Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης, ιδίως τις
υποδείξεις ασφαλείας, πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή
και φυλάξτε το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης για μελλοντική χρήση.
Εάν μεταβιβάσετε τη συσκευή σε τρίτους, παραδώστε οπωσδήποτε
μαζί με τη συσκευή και αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης.
GR ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ! ΝΑ ΦΥΛΑΣΣΕΤΑΙ ΟΠΩΣΔΗΠΟΤΕ!
• 1 μάσκα για ενήλικες
0
• 1 μάσκα για παιδιά
9
• 5 ανταλλακτικά φίλτρα
• 1 επιστόμιο
1
• 1 υποδοχή μύτης
7
• 1 μάσκα για βρέφη
2
[μόνο κωδ. 54535 IN 535]
• 1 τσάντα φύλαξης [μόνο κωδ. 54535 IN 535]
• 1 φορτιστής / USB • 1 εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης
Εάν κατά την αφαίρεση του προϊόντος από τη συσκευασία διαπιστώσετε μια ζημιά που έχει
προκληθεί κατά τη μεταφορά, επικοινωνήστε αμέσως με το εμπορικό κατάστημα από το
οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Φόρτιση μπαταρίας
Φορτίστε την μπαταρία λαμβάνοντας υπόψη τα εξής στοιχεία:
• Φορτίζετε την μπαταρία μόνο με το καλώδιο που συνοδεύει τη συσκευή και περιλαμβά-
νεται στη συσκευασία (καλώδιο USB).
• Πριν την πρώτη χρήση αφαιρέστε τη συσκευή από τη συσκευασία και βεβαιωθείτε πως
η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη.
• Φόρτιση μπαταρίας:
1. Συνδέστε το βύσμα USB του περιλαμβανόμενου στη συσκευασία φορτιστή με την
υποδοχή σύνδεσης
6
.
2. Συνδέστε το βύσμα (φις) σε μια πρίζα.
Με την έναρξη της διαδικασίας φόρτισης ανάβει μπλε η φωτεινή ένδειξη LED κατάστασης
φόρτισης - όταν είναι αναμμένες και οι 4 LED, η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη.
Χρήση
1. Ανοίξτε τον νεφελοποιητή
3
τραβώντας το άνω κάλυμμα και ελέγξτε, εάν η κεφαλή ψεκα-
σμού
4
εφαρμόζει σωστά στο στόμιο στη βάση της συσκευής.
2. Γεμίστε τη μονάδα νεφελοποιητή με το εισπνεόμενο διάλυμα που σας έχει συνταγογρα-
φήσει ο ιατρός σας. Βεβαιωθείτε πως δεν θα υπερβείτε την ένδειξη μέγιστης στάθμης.
3. Για να ξεκινήσετε τη θεραπεία, πατήστε τον διακόπτη απ-/ενεργοποίησης
8
.
- Το επιστόμιο εξασφαλίζει την καλύτερη χορήγηση του φαρμάκου στους πνεύμονες.
- Επιλέξτε ανάμεσα στη μάσκα για ενήλικες
0,
στη μάσκα για παιδιά
9
ή στη μάσκα
για βρέφη
2
[μόνο κωδ. 54535 IN 535] και βεβαιωθείτε πως η μάσκα περικλείει όλη
την περιοχή του στόματος και της μύτης.
- Χρησιμοποιείτε όλα τα εξαρτήματα συμπεριλαμβανομένης της υποδοχής μύτης
7
σύμφωνα με τις οδηγίες του ιατρού.
4. Κατά τις εισπνοές να κάθεστε (όχι σε πολυθρόνα) χαλαρά διατηρώντας όρθια στάση σώ-
ματος δίπλα σε ένα τραπέζι προκειμένου να αποτραπεί η συμπίεση της αναπνευστικής
οδού και να μην επηρεαστεί η αποτελεσματικότητα της θεραπείας. Μην ξαπλώνετε κατά
την εισπνοή. Σταματήστε τις εισπνοές εάν δεν αισθάνεστε καλά.
5. Μόλις ολοκληρωθεί ο συνιστώμενος από τον ιατρό σας χρόνος εισπνοών, απενεργοποι-
ήστε τη συσκευή πατώντας τον διακόπτη απ-/ενεργοποίησης
8
.
6. Αδειάστε το υπόλοιπο εισπνεόμενο διάλυμα από τον νεφελοποιητή και καθαρίστε τη συ-
σκευή όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο «Καθαρισμός και Απολύμανση».
• Η συγκεκριμένη συσκευή σχεδιάστηκε για λειτουργία 30 λεπτά ενεργή / 30 λεπτά ανε-
νεργή. Μετά από 30 λεπτά απενεργοποιήστε τη συσκευή και περιμένετε για 30 λεπτά
πριν συνεχίσετε τη θεραπεία.
• Η συσκευή δεν απαιτεί βαθμονόμηση. Η τροποποίηση της συσκευής δεν επιτρέπεται.
Καθαρισμός και απολύμανση
• Καθαρίζετε επισταμένως όλα τα παρελκόμενα εξαρτήματα μετά από κάθε θεραπεία,
προκειμένου να αφαιρούνται υπολείμματα φαρμάκου και πιθανές επιμολύνσεις.
• Για τον καθαρισμό της μονάδας της συσκευής χρησιμοποιείτε ένα απαλό, στεγνό πανί
και ένα ήπιο καθαριστικό.
• Βεβαιωθείτε πως στη συσκευή δεν θα εισχωρήσει κανένα υγρό και πως το καλώδιο
φόρτισης έχει αποσυνδεθεί.
Καθαρισμός και απολύμανση των εξαρτημάτων
Ακολουθείτε επακριβώς τις οδηγίες καθαρισμού και απολύμανσης των εξαρτημάτων, αφού
αυτά είναι σημαντικά για την απόδοση της συσκευής και την επιτυχία της θεραπείας.
Πριν και μετά από κάθε εφαρμογή
1. Ανοίξτε τον νεφελοποιητή
3
τραβώντας το άνω κάλυμμα και αφαιρέστε την κεφαλή
ψεκασμού
4
.
2. Πλύνετε όλα τα εξαρτήματα του νεφελοποιητή, το επιστόμιο
1
και την υποδοχή μύτης
7
σε τρεχούμενο νερό. Μετά τοποθετήστε για 5 λεπτά σε νερό που βράζει.
3. Πλύνετε τις μάσκες με ζεστό νερό.
4. Συναρμολογήστε ξανά τα εξαρτήματα του νεφελοποιητή.
5. Ενεργοποιήστε τη συσκευή και αφήστε την για 10-15 λεπτά σε λειτουργία.
Χρησιμοποιήστε τα διαλύματα ψυχρής αποστείρωσης σύμφωνα με τις οδηγίες του
κατασκευαστή. Μην αποστειρώνετε τις μάσκες και τον εύκαμπτο σωλήνα αέρα με βρασμό
ή αυτόκλειστο.
Συντήρηση και φροντίδα
Αντικατάσταση του νεφελοποιητή
Μετά από μακρά παραμονή εκτός χρήσης ο νεφελοποιητής
3
πρέπει να αντικαθίσταται εάν
παρουσιάζει παραμορφώσεις ή ρωγμές ή σε περίπτωση έμφραξης της κεφαλής ψεκασμού
4
από αποξεραμένο φαρμακευτικό σκεύασμα, σκόνη κτλ. Συνιστούμε την αντικατάσταση
του νεφελοποιητή μετά από 6 έως 12 μήνες, ανάλογα με τη χρήση. Χρησιμοποιείτε μόνο τον
γνήσιο νεφελοποιητή!
Αντικατάσταση του φίλτρου αέρα
Υπό κανονικές συνθήκες χρήσης το φίλτρο αέρα
5
πρέπει να αντικαθίσταται μετά από
περίπου 100 ώρες λειτουργίας ή ένα έτος. Συνιστούμε να ελέγχετε τακτικά το φίλτρο αέρα
(κάθε 10-12 εφαρμογές) και να το αντικαθιστάτε όταν εμφανίζει γκρι ή καφέ χρωματικές
αλλοιώσεις ή εάν είναι υγρό στην αφή. Αφαιρέστε το φίλτρο αέρα
5
και αντικαταστήστε
το με ένα νέο φίλτρο. Μην επιχειρήσετε να καθαρίσετε το φίλτρο προκειμένου να το
επαναχρησιμοποιήσετε. Δεν επιτρέπεται η επισκευή ή η συντήρηση του φίλτρου αέρα όσο
χρησιμοποιείται από έναν ασθενή. Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια φίλτρα! Μην χρησιμοποιείτε
τη συσκευή χωρίς φίλτρο!
Αντιμετώπιση σφαλμάτων
Η ενεργοποίηση της συσκευής δεν είναι δυνατή
• Βεβαιωθείτε πως η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη.
• Βεβαιωθείτε πως η συσκευή παρέμεινε σε λειτουργία για το αναφερόμενο στο παρόν
εγχειρίδιο χρονικό διάστημα (30 λεπτά ενεργή / 30 λεπτά ανενεργή).
Ανεπαρκής σχηματισμός εκνεφώματος ή αδυναμία σχηματισμού εκνεφώματος
• Βεβαιωθείτε πως ο νεφελοποιητής
3
έχει συναρμολογηθεί πλήρως με όλα τα εξαρτήματα
και πως η χρωματιστή κεφαλή ψεκασμού
4
έχει τοποθετηθεί σωστά και δεν είναι
βουλωμένη.
• Βεβαιωθείτε πως έχει συμπληρωθεί το απαιτούμενο εισπνεόμενο διάλυμα.
Οδηγίες γία τη διάθεση
Η συγκεκριμένη συσκευή δεν επιτρέπεται να απορρίπτεται στα οικιακά
απορρίμματα. Κάθε καταναλωτής υποχρεούται να παραδίδει όλες τις ηλεκτρικές ή
ηλεκτρονικές συσκευές, ανεξάρτητα από το εάν περιέχουν επιβλαβείς για το
περιβάλλον ουσίες στο σημείο συγκέντρωσης της πόλης του ή σε ένα εμπορικό
κατάστημα προκειμένου να προωθούνται προς ανακύκλωση στα πλαίσια μίας φιλικής για
το περιβάλλον διαδικασίας. Απευθυνθείτε σχετικά με θέματα απόρριψης στην αρμόδια
υπηρεσία του δήμου σας ή στα κατάστημα ηλεκτρικών ειδών της επιλογής σας.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Φροντίστε, ώστε οι μεμβράνες συσκευασίας να μην καταλήξουν
στα χέρια των παιδιών. Υφίσταται κίνδυνος ασφυξίας.
Μπορείτε να βρείτε την εκάστοτε ισχύουσα έκδοση του παρόντος εγχειριδίου οδηγιών στη
διεύθυνση www.medisana.com
Στο πλαίσιο συνεχών βελτιώσεων του προϊόντος
διατηρούμε το δικαίωμα τεχνικών και σχεδιαστικών αλλαγών.
PT/GR
GR
Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης
Συσκευή εισπνοών IN 530 / ΙΝ 535
Συσκευή και στοιχεία χειρισμού
Το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης ανήκει
στο προϊόν. Περιλαμβάνει σημαντικές
πληροφορίες σχετικά με τη θέση της συσκευής
σε λειτουργία και τον χειρισμό της. Διαβάστε
ολόκληρο το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης. Η μη
τήρηση των προκείμενων οδηγιών μπορεί να
έχει ως επακόλουθο την πρόκληση σοβαρών
σωματικών βλαβών ή υλικών ζημιών.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Αυτές οι προειδοποιητικές υποδείξεις
πρέπει να τηρούνται υποχρεωτικά, προς
αποφυγή πιθανού τραυματισμού του
χρήστη.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Αυτές οι προειδοποιητικές υποδείξεις
πρέπει να τηρούνται, προς αποφυγή
πιθανής πρόκλησης ζημιάς στη συσκευή.
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
Αυτές οι υποδείξεις περιλαμβάνουν
χρήσιμες πρόσθετες πληροφορίες σχετικά
με την εγκατάσταση ή τη λειτουργία.
Ταξινόμηση συσκευής: Τύπος BF
Βαθμός προστασίας IΙ
Σειριακός αριθμός
Κωδικός είδους
Αριθμός παρτίδας
Εναλλασσόμενο ρεύμα
Ενεργό/Ανενεργό
Δείκτης προστασίας από ξένα σώματα
και νερό
Σχετική ατμοσφαιρική υγρασία
Να προστατεύεται από την υγρασία
Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης!
Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος ΕΕ
Κατασκευαστής
Ημερομηνία παραγωγής
Επεξήγηση συμβόλων
Εγγύηση και όροι επισκευών
Σε περίπτωση εγγυητικής αξίωσης σας παρακαλούμε να απευθυνθείτε στο ειδικό
κατάστημα που αγοράσατε τη συσκευή ή κατευθείαν στο κέντρο Σέρβις. Σε περίπτωση
όμως που είναι απαραίτητη η αποστολή της συσκευής, σας αρακαλούμε να την στείλετε με
αναφορά του ελαττώματος, επισυνάπτοντας και ένα αντίγραφο της απόδειξης αγοράς. Για
την εγγυητική αξίωση ισχύουν οι ακόλουθοι όροι εγγύησης:
1. Για τα προϊόντα MEDISANA παρέχεται εγγύηση τριών ετών από την ημερομηνία
αγοράς. Σε περίπτωση εγγυητικής αξίωσης η ημερομηνία αγοράς θα πρέπει να
αποδεικνύεται μέσω απόδειξης ή τιμολογίου αγοράς.
2. Ελαττώματα οφειλόμενα σε σφάλματα υλικού ή κατασκευής επιδιορθώνονται δωρεάν
εντός του χρόνου εγγύησης.
3. Σε περίπτωση παροχής εγγύησης δεν παρατείνεται ο χρόνοςεγγύησης, ούτε για τη
συσκευη ούτε για εξαρτήματα που αντικαταστάθηκαν.
4. Από την εγγύηση αποκλείονται:
α. όλες οι βλάβες, οι οποίες οφείλονται σε ακατάλληλο χειρισμό, η.χ. από παράλειψη
τήρησης των οδηγιών χρήσης.
β. βλάβες, οι οποίες οφείλονται σε επισκευές ή επεμβάσεις του αγοραστή ή αναρμόδιων
τρίτων.
γ. βλάβες μεταφοράς, οι οποίες προέκυψαν κατά τη μεταφορά απο τον κατασκευαστή
προς τον καταναλωτή ή κατά την αποστολή στο Κέντρο Σέρβις.
δ. ανταλλακτικά , τα οποία υπόκεινται σε φυσιολογική φθορά.
5. Η ευθύνη για άμεσες ή έμμεσες επακόλουθες ζημιές, οι οποίες προκαλούται από τη
συσκευή, αποκλείεται ακόμα και σε περίπτωση που η ζημιά στη συσκευή αναγνωριστεί
ως εγγυητική αξίωση.
Globalcare Medical Technology Co., Ltd
7th Building, 39 Middle Industrial Main Road,
European Industrial Zone, Xiaolan Town
528415 Zhongshan City, Guangdong Province
PEOPLE‘S REPUBLIC OF CHINA
Donawa, Lifescience Consulting Srl
Piazza Albania, 10
00153 Rome / Italy
EC REP
IP22
EC REP
εισάγεται & διανέμεται από την
MEDISANA GmbH, Jagenbergstraße 19, 41468 NEUSS, GERMANY
Υποδείξεις ασφαλείας
• Η χρήση της συγκεκριμένης συσκευής επιτρέπεται μόνο στα πλαίσια του περιγραφόμενου
στο παρόν εγχειρίδιου σκοπού. Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη για ζημιές που
οφείλονται σε μη ενδεδειγμένη χρήση.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή παρουσία εύφλεκτων μειγμάτων αναισθησίας με οξυγόνο
ή υποξείδιο του αζώτου (ιλαρυντικό αέριο).
• Η σωστή χρήση της συσκευής μπορεί να επηρεαστεί από ηλεκτρομαγνητικές παρεμβολές,
εφόσον βρίσκονται εκτός των καθορισμένων από την ΕΕ προδιαγραφών. Εάν επηρεαστεί
από παρεμβολές η συγκεκριμένη συσκευή, χρησιμοποιήστε την σε άλλη θέση.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν διαπιστώσετε πως παρουσιάζει ζημιά ή υποπέσει
στην αντίληψή σας κάτι ασυνήθιστο.
• Στην περίπτωση βλάβης ή σφάλματος διαβάστε την ενότητα «Αντιμετώπιση σφαλμάτων».
Ποτέ μην ανοίγετε ή τροποποιείτε τη συσκευή.
• Σε περίπτωση ζημιάς απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτημένο από τον κατασκευαστή κέντρο
τεχνικής υποστήριξης για την αντικατάσταση και επιμένετε στη χρήση αποκλειστικά γνήσιων
εξαρτημάτων. Σε αντίθετη περίπτωση μπορεί να επηρεαστεί η ασφάλεια της συσκευής.
• Τηρείτε τους κανόνες ασφαλείας ηλεκτρικών συσκευών, ιδίως τους ακόλουθους:
- Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά γνήσια εξαρτήματα
- Ποτέ μην βυθίζετε τη συσκευή στο νερό
- Μην αφήνετε τη συσκευή να βραχεί, δεν διαθέτει καμία προστασία από την εισχώρηση
νερού
- Ποτέ μην αγγίζετε τη συσκευή με βρεγμένα ή υγρά χέρια
- Αποφεύγετε την έκθεση της συσκευής σε ατμοσφαιρικές επιρροές
- Η χρήση της συσκευής από παιδιά ή ανθρώπους με αναπηρία επιτρέπεται μόνο υπό
συνεχή επίβλεψη
- Μην τραβάτε από το καλώδιο ή από τη συσκευή, για να αποσυνδέσετε τη συσκευή από
την πρίζα.
• Πριν συνδέσετε τη συσκευή, βεβαιωθείτε πως τα στοιχεία ηλεκτρικής σύνδεσης που
αναγράφονται στην πινακίδα τύπου της συσκευής αντιστοιχούν σε αυτά του δικτύου
παροχής.
• Στην περίπτωση που το καλώδιο φόρτισης της συσκευής δεν ταιριάζει στην υποδοχή της
πρίζας, αναθέστε σε εξειδικευμένο ηλεκτρολογικό προσωπικό για την αντικατάσταση του
βύσματος (φις). Η χρήση προσαρμογέων και επεκτάσεων καλωδίου γενικά δεν συνιστάται.
Εάν η χρήση τους είναι απαραίτητη, τότε πρέπει να πληρούν τις απαιτήσεις των κανόνων
ασφαλείας. Κατά τη χρήση τους πρέπει να τηρούνται πάντα οι επιτρεπόμενες τιμές ορίων
όπως αναγράφονται στον προσαρμογέα και στο καλώδιο επέκτασης.
• Η εγκατάσταση πρέπει να υλοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή. Μία
λανθασμένη εγκατάσταση μπορεί να προκαλέσει ζημιά σε άτομα, ζώα και αντικείμενα, για
την οποία ο κατασκευαστής αποποιείται οποιαδήποτε ευθύνη.
• Μην αντικαταστήσετε το καλώδιο φόρτισης αυτής της συσκευής. Η αντικατάσταση
εξαρτημάτων επιτρέπεται να εκτελείται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.
• Το καλώδιο φόρτισης πρέπει πάντα να είναι ξεδιπλωμένο προκειμένου να αποτρέπεται το
ενδεχόμενο επικίνδυνης υπερθέρμανσης.
• Πριν από κάθε εργασία καθαρισμού ή συντήρησης η συσκευή πρέπει να έχει
απενεργοποιηθεί και το καλώδιο φόρτισης να έχει αποσυνδεθεί από την πρίζα.
• Φροντίστε, ώστε να μην γίνεται χρήση της συσκευής από παιδιά χωρίς επίβλεψη, ορισμένα
εξαρτήματα είναι τόσο μικρά, ώστε να ενέχουν τον κίνδυνο κατάποσης.
• Εάν δεν επιθυμείτε να χρησιμοποιείτε πλέον τη συσκευή, απορρίψτε την σύμφωνα με τους
ισχύοντες στη χώρα σας κανονισμούς ανακύκλωσης ηλεκτρικών συσκευών.
• Χρησιμοποιείτε μόνο τα φαρμακευτικά σκευάσματα που συνταγογράφησε ο ιατρός σας και
τηρείτε τις οδηγίες του ιατρού σχετικά με τη δοσομέτρηση, τη διάρκεια και τη συχνότητα της
θεραπείας.
• Χρησιμοποιείτε μόνο τα ειδικά για την πάθησή σας εξαρτήματα που ανέφερε ο ιατρός.
• Χρησιμοποιείτε την υποδοχή μύτης μόνο κατόπιν ρητής σχετικής σύστασης του ιατρού σας.
Φροντίστε ώστε η διακλάδωση να μην εισάγεται ΠΟΤΕ μέσα στη μύτη αλλά να κρατείται
όσο το δυνατό πιο κοντά μπροστά από τη μύτη.
• Ελέγξτε στο συνημμένο φυλλάδιο του φαρμακευτικού σκευάσματος, εάν υπάρχουν
αντενδείξεις για τη χρήση με συνήθη συστήματα θεραπείας μέσω εισπνοών.
• Κατά την τοποθέτηση της συσκευής φροντίστε ώστε να διασφαλίζεται η εύκολη αποσύνδεσή
της από την πρίζα.
• Λάβετε υπόψη τον πιθανό κίνδυνο στραγγαλισμού που ενέχει η χρήση καλωδίων.
• Για μεγαλύτερη υγιεινή προστασία το ίδιο παρελκόμενο εξάρτημα δεν πρέπει να
χρησιμοποιείται από περισσότερα από ένα άτομα.
Ενδεδειγμένη χρήση
Η συσκευή εισπνοών IN 530/535 της MEDISANA είναι ένα σύστημα εισπνοών θεραπευτικών
αερολυμάτων για οικιακή χρήση. Η συγκεκριμένη συσκευή προορίζεται για τη νεφελοποίηση
υγρών και ρευστών φαρμακευτικών σκευασμάτων (αερολυμάτων) και τη θεραπεία της
ανώτερης και κατώτερης αναπνευστικής οδού.
Προετοιμασία συσκευής
Πριν την πρώτη χρήση συνιστούμε τον καθαρισμό όλων των εξαρτημάτων - όπως
περιγράφεται στο κεφάλαιο «Καθαρισμός και Απολύμανση».
Συσκευή και στοιχεία χειρισμού / περιεχόμενα συσκευασίας
• 1 MEDISANA Συσκευή εισπνοών IN 530 (κωδ. 54540) ή/και IN 535 (κωδ. 54535)
[
3
Νεφελοποιητής
4
Κεφαλή ψεκασμού,
5
Θέση φίλτρου αέρα,
6
Υποδοχή σύνδεσης
καλωδίου φόρτισης με ένδειξη LED κατάστασης φόρτισης,
8
Διακόπτης απ- /
ενεργοποίησης με φωτισμό]
O/I
SN
~
REF
0123
1
3
4
2
5
6
8
9
0
7
Ονομασία και μοντέλο:
Τροφοδοσία:
Διάρκεια φόρτισης περ.:
Κατανάλωση ισχύος:
Ποσότητα νεφελοποίησης (μέση τιμή):
Μέγεθος σωματιδίων:
Μέγ. πίεση:
Μέγ. στάθμη θορύβου:
Ποσότητα πλήρωσης μονάδα
νεφελοποίησης:
Χρόνος λειτουργίας:
Διάρκεια ζωής:
Συνθήκες λειτουργίας:
Συνθήκες αποθήκευσης και μεταφοράς:
Βάρος περ.:
Διαστάσεις περ.:
Βαθμός προστασίας IP:
Κωδικός είδους:
Αριθμός EAN:
MEDISANA Συσκευή εισπνοών IN 530 (κωδ. 54540) ή/και
IN 535 (κωδ. 54535)
Είσοδος: 100~240V~ 50/60Hz, Έξοδος: 5V~ 2A
3 ώρες
10 Watt
0,25 ml/min.
2,9 μm
1,1 bar
45 dBA
min. 2 ml, max. 6 ml
30 λεπτά ενεργή / 30 λεπτά ανενεργή
400 ώρες
10 - 40 °C / 50 - 104 °F, 10 - 95 % μέγιστη σχετική
ατμοσφαιρική υγρασία, Πίεση αέρα: 700 hPa - 1060 hPa
-20 - +60 °C / -13 - +158 °F, 10 - 95 % μέγιστη σχετική
ατμοσφαιρική υγρασία, Πίεση αέρα: 700 hPa - 1060 hPa
190 g
45 x 43 x 115 mm
IP 22
54535 / 54540
4015588 54535 1 / 4015588 54540 5
Τεχνικά χαρακτηριστικά