord before plugging in the appliance.
If the power supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer
or its after sales service in order to avoid any danger.
Do not use an extension lead. If you accept liability for doing so, only use an
extension lead which is in good condition, has a plug with an earth connection
and is suited to the power rating of the appliance. Take all necessary precautions
to prevent anyone tripping over an extension cord.
Always plug the appliance into an earthed socket.
Make sure that the electric power supply is compatible with the power rating
and voltage indicated on the bottom of the appliance.
Use a sponge, hot water and washing up liquid to clean the cooking plates.
Never immerse the appliance, its power cord or plug in water or any other liquid.
WARNING: Do not heat or pre-heat without the 2 cooking plates inside the
grill.
Do
Read the instructions carefully, common to different models depending on the accessories your
appliance with supplied with. Keep the instructions within reach.
If an accident occurs, rinse the burn immediately with cold water and call a doctor if necessary.
Before first use, wash the plates (see paragraph 11), pour a little cooking oil onto the plates and wipe with a soft
cloth or paper kitchen towel.
Position the power cord carefully, whether an extension is used or not, so that guests can move freely around the
table without tripping over it.
Cooking fumes may be dangerous for animals which have a particularly sensitive respiratory system, such as birds.
We advise bird owners to keep them away from the cooking area.
Always keep the appliance out of the reach of children.
Check that both faces of the plate are clean before use.
To prevent damage to the plates, only use them on the appliance for which they were designed (e.g., do not place in
an oven, on the gas ring or electric hot-plate, etc.).
Ensure that the plates are stable, well positioned and correctly clipped to the appliance. Only use the plates provided
with the appliance or bought from an Approved Service Centre.
Always use a wooden or plastic spatula to avoid damaging the cooking plates.
Only use parts or accessories provided with the appliance or bought from an Approved Service Centre. Do not use
them for other appliances or intention.
Do not
Do not use the appliance outside.
Never leave the appliance unattended when plugged in or in use.
To prevent the appliance from overheating, do not place it in a corner or below a wall cupboard.
Never place the appliance directly on a fragile surface (glass table, tablecloth, varnished furniture,
etc.) or on a soft surface such as a tea-towel.
EN
4
Never place the appliance under a cupboard attached to a wall or a shelf or next to inflammable
materials such as blinds, curtains or wall hangings.
Never place the appliance on or near hot or slippery surfaces; the power cord must never be close
to or in contact with hot parts of the appliance, close to a source of heat or resting on sharp edges.
Do not place cooking utensils on the cooking surfaces of the appliance.
Never cut food directly on the plates,
Do not use metal scouring pads, abrasive wire wool or harsh scouring powder as this may damage
the nonstick coating.
Do not move the appliance when in use.
Do not carry the appliance by the handle or metallic wires.
Never run the appliance empty.
Do not use aluminium foil or other objects between the plate and the food being cooked.
Do not remove the grease collection tray while cooking. If the grease collection tray becomes full
when cooking: let the appliance cool down before emptying.
Do not place the hot plate on a fragile surface or under water.
To preserve the non-stick properties of the coating, avoid excessive pre-heating with the appliance
empty.
The plates should never be handled when hot.
Do not cook food in aluminium foil.
To avoid spoiling your appliance, do not use flambé recipes in connection with it at any time.
Do not place a sheet of aluminum or any other object between the plates and the heating element.
Never heat or cook whilst the grill is open.
Never heat up the appliance without the cooking plates.
Tips/information
Thank you for buying this appliance, which is intended for domestic use only.
For your safety, this appliance complies with the applicable standards and regulations - Low voltage
directive - Electromagnetic compatibility - The environment - Materials in contact with food.
On first use, there may be a slight odour and a little smoke during the first few minutes.
Our company has an ongoing policy of research and development and may modify these products
without prior notice.
Do not consume foodstuff that comes into contact with the parts marked with logo
.
If the food is too thick, the safety system will stop the appliance from working.
The instrument panel is fragile: clean, wipe and dry with a dry, soft cloth only. Do not clean it with
a wet sponge as this may damage its functions.
Environment
Environment protection first!
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.
EN
5
Description
A
Control panel
A1
On/O button
A2
Frozen food function
A3
Searing function
A4
Return button
A5
Adjustment and
navigation buttons
A6
Preheating indicator and
cooking level
A7
Display screen
A8
OK button
B
Appliance body
C
Handle
D
Cooking plates
E
Drip tray
F
Power cord
A1 A2 A3
A4
A5
A6
A7
A8
A
D
E
B
C
F
B
Buttons are only activated when they are lit up.
EN
6
16 automatic cooking programs
Manual mode
120
°C
160
°C
200
°C
240
°C
Manual
mode
Manual
mode
Manual
mode
Manual
mode
Two additional cooking
options in automatic mode
Frozen food function
Searing function
Note: The Frozen food function and Searing function can be used independently or both at the
same time.
A Return button
If you are in a submenu and wish to return to the main menu,
press once on the return button.
If you have selected the wrong program, press twice on the
return button to cancel the function.
EN
7
1 Before first use
1 Remove all packaging, stickers and
various accessories from both the
inside and outside of the appliance.
2 Prior to rst use, thoroughly clean the
cooking plates using some hot water
and some washing-up liquid, carefully
rinse and dry.
3-4 Install the removable drip tray at the
front of the machine.
1 2
OK
3 4
5 If you wish, for best results and to
improve the eectiveness of the
non-stick surface, you can wipe the
cooking plates with a paper towel
dipped in a little cooking oil.
6 Remove any excess oil with a clean
paper towel.
7 Make sure the top and bottom
plates are correctly positioned in the
appliance. Do not start preheating
without the plates. Connect the
appliance to the mains supply. (the
cable must be completely unwound).
8 Press the On/O button.
Caution: Ensure that there is no food
between the plates.
5 6
7 8
EN
8
2
Using for the first time
9 Select your language using the arrows then press ok.
Language
choice
English
EN
Sprachauswahl
Deutsch
DE
Choix de la
langue
Français
FR
9
3
On/Off button
10 Switch on g. 10.
11 To switch o the grill press once on
the On/O button and once on the
OK button to switch o the appliance.
10 11
EN
9
5
Searing function in automatic only
17-19 Searing function must be activated
before starting preheating, if you
want signicant searing on the
food to be cooked.
If you forget to activate the option,
use the "return" button and repeat the
steps.
This function is only available in
automatic mode, not in manual
mode.
16 17
Searing
boost ON
18 19
4
Frozen food function in automatic mode only
13-15 Frozen food function must
be activated before starting
preheating, if the food to be
cooked is frozen/deep frozen.
If you forget to activate the option,
use the "return" button and repeat the
steps.
This function is only available in
automatic mode, not in manual
mode.
12 13
ON
14 15
EN
10
6
Cooking in automatic mode
21 Select the appropriate cooking mode
according to the type of food to be
cooked.
Note about meat: the cooking
results of the pre-dened programs
may vary depending on the origin,
the cut and the quality of the food to
be cooked; the programs having been
developed and tested with food of
good quality.
Similarly, the thickness of the meat
must be taken into account during
cooking; you must not cook foods
over 4 cm thick.
22 If you would like to change program,
you can return to the main menu by
pressing once on the return button.
20 21
If you are unsure of which cooking mode to use, please refer to the Cooking Guide, page 20.
Preheating in
progress
23 Press the OK button : the appliance
starts to preheat.
Note: if you select the wrong
program, use the "return" button.
24
Wait 4 to 7 minutes. Once the appliance
has started to preheat, if you wish to
change the program, press the return
button and then the OK button to
conrm and return to the main menu.
Press the return button again to cancel
the function.
25 A beep sounds to signal that
preheating is nished.
Caution: if the appliance remains
closed for too long after preheating is
nished, the safety system will turn o
the appliance.
23 24
25
22
EN
11
insert
the food
26-27
Once preheating has nished, you can
insert your ingredients. Fully lift the
grill lid and place the food on the grill.
Caution: if the appliance remains
open for too long, the safety system
will turn o the appliance.
28-31
The appliance automatically
calculates the cooking cycle (time
and temperature) according to the
quantity and thickness of the food.
Close the appliance so that the
cooking cycle can start.
Note for very thin foods, such as
bacon: The "OK" button is on. Then
press "OK" again to make sure that the
appliance recognises the food and
that the cooking cycle starts.
The arrow moves along the cooking
level indicator and when it reaches
a cooking level, the level is displayed
and a beep sounds.
Note: the cooking levels are pre-
programmed for each automatic
mode.
During cooking, a beep will alert
the user each time a cooking level is
reached (e.g. rare/yellow).
Depending on the degree of cooking,
the indicator changes colour and the
cooking progress arrow moves on the
screen.
Note, especially for meat, that it is
normal for the cooking results to vary
according to the type, quality and
origin of the food.
32-33
At any time, you can nd out the time
remaining to reach the dierent levels
of cooking. Press the right arrow if you
want to see in how long before the
next cooking level is reached. Note
that this does not select the cooking
levels. The grill continues to cook
to the last cooking level and a beep
sounds at each level.
26 27
to start
cooking
28 29
Start of
cooking
30 31
Well-done
in 01:35
32 33
EN
12
34-35 When the cooking level of your
choice is reached and the beep sounds,
open the appliance and remove your
food.
36-37 Close the lid. The screen asks
for your conrmation to stop cooking.
Conrm with OK if all foods have been
removed, otherwise allow it to continue
cooking.
If you wish to cook more food, refer to
paragraph 7, page 13.
Note: the safety system will turn o the
power automatically if no program is
selected after a certain time.
34 35
36
to stop
cooking
37
OK
EN
13
7
How to cook a second batch
Second batch of the same type of food
Any refill?
38-39 At the end of therst cook, an "any
rell" screen appears. If you want to grill
the same type of food, press OK.
40 The appliance starts preheating.
41 Wait until preheating has nished.
38 39
Preheating in
progress
40 41
Wait
insert
the food
42 Put the food on the grill.
43 Then follow steps 26 to 36.
42 43
Second cooking with a dierent type of food
Once cooking your rst ingredient has nished:
1. Ensure that the appliance is closed and that there is no food inside.
2. Select the appropriate cooking program or mode.
3. Press the OK button to start preheating. During preheating, the preheating indicator is displayed on
the screen.
4. Once preheating has nished, a beep sounds and the preheating information is shown on the screen.
5. The appliance is ready to use once preheating has nished. Lift the grill lid and place the food inside
the grill. Then follow steps 26-36.
EN
14
8
Cooking in manual mode
Manual
mode
120
°C
44 Select manual mode and press OK to
conrm.
45 Select the desired temperature using
the adjustment buttons. Please refer
to manual cooking guide page 21.
Press OK to conrm the selected
temperature.
44 45
Preheating
160°C
160°C
OK
46 Wait until preheating has nished.
47 Once preheating has nished, press
OK to start the timer.
Note: the cooking time can also be set
from the start of preheating.
46 47
00:00
160°C
00:00
160°C
48 Press the adjustment buttons to select
the desired cooking time.
49 Insert your food and press OK to start
cooking and begin the countdown.
Press OK to adjust the temperature
and/or the clock at any time.
48 49
Important:
Preheating is essential to cooking.
Reminder: before starting preheating, ensure that the appliance is closed and that there is no food
inside.
Wait until preheating is nished before opening the grill and putting food inside.
Note: if the new preheating cycle is started immediately after the end of the previous cycle, the
preheating time will be shorter.
EN
15
00:00
160°C
50-51 A beep sounds to indicate when
the cooking time has nished.
Remove your food.
Press OK to stop the beeping and
remove your food.
50 51
9
Comments
52-54
Depending on your personal preferences,
open the grill and remove foods that
have reached the desired cooking level,
then close the grill to continue cooking
other foods. The program will continue
the cooking cycle until the last cooking
level of the selected mode.
55 Note: the safety system will turn
o the power automatically after a
certain time.
52 53
Remove
your food
54 55
Overcooked
risk
EN
16
10
End of use
56 Press the On/O button and conrm
by pressing the OK button.
57 Unplug the appliance.
58 Let it cool for at least 2 hours.
To prevent accidental burns, allow
the grill to cool completely before
cleaning.
56 57
2 H
58
EN
17
11
Cleaning
59 To unlock the plates, press the release
tabs on the left hand side of the
appliance. Before cleaning, unlock and
remove the plates to prevent damage
to the cooking plates.
60 The drip tray and cooking plates are
dishwasher safe. The appliance and
its power cord must never be put
in the dishwasher. If you wash the
plates in a dishwasher, always wipe
the plates over with a little cooking
oil on next use in order to condition
the coating and ensure the best
performance from the non-stick. The
heating elements should never be
cleaned after the plates have been
removed. If they are very dirty, wait
until the appliance has cooled down
completely and clean them with a dry
cloth.
61-62
To make washing the plates easier,
soak them for 1 hour in hot water and
some washing-up liquid, then rinse
thoroughly to remove all residue. Dry
them gently with a paper towel.
Do not use metal scouring pads, steel
wool or abrasive cleaners to clean any
part of the grill or cooking plates, use
only nylon or non-metallic cleaning
pads suitable for non-stick surfaces.
Empty the drip tray and wash it in
warm, slightly soapy water, then wipe
it thoroughly with a paper towel.
63 To clean the grill lid, wipe with a
sponge moistened with warm water
and dry with a soft, dry cloth. To clean
the control panel, use only a soft, dry
cloth.
64 The appliance must not be
submerged in water or in any other
liquid.
65 Always ensure that the appliance is
clean, cold and dry prior to storage.
All repairs must be done by an
authorised service centre.
59 60
61 62
63 64
65
EN
18
Troubleshooting Guide
OPTIGRILL ELITE TROUBLESHOOTING GUIDE
Problem Cause Solution
A change of language Switch on the grill, press ON, then
immediately on the Frozen button
(while the screen displays "Hello")
5sec
Preheating
not nished,
remove your
food
10s before-
changeover
to manual
mode
The preheating time was not
completely nished. The grill
was opened and the food
placed on the plate before the
end of preheating.
It is possible to cook the food, but you
have to check the cooking progress
because the grill is in manual mode.
The temperature can be adjusted.
Or
Open the grill, remove the food, close
the grill properly and wait until the end
of preheating.
My appliance does not
switch o
Missing a second press or too
long a time between the 2
presses.
Press the On/O button once then
press OK
Err 1 to Err 8 The unit has been stored or
used in a room that is too
cold.
Appliance overheating.
Unplug the appliance and wait a few
minutes.
Plug the grill in again and switch it on.
If the problem persists, contact
customer services.
Err 9 to Err 13 Appliance failure. Unplug the appliance and contact
customer services.
The appliance shuts
down itself during the
preheating or cooking
cycle.
The appliance remained open
for too long during cooking.
The unit has been idle for
too long after preheating or
preheating has nished.
Unplug the appliance and wait a few
minutes. Then plug in your appliance
again and turn it on.
EN
19
OPTIGRILL ELITE TROUBLESHOOTING GUIDE
Problem Cause Solution
to stop
cooking
End of cooking conrmation
request
2 solutions:
Press OK if all of the food has been
removed
Or
Do not press OK and leave the food to
cook a little longer
to start
cooking
Food not detected because it
is too thin, for example bacon
Press OK to start cooking
for manual
mode
Food too thick, over 4 cm 2 solutions:
Press OK to continue cooking in
manual mode
Or
Remove the food and cut thinner to
reduce the thickness, to allow cooking
in automatic mode
I cannot set a time in
manual mode
The screen is stuck on
temperature setting
Press OK once to go to the time setting
and then adjust it using the arrows.
Press OK to conrm.
00:00
180°C
* For the UK only: do not cook chicken breast from frozen. Always thaw completely first.
** As bacon is a thin food, after closing the lid, press the "OK" button to make sure the appliance
recognise the food and the cooking cycle starts.
*** For the UK only: For food safety reasons the Food Standards Agency do not advise serving rare or
medium burgers. Only serve well done burgers.
EN
20
Cooking levels for each automatic program
16 AUTOMATIC PROGRAMS
AUTOMATIC
PROGRAMS
COOKING LEVEL INDICATOR
MENUS
Blue
Rare
Medium
Well-done
Beef Very rare (Blue) Rare Medium Well done
Chicken breast* - - - Well done
Sausage - - - Well done
Bacon** - - Medium Crispy
Beef Burger*** - - - Well done
Panini -
Lightly
cooked
Toasted Crispy
Fish - Medium
Medium to
well-done
Well done
Seafood - Medium
Medium to
well-done
Well done
Potato - - - Soft
Pepper - - Crunchy Soft
Aubergine - - - Grilled
Tomato - - Crunchy Soft
Pork - Medium
Medium to
well-done
Well done
Pre-cooked
sausages
- - - Soft
Lamb - Medium
Medium to
well-done
Well done
Vegetarian Steak - - - Soft
EN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277

Tefal GC760D30 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru

în alte limbi