Raider RD-GPS01 Gasoline trimmer Manual de utilizare

Categorie
Motociclete
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

1RAIDER POWER TOOLS
RAIDER
USER’S MANUAL
RD-GPS01
○ кастрачка бензинова
сгъваема
○ gasoline pole saw detach-
able shaft
○ Fierastrau telescopic pe
benzina
○ моторна пила на бензин
телескопска рачка
○ Κονταροπρίονο
Βενζινοκίνητο.
www.raider.bg
Contents
2 BG схема
3 BG оригинална инструкция за употреба
16 EN original instructions’ manual
27 RO manual de instructiuni originale
38 EL Οδηγίες Χρήσης
GARDEN TOOLS
2www.raider.bg
Изобразени елементи:
1. Двигател.
2. Капак на съединителя.
3. Резервоар.
4. Водеща тръба на вала.
5. Бутон за предпазване от неволно включване
6. Пусков прекъсвач
7. Ръкохватка
8 Капачка на резервоара за масло
9. Водеща шина
10. Винт за фиксиране на веригата
11. Лост за газта
* Може да има разлика във външния вид между машината от схемата и вашият модел.
4
5
5
6
6
7
8
910
Прочетете ръководството преди употреба!
Refer to instruction manual booklet!
Διαβάστε καλά τις οδηγίες χρήσης
Носете защитни антифони!
Always wear hearing protection!
Φοράτε ωτοασπίδες
Носете защитна маска!
Wear dust mask!
Φοράτε μάσκα και
προσωπίδα.
Носете защитни очила!
Wear safety glases!
Φοράτε γυαλιά
προστασίας
Depicted items:
1. Engine.
2. Clutch cover.
3. Tank.
4. Guide tube on the shaft.
5. Trigger hold button
6. Trigger switch
7. Handle
8 Oil tank cap
9. Guide bar
10. Screw for adjusting the chain
11. Accelerator lever
1
2
3
11
Accessory/Аксесоар:
Extension 1 m/ Удължение 1 m
3
Описание на опасности / Σύμβολα κίνδυνου::
Винаги работете с антифони, предпазни очила или маска за лице и
предпазна каска. . / Να φοράτε πάντα ωτοασπίδες, γυαλιά ή μάσκα προσώπου
και κράνος.
Работете с безопасно работно облекло./ Εργαστείτε με ασφαλή ρούχα εργασίας
Работете с предпазни ботуши с допълнително защитно покритие,
метални бомбета и грайферно ходило. ./ Εργαστείτε με μπότες ασφαλείας με
πρόσθετη προστατευτική επίστρωση.
Работете с предпазни ръкавици с допълнително защитно покритие. ./ Φοράτε
γάντια προστασιας με επιπλέον προστατευτική επίστρωση για αλυσοπριονα.
Предпазвайте машината от дъжд и влага. . /Προστατέψτε το μηχάνημα από
βροχή και υγρασία.
Внимание! Верижните машини са опасни! Невнимателната
или неправилна работа с тях може да доведе до сериозни телесни
повреди или смърт. Προσοχή! Οι αλυσίδες είναι επικίνδυνες! Η ελλειπης προσοχη
ή ο ακατάλληλος χειρισμός μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο.
Внимание! Откатът се поражда внезапно и без предупреждение.
Може да е толкова силен, че да запрати кастрачката назад към
оператора. При въртяща се верига това може да причини сериозна
телесна повреда и дори смърт. Операторите задължително трябва
да се запознаят с причините за отката, за да бъдат внимателни и да
работят по безопасен начин. ./ Προσοχή! Η αντιδραση επαναφορας συμβαίνει
ξαφνικά και χωρίς προειδοποίηση. Μπορεί να είναι αρκετά ισχυρό για να στείλει την λαμα
κοπης πίσω στον χειριστή. Η περιστρεφόμενη αλυσίδα, μπορεί να προκαλέσει σοβαρό
τραυματισμό και ακόμη και θάνατο. Οι χειριστές πρέπει να γνωρίζουν τους λόγους της
αντιδρασης επαναφορας.
4www.raider.bg
Оригинална инструкция за употреба
Уважаеми потребители,
Уважаеми потребители,
Поздравления за покупката на машина от най-бързоразвиващата се марка за електри-
чески, бензинови и пневматични машини - RAIDER. При правилно инсталиране и експло-
атация, RAIDER са сигурни и надеждни машини и работата с тях ще Ви достави истинско
удоволствие. За Вашето удобство е изградена и отличната сервизна мрежа с 45 сервиза в
цялата страна.
Преди да използвате тази машина, моля, внимателно се запознайте с настоящата “Ин-
струкцията за употреба”.
В интерес на Вашата безопасност и с цел осигуряване на правилната и употреба, про-
четете настоящите инструкции внимателно, включително препоръките и предупрежденията
в тях. За избягване на ненужни грешки и инциденти, важно е тези инструкции да останат на
разположение за бъдещи справки на всички, които ще ползват машината. Ако я продадете
на нов собственик то Инструкцията за употреба” трябва да се предаде заедно с нея, за да
може новия ползвател да се запознае със съответните мерки за безопасност и инструкциите
за работа.
“Евромастер Импорт Експорт” ООД е упълномощен представител на производителя и соб-
ственик на търговската марка RAIDER. Адресът на управление на фирмата е гр. София 1231,
бул. “Ломско шосе” 246, тел. 0700 44 155, ; www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.
com.
От 2006 година във фирмата е въведена системата за управление на качеството ISO
9001:2008 с обхват на сертификацията: Търговия, внос, износ и сервиз на професионални и
хоби електрически, пневматични и механични инструменти и обща железария. Сертификатът
е издаден от Moody International Certication Ltd, England.
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
параметър мерна
единица стойност
Модел - RD-GPS01
Тип на двигателя -
бензинов,
двутактов,
едноцилиндров с
въздушно охлаждане.
Работен обем на двигателя cm
3
25.4
Мощност на двигателя: kW 0.7 при 6500 min-1
Запалителна свещ - TORCH L7RTC
Обороти на празен ход min
-1
3000
Максимални обороти на двигателя min
-1
8000
Начин на стартиране на двигателя -ръчно
Състав на горивото (бензин и специално двутактово
масло за двигатели с въздушно охлаждане) -
25:1
На 1L бензин 40ml
масло
Обем на резервоара за гориво ml 800
Брой на водещите звена на веригата
-39
Капацитет на резервоара за масло ml 120
Скорост на режещата верига на кастрачката m/s 10.8
Препоръчителни дължини на водещата шина - 250 mm, (10”)
BG
5
параметър мерна
единица стойност
Дебелина на водещите звена на веригата inch “
(mm) .050 (1.3)
Масло за веригата - SAE 10W30
Еквивалентно ниво на вибрации ah (K = 1.5 m/s²)
m/s²
6.303
Ниво на звуковото налягане LpA (K = 3 dB(A))
dB(A)
77.5
Ниво на измерена звуковата мощност LwA
dB(A)
108.2
Не докосвайте твърди предмети.
Поддържайте разстояние най-малко 15m от други хора.
Гарантирано ниво на звукова мощност
Съотношение бензин и двутактово масло 25:1.
6www.raider.bg
1. Общи указания за безопасна работа.
Бензиновата кастрачка е създадена и конструирана в съответствие с нормите на
Европейския Съюз и правилата за безопасност и опазване на околната среда. Въпреки всичко,
сигурността зависи и от Вас самите, затова прочетете внимателно тази инструкция преди да
започнете работа с машината, за да се запознаете с правилния начин на употреба и нейните
възможности. Прочетете внимателно всички указания. Неспазването на приведените по-
долу указания може да доведе до пожар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указания на
сигурно място. Производителя и вносителя не носят отговорност за травми и вреди, които биха
възникнали в резултат от неспазване на указанията и техниката на безопасност описани в тази
инструкция за употреба.
Потребителят поема целия риск в случай на употреба на кастрачката за други цели
осъзнавайки, че това може да бъде опасно.
1.1. Работно място.
На работното място следва да се поддържа ред и да се осигури добро осветление.
Да не се допускат деца и странични наблюдатели до работното място.
1.2. Указания за безопасна работа с бензиновия двигател.
1.2.1. Бензиновото гориво е силно запалимо и може да се взриви при определени условия.
1.2.2. Зареждайте с гориво само при неработещ двигател, на чисто и проветриво място. Да
не се пуши и да не се допуска открит огън или искри на местата, където се извършва зареждане
или съхраняване на горивото.
1.2.3. Не допускайте горивото да прелива от резервоара. Не забравяйте да затегнете добре
капачката на резервоара след зареждане.
1.2.4. При зареждане, внимавайте да не разлеете бензин наоколо, тъй като бензиновите
пари могат лесно да се запалят и да предизвикат пожар. Не забравяйте да избършете разлетия
бензин преди стартиране на двигателя.
1.2.5. Избягвайте честия контакт на кожата с бензин или дишането на бензинови пари.
Съхранявайте бензина на място, недостъпно за деца.
1.2.6. Не стартирайте двигателя в затворени помещения, защото изгорелите газове,
произведени от работещия двигател съдържат токсичен въглероден окис, който може да
доведе до загуба на съзнание или дори до смърт.
1.2.7. Винаги изключвайте мотора и махайте лулата на свещта, преди да пристъпите
към каквато и да е работа по въртящите се елементи и преди да се заемете с каквото и да е
почистване, поправка или проверка на машината. Преди да пристъпите към почистване или
поддръжка на машината изчакайте пълното спиране на двигателя и ротационните лопатки.
1.2.8. Съхранявайте машината на сухо място. Никога не я прибирайте с бензин в резервоара,
на място където изпаренията от него могат да се възпламенят.
1.2.9. Всички капаци, защити и ръкохватки трябва да бъдат монтирани преди започване на
работа. Уверете се дали капачката на запалителната свещ и запалващият кабел са изправни,
за да избегнете опасността от електрически удар.
1.3. Указания за безопасна работа.
1.3.1. Никога не позволявайте на деца или хора, които не познават машината да работят
с нея. Националното законодателство в някои държави може да ограничава възрастовата
граница на потребителя.
1.3.2. По време на работа, работещия с машината трябва да внимава да не се приближават
хора или животни в радиус от 15m. Когато няколко оператора работят в един и същ участък,
трябва да се спазва безопасно разстояние.
1.3.3. Винаги бъдете внимателни и благоразумни. Не работете с машината, когато сте
уморени или след като сте пили лекарства или субстанции, които намаляват вниманието и
способността Ви на реакция.
1.3.4. Ако имате дълга коса, трябва да я вържете и да вземете всички предпазни мерки, тя
да не бъде захваната от движещите се части. Облеклото Ви трябва да е съобразено с работата.
Не носете накити или широки дрехи, защото могат да бъдат захванати от движещите се части.
Използвайте дрехи по тялото и стабилни високи обувки с грайфери. Носете здрави и плътни
ръкавици. Те намаляват вибрациите към ръцете.
7
1.3.5. Използвайте дебели ръкавици за да предпазите ръцете си по време на чистене,
контрол или подмяна на аксесоарите.
1.3.6. По време на работа внимавайте с ротационните лопатки на машината. Въртящите
елементи се въртят много бързо и може да предизвикат изключително сериозни инциденти. Не
доближавайте нито ръцете, нито краката си до въртящите се части.
1.3.7. Кастрачката може да бъде употребявана само за рязане на дървесина.
Всяка друга употреба може да повреди машината и да бъде опасна.
1.3.8. Никога не използвайте машината с повредени или използвани части. Частите, които
нямат същото качество може да повредят машината или да застрашат вашата сигурност.
Затова ги сменяйте само с оригинални.
1.3.9. Пренасяйте машината с изключен двигател. Преди превозване във Вашия автомобил,
трябва да я оставите да изстине и да изпразните резервоара. При транспортиране винаги
осигурявайте сигурно закрепване и равновесие на машината.
1.3.10. Затягайте добре всички гайки и болтове, така че да гарантирате сигурност при
работа.
1.3.11. При спешен случай изключете бързо двигателя.
1.3.12. Не забравяйте, че отговорният за злополуките или инцидентите с трети лица е
собственикът или потребителят на моторната кастрачка.
1.3.13. Внимавайте, някои части на машината могат да бъдат силно нагорещени.
