Chicago Pneumatic CP 0016,4130,4131,4132,4134 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
CP 0016, 4130, 4131, 4132, 4134
SK Bezpečnostné a prevádzkové pokyny
Ručné pneumatické zbíjačky
RO Instrucţiuni de utilizare şi siguranţă
Ciocane pneumatice portabile
SL Varnostna in delovna navodila
Ročna pnevmatska kladiva
LT Saugos ir darbo instrukcija
Rankiniai pneumatiniai kūjai
LV Drošības un ekspluatācijas noteikumi
Rokas pneimatiskie atskaldāmie āmuri
ET Ohutus- ja kasutusjuhend
Pneumaatilised käsipiikvasarad
HR Sigurnosne i radne upute
Ručni pneumatski čekići sa špicom
BG Инструкции за експлоатация и
безопасна работа
Ръчни пневматични чукове
CS Bezpečnostní pokyny a návod k
obsluze
Ruční pneumatická sbíjecí kladiva
HU Biztonsági és üzemeltetési utasítások
Kézben tartott pneumatikus fejtőkalapácsok
www.cp.com
Contents
SLOVENŠČINA ................................................................................ 3
ROMÂNĂ ..................................................................................... 23
SLOVENČINA ............................................................................... 43
LIETUVIŲ ..................................................................................... 61
LATVIEŠU .................................................................................... 81
EESTI ........................................................................................... 99
HRVATSKI .................................................................................. 117
български ................................................................................. 135
ČESKY ........................................................................................ 155
MAGYAR .................................................................................... 175
www.cp.com
SLOVENŠČINA
Obsah
Úvod .......................................................................................................................................................... 5
Informácie o bezpečnostných a prevádzkových pokynoch .............................................................. 5
Bezpečnostné pokyny ............................................................................................................................. 5
Bezpečnostné signálne slová ............................................................................................................ 5
Osobné bezpečnostné opatrenia, obmedzenia a požiadavky ..................................................... 5
Osobné ochranné pomôcky .............................................................................................................. 5
Drogy, alkohol alebo lieky ................................................................................................................. 5
Inštalácia, bezpečnostné opatrenia ................................................................................................ 6
Prevádzka, bezpečnostné opatrenia ............................................................................................... 6
Údržba, bezpečnostné opatrenia .................................................................................................. 10
Uskladnenie, bezpečnostné opatrenia ......................................................................................... 10
Prehľad .................................................................................................................................................... 11
Dizajn a funkcia ................................................................................................................................ 11
Výber správneho pneumatického kladiva pre danú úlohu ....................................................... 11
Hlavné diely ....................................................................................................................................... 11
Štítky .................................................................................................................................................. 12
Štítok s údajmi ................................................................................................................................. 12
Štítok s úrovňou hluku ..................................................................................................................... 13
Bezpečnostný štítok ......................................................................................................................... 13
Montáž ..................................................................................................................................................... 13
Hadice a spojky ................................................................................................................................. 13
Spôsoby ako zabrániť zamrznutiu ................................................................................................. 13
Pripojenie odlučovača vody ............................................................................................................ 13
Mazanie .............................................................................................................................................. 13
Pracovný nástroj ............................................................................................................................... 14
Výber správneho pracovného nástroja ............................................................................................. 14
Úzke dláto ........................................................................................................................................ 14
Ppracovné miesto ............................................................................................................................ 14
Široké ploché dláto .......................................................................................................................... 14
Upevnenie a odobratie pracovného nástroja .................................................................................... 14
Prevádzka ............................................................................................................................................... 15
Spustenie a zastavenie ..................................................................................................................... 15
V prevádzke ....................................................................................................................................... 16
Začiatok vŕtania ............................................................................................................................... 16
Rozbíjanie ........................................................................................................................................ 16
Pri prestávkach ................................................................................................................................. 16
Údržba ..................................................................................................................................................... 16
Každý deň .......................................................................................................................................... 16
Pravidelná údržba ............................................................................................................................ 17
Doťahovacie krútiace momenty ..................................................................................................... 17
Riešenie problémov .............................................................................................................................. 17
Uskladnenie ............................................................................................................................................ 17
Likvidácia ................................................................................................................................................ 17
CP 0016, 4130, 4131, 4132, 4134
Obsah
9800 0616 41 | Originálny návod 3
Technické údaje ..................................................................................................................................... 19
Údaje o stroji ..................................................................................................................................... 19
Vyhlásenie o hlučnosti a vibráciách .............................................................................................. 19
Údaje o hlučnosti a vibráciách ....................................................................................................... 20
Prehlásenie o zhode ES ......................................................................................................................... 21
Prehlásenie o zhode s ES (smernica ES 2006/42/ES) ................................................................. 21
Obsah CP 0016, 4130, 4131, 4132, 4134
4 9800 0616 41 | Originálny návod
Úvod
Ďakujeme, že ste si vybrali produkty značky
Chicago Pneumatic. Už dlhšie ako jedno storočie
značka Chicago Pneumatic reprezentuje výkon a
inováciu v priemysle pneumatických nástrojov.
V súčasnosti sa značka nachádza po celom svete s
celou škálou pneumatických a hydraulických
strojov, medzi ktoré patria drviče, vŕtačky do
kameňa, pneumatické kladivá, rýpadlá na zeminu,
trhacie a demolačné náradia, opracovače, čerpadlá
a mnoho ďalších.
Značka Chicago Pneumatic je spájaná s výkonnými
a spoľahlivými produktmi, ktoré majú jednoduchú
údržbu s vynikajúcim pomerom cena/kvalita.
Ďalšie informácie nájdete na lokalite www.cp.com
Atlas Copco (India) Ltd
90, M.I.D.C Industrial area
Satpur, Nashik, Maharashtra
422 007 India
Informácie o
bezpečnostných a
prevádzkových pokynoch
Cieľom týchto pokynov je poskytnúť vám
informácie, ako používať pneumatickú zbíjačku
efektívne a bezpečne. Tieto pokyny vám tiež
poskytnú rady a postupy týkajúce sa pravidelnej
údržby pneumatickej zbíjačky.
Pred použitím pneumatickej zbíjačky po prvýkrát
si musíte dôkladne prečítať tento návod a
pochopiť ho.
Bezpečnostné pokyny
Aby ste u vás ako aj iných osôb znížili riziko vzniku
vážnych zranení, pred inštaláciou, prevádzkou,
opravou, údržbou alebo zmenou príslušenstva
stroja si prečítajte a snažte sa pochopiť
bezpečnostné pokyny a návod na obsluhu.
Tieto bezpečnostné a prevádzkové pokyny
umiestnite na pracovisku, kópie poskytnite
zamestnancom a uistite sa, že pred začatím
prevádzky alebo údržby stroja si každý tieto
bezpečnostné a prevádzkové pokyny prečítal. Len
pre profesionálne použitie.
Okrem toho pracovník obsluhy musí posúdiť
špecické riziká, ku ktorým môže dôjsť pri každom
použití stroja.
Všetky varovania a pokyny uchovajte pre budúce
použitie.
Bezpečnostné signálne slová
Bezpečnostné signálne slová Nebezpečenstvo,
Výstraha a Upozornenie majú nasledovný význam:
NEBEZPEČENSTVO
Označuje nebezpečnú
situáciu, ktorá v prípade, že jej
nezabránite, spôsobí smrť
alebo vážne zranenia.
VAROVANIE
Označuje nebezpečnú
situáciu, ktorá v prípade, že jej
nezabránite, môže spôsobiť
smrť alebo vážne zranenia.
UPOZORNENIE
Označuje nebezpečnú
situáciu, ktorá v prípade, že jej
nezabránite, môže spôsobiť
menšie alebo menej vážne
zranenia.
Osobné bezpečnostné
opatrenia, obmedzenia a
požiadavky
Pracovať so strojom a vykonávať jeho údržbu
môže vykonávať iba kvalikovaná a zaškolená
osoba. Tá musí byť fyzicky schopná zvládnuť
veľkosť, hmotnosť a výkon zariadenia. Vždy
používajte zdravý rozum a správne rozhodovanie.
Osobné ochranné pomôcky
Vždy používajte schválené osobné ochranné
pomôcky. Obsluha a všetky ostatné osoby v
okolitom pracovnom priestore musia nosiť osobné
ochranné pomôcky a to minimálne:
Ochrannú prilbu
Ochranu sluchu
Ochranu zraku odolnú voči nárazom s bočnou
ochranou
Ak je to vhodné, ochranu dýchania
Ochranné rukavice
Správnu ochrannú obuv
Vhodný pracovný alebo podobný odev (nie
voľný odev), ktorý zakrýva vaše ramená a nohy.
Drogy, alkohol alebo lieky
VAROVANIE Drogy, alkohol alebo lieky
Drogy, alkohol alebo lieky môžu mať vplyv na váš
úsudok a schopnosť koncentrácie. Slabé reakcie a
nesprávne posúdenie môžu spôsobiť vážne
zranenia alebo smrť.
Stroj nikdy nepoužívajte, ak ste unavení alebo
pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov.
CP 0016, 4130, 4131, 4132, 4134
Bezpečnostné a prevádzkové pokyny
9800 0616 41 | Originálny návod 5
Žiadna osoba, ktorá je pod vplyvom drog,
alkoholu alebo liekov, nesmie stroj obsluhovať.
Inštalácia, bezpečnostné
opatrenia
NEBEZPEČENSTVO Krútiaca sa
vzduchová hadica
Hadica na stlačený vzduch, ktorá sa uvoľní, môže
sebou hádzať a spôsobiť poranenia alebo smrť. Na
obmedzenie tohto rizika:
Skontrolujte, či hadica na stlačený vzduch a
spojky nie sú poškodené a v prípade potreby
ich vymeňte.
Skontrolujte, či sú všetky spojky na stlačený
vzduch správne pripojené.
Pneumatický stroj nikdy neprenášajte za
hadicu.
Nikdy sa nepokúšajte odpojiť hadicu na
stlačený vzduch, ktorá je pod tlakom. Najprv
vypnite stlačený vzduch na kompresore a
potom odvzdušnite stroj aktivovaním
spúšťacieho a zastavovacieho zariadenia.
Na vstupe pracovného nástroja nepoužívajte
rýchlo sa odpájajúce spojky. Použite prípojky
hadice so závitom z kalenej ocele (alebo
materiál s porovnateľným odporom proti
nárazu).
Pri každom použití univerzálnych otočných
spojok (čeľusťové spojky) odporúčame, aby
boli namontované poistné kolíky a používali sa
bezpečnostné zväzovacie káble ako ochrana
pre možným kontaktom hadice s nástrojom a
hadice s hadicou.
Hadicu na stlačený vzduch nikdy nemierte na
seba ani nikoho iného. Aby ste predišli riziku
poranenia, nikdy nepoužívajte stlačený vzduch
na ofukovanie napr. prachu, nečistôt atď. z
vášho odevu.
VAROVANIE Vyskočený pracovný nástroj
Ak držiak pracovného nástroja na stroji nie je v
zaistenej polohe, nástroj môže byť vyhodený
veľkou silou, čo môže spôsobiť vážne zranenie.
Počas výmeny pracovného nástroja nikdy
neštartujte stroj.
Pred výmenou pracovného nástroja alebo
príslušenstva zastavte stroj, vypnite napájanie a
následne odvzdušnite stroj stlačením spúšťača.
Nikdy nesmerujte s vloženým pracovným
nástrojom na seba alebo niekoho iného.
Pred spustením stroja sa ubezpečte, že je
pracovný nástroj plne zasunutý a že upínací
prvok nástroja je v zaistenej polohe.
Funkciu zaistenia skontrolujte silným
potiahnutím vloženého nástroja smerom von.
VAROVANIE Pohyb alebo šmýkanie
pracovného nástroja
Nesprávny rozmer upínacej časti\ vloženého
nástroja môže mať za následok, že vložený nástroj
sa počas\ prevádzky stratí alebo bude šmýkať.
Riziko vážneho zranenia alebo\ rozdrvenia rúk a
prstov.
Skontrolujte, či je priemer a dĺžka upínacej časti
pracovného nástroja vhodná pre dané
zariadenie.
Pracovný nástroj nikdy nepoužívajte bez
okružia.
Prevádzka, bezpečnostné
opatrenia
NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo
výbuchu
Ak vložený pracovný nástroj prichádza do styku s
výbušnými látkami alebo plynmi, môže dôjsť k
výbuchu. Pri práci na určitých materiáloch a pri
použití určitých materiálov v dieloch stroja môže
dôjsť k tvorbe iskier a zapáleniu. Výbuch môže
spôsobiť vážne zranenia alebo smrť.
Stroj nikdy nepoužívajte vo výbušnom
prostredí.
Stroj nikdy nepoužívajte v blízkosti horľavých
materiálov, dymu alebo prachu.
Uistite sa, že v blízkosti nie sú nezistiteľné
zdroje plynov alebo výbušných látok.
VAROVANIE Neočakávané pohyby
Pracovný nástroj je počas prevádzky stroja
vystavený značnému namáhaniu. Po určitom čase
používania sa pracovný nástroj môže zlomiť
následkom únavy materiálu. Ak sa pracovný
nástroj zlomí alebo zostane zaseknutý, môže dôjsť
k neočakávanému náhlemu pohybu, ktorý môže
mať za následok zranenia. Okrem toho sa môžete
zraniť aj stratou rovnováhy alebo pošmyknutím.
Zabezpečte, aby ste si vždy uchovávali stabilnú
polohu, nohy udržiavali vo vzdialenosti šírky
ramien a telo udržiavali v rovnováhe.
Pred použitím vybavenie vždy skontrolujte.
Nikdy nepoužívajte vybavenie, ak máte
podozrenie, že je poškodené.
Bezpečnostné a prevádzkové pokyny
CP 0016, 4130, 4131, 4132, 4134
6 9800 0616 41 | Originálny návod
Uistite sa, že sú rukoväte čisté a neobsahujú
mazivo alebo olej.
Nohy udržiavajte mimo dosahu pracovného
nástroja.
Stojte pevne a stroja sa vždy držte oboma
rukami.
Stroj nikdy neštartujte, keď leží na zemi.
Na stroji nikdy „nejazdite“ s jednou nohou cez
rukoväť.
Do vybavenia nikdy nenarážajte a
nezneužívajte ho.
Pravidelne kontrolujte opotrebovanie
pracovného nástroja a skontrolujte, či sa na
ňom nenachádzajú žiadne známky poškodenia
alebo viditeľných prasklín.
Dávajte pozor a sledujte, čo robíte.
VAROVANIE Nebezpečenstvo v dôsledku
prachu a dymu/výparov
Prach a/alebo dym, ktoré sa vytvárajú pri
používaní stroja, môžu spôsobiť vážne a stále
problémy s dýchaním, chorobu alebo iné zranenia
osôb (napríklad silikóza alebo nereverzibilná
pľúcna choroba, ktorá môže byť smrteľná,
rakovina, chyby plodu pri narodení a/alebo zápaly
pokožky).
Niektoré druhy prachu a dymu či výparov
spôsobené vŕtaním, lámaním, sekaním,
rozbíjaním, pílením, brúsením a iných stavebnými
činnosťami obsahujú látky, o ktorých je štátu
Kalifornia a iným autoritám známe, že spôsobujú
ochorenie dýchacích ciest, rakovinu, vrodené vady
alebo iné reprodukčné poškodenia. Toto sú
príklady takých látok:
Kryštalická silica, cement a iné kamenárske
výrobky.
Arzén a chróm z chemicky spracovanej gumy.
Olovo z olovených farieb.
Prach a dym či výpary môžu byť pre voľné oko
neviditeľné, preto sa pri zisťovaní prachu a dymu
vo vzduchu nespoliehajte na zrak.
Ak chcete znížiť riziko vystavenia sa prachu a
dymu, vykonajte nasledovné:
Vykonajte
špecické zhodnotenie rizík pre dané
pracovné miesto. Zhodnotenie rizík musí
zahŕňať prach a dym/výpary vznikajúce pri
používaní stroja a potenciál pre rozvírenie
existujúceho prachu.
Na zníženie množstva prachu a dymu vo
vzduchu a ich tvorby na zariadení, jeho
povrchu, odeve a častiach tela použite vhodné
technické regulačné prvky. Príklady
regulačných prvkov zahŕňajú: systémy vetrania
a zberu prachu, vodné postreky a vŕtanie za
mokra. Ak je to možné, regulujte zdroj tvorby
prachu a dymu. Uistite sa, že sú tieto regulačné
prvky správne nainštalované, správne sa na
nich vykonáva údržba a správne sa používajú.
Noste, vykonávajte údržbu a správne
používajte ochranu dýchacieho ústrojenstva
tak, ako vám prikazuje váš zamestnávateľ a ako
to vyžadujú predpisy ochrany zdravia a
bezpečnosť pri práci. Ochrana dýchacieho
ústrojenstva musí byť účinná pre daný typ
substancie (a ak je to použiteľné, schválená
príslušnými štátnymi autoritami).
Pracujte v dobre vetraných priestoroch.
Ak má stroj výfuk, nasmerujte ho tak, aby sa
znížilo rušenie prachom v prostredí vyplnenom
prachom.
Stroj používajte a vykonávajte na ňom údržbu
podľa odporúčaní uvedených v návode na
obsluhu a bezpečnostných pokynoch.
Výber, údržbu a výmenu spotrebného
materiálu/pracovných nástrojov a iného
príslušenstva vykonávajte podľa odporúčaní v
bezpečnostných a prevádzkových pokynoch.
Nesprávny výber alebo nedostatočná údržba
spotrebného materiálu/vkladacích nástrojov/
iného príslušenstva môže spôsobiť zbytočné
vírenie prachu alebo vznik výparov.
Na zníženie vášho vystavenia sa prachu a
dymu, iných osôb, vozidiel, domov alebo iných
oblastí noste na pracovisku umývateľný alebo
likvidovateľný ochranný odev, pred opustením
pracoviska sa osprchujte a prezlečte do čistého
odevu.
V priestoroch, kde je prach a dym, nejedzte,
nepite a ani nepoužívajte tabakové výrobky.
Čo najskôr po opustení zasiahnutého priestoru
a pred jedením, pitím, používaním tabakových
výrobkov alebo kontaktom s inými osobami si
dôkladne umyte ruky a tvár.
Dodržujte všetky platné zákony a predpisy,
vrátane predpisov o bezpečnosti a ochrane
zdravia pri práci.
Zúčastňujte sa monitorovania vzduchu,
programov zdravotných prehliadok, školiacich
programov o ochrane zdravia a bezpečnosti pri
práci, ktoré pre vás organizuje zamestnávateľ
alebo odborové organizácie v súlade s
predpismi a odporúčaniami o ochrane zdravia a
bezpečnosti pri práci. Porozprávajte sa so
skúsenými lekármi z oblasti ochrany zdravia pri
práci.
Spolupracujte so svojim zamestnávateľom a
obchodnou organizáciou na znížení vystavenia
CP 0016, 4130, 4131, 4132, 4134
Bezpečnostné a prevádzkové pokyny
9800 0616 41 | Originálny návod 7
ľudí prašnosti a výparom, a na zníženie rizík. Je
potrebné stanoviť a zaviesť efektívne programy
na ochranu zdravia a bezpečnosti, a zásady a
postupy na ochranu pracovníkov a iných osôb
pred škodlivým vystavením prachu a výparom
na základe odporúčaní odborníkov z oblasti
bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci.
Porozprávajte sa s odborníkmi.
Rizikom môžu byť aj zvyšky nebezpečných
látok na stroji. Pred vykonaním akejkoľvek
údržby stroj dôkladne vyčistite.
VAROVANIE Strely
Zlyhanie pracovného nástroja, príslušenstva\
alebo samotného stroja môže mať za následok
vymrštenie predmetov veľkou\ rýchlosťou. Počas
práce môžu byť vymrštené úlomky a iné časti
materiálu,\ ktoré môžu spôsobiť zranenie
obsluhujúcej osobe a iným ľuďom. Zníženie\
týchto rizík:
Používajte osobné ochranné pomôcky a
bezpečnostnú prilbu vrátane ochrany zraku s
bočnou ochranou.
Zabezpečte, aby sa žiadne neoprávnené osoby
nedostali do pracovného priestoru.
Pracovisko udržiavajte čisté a bez cudzích
predmetov.
Zabezpečte, aby bol pracovný nástroj\
bezpečne a riadne zaistený.
VAROVANIE Nebezpečenstvo spôsobené
odlietavajúcimi úlomky
Používanie pracovného nástroja na ručné sekanie
môže spôsobiť, že úlomky materiálu traa
pracovníka, čo môže mať za následok zranenia.
Nikdy nepoužívajte pracovné nástroje na ručné
sekanie. Boli špeciálne navrhnuté a tepelne
upravené na použitie výlučne v strojoch.
VAROVANIE Nebezpečenstvo pokĺznutia
sa, pošmyknutia a pádu
Hrozí riziko pošmyknutia, zakopnutia alebo pádu,
napríklad zakopnutia o hadice alebo iné predmety.
Pošmyknutie, zakopnutie alebo pád môžu
spôsobiť zranenie. Pre minimalizovanie tohto
rizika:
Vždy sa uistite, že vám ako aj iným osobám
nestojí v ceste žiadna hadica alebo iný
predmet.
Vždy zabezpečte, aby ste boli v stabilnej
polohe, s nohami rozkročenými na vzdialenosť
šírky ramien, a aby ste telo udržiavali v
rovnováhe.
VAROVANIE Nebezpečenstvo
vyplývajúce z pohybu
Pri použití stroja na vykonávanie prác môžu trpieť
vaše ruky, ramená, plecia, krk alebo ostatné časti
tela.
Zaujmite pohodlné držanie tela, pričom si
zachovávajte bezpečné postavenie a vyvarujte
sa neobratnému, nevyváženému držaniu tela.
Zmenou postoja počas náročných prác sa
vyhnete nepríjemným pocitom a únave.
V prípade trvalých alebo opätovne sa
objavujúcich príznakov sa poraďte s
kvalikovaným zdravotníckym odborníkom.
VAROVANIE Nebezpečenstvo vibrácií
Normálne a správne používanie stroja vystavuje
obsluhujúceho pracovníka vibráciám. Bežné a
časté vystavenie vibráciám môže spôsobovať,
prispievať alebo zhoršovať zranenie alebo poruchy
prstov, rúk, zápästí, rúk, ramien a/alebo nervov
obsluhujúceho pracovníka a prívodu krvi alebo
iných častí tela, medzi ktoré patria zoslabenie a/
alebo trvalé zranenia alebo poruchy, ktoré sa
môžu vyvinúť postupne počas týždňov, mesiacov
alebo rokov. Medzi takéto zranenia alebo poruchy
patrí poškodenie cirkulačného systému krvi,
poškodenie nervového systému, poškodenie kĺbov
a možné poškodenie iných telesných štruktúr.
Ak sa kedykoľvek pri obsluhe stroja vyskytne
znecitlivenie, nepretržite sa opätovne objavujúce
nepohodlie, pocit pálenia, stuhnutosť, pulzovanie,
šteklenie, bolesť, nemotornosť, oslabený úchop,
blednutie pokožky alebo iné príznaky, zastavte
prevádzku stroja, povedzte o tom svojmu
zamestnávateľovi a vyhľadajte lekársku pomoc.
Nepretržité používanie stroja po výskyte
akéhokoľvek takéhoto príznaku môže zvýšiť riziko,
že príznaky sa zintenzívnia a/alebo budú trvalé.
Stroj prevádzkujte a udržujte podľa odporúčaní v
týchto pokynoch, aby ste predišli nepotrebnému
nárastu vibrácií.
Nasledujúce informácie môžu pomôcť znížiť
vystavenie sa vibráciám obsluhujúceho
pracovníka:
Vykonávanie práce prenechajte stroju.
Nezovierajte stroj príliš pevne, aby bolo možné
správne ovládanie a bezpečná obsluha. So
strojom manipulujte správnou silou.
Nevyvíjajte príliš silný tlak.
Ak má zariadenie rukoväte absorbujúce
vibrácie, uchovajte ich v stredovej polohe,
pričom predchádzajte zatláčaniu rukovätí do
koncových polôh.
Keď sa nárazový mechanizmus aktivuje,
jediným kontaktným miestom vášho tela so
Bezpečnostné a prevádzkové pokyny
CP 0016, 4130, 4131, 4132, 4134
8 9800 0616 41 | Originálny návod
strojom by mali byť ruky na rukoväti alebo
rukovätiach. Vyhnite sa akémukoľvek inému
kontaktu so strojom, napríklad jeho
podopieraniu akokoľvek časťou tela alebo
tlačeniu na stroj na zvýšenie záberu. Je tiež
dôležité nenechávať počas vyberania nástroja z
narušeného pracovného povrchu zapnuté
zapínacie a vypínacie zariadenie stroja.
Dbajte na to, aby bol vložený nástroj správne
udržiavaný (vrátane ostrosti v prípade rezného
nástroja), nebol opotrebovaný a mal správnu
veľkosť. Pracovné nástroje, ktoré nie sú správne
udržiavané, alebo ktoré sú opotrebované,
prípadne nemajú správnu veľkosť, môžu byť
príčinou predĺženia času potrebného na
dokončenie úlohy (a dlhšieho času vystavenia
vibráciám) a môžu mať za následok alebo
prispieť k vystaveniu vyšším úrovniam vibrácií.
Okamžite zastavte prácu, ak stroj začne
nečakane silno vibrovať. Pred pokračovaním v
práci nájdite a odstráňte príčinu zvýšených
vibrácií.
Keď používate stroj, nikdy nechytajte,\ nedržte
ani sa nedotýkajte zasunutého nástroja.
Podieľajte sa na sledovaní alebo monitorovaní
zdravia, lekárskych kontrolách a školiacich
programoch, ktoré ponúka váš zamestnávateľ a
v prípadoch, kedy to vyžaduje zákon.
Pri práci v chladnom počasí noste teplé
oblečenie a ruky si uchovajte v teple a suchu.
Výfukový vzduch je značne schladený\ a nemal
by prísť do kontaktu s obsluhou. Vždy
nasmerujte výfukový\ vzduch mimo rúk a tela.
Pozrite si \"Prehlásenie o hlučnosti a vibráciách\"
pre stroj, a to vrátane deklarovaných hodnôt
vibrácie. Túto informáciu môžete nájsť na konci
týchto bezpečnostných a prevádzkových
pokynoch.
Pri práci so strojom dodržujte doporučovaný
tlak vzduchu. Buď vyšší alebo nižší tlak vzduchu
má potenciál, z ktorého vyplývajú vyššie
úrovne vibrácií.
NEBEZPEČENSTVO Elektrické
nebezpečenstvo
Stroj nie je elektricky izolovaný. Ak stroj príde do
styku s elektrikou, môže to spôsobiť vážne
zranenie alebo smrť.
Stroj nikdy neprevádzkujte v blízkosti
elektrických vodičov alebo iných zdrojov
elektrickej energie.
Uistite sa, či nie sú v blízkosti pracovného
priestoru skryté vedenia alebo iné elektrické
zdroje.
VAROVANIE Nebezpečenstvo zo skrytých
predmetov
Počas prevádzky stroja predstavujú skryté vedenia
a potrubia nebezpečenstvo, ktoré môže mať za
následok vznik vážnych zranení.
Pred začiatkom práce skontrolujte zloženie
materiálu.
Dávajte pozor na skryté káble a rúry,\ napríklad
elektrické, telefónne, vodovodné, plynové
a odpadové potrubia/vedenia,\ a pod.
Ak sa zdá, že vložený nástroj narazil\ na skrytý
predmet, stroj okamžite vypnite.
Pred pokračovaním sa presvedčte, či neexistuje
žiadne nebezpečenstvo.
VAROVANIE Neúmyselné naštartovanie
Neúmyselné spustenie stroja môže spôsobiť
zranenie.
Nezasahujte rukami do priestoru spúšťacieho a
zastavovacieho zariadenia, kým nie ste
rozhodnutí spustiť stroj.
Naučte sa, ako sa stroj v prípade núdzovej
situácie vypne.
V prípade prerušenia dodávky energie\ vždy
okamžite uvoľnite spúšť stroja.
Pri každej montáži alebo demontáži
pracovného nástroja odpojte prívod vzduchu,
odvzdušnite stroj stlačením spúšťača a odpojte
stroj od zdroja energie.
VAROVANIE Nebezpečenstvo hluku
Vysoké úrovne hlučnosti môžu spôsobovať trvalú
a poškodzujúcu stratu sluchu a iné problémy, ako
napríklad hučanie v ušiach (zvonenie, bzučanie,
pískanie alebo hučanie v ušiach). Aby ste
obmedzili riziko a zabránili nepotrebnému nárastu
úrovní hlučnosti:
Rizikové vyhodnotenie týchto nebezpečenstiev
a implementácia príslušných kontrolných
opatrení je nevyhnutná.
Stroj prevádzkujte a udržujte podľa odporúčaní
v týchto pokynoch.
Pracovný nástroj vyberajte, udržiavajte a
vymieňajte podľa odporúčaní v týchto
pokynoch.
Ak má stroj tlmič, skontrolujte, či je nasadený a
v dobrom pracovnom stave.
Vždy používajte ochranu sluchu.
CP 0016, 4130, 4131, 4132, 4134
Bezpečnostné a prevádzkové pokyny
9800 0616 41 | Originálny návod 9
Používajte tlmiaci materiál, aby ste
predchádzali "zvoneniu" pracovných dielov.
Údržba, bezpečnostné
opatrenia
VAROVANIE Modikácie stroja
Každá zmena na stroji má za následok vznik
vážnych zranení pre obsluhu a iné osoby.
Stroj nikdy neupravujte. Pre upravené stroje
neplatí záruka alebo ručenie za výrobok.
Vždy používajte schválené originálne diely,
nástroje a príslušenstvo.
Poškodené diely okamžite vymeňte.
Opotrebované diely vymeňte včas.
UPOZORNENIE Horúci pracovný nástroj
Špička pracovného nástroja sa môže počas
používania zabrúsiť a zohriať. Dotýkanie sa
nástroja môže mať za následok popáleniny a rezné
rany.
Nikdy sa nedotýkajte horúceho alebo ostrého
pracovného nástroja.
Pred vykonaním údržby počkajte, kým
pracovný nástroj vychladne.
VAROVANIE Riziká týkajúce sa
pracovného nástroja
Náhodné aktivovanie spúšťacieho zariadenia stroja
počas údržby alebo inštalácie môže spôsobiť
vážne zranenia, keď je pripojený zdroj energie.
Nikdy nekontrolujte, nečistite, neinštalujte
alebo nedemontujte pracovný nástroj, zatiaľ čo
je pripojený zdroj energie.
Uskladnenie, bezpečnostné
opatrenia
Zariadenie a pracovné nástroje uschovávajte na
bezpečnom a uzamknutom mieste mimo
dosahu detí.
Bezpečnostné a prevádzkové pokyny
CP 0016, 4130, 4131, 4132, 4134
10 9800 0616 41 | Originálny návod
Prehľad
Aby ste u vás, ako aj iných osôb znížili riziko
vzniku vážnych zranení alebo smrti, pred
prevádzkou stroja si prečítajte časť
Bezpečnostné pokyny, ktorá sa nachádza na
predchádzajúcich stranách tejto príručky.
Dizajn a funkcia
Tieto pokyny platia pre modely CP 0016, CP 4130,
CP 4131, CP4132 a CP4134.
Tieto stroje sú pneumatické nástroje určené na
stredne náročné až náročné sekanie, rezanie a
orezávanie, ako aj na demoláciu ľahkého betónu a
razenie menších otvorov. Každý model stroja je
možné použiť horizontálne aj vertikálne. Žiadne
iné použitie nie je dovolené.
Ak chcete vybrať správny pracovný nástroj, pozrite
si zoznam náhradných dielov.
Výber správneho
pneumatického kladiva pre
danú úlohu
Na prácu, ktorá sa má vykonať, je dôležité zvoliť
pneumatické kladivo správnej veľkosti.
Príliš malé pneumatické kladivo znamená, že práca
bude trvať dlhšie.
Príliš veľké pneumatické kladivo znamená, že bude
treba často meniť pozíciu, čo je zbytočne
namáhavé pre operátora.
Jednoduché pravidlo pre voľbu správnej veľkosti
pneumatického kladiva je, že kus odbúraného
materiálu normálnej veľkosti by sa z obrábaného
materiálu mal odbúrať v priebehu 5 – 10 sekúnd
práce.
Ak je treba menej ako 5 sekúnd, je potrebné
zvoliť menšie pneumatické kladivo.
Ak je treba viac ako 10 sekúnd, je potrebné
zvoliť väčšie pneumatické kladivo.
Hlavné diely
A
B
C
D
E
F
G
CP 0016
A
B
C
D
E
G
F
CP 4130
CP 0016, 4130, 4131, 4132, 4134
Bezpečnostné a prevádzkové pokyny
9800 0616 41 | Originálny návod 11
A
B
C
D
E
G
F
CP 4131
A
B
D
E
F
G
CP 4132
A
B
D
E
F
G
CP 4134
A. Rukoväť
B. Spúšťač
C. Uzamykateľná spúšť
D. Upínací prvok nástroja
E. Prívod vzduchu
F. Tlmič
G. Valec
Štítky
Stroj je vybavený štítkami, ktoré obsahujú dôležité
informácie o bezpečnosti osôb a údržbe stroja.
Štítky musia byť v takom stave, aby sa dali ľahko
čítať. Nové štítky sa dajú objednať použitím
zoznamu náhradných dielov.
Štítok s údajmi
Construction Tools PC AB
A
B C
p max
D
Del. wt.
Production year
xxxx
E
Type
Made in
Ser. No.
A. Typ stroja
B. Maximálny hydraulický tlak
C. Sériové číslo
Bezpečnostné a prevádzkové pokyny
CP 0016, 4130, 4131, 4132, 4134
12 9800 0616 41 | Originálny návod
D. Výstražný symbol spolu so symbolom príručky
znamená, že používateľ si musí prečítať
bezpečnostné a prevádzkové pokyny skôr, ako
stroj po prvýkrát použije.
E. Symbol CE znamená, že stroj má schválenie ES.
Ďalšie informácie nájdete v prehlásení o zhode
s ES, ktoré sa dodáva so strojom.
Štítok s úrovňou hluku
WA
xxx
dB
Na štítku sú uvedené garantované hladiny hluku
zodpovedajúce predpisom ES 2000/14/ES. Presné
hladiny hluku nájdete v časti „Technické údaje“.
Bezpečnostný štítok
Aby pred použitím pracovného nástroja alebo
vykonaní údržby na pracovnom nástroji nedošlo k
zraneniu, prečítajte si a pochopte samostatne
poskytnuté bezpečnostné pokyny.
Montáž
Hadice a spojky
SRNO
A
B
C
D
A. Zdroj stlačeného vzduchu
B. Odlučovač vody (nadštandardná výbava)
C. Olejovač (voliteľné)
D. Max. 3 metre (10 stôp) dlhá hadica na stlačený
vzduch medzi olejovačom a strojom.
Skontrolujte, či používate správny odporúčaný
prevádzkový tlak, 87 psig (6 barov (e)).
Maximálny prípustný tlak vzduchu 90 psig (6,2
barov (e)) sa nesmie prekročiť.
Z hadice na stlačený vzduch pred jej
pripojením k stroju vyfúkajte všetky nečistoty.
Vyberte hadicu na stlačený vzduch so
správnym rozmerom a dĺžkou. Ak použijete
hadicou s dĺžkou do 30 metrov (100 stôp),
hadica musí mať minimálny vnútorný priemer
19 mm (
3
4 palca). Ak použijete hadicou s
dĺžkou od 30 do 100 metrov (od 100 do 330
stôp), hadica musí mať minimálny vnútorný
priemer 25 mm (1 palec).
Spôsoby ako zabrániť
zamrznutiu
K námraze v tlmiči môže dôjsť, ak je okolitá teplota
vzduchu 32-50°F (0-10°C) a relatívna vlhkosť je
vysoká.
Stroj je skonštruovaný tak, aby sa zabránilo tvorbe
ľadu v tlmiči. Napriek tomu, pri extrémnych
podmienkach môže dôjsť k tlmiči k tvorbe ľadu.
Pre potlačenie rizika tvorby ľadu je možné vykonať
nasledujúce kroky:
Ako mazivo použite olej na náradie CP Airolene
Plus Tool Oil. CP Airolene Plus Tool Oil pôsobí
proti námraze.
Použite odlučovač vody.
Pripojenie odlučovača vody
Dĺžka vzduchovej hadice medzi kompresorom a
odlučovačom vody musí byť taká, aby sa vodná
para pred dosiahnutím odlučovača vody ochladila
a kondenzovala.
Ak je okolitá teplota nižšia ako 0 °C (32 °F), hadica
musí byť dostatočne krátka, aby sa predišlo
zamrznutiu vody skôr, ako sa dostane do
odlučovača vody.
Mazanie
Mazivo je dôležité pre funkciu stroja a má veľký
vplyv na životnosť. Za účelom dávkovanie
správneho množstva oleja musí byť olejový
primazávač pripojený k vzduchovej hadici.
Odporúčame používať olejový primazávač
vzduchového potrubia Chicago Pneumatic. Pre
zabezpečenie dobrého mazania nesmie dĺžka
vzduchovej hadice medzi olejovým primazávačom
CP 0016, 4130, 4131, 4132, 4134
Bezpečnostné a prevádzkové pokyny
9800 0616 41 | Originálny návod 13
a pneumatickým náradím väčšia ako 10 stôp (3
metre).
Nadmerné mazanie môže zapríčiniť problémy so
štartovaním, nízky alebo nerovnomerný výkon.
Používajte syntetické mazivo, ako napríklad CP
Airolene Plus Tool Oil alebo minerálny olej s
odporúčanými vlastnosťami v nižšie uvedenej
tabuľke.
Mazivo Teplotný
rozsah °F (°C)
Viskozita
CP Airolene Plus
Tool Oil
-4 až +120
(-20 až +50)
-
Olej pre vzduchové
náradie
-4 až +60
(-20 až +15)
100-150 SUS
(ISO VG 22-32)
Olej pre vzduchové
náradie
+60 až +120
(+15 až +50)
225-350 SUS
(ISO VG 46-68)
Odporúča sa, aby olej obsahoval inhibítor korózie.
Pracovný nástroj
CAUTION Horúci pracovný nástroj
Špička pracovného nástroja sa môže počas
používania zabrúsiť a zohriať. Dotýkanie sa
nástroja môže mať za následok popáleniny a rezné
rany.
Nikdy sa nedotýkajte horúceho alebo ostrého
pracovného nástroja.
Pred vykonaním údržby počkajte, kým
pracovný nástroj vychladne.
NOTICE Nikdy nechlaďte horúci pracovný nástroj
vo vode, mohol by skrehnúť a rýchlo sa
opotrebovať.
Výber správneho pracovného nástroja
Základným predpokladom správnej funkcie stroja
je výber správneho pracovného nástroja.
Používajte vysokokvalitný pracovný nástroj, aby
ste zabránili zbytočnému poškodeniu stroja.
Ak použijete nesprávny pracovný nástroj, môžete
zničiť stroj.
Odporúčané pracovné nástroje sú uvedené
v zozname náhradných dielov stroja.
Úzke dláto
Úzke dláto sa používa na
demolície a rezacie práce do
betónu a ostatných druhov
tvrdých materiálov.
Ppracovné miesto
Špicatý nástroj sa používa len
na vytváranie otvorov do
betónu a ostatných druhov
tvrdých materiálov.
Široké ploché dláto
Široké ploché dláto sa používa
pre mäkké materiály, napr.
asfalt a zamrznutá zem.
VAROVANIE Nebezpečenstvo vibrácií
Pri použití vkladaných nástrojov, ktoré nespĺňajú
nižšie uvedené kritériá, bude dokončenie úlohy
trvať dlhšie, zároveň to môže viesť k vyššej
expozícii vibráciám. Opotrebovaný pracovný
nástroj sa taktiež prejaví na predĺžení pracovného
času.
Uistite sa, že bol vložený pracovný nástroj
dobre udržiavaný, nie je opotrebovaný a je
správnej veľkosti.
Aby ste mohli pracovať efektívnejšie, vždy
používajte ostrý pracovný nástroj.
Upevnenie a odobratie pracovného
nástroja
Pri upevňovaní a odoberaní pracovného nástroja
sa vždy musia dodržiavať nasledovné pokyny:
Aby nedošlo k neúmyselnému spusteniu:
vypnite napájanie a odpojte stroj od zdroja
napájania. Stroj odvzdušnite stlačením
spúšťača.
Pred vložením nástroja namažte stopku
pracovného nástroja mazivom.
Uzavrite držiak nástroja a náhlym potiahnutím
pracovného nástroja smerom von skontrolujte
funkciu zaistenia.
Bezpečnostné a prevádzkové pokyny
CP 0016, 4130, 4131, 4132, 4134
14 9800 0616 41 | Originálny návod
CP 0016
1. Posuňte držiak nad stopku a objímku na dláto.
2. Otvorte oddeľovač (A) a umiestnite ho na dláto
medzi držiak a objímku.
3. Stopku dláta vložte do valca a držiak ručne
naskrutkujte na valec, kým nebude priliehať.
A
CP 4130, CP 4132
1. Vložte stopku dláta do valca.
2. Posuňte držiak nad dláto a na valec.
3. Vložte cievku zámku (A).
CP 4131
1. Ručne dotiahnite objímku na valci, kým
nebude priliehať.
2. Potlačte poistnú objímku smerom nahor a
vložte stopku dláta do valca.
3. Uvoľnite poistnú objímku a uistite sa, že sa
objímka vráti do svojej koncovej polohy.
A
CP 4134
1. Posuňte držiak nad dláto a na valec.
2. Vložte cievku zámku (A).
3. Potlačte poistnú objímku smerom nahor a
vložte stopku dláta do valca.
4. Uvoľnite poistnú objímku a uistite sa, že sa
objímka vráti do svojej koncovej polohy.
Prevádzka
VAROVANIE Neúmyselné naštartovanie
Neúmyselné spustenie stroja môže spôsobiť
zranenie.
Nezasahujte rukami do priestoru spúšťacieho a
zastavovacieho zariadenia, kým nie ste
rozhodnutí spustiť stroj.
Naučte sa, ako sa stroj v prípade núdzovej
situácie vypne.
Stroj zastavte okamžite vo všetkých prípadoch
prerušenia elektrického napájania.
Spustenie a zastavenie
A
B
C
D
Modely CP0016, CP4130 a CP4131 sú vybavené
pákou škrtiacej klapky a uzamykateľnou spúšťou.
CP 0016, 4130, 4131, 4132, 4134
Bezpečnostné a prevádzkové pokyny
9800 0616 41 | Originálny návod 15
Uzamykateľná spúšť je umiestnená vo vnútri D
rukoväte. Uzamyká páku škrtiacej klapky
(umiestnenú v hornej časti D rukoväte) a bráni
náhodnému spusteniu stroja.
Stroj spustíte potiahnutím uzamykateľnej
spúšte do polohy (A) a stlačením páky škrtiacej
klapky smerom k polohe (C).
Stroj zastavíte uvoľnením páky škrtiacej klapky
a uzamykateľnej spúšte. Páka škrtiacej klapky sa
automaticky vráti do polohy (D) a
uzamykateľná spúšť sa automaticky vráti do
polohy (B).
Modely CP 4132 a CP 4134 sú vybavené
vnútornou spúšťou.
Stoj spustíte potiahnutím vnútorného spínača
do hornej polohy
Stroj zastavíte uvoľnením vnútorného spínača.
V prevádzke
Začiatok vŕtania
Zaujmite stabilnú polohu, s nohami dostatočne
vzdialenými od vloženého nástroja.
Pred začatím pritlačte stroj na pracovný
povrch.
Začnite sekať v takej vzdialenosti od okraja, aby
stroj dokázal odsekávať materiál bez toho, aby
ste naň pôsobili pákou.
Nikdy sa nesnažte odlamovať príliš veľké kusy.
Upravte vzdialenosť lámania (A) tak, aby sa
pracovný nástroj nezasekol.
A
Rozbíjanie
Nechajte, nech prácu urobí stroj; netlačte príliš
silno.
Nepracujte s veľmi tvrdými materiálmi ako je
napríklad žula a betonárska výstuž, ktoré by
spôsobili značné vibrácie.
Stroj v žiadnom prípade nesmie byť v
prevádzke naprázdno, bez pracovného nástroja
alebo zdvihnutý.
Keď je stroj zdvihnutý, nesmiete aktivovať
spúšťacie a zastavovacie zariadenie.
Pravidelne kontrolujte, či je stroj dobre
namazaný.
Pri prestávkach
Počas všetkých prestávok musíte umiestniť stroj
takým spôsobom, aby nevznikalo riziko
náhodného spustenia. Uistite sa, že umiestnite
stroj na zem, aby nemohol padnúť.
V prípade dlhšej prestávky alebo\ pri odchode z
pracoviska: Vypnite prívod energie a potom
vŕtačku odvzdušnite\ stlačením spúšťača.
Údržba
Pravidelná údržba predstavuje základnú
podmienku pre nepretržité bezpečné a efektívne
používanie stroja. Pozorne dodržujte pokyny o
údržbe.
Pred začatím údržby na stroji ho vyčistite, aby
sa predišlo vystaveniu nebezpečným látkam.
Pozri časť „Nebezpečenstvo v súvislosti s
prachom, dymom a výparmi“.
Používajte len schválené diely. Akákoľvek škoda
alebo zlyhanie, ktoré spôsobí používanie
neschválených dielov, nespadá pod záruku
alebo zodpovednosť za produkt.
Pri čistení mechanických dielov v rozpúšťadle
dodržujte príslušné nariadenia na ochranu
zdravia a bezpečnosti a uistite sa, že je
dostatočné vetranie.
Generálnu opravu stroja nechajte vykonať v
najbližšom autorizovanom servise.
Po každej údržbe skontrolujte, či je hladina
vibrácií stroja normálna. Ak nie, spojte sa s
najbližším autorizovaným servisom.
Každý deň
Pred vykonaním akejkoľvek údržby alebo výmenou
pracovného nástroja na hydraulických strojoch
Bezpečnostné a prevádzkové pokyny
CP 0016, 4130, 4131, 4132, 4134
16 9800 0616 41 | Originálny návod
vždy vypnite prívod vzduchu a odvzdušnite stroj
stlačením spúšťača. Potom od stroja odpojte
hadicu na vzduch.
Vyčistite a skontrolujte stroj a jeho\ funkcie
každý deň skôr, ako začnete pracovať.
Skontrolujte, či držiak nástroja nie je
opotrebovaný a či je funkčný.
Vykonajte všeobecnú kontrolu zameranú\ na
presakovania a poškodenia.
Skontrolujte, či je prípojka vstupu vzduchu
dotiahnutá a či zubová spojka nie je
poškodená.
Aby stroj zachovával špecikované hodnoty
vibrácií, vždy skontrolujte nasledovné:
Príliš veľká vôľa medzi stopkou pracovného
nástroja a objímkou dláta bude mať za
následok zvýšenú tvorbu vibrácií. Aby nedošlo
k vystaveniu nadmerným vibráciám, každý deň
kontrolujte objímku dláta, či nie je
opotrebovaná.
Ak je stroj vybavený rukoväťou/rukoväťami
absorbujúcimi vibrácie, skontrolujte, či sa
pohybujú voľne (nahor a nadol) a nezasekávajú
sa.
Poškodené diely okamžite vymeňte.
Opotrebované diely vymeňte včas.
Zabezpečte správnu údržbu všetkého
pripájaného a súvisiaceho vybavenia, ako sú
napríklad hadice, odlučovače vody a olejovače.
Pravidelná údržba
Po každom pracovnom intervale v trvaní približne
150 hodín úderov, alebo 2x ročne je potrebné
vŕtačku rozobrať a všetky časti vyčistiť a
skontrolovať. Túto prácu môžu vykonávať iba
autorizované osoby vyškolené na tento druh
činnosti.
Doťahovacie krútiace
momenty
A
B
C
A. Príruba prívodu vzduchu, 65 – 75 lbf/ft (88 –
102 Nm), použite Loctite® 243™ (Loctite je
registrovanou značkou spoločnosti Henkel
Corporation. 243 je obchodná značka
spoločnosti Henkel Corporation.)
B. Matica: Najprv dotiahnite štyri matice
uhlopriečne s uťahovacím momentom 15 lbf/ft
(20 Nm). Následne postupne dotiahnite matice
s použitím rovnakého uťahovacieho momentu.
Týmto spôsobom umožníte správne nastavenie
nylonového tlmiča.
C. Nylonový tlmič
Riešenie problémov
Ak sa pneumatický stroj nespustí, má nízky alebo
nerovnomerný príkon. Preto skontrolujte
nasledovné body.
Skontrolujte, či má používaný pracovný nástroj
správny rozmer stopky.
Skontrolujte, či má pneumatický stroj
dostatočné množstvo maziva. Príliš veľa maziva
môže spôsobiť problémy so spustením, nízky
alebo nerovnomerný výkon.
Skontrolujte, či systém stlačeného vzduchu
dodáva do stroja dostatočný tlak vzduchu pre
plný výkon.
Skontrolujte, či rozmer a dĺžka vzduchovej
hadice zodpovedajú doporučeniam. Viac sa
dozviete v časti „Inštalácia“.
Ak existuje riziko zamrznutia, skontrolujte, či
prípojky výfuku stroja nie sú upchaté.
Ak po vykonaní tejto činnosti nie je funkcia
stroja stále uspokojivá, kontaktujte
autorizovanú servis.
Uskladnenie
Pred uskladnením stroj riadne vyčisťte, aby ste
predišli nebezpečným látkam. Pozri časť
„Nebezpečenstvo v dôsledku prachu a dymu/
výparov“.
Priamo do hrdla vstupu vzduchu nalejte
približne
1
2 oz (5 cl) oleja, k stroju pripojte
stlačený vzduch a na niekoľko sekúnd ho
spustite.
Stroj vždy skladujte na suchom mieste.
Likvidácia
S použitým zariadením sa musí nakladať\ tak a
zlikvidovať ho takým spôsobom, aby bolo možné
recyklovať čo\ najväčšiu možnú časť materiálu a
CP 0016, 4130, 4131, 4132, 4134
Bezpečnostné a prevádzkové pokyny
9800 0616 41 | Originálny návod 17
negatívny dopad na životné prostredie\ bol čo
najmenší a v súlade s miestnymi obmedzeniami.
Bezpečnostné a prevádzkové pokyny CP 0016, 4130, 4131, 4132, 4134
18 9800 0616 41 | Originálny návod
Technické údaje
Údaje o stroji
Typ Rozmer stopky
in.
(mm)
Hmotnosť
lb
(kg)
Dĺžka
in.
(mm)
Nárazová
frekvencia
Hz
Spotreba
vzduchu
st.
3
/min
(l/s)
CP 0016 H19 H
3
4 x 2
(H 19 x 50)
18 ¾
(8,5)
16
1
2
(420)
32 26
(12)
CP 4130 3H H 0,580
(H 14,7)
18 ¾
(8,5)
16
1
2
(420)
32 26
(12)
CP 4130 3R Rd. 0,680
(R 17,3)
18 ¾
(8,5)
16
1
2
(420)
32 26
(12)
CP 4130 4H H 0,580
(H 14,7)
19 ¾
(9,0)
17
3
4
(450)
25 27
(12,5)
CP 4130 4R Rd. 0,680
(R 17,3)
19 ¾
(9,0)
17
3
4
(450)
25 27
(12,5)
CP 4131 3H H 0,580
(H 14,7)
18 ¾
(8,5)
16
1
2
(420)
32 26
(12)
CP 4131 3R Rd. 0,680
(R 17,3)
18 ¾
(8,5)
16
1
2
(420)
32 26
(12)
CP 4132 3H H 0,580
(H 14,7)
18 ¾
(8,5)
16
1
2
(420)
32 26
(12)
CP 4132 3R Rd. 0,680
(R 17,3)
18 ¾
(8,5)
16
1
2
(420)
32 26
(12)
CP 4132 4H H 0,580
(H 14,7)
19 ¾
(9,0)
18 ½
(470)
25 27
(12,5)
CP 4132 4R Rd. 0,680
(R 17,3)
19 ¾
(9,0)
18 ½
(470)
25 27
(12,5)
CP 4134 3H H 0,580
(H 14,7)
19 ¾
(9,0)
17
3
4
(450)
32 26
(12)
CP 4134 3R Rd. 0,680
(R 17,3)
19 ¾
(9,0)
17
3
4
(450)
32 26
(12)
CP 4134 4H H 0,580
(H 14,7)
22
(10,0)
19
3
4
(500)
25 27
(12,5)
CP 4134 4R Rd. 0,680
(R 17,3)
22
(10,0)
19
3
4
(500)
25 27
(12,5)
Vyhlásenie o hlučnosti a vibráciách
Garantovaná hladina akustického výkonu Lw podľa normy EN ISO 3744 v súlade so smernicou 2000/14/ES.
Hladina akustického tlaku Lp podľa normy EN ISO 11203.
Hodnota vibrácií A a rozptyl B určené podľa normy EN ISO 28927-10. Pozrite si tabuľku „Údaje o hluku
a vibráciách“, kde sú uvedené hodnoty A, B, a pod.
Tieto deklarované hodnoty boli získané laboratórnym testovaním v súlade s uvedenou smernicou alebo
štandardmi a sú vhodné na porovnanie s hodnotami získanými z iných nástrojov, v rámci ktorých sa testy
vykonávali v súlade s rovnakou smernicou alebo štandardmi. Tieto deklarované hodnoty nie sú vhodné na
použitie pri ohodnocovaní rizík. Hodnoty namerané na jednotlivých pracoviskách môžu byť vyššie.
Skutočné hodnoty expozície a riziko výskytu škôd sú pre individuálneho používateľa jedinečné a závisia od
spôsobu jeho práce, druhu materiálu, na ktorý sa zariadenie aplikuje, ako aj doby expozície a telesného
stavu používateľa, ako aj stavu zariadenia.
CP 0016, 4130, 4131, 4132, 4134
Bezpečnostné a prevádzkové pokyny
9800 0616 41 | Originálny návod 19
Spoločnosť Construction Tools PC AB nebude niesť zodpovednosť za následky vyplývajúce z použitia
deklarovaných hodnôt, namiesto hodnôt zohľadňujúcich reálnu expozíciu, pri individuálnom zhodnotení
rizík na pracovisku, nad ktorými nemá žiadnu kontrolu.
Tento nástroj môže spôsobiť syndróm vibrácií ruky-ramena, ak sa používa nevhodne. Návod EÚ pre vibrácie
rúk-ramien môžete nájsť na http://www.humanvibration.com/humanvibration/EU/VIBGUIDE.html
Pre skoré zistenie príznakov, ktoré sa vzťahujú na vystavenie sa vibráciám, doporučujeme program
zdravotných prehliadok tak, aby sa mohli postupy riadenia upraviť a tým napomôcť zabrániť budúcim
problémom.
Údaje o hlučnosti a vibráciách
Hlučnosť Vibrácie
Deklarované hodnoty Deklarované hodnoty
Akustický tlak Intenzita zvuku Hodnoty troch osí
EN ISO 11203 2000/14/ES EN ISO 28927-10
Typ Lp
r = 1 m dB(A) rel.
20µPa
Lw
garantované dB(A)
rel. 1 pW
A
m/s
2
hodnota
B
m/s
2
rozptyl
CP 0016 H19 91 104 9,6 1,4
CP 4130 3H/R 90 104 9,6 1,4
CP 4130 4H/R 90 104 12,3 1,7
CP 4131 3H/R 91 104 9,6 1,4
CP 4132 3H 90 104 8,6 1,3
CP 4132 3R 90 104 9,1 1,7
CP 4132 4H 90 104 10,9 1,6
CP 4132 4R 90 104 11,7 1,7
CP 4134 3H 90 104 8,8 1,4
CP 4134 3R 90 104 8,4 1,3
CP 4134 4H 90 104 11,5 1,6
CP 4134 4R 90 104 11,4 1,6
Bezpečnostné a prevádzkové pokyny CP 0016, 4130, 4131, 4132, 4134
20 9800 0616 41 | Originálny návod
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196

Chicago Pneumatic CP 0016,4130,4131,4132,4134 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare