1
2 Qi
3
4
1 USB ports
2 Qi
3
4
portiem. Ja izmantojat adapteri, logotips ir
1 „USB“ lizdas
2 „Qi“
funkcija.
3
4
kraunasi.
* Jei norite naudotis visomis funkcijomis,
1 USB-port
2 Qi vezeték nélküli töltési terület
eszközöket.
3
kapcsolva.
4
Folyamatos borostyánsárga: Az eszköz
töltése folyamatban van.
Lassan villogó borostyánsárga: A
ráhelyezni a töltési területre.
Gyorsan villogó borostyánsárga: A
fém- vagy mágneses tárgyakat el kell
**Csatlakoztassa mindkét kábelt USB
SuperSpeed-portokhoz. Ha az adaptert
használja, akkor az embléma az egyetlen
1 USB-poort
2 Qi draadloos oplaadgebied
compatibele apparaten.
3 Activiteitslampjes
Wisselende kleuren: het muispad is
ingeschakeld.
4 Lampje voor Qi draadloos opladen
Brandt oranje: het apparaat wordt
opgeladen.
Langzaam knipperend oranje: de
uitlijning tussen het apparaat dat wordt
opgeladen en het oplaadgebied moet
worden aangepast.
Snel knipperend oranje: een metaal of
magnetisch voorwerp op het draadloze
oplaadgebied moet worden verwijderd.
verbinding maken met een USB-type C-poort
* * Sluit beide kabels aan op USB Super Speed-
poorten. Als u de adapter gebruikt, is het
logo het enige activiteitslampje dat wordt
ondersteund.
1 USB-port
2 Område for trådløs lading med Qi
3 Aktivitetslamper
4 Qi-ladelampe
Lyser gult: Enheten lader.
Blinker sakte gult: Plasseringen til
Blinker raskt gult: Et metallisk eller
funksjonalitet.
porter. Hvis du bruker adapteren, er logoen
den eneste aktivitetslampen som støttes.
1 Port USB
2
Qi
3
4
bezprzewodowego.
SuperSpeed. W przypadku korzystania z
1 Porta USB
2
para QI
Carrega dispositivos habilitados para
3 Luzes indicadora de atividade
Cores alternadas: o mouse pad está
ligado.
4 Luz de carregamento para QI
carregar.
Amarela intermitente lenta: o
alinhamento entre o dispositivo que
está a ser carregado e a área de
carregamento precisa de ser ajustado.
Amarela intermitente rápida: um objeto
metálico ou magnético na área de
removido.
*Para obter a funcionalidade completa,
**Conecte os dois cabos às portas USB
SuperSpeed. Se estiver a usar o adaptador,
o logotipo é a única luz de atividade que é
suportada.
1 Porta USB
2
para QI.
3 Luzes de atividade
Cores alternadas: O mouse pad está
ligado.
4 Luz de carregamento Qi
Acesa na cor âmbar: O dispositivo está
carregando.
Âmbar, piscando lentamente: O
alinhamento entre o dispositivo que
está sendo carregado e a área de
carregamento precisa ser ajustado.
Âmbar, piscando rapidamente: Um
objeto metálico ou magnético precisa
ser removido da área de carregamento
*Para obter funcionalidade completa,
**Conecte os dois cabos às portas USB
SuperSpeed. Se estiver usando o adaptador,
o logotipo é a única luz de atividade que é
suportada.
1 Port USB
2
3
4
acceptat.
1
2
3
4
1 Port USB
2
povolenou funkciou Qi.
3 Indikátory aktivity
zapnutá.
4 Indikátor nabíjania Qi
kovový alebo magnetický predmet.
** Oba káble pripojte k portom USB SuperSpeed.
indikátorom aktivity je logo.
1
Zagotavlja podporo za izhod
2
3
vklopljena.
4
Sveti rumeno: naprava se polni.
polnjenje.
kovinski ali magnetni predmet.
1 USB-portti
2 Langaton Qi -lataamisalue
Lataa langattomasti Qi-yhteensopivia
laitteita.
3 Toimintavalot
4 Qi-latausvalo
Tasaisesti palava keltainen: Laite
latautuu.
Hitaasti vilkkuva keltainen: Ladattavan
laitteen ja lataamisalueen kohdistusta
tulee säätää.
Nopeasti vilkkuva keltainen:
Langattomalla latausalueella oleva
metallinen tai magneettinen esine
täytyy poistaa.
-portteihin. Jos käytät sovitinta, vain logoa
tuetaan toimintavalona.
1 USB port*
2 Qi O
3 Lampice za aktivnost
aktivna.
4 Lampica za Qi punjenje
koji se puni i oblasti za punjenje.
ili magnetni predmet treba da se skloni
portovima. Ako koristite adapter, jedina
1 USB-port
2 Qi område för trådlös laddning
enheter.
3 Aktivitetslampor
4 Lampa för Qi-laddning
Fast gult sken: Enheten laddas.
Anpassningen mellan den enhet som
justeras.
Snabbt blinkande gult sken: Ett metall-
full funktionalitet.
portarna. Om du använder adaptern är
logotypen den enda aktivitetslampan som
stöds.
1 พอร
์
ต USB
รองร
ั
บเอาท
์
พ
ุ
ทท
ี
่
2 พ
ื
้
นท
ี
่
ชาร
์
จแบบไร
้
สาย Qi
ชาร
์
จไฟอ
ุ
ปกรณ
์
ท
ี
่
รองร
ั
บ Qi แบบไร
้
สาย
3 ไฟแสดงสถานะการท
�
างาน
สล
ั
บส
ี
: แผ
่
นรองเมาส
์
เป
ิ
ดอย
ู
่
4 ไฟแสดงสถานะการชาร
์
จ Qi
สว
่
างเป
็
นส
ี
เหล
ื
อง: ก
�
าล
ั
งชาร
์
จไฟอ
ุ
ปกรณ
์
ส
ี
เหล
ื
องกะพร
ิ
บช
้
าๆ: ต
้
องปร
ั
บการจ
ั
ดต
�
าแหน
่
ง
ระหว
่
างอ
ุ
ปกรณ
์
ท
ี
่
ชาร
์
จและพ
ื
้
นท
ี
่
ส
�
าหร
ั
บชาร
์
จ
ส
ี
เหล
ื
องกะพร
ิ
บเร
็
วๆ: ต
้
องน
�
าว
ั
ตถ
ุ
โลหะหร
ื
อ
แม
่
เหล
็
กออกจากพ
ื
้
นท
ี
่
ส
�
าหร
ั
บชาร
์
จแบบไร
้
สาย
*เพ
ื
่
อให
้
สามารถท
�
างานได
้
อย
่
างเต
็
มท
ี
่
ให
้
เช
ื
่
อมต
่
อก
ั
บ
พอร
์
ต
**เช
ื
่
อมต
่
อสายท
ั
้
งสองเส
้
นเข
้
าก
ั
บพอร
์
ต USB
SuperSpeed หากค
ุ
ณใช
้
อะแดปเตอร
์
จะม
ี
เฉพาะ
โลโก
้
ท
ี
่
ท
�
าหน
้
าท
ี
่
เป
็
นไฟแสดงสถานะการท
�
างาน
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1 USB 포트
에서 200mA 출력 지원
2 Qi 무선 충전 영역
무선으로 Qi 지원 장치를 충전합니다.
3 작동 표시등
색상 변경: 마우스 패드가 켜져
있습니다.
4 Qi 충전 표시등
황색 점등: 장치가 충전되고 있습니다.
천천히 황색으로 깜박임: 충전 중인
장치 및 충전 영역 사이의 배열을
조정해야 합니다.
빠르게 황색으로 깜박임: 무선
충전 영역의 금속 또는 자기 물체를
제거해야 합니다.
*완전한 성능을 위해포트에
연결합니다.
**두 케이블을 모두 USB SuperSpeed 포트에
연결합니다. 어댑터를 사용하는 경우
지원되는 작동 표시등에만 로고가 있습니다.
1USB端口
支持输出 200 mA @ 5 V。
2 Qi 无线充电区域
为支持 Qi 的设备进行无线充电。
3活动指示灯
交替颜色:已启用鼠标垫。
4Qi充电指示灯
常亮琥珀色:设备正在充电。
缓慢闪烁琥珀色:充电设备与充电
区域需要对齐调整。
快速闪烁琥珀色:无线充电区域上
有金属或磁性物体需要移除
。
*如需使用完整功能,请连接到 15 瓦 USB
Type-C 端口。
**将两根连接线均连接到 USB SuperSpeed 端
口。如果使用适配器,则只有徽标上的活
动指示灯会亮。
1 USB 連接埠
支援輸出為。
2 Qi 無線充電區域
為支援 Qi 的裝置進行無線充電。
3 作業指示燈
交替顏色:滑鼠墊已啟動。
4 Qi 充電指示燈
恆亮琥珀色︰裝置正在充電中。
緩慢閃爍琥珀色:需要調整充電中
裝置與充電區域之間的對齊位置。
快速閃爍琥珀色:需要移除無線充
電區域上的金屬或磁性物件。
*為能使用完整功能,需連接至瓦 USB
Type-C 連接埠。
**將兩條纜線均連接至 SuperSpeed USB 連接
埠。若您使用轉接頭,僅有標誌上的活動
指示燈會亮。