1.3.14. Предупреждение! Тази машина създава електромагнитно поле по време на работа.
При някои обстоятелства това поле може да интерферира с активни или пасивни медицински
имплантанти. За да намалите риска от сериозно или фатално нараняване, ние препоръчваме
лицата с медицински имплантанти да се консултират с лекаря си и производителя на
медицинския имплант, преди да започнат да работят с тази машина.
1.3.15. Има информация, че при продължителна работа определени вибрации биха
могли да предизвикат синдром на “Рейнолдс” при някои хора. Симптомите включват усещане
за парене, изтръпване и избледняване на пръстите, което обикновено се случва при
простудяване. Симптомите могат да бъдат повлияни и от наследствени фактори, студ, влага,
начин на хранене, диети, тютюнопушене и работни навици. До момента не е доказана сигурна
връзка между вибрациите и тези симптоми, въпреки това следващите мерки ще доведат до
намаляване на риска.
1.3.15.1. При студено време поддържайте винаги тялото си топло. Носете топли и дебели
ръкавици. Има данни, че студеното време е една от основните причини за синдрома на
“Рейнолдс”;
1.3.15.2. След работа правете физически упражнения за затопляне на тялото и ускоряване
на кръвообращението;
1.3.15.3. Правете периодични почивки по време на работа;
1.3.15.4. Поддържайте машината в добро техническо състояние. Всички винтови съединения
трябва да са здраво затегнати. Подменяйте своевременно износените части с нови.
Ако по време на работа забележите някои от симптомите, спрете и се обърнете към вашия
лекар за съвет.
Никога не оставяйте кастрачката, преди работният инструмент да спре напълно въртенето
си. Въртящият се инструмент може да допре до предмет, в резултат на което да загубите
контрол над кастрачката.
- Редовно почиствайте вентилационните отвори на Вашата кастрачка.
- Не използвайте кастрачката в близост до леснозапалими материали. Летящи искри могат
да предизвикат възпламеняването на такива материали.
-. Никога не поставяйте ръцете си в близост до въртящи се работни инструменти. Ако
възникне откат, инструментът може да Ви нарани.
--- Бъдете особено внимателни в края на рязането. При липса на съпротивление, каквото
оказва обработваният материал, кастрачката пада по инерция и може да причини наранявания.
- При продължителна работа Вие може да почувствате изтръпване на пръстите или
ръцете. При това положение трябва да прекъснете работа и да направите необходимата Ви
почивка, тъй като с изтръпнали ръце не можете да направлявате добре кастрачката.
8www.raider.bg
- При появяването на признаци на преумора следва веднага да прекъснете работата.
- Кастрачката може да бъде обслужван само от едно лице. Всички останали лица трябва
да се намират далече от зоната на действие на кастрачката. Това се касае особено за деца и
животни.
- При включването на кастрачката режещата верига не трябва да се опира до материала
предназначен за обработка и да се докосва до каквото и да било. Тя трябва да е свободна до
достигане на необходимите обороти на машината.
- По време на работа дръжте кастрачката здраво с двете ръце за двете ръкохватки.
Заемете устойчива позиция.
- Кастрачката не трябва да бъде използван от деца и юноши. Кастрачката може да се
използва само от възрастни, които знаят как да работят с него. Кастрачката следва да бъде
предадена заедно с настоящата инструкция за обслужване.
- Кастрачката се изважда от обработвания материал само при движеща се режеща верига.
- При наклонен терен стойте обърнати с лице към наклона по време на рязането.
- При хоризонталното рязане трябва да се разположите под ъгъл възможно най-близък до
90° спрямо материала. Такава операция изисква повишено внимание.
- При заклещването на веригата по време на рязането в горната част на веригата може
да настъпи отскачане в посока към оператора. Поради това следва да режете използвайки
долната част на веригата, защото тогава при заклещването на веригата отскачането няма да
настъпи в посока към Вашето тяло.
- Бъдете особено внимателни при рязането на разцепваща се дървесина. Отрязаните
парчета дървесина могат да бъдат изхвърляни във всяка посока и да причинят телесни
увреждания !
язането на клоните на дърветата трябва да бъде извършвано от обучени лица.
Неконтролираното падане на отрязания клон на дървото носи риск от телесни увреждания!
- Не се разрешава рязането с предната част на шината. Това ще предизвика силен откат.
- Обърнете особено внимание на клоните, които са увиснали. Не бива да се режат от
долната страна, свободно висящи клони.
- Винаги стойте отстрани спрямо предвижданата линия на посоката на падане на дървото,
което режете.
- На наклонени терени стойте винаги по-високо от обработвания материал и никога по-
ниско.
-Пазете се от дървета търкалящи се във ваша посока. Отскачайте настрани!
- Работещата кастрачка може да се обърне, когато предната част на направляващата
шина докосва обработвания материал. В такъв случай кастрачката може изведнъж да отскочи
в посока към оператора (риск от телесни увреждания!).
- За избягване на “отката” (отскачането) на кастрачката, следва да се спазват следните
указания.
- Никога не започвайте и не извършвайте рязането с предната част на направляващата
шина на веригата!
- Винаги започвайте рязането с вече включена кастрачк и верига движеща се с
необходимата скорост!
-Проверявате дали режещата верига е добре наострена.
- Никога не бива да режете повече от един клон едновременно. По време на рязането
обърнете внимание на съседните клони. При рязането на дървото по цялата ширина трябва да
обърнете внимание на стволовете на околните дървета.
2. Функционално описание и предназначение.
Закупената от Вас моторна кастрачка е предназначена за работа в домашната градина, за
подрязване на клони, както и за други операции свързани с рязане на дървесина. Този уред е
предназначен изцяло за любителска употреба.
Не се разрешава използването на уреда за дейности различни от неговото предназначение!
Кастарчката се състои основно от корпус изработен от стомана, алуминиева водеща
тръба на основния вал, ръкохватки, ротационни части и едноцилиндров, двутактов двигател с
въздушно охлаждане.
9
Цилиндърът на двигателя е произведен от висококачествена сплав, за по-голяма
издръжливост, а усиления съединителят оптимално предава мощността.
Високопроизводителния и мощен двигател отговаря на изискванията на професионалните
потребители.
Винаги работете със смес от бензин и двутактово масло в съотношение 25:1.
Информация за излъчван шум и вибрации.
Стойностите са измерени съгласно Директива 2000/14/EC.
Ниво на звуково налягане: LpA = 77.5 dB(А)
Ниво на измерена звукова мощност: LwA = 108.2 dB(А)
Коефициент на неопределеност K = 3 dB(А)
Работете с шумозаглушители!
Ниво на вибрации: ah = 6.303 m/s2
Коефициент на неопределеност K=1,5 m/s2.
2.1. Маслото е един от основните фактори, влияещи върху производителността на
двигателя и неговия живот. Винаги използвайте само висококачествено масло. За да се получи
правилното съотношение на сместа, количеството на маслото трябва да се измерва точно.
2.2. Използвайте висококачествено масло за двутактови бензинови двигатели.
3. Подготовка преди стартиране на моторната кастрачка.
3.1. Сипете горивна смес в резервоара. Моля, използвайте безоловен бензин с октаново
число 95. При използване на бензин с по-ниско октаново число ще се получи чукане от
двигателя и ще се повиши температурата му. Това може да доведе до сериозна повреда. При
10 www.raider.bg
продължителна работа се препоръчва използването на бензин с по-високо октаново число.
3.2. Бензина трябва да се смесва с двутактовото масло в чист резервоар в съотношение
25:1. (25 части бензин и 1 част двутактово масло). Разбъркайте горивната смес преди да я
налеете в резервоара на кастрачката.
3.3. Проверка на въздушния филтър. Замърсения въздушен филтър ще ограничи
постъпването на въздуха в карбуратора. За да се предотвратят неизправности в карбуратора,
не забравяйте да почиствате периодично въздушния филтър. Проверете филтъра, за да видите
дали не е прекалено замърсен и го почистете, ако е необходимо. Не стартирайте двигателя
без въздушен филтър, тъй като това може да доведе до бързото износване на двигателя, ако
мръсотия или прах се засмука в него през карбуратора.
3.4. Свържете двигателя към тръбата с помощта на четирите винта.
3.5. Свържете ръкохватките към тръбата. Сглобете дръжката. Регулирайте височината в
оптимална работна позиция и затегнете болтовете. Вижте приложените снимки.
4. Стартиране на двигателя.
Поставете контактния ключ в стартово положение. Ако двигателя е студен или околната
температура е ниска, затворете дроселовата клапа на карбуратора напълно, тоест дръпнете
“смукача”, като преместите лостчето му. След стартирането на двигателя изчакайте известно
време докато двигателя загрее и постепенно върнете смукача обратно. Сигурен признак за
необходимостта да върнете смукача обратно (да отворите дроселовата клапа) е появата на
гъст дим от ауспуха.
Забележка: Дроселната клапа не се затваря при стартиране на топъл двигател или при
относително висока температура на околната среда. При тези условия не дърпайте смукача,
когато стартирате двигателя.
4.1. Превключете контактния ключ на позиция I.
4.2. Дръпнете “смукача” (в зависимост от околната температура).
4.3. При започване на работа на двигателя, има вероятност да се получи откат от стартера.
Затова заемете правилна и устойчива позиция при издърпване на ръчния стартер.
4.4. Внимателно издърпайте ръчния стартер, като го хванете удобно за ръкохватката,
докато не усетите съпротива. След това го издърпайте рязко.
4.5. Внимание! Не позволявайте на въжето на стартера да се навие рязко обратно в
двигателя. Върнете го внимателно, за да избегнете увреждане на стартера.
4.6. След стартирането на двигателя увеличете оборотите до необходимите с помоща на
лостчето за газта.
11
5. Спиране на двигателя. Намалете оборотите на двигателя, като отпуснете лостчето на
газта. Оставете двигателя да работи около 30 секунди, след което преместете контактния ключ
на позиция 0 (Stop).
6. Поддръжка. Необходими са периодични проверки и настройки за да поддържате
моторната кастрачка в оптимална производителност. Редовната поддръжка ще удължи живота
и.
Внимание! Преди всяка работа по поддръжка на моторната кастрачка трябва да изключите
двигателя!
6.1. Инспекцията и поддръжката трябва се извършва от оторизирани лица, освен ако Вие не
притежавате съответните инструменти и умения, необходими за да извършите това.
Моля обърнете внимание, че поддръжката е препоръчителна при нормални условия
на работа. Ако използвате моторната кастрачка при други условия, препоръчваме Ви да се
консултирате с вашия търговец.
6.2. Изключете двигателя и извадете кабела на свещта преди проверка.
6.3. Оставете двигателя и колектора да се охладят за да не се изгорите от горещите
повърхности.
6.4. Носете предпазни ръкавици, за да не се порежете на някой от острите елементи.
Източете цялото гориво от двигателя, ако ще складирате моторната кастрачка за повече
от месец.
Елементите в списъка по-долу трябва да се сервизират от опитен професионалист, ако Вие
нямате подходящите инструменти и квалификация.
Винаги трябва вентилационните отвори за охлаждане на двигателя да бъдат чисти и
свободни. Това са отворите от страната на стартера.
7. Подготовка за работа.
7.1. В случай, че е необходимо да се извършат няколко поредни операции по рязането, то
между тези операции кастрачката трябва да бъде изключван посредством пусковия прекъсвач.
7.2. Монтаж на направляващата шина и веригата на кастрачката.
За регулиране на опъването на веригата служи винт с гайка с щифт, който влиза в
определения за това отвор на водещата шина. Особено важно е при монтажа на шината е
щифта на гайката да влезе в отвора в шината.
С въртене на винта (при разхлабена фиксираща шината гайка) щифтът се придвижва
напред или назад и съответно веригата се разхлабва или опъва.
Отвинтете закрепващата гайка на шината и свалете предпазния капак на съединителя.
Сложете веригата върху водещото зъбно колело разположено над съединителя.
Сложете водещата шина върху направляващите шпилки. Поставете я максимално близо до
водещото зъбно колело.
Сложете веригата върху водещото верижно колело и шината, като внимавате водещите
звена на веригата да влязат в канала на шината. Спазвайте посоката на режещите звена.
Преместете водещата шина отдалечавайки я от водещото зъбно колело така, че
направляващите елементи на веригата да се намират в улея на направляващата шина.
Проверявате дали щифта на гайката на регулиращия винт за натягане на веригата се
12 www.raider.bg
намира в долния отвор на шината.
Сложете капака на място му и притегнете леко гайката на направляващата шина.
Опънете режещата веригата на кастрачката чрез винта за натягане на веригата. Веригата
е натегната правилно тогава когато може да бъде вдигната 3 до 4 mm по средата на водещата
шина. Измерването се извършва, когато шината е в хоризонтално положение.
Затегнете здраво гайката придържайки предната част на направляващата шина.
Преди монтирането на направляващата шина и режещата верига, трябва да проверите
правилното разположение на режещите остриета на веригата (правилното разположение на
веригата върху шината е показано на предната част на шината). Носете предпазни ръкавици
при проверката и монтирането на веригата с цел да избегнете наранявания от острите режещи
ръбове.
При поставяне на нова верига на кастрачката е необходимо време около 5 минути за
загряване. През този период е много важно смазването на веригата. След загряването
проверете натягането на веригата и ако е нужно го коригирайте.
Доста често трябва да проверявате и регулирате нейното натягане, тъй като хлабавата
верига лесно може да се извади от шината, по-бързо се изхабява или води до бързо изхабяване
на направляващата шина.
Зареждане на резервоара на кастрачката с масло.
Резервоарът за масло на новата кастрачка е празен. Затова преди първата употреба е
необходимо да напълните резервоара с масло.
Отвинтете капачката на резервоара за маслото за смазване на веригата.
Налейте масло (внимавайте да не попаднат в резервоара някакви замърсители).
Завинтете обратно капачката на резервоара за маслото.
Не трябва да използвате употребявано или регенерирано масло, тъй като това може да
доведе до повреда на маслената помпа. Използвайте масло SAE 10W/30 през цялата година.
През лятото SAE 30W/40, а през зимата SAE 20W/30.
7.3 Работа и настройки.
Включване.
При пускането и по време на работата дръжте кастрачката с двете ръце.
Включване - натискаме блокировката на пусковия бутон, а след това пусковия бутон.
Изключване - освободете пусковия бутон . Освобождаването на пусковия бутон води до
спирането на кастрачката.
Проверка на смазването на веригата.
Преди да започнете да режете, проверете смазването на веригата на кастрачката и нивото
на маслото в резервоара. Включете кастрачката държейки го над земята над светъл фон. Ако се
виждат увеличаващи се следи от масло, това означава, че смазването на веригата функционира
правилно. Ако няма никакви следи или ако те са минимални, трябва да се почисти масления
път от резервоара до веригата. Ако и това не даде резултат, се свържете със сервиза.
По време на работа, количеството на маслото в резервоара не трябва никога да бъде под
минимално допустимото ниво “MIN”.
Наливайте масло до положение “MAX”.
В зависимост от температурата на околната среда и настроеното количество употребявано
масло може да се работи с кастрачката от 15 до 40 минути при еднократно зареждане на
масления резервоар.
Смазочни средства използвани за смазване на веригата.
Трайността на веригата и на направляващата шина на кастрачката до голяма степен зависи
от качеството на употребеното смазочно средство. Трябва да се използват изключително
смазочни средства предназначени за верижни машини.
Никога не бива да се използват употребявано или регенерирано масло за смазване на
веригата на кастрачката.
Направляваща шина на веригата.
Направляващата шина на веригата е изложена на особено интензивно износване в
предната и долната си част. С цел да се избегне едностранно изхабяване вследствие на
триенето, препоръчва се при всяко острене на веригата да се обръща шината. Същевременно
трябва да се почисти улея в шината и отворите за маслото. Улеят на шината има правоъгълна
форма. Проверявайте улея относно степента на износване. Долепете измервателна линия или
13
гладък плосък предмет към водещата шина и външната повърхност на зъб от веригата. Ако
забележите пролука между тях, това означава, че улеят е наред. В противен случай шината
вероятно е износена и трябва да бъде сменена.
Водещо зъбно колело.
Водещото зъбно колело е елемент, който е особено подложен на износване. В случай, че
бъдат забелязани видими признаци на изхабяване на зъбите на верижното колело, то трябва да
бъде сменено. Изхабеното верижно колело допълнително съкращава трайността на веригата
на кастрачката. Верижното колело трябва да бъде сменено в оторизиран сервиз.
8. Работа с кастрачката.
Преди да пристъпите към планираната работа трябва да се запознаете с точките съдържащи
правилата за безопасна работа с кастрачката. Препоръчва се първо да се поупражнявате
режейки ненужни парчета дървесина. Това ще ви помогне да се запознаете по-подробно с
възможностите на кастрачката.
Винаги следва да спазвате правилата за безопасност.
Кастрачката може да бъде използвана само за рязане на дървесина. Не се разрешава да се
режат с нея други материали.
Интензивността на вибрациите и ефектът на отскачането са различни при рязането на
различни видове дървесина.
Не се разрешава използването на кастрачката като лост служещ за повдигане, преместване
или разделяне на обекти. В случай на заклещване на веригата, трябва да се изключи двигателя
и да се набие в изрязания процеп пластмасов или дървен клин, за да се освободи кастрачката.
След това отново включете кастрачката и внимателно пристъпете към рязането.
При рязането не е нужно да се натиска силно кастрачката. Трябва да се окаже само малък
натиск, когато кастрачката работи на максимални обороти.
Ако по време на рязането кастрачката се заклещи в прореза, в никакъв случай не бива
да го издърпвате насила. Това може да доведе до загуба на контрол върху кастрачката и до
нараняване на оператора и / или до повреждане на кастрачката.
Преди да започнете рязането изчакайте, докато двигателят достигне максимални обороти.
По време на работа поддържайте високи обороти.
Оставете веригата да реже дървесината. Натискайте кастрачката леко.
За да не загубите контрол, към края на операцията трябва да престанете да натискате
кастрачката.
Защита от “отскачане”.
Под “отскачане” се разбира движение на направляващата шина на веригата на кастрачката
нагоре и / или назад, което може да се случи, когато веригата на кастрачката със своята предна
част се опре в някакъв предмет.
При включването и по време на работа трябва да държите здраво кастрачката с двете ръце.
При отскачането кастрачката е извън контрол и може веригата да се разхлаби.
Неправилно наточената верига повишава риска от отскачане.
Трябва да се избягва рязането с помощта на предната част на шината, понеже това може
да предизвика внезапно отскачане на кастрачката назад и нагоре. При работа с кастрачката
винаги трябва да се използва пълна екипировка, както и съответното работно облекло.
Демонтажът на защитните приспособления, неправилното обслужване, поддръжка или
неправилно извършената смяна на направляващата шина или на веригата, могат да доведат
до повишаване на риска от телесни увреждания при евентуално отскачане. Не се разрешава
извършването на каквито и да било реконструкции на кастрачката. В случай на използване
на самоволно реконструирана кастрачка потребителят губи всякакви права произлизащи от
гаранцията. Загубата на гаранция може да бъде резултат също така и на използването на
кастрачката в разрез с информациите съдържащи се в настоящата инструкция.
Рязане.
Може да режете само дървесина или дървесноподобни материали.
Преди рязането проверете дали кастрачката няма да се натъкне на камъни или гвоздеи, тъй
като това би могло да доведе до отплесване на кастрачката и повреждане на веригата.
Избягвайте ситуации, при които работещата кастрачка би могла да се докосне до телена
ограда или до земята.
При рязане на клони, доколкото е възможно подпирайте кастрачката и се старайте да не
14 www.raider.bg
режете с предната част на направляващата шина.
Обърнете внимание на препятствия от рода на стърчащи пънове, корени, вдлъбнатини и
дупки в земята, тъй като те могат да бъдат причина за нещастен случай.
Рязане и подрязване на клони на дървета и храсти.
Първо се проверява на коя страна е огънат клонът. След това извършвате първоначалното
рязане откъм страната на огъването, като го завършвате от противоположната страна. Внимавайте
отрязаният клон да не отскочи назад.
Трябва да бъдете особено внимателни при рязането на клон, който е под напрежение. Такъв
клон може след отрязването му да отскочи и да удари оператора.
Не бива да режете клони катерейки се на дървото. Не бива да стоите на стълби, платформи,
дърва или в други подобни позиции, които биха могли да доведат до загуба на равновесие и на
контрол върху кастрачката.
Безопасна работа с кастрачката.
В никакъв случай не бива да се използва кастрачката, когато вали дъжд или има влага. Всички
части трябва да бъдат монтирани и да отговарят на изискванията осигуряващи правилна работа
на кастрачката. Всеки повреден защитен елемент или част следва незабавно да бъдат сменени.
9. Съхраняване.
Следва да обърнете особено внимание на това, вентилационните отвори в корпуса на
двигателя да са чисти.
За почистване на пластмасовите елементи трябва да се използва слаб разтворител и гъба.
Разрешава се провеждането само на тези операции по поддръжката, които са описани
в настоящата инструкция. Всички останали операции могат да бъдат извършвани само в
оторизиран сервиз.
Не се разрешава извършването на каквито и да било промени в конструкцията на кастрачката.
Когато кастрачката не е използван, той трябва да бъде съхраняван след почистването му
върху плоска повърхност, на сухо място, недостъпно за деца.
10. Направляваща шина и режеща верига.
На всеки 5 часа работа трябва да се провери състоянието на шината и на веригата.
Разхлабвате и отвинтвате гайката на направляващата шина.
Свалете капака и демонтирайте шината и веригата.
Почистете маслените отвори и улея в направляващата шина.
Смажете предното верижно колело на шината през отвора намиращ се в предната част на
шината. Проверявайте състоянието на веригата).
Острене на веригата на кастрачката.
На режещите инструменти следва да се обръща повишено внимание. Режещите инструменти
трябва да са остри и чисти, което гарантира безаварийното и безопасно извършване на работата.
Работата с кастрачка, която има изхабена верига, води до ускорено износване на веригата,
направляващата шина и задвижващото колело на веригата, а може да доведе дори до скъсване
на веригата. Затова е много важно своевременно да се наостря веригата.
Остренето на веригата е сложна операция. Самостоятелното острене на веригата изисква
употребата на специални инструменти и умения. Препоръчва се поверяването на тази операция
на квалифицирани лица.
Всякакъв вид неизправности трябва да бъдат отстранявани от оторизираните сервизи на
RAIDER.
11. Таблица за поддръжка на моторната кастрачка. Съдържанието на таблицата показва
периодите, в които заплануваната работа по поддръжката трябва да се направи.
.
Период
Елемент
за проверка
Всеки път преди
стартиране
на моторната
кастрачка
Веднъж месечно
или на 12 часа
работа
Веднъж месечно
или на 50 часа
работа
Веднъж месечно
или на 100 часа
работа
Веднъж месечно
или на 300 часа
работа
Проверка на
въздушния
филтър
15
Период
Елемент
за проверка
Всеки път преди
стартиране
на моторната
кастрачка
Веднъж месечно
или на 12 часа
работа
Веднъж месечно
или на 50 часа
работа
Веднъж месечно
или на 100 часа
работа
Веднъж месечно
или на 300 часа
работа
Почистване
на въздушния
филтър
Проверка на
свещта
Маркуч за
горивото Смяна на всеки две години
Почистване на въздушния филтър. Не използвайте моторната кастрачка със замърсен или
без въздушен филтър. Прахът и дребните частици, които ще засмуче двигателя ще скъсят
експлоатационния му живот. Извадете въздушния филтър. Почистете филтъра с разтворител
и оставете да изсъхне напълно, след почистването. Не почиствайте въздушния филтър с
леснозапалими течности, защото може да възникне пожар или експлозия при определени
условия. След като го почистите, поставете въздушния филтър обратно на мястото му.
Поддържане на свещта.
Препоръчителният тип на свещта е Champion RCJ7Y, NGK BPMR7A или NHSP LD L8RTF.
За да се осигури нормална работа на двигателя, свещта трябва да има адекватно разстояние
между електродите и трябва да бъде почистена от отлагания. Свалете “лулата” на свещта,
като я издърпате за ръкохватката в горния и край. В никакъв случай не сваляйте “лулата”, като
дърпате кабела. Ауспуха може да бъде много горещ, ако двигателят е работил. Внимавайте да
не докосвате ауспуха. С помощта на ключа за отвиване на свещта отвинтете свещта. Проверете
свещта визуално. Изхвърлете свещта, ако е очевидно износена или изолацията е счупена или
напукана.”Проверете и уплътнителния “О”-пръстен. Ако свещта е в отлично състояние я почистете
с медна телена четка и я завинтете обратно в цилиндровата глава. При завинтване на нова свещ,
я затегнете допълнително с 1/2 оборот след като свещта достигне и притисне “О”-пръстена.
Уверете се, че свещта е правилно затегната. Неправилното затягане може да причини прегряване
на двигателя и неговата повреда. Използвайте само висококачествени свещи от посочения тип.
12.Транспорт и съхраняване.
Пренасяйки кастрачката трябва да сложите предпазния кожух на режещата верига и да
включите спирачката на веригата. Пренасянето на включена и незащитена кастрачка може да
доведе до телесни увреждания.
Кастрачката трябва да се проверява. Проверявайте закрепването на подвижните елементи,
дали няма повредени части. В случай, че бъдат констатирани повреди, необходимо е те да бъдат
отстранени преди употребата на кастрачката. Неправилният начин на поддръжка на машината
може да бъде причина за много нещастни случаи.
Режещата верига трябва да бъде чиста и с остри режещи ръбове. Редовното острене на
веригата намалява риска от заклещване и улеснява работата.
16 www.raider.bg Original instructions’ manual
Dear Customer,
Congratulations on the purchase of machinery from the fastest growing brand of electric,
gasoline and pneumatic tools - RAIDER. When properly installed and operating, RAIDER are safe
and reliable machines and work with them will deliver a real pleasure. For your convenience has
been built and excellent service network of 45 service station across the country.
Before using this machine, please carefully acquainted with these “instructions for use.
In the interest of your safety and to ensure proper use and read these instructions carefully,
including the recommendations and warnings in them. To avoid unnecessary errors and accidents,
it is important that these instructions will remain available for future reference to all who will use the
machine. If you sell it to a new owner “Instructions for Use” must be submitted along with it to enable
new users to become familiar with relevant safety and operating instructions.
Euromaster Import Export Ltd. is an authorized representative of the manufacturer and owner of
the trademark RAIDER.
Adress: Soa City 1231, Bulgaria Lomsko shausse” Blvd. 246, tel +359 700 44 155, ; www.
euromasterbg.com; e-mail: [email protected] 2006 the company introduced the
system of quality management ISO 9001:2008 with scope of certication: Trade, import, export
and servicing of hobby and professional electrical, mechanical and pneumatic tools and general
hardware. The certicate was issued by Moody International Certication Ltd, England.
Technical Data
parameter unit value
Model - RD-GPS01
Engine type -
gasoline,
two-stroke,
single cylinder with air
cooling.
Engine displacement cm
3
25.4
Engine power: kW 0.7 at 6500 min-1
Spark plug
- TORCH L7RTC
No load speed min
-1
3000
Maximum engine speed min
-1
8000
Engine start -ръчно
Fuel composition (gasolineand special two-stroke oil for
air-cooled engines) -
25:1
На 1L gasoline 40ml oil
Fuel tank capacity ml 800
Number of leading units of the chain -39
Oil tank capacity ml 120
Saw blade speed m/s 10.8
Guide bar length - 250 mm, (10”)
Thickness of the leading links of the chain inch “
(mm) .050 (1.3)
Oil for chain - SAE 10W30
EN
17
Equivalent vibration level ah (K = 1.5 m / s²)
m/s²
6.303
Sound pressure level LpA (K = 3 dB (A))
dB(A)
77.5
Measured sound power level LwA
dB(A)
108.2
Do not touch solid objects.
Keep at least 15m from other people.
Guaranteed sound power level.
Mixing Ratio Gasoline/Two-cycle oil: 25:1.
18 www.raider.bg
1. General instructions for safe work.
The gasolinepole saw is designed and constructed in accordance with the norms of the European
Union and the rules for safety and environmental protection. However, safety is up to you, so read
these instructions carefully before using the machine to get acquainted with the correct use and its
capabilities. Read all instructions carefully. Failure to follow the instructions below may result in re
and / or serious injury. Keep these instructions in a safe place. The manufacturer and importer are
not liable for injuries and damage that may occur as a result of non-compliance with the instructions
and safety instructions described in these instructions for use.
The user assumes all risk in case of use of the pruner for other purposes, realizing that this can be
dangerous.
1.1. Workplace.
The workplace should be maintained in order and good lighting provided.
Do not allow children and bystanders to the workplace.
1.2. Instructions for safe operation of the gasolineengine.
1.2.1. Gasoline fuel is highly ammable and can explode under certain conditions.
1.2.2. Refuel only when the engine is not running, in a clean and ventilated place. Do not smoke or
allow open ames or sparks in places where fuel is refueled or stored.
1.2.3. Do not allow fuel to overow from the tank. Be sure to tighten the tank cap well after lling.
1.2.4. When refueling, be careful not to spill gasoline around, as gasoline fumes can easily ignite
and cause a re. Be sure to wipe up spilled gasoline before starting the engine.
1.2.5. Avoid frequent skin contact with gasoline or breathing gasoline fumes. Keep gasoline out of
the reach of children.
1.2.6. Do not start the engine indoors because the exhaust gases produced by the running engine
contain toxic carbon monoxide, which can lead to loss of consciousness or even death.
1.2.7. Always switch o the engine and remove the spark plug pipe before carrying out any work on
the rotating elements and before carrying out any cleaning, repair or inspection of the machine. Wait
for the engine and rotating vanes to come to a complete stop before cleaning or maintaining the
machine.
1.2.8. Store the machine in a dry place. Never store gasolinein the tank where fumes can ignite.
1.2.9. All covers, guards and handles must be installed before starting work. Make sure that the
spark plug cap and the ignition cable are in good condition to avoid the risk of electric shock.
1.3. Instructions for safe work.
1.3.1. Never allow children or people unfamiliar with the machine to operate it. National legislation in
some countries may limit the age limit of the consumer.
1.3.2. During operation, the machine operator must be careful not to approach people or animals
within a radius of 15m. When several operators operate in the same section, a safe distance must
be observed.
1.3.3. Always be careful and prudent. Do not operate the machine when you are tired or after taking
medications or substances that reduce your attention and ability to react.
1.3.4. If you have long hair, you need to tie it and take all precautions so that it is not caught by
moving parts. Your clothing should be work-oriented. Do not wear jewelry or loose clothing, as they
may be caught by moving parts.
Use clothes on the body and stable high shoes with grippers. Wear strong and tight gloves. They
reduce vibrations to the hands.
1.3.5. Use thick gloves to protect your hands when cleaning, inspecting, or replacing accessories.
1.3.6. Be careful with the rotating blades of the machine during operation. The rotating elements
rotate very fast and can cause extremely serious accidents. Keep your hands and feet away from
the rotating parts.
19
1.3.7. The pole saw can only be used for cutting wood.
Any other use can damage the machine and be dangerous.
1.3.8. Never use the machine with damaged or used parts. Parts that do not have the same quality
can damage the machine or endanger your safety. Therefore, replace them only with original ones.
1.3.9. Carry the machine with the engine switched o. Before transporting in your car, you must let
it cool down and empty the tank. Always ensure that the machine is securely fastened and balanced
during transport.
1.3.10. Tighten all nuts and bolts well to ensure safety when working.
1.3.11. In an emergency, switch o the engine quickly.
1.3.12. Remember that the owner or user of the motor pole saw is responsible for accidents or
incidents with third parties.
1.3.13. Be careful, some parts of the machine can become very hot.
3/1/14 Warning! This machine creates an electromagnetic eld during operation. In some
circumstances, this eld may interfere with active or passive medical implants. To reduce the risk of
serious or fatal injury, we recommend that people with medical implants consult their physician and
the manufacturer of the medical implant before operating this machine.
1.3.15. There is information that during prolonged work certain vibrations could cause Reynolds
syndrome in some people. Symptoms include a burning, tingling, and fading sensation in the
ngers, which usually occurs with a cold. Symptoms can also be inuenced by hereditary factors,
cold, humidity, diet, diet, smoking and work habits. To date, no reliable link has been established
between vibration and these symptoms, however, the following measures will reduce the risk.
1.3.15.1. Always keep your body warm in cold weather. Wear warm and thick gloves. There is
evidence that cold weather is one of the main causes of Reynolds syndrome;
1.3.15.2. After work, do physical exercises to warm the body and speed up blood circulation;
1.3.15.3. Take periodic breaks during work;
1.3.15.4. Keep the machine in good technical condition. All screw connections must be tight.
Replace worn parts with new ones in a timely manner.
If you notice any of the symptoms during work, stop and consult your doctor.
Never leave the pole saw before the work tool has completely stopped rotating. The rotating tool
may touch an object, causing you to lose control of the pruner.
- Regularly clean the ventilation holes of your castration.
- Do not use the pole saw near ammable materials. Flying sparks can ignite such materials.
-. Never place your hands near rotating work tools. If a recoil occurs, the tool may injure you.
--- Be especially careful at the end of the cut. In the absence of resistance, as provided by the
processed material, the pole saw falls by inertia and can cause injuries.
- You may feel tingling in your ngers or hands during prolonged use. In this situation, you must stop
work and take the rest you need, as you cannot steer the pole saw well with numb hands.
- If signs of fatigue appear, stop work immediately.
- The pole saw can only be operated by one person. All other persons must be away from the range
of the pole saw. This is especially true for children and animals.
- When switching on the pole saw, the cutting chain must not rest on the material designed to
process and touch anything. It must be free until the required machine speed is reached.
- During operation, hold the pole saw rmly with both hands on both handles. Take a stable position.
- The pole saw should not be used by children and adolescents. The pole saw can only be used by
adults who know how to work with it. The pole pole saw should be submitted with these operating
instructions.
- The pole saw is only removed from the workpiece when the cutting chain is moving.
- On sloping terrain, face the slope during cutting.
- When cutting horizontally, you must position yourself at an angle as close as possible to 90 ° to the
material. Such an operation requires special attention.
- When the chain is trapped during cutting at the top of the chain, a bounce in the direction of the
operator may occur. Therefore, you should cut using the lower part of the chain, because then when
the chain is locked, the bounce will not occur in the direction of your body.
- Be especially careful when cutting split wood. Cut pieces of wood can be thrown in any direction
and cause injuries!
-The cutting of tree branches should be done by trained people. Uncontrolled fall of the cut branch
20 www.raider.bg
of the tree carries a risk of injury!
- Cutting with the front of the rail is not permitted. This will cause a strong kickback.
- Pay special attention to the branches that are drooping. Free-hanging branches should not be cut
from the underside.
- Always stand to the side of the intended line in the direction of the fall of the tree you are cutting.
- Always stay on sloping terrain higher than the material being processed and never lower.
-Beware of trees rolling in your direction. Bounce aside!
- The working pole saw can be turned when the front of the Guide bar touches the workpiece. In this
case, the pole saw may suddenly bounce in the direction of the operator (risk of injury!).
- To avoid the “bounce” (bounce) of the pole saw, the following instructions should be followed.
- Never start or cut with the front of the chain guide bar!
- Always start cutting with the pole saw already on and the chain moving at the required speed!
-Check that the cutting chain is well sharpened.
- You should never prune more than one branch at a time. During cutting, pay attention to the
adjacent branches. When cutting the tree across its entire width, you should pay attention to the
trunks of the surrounding trees.
2. Functional description and purpose.
The motor pole saw you bought is intended for work in the home garden, for pruning branches, as
well as for other operations related to cutting wood. This appliance is intended entirely for amateur
use.
It is not permitted to use the appliance for activities other than its intended use!
The pole saw consists mainly of a housing made of steel, an aluminum guide tube on the main
shaft, handles, rotating parts and a single-cylinder, two-stroke engine with air cooling.
The engine cylinder is made of high
quality alloy for greater durability, and the reinforced clutch optimally transmits power.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Raider RD-GPS01 Gasoline trimmer Manual de utilizare

Categorie
Motociclete
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru