DeWalt D26411 Manual de utilizare

Categorie
Unelte electrice
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

D26411
D26414
402111-86 RO
Traducere a instrucţiunilor originale
2
Figura 1
a
c
b
d
e
f
g
D26411
a
c
b
d
e
f
g
D26414
h
d
3
A
Figura 2 Figura 3
Figura 4
4
Felicitări!
Aţi ales o unealtă DEWALT. Anii de experienţă,
cercetarea şi inovarea minuţioase în ceea ce
priveşte produsul fac din DEWALT unul dintre
partenerii cei mai de încredere pentru utilizatorii de
unelte electrice profesionale.
Speci caţii tehnice
D26411 D26414
Tensiune V 220–240 220–240
Regatul Unit şi Irlanda V 230/115 230/115
Tip 1 1
Putere absorbită W 1800 2000
Putere absorbită (115 V) W 1600 1600
Temperatură aer °C 50–400 50–400
(la duză) şi 50–600 şi 50–600
Greutate kg 0,65 0,71
L
PA
(presiune sonoră) dB(A)
68 68
K
PA
(marjă presiune
sonoră) dB(A) 3 3
L
WA
(putere sonoră) dB(A)
79 79
K
WA
(marjă putere sonoră) dB(A)
3 3
Valoarea totală a vibraţiilor (suma vectorială pe trei axe)
Valoarea emisiilor de vibraţii a
h
a
h
=
m/s²
0,86 0,86
Marjă K = m/s²
1,5 1,5
Nivelul vibraţiilor menţionat în această fişă de
informaţii a fost măsurat conform cu un test
standardizat şi poate fi folosit pentru compararea
uneltelor. Poate fi folosit pentru o evaluare
prealabilă a expunerii.
AVERTISMENT: Nivelul declarat
al vibraţiilor este valabil pentru
principalele aplicaţii ale uneltei.
Totuşi, în cazul în care unealta este
utilizată pentru aplicaţii diferite, cu
accesorii diferite sau întreţinute
necorespunzător, emisia de vibraţii
poate diferi. Acest fapt poate mări
semnificativ nivelul de expunere
de-a lungul întregii perioade de lucru.
De asemenea, trebuie luată în
considerare o estimare a nivelului
de expunere la vibraţii în cazurile în
PISTOL CU AER CALD
D26411, D26414
care unealta este oprită sau atunci
când funcţionează însă nu efectuează
practic nicio operaţie. Acest fapt
poate reduce semnificativ nivelul de
expunere de-a lungul întregii perioade
de lucru.
Identificaţi măsuri suplimentare de
siguranţă pentru a proteja operatorul
de efectele vibraţiilor, cum ar fi:
efectuaţi întreţinerea uneltei şi
a accesoriilor, păstraţi mâinile calde,
organizarea modelelor de lucru.
Siguranţe
Europa
Unelte la 230 V 10 Amperi, reţea electrică
Marea Britanie şi Irlanda
Unelte la 230 V 13 Amperi, ştechere introduse
Acest dispozitiv este destinat conectării la un
sistem de alimentare electrică cu o impedanţă
maximă permisă a sistemului Zmax de 0,1 Ω în
punctul de conectare (cutia de alimentare) al sursei
de alimentare a utilizatorului. Utilizatorul trebuie să
se asigure că acest dispozitiv este conectat doar
la un sistem de alimentare care respectă cerinţele
de mai sus. Dacă este necesar, utilizatorul poate
solicita furnizorului de energie comunicarea
impedanţei sistemului în punctul de conectare.
De niţii: Instrucţiuni de siguranţă
Definiţiile de mai jos descriu nivelul de severitate al
fiecărui cuvânt de semnalizare. Vă rugăm să citiţi
manualul şi să fiţi atenţi la aceste simboluri.
PERICOL: Indică o situaţie periculoasă
imediată care, dacă nu este evitată,
va determina decesul sau vătămarea
gravă.
AVERTISMENT: Indică o situaţie
potenţial periculoasă care, dacă nu
este evitată, ar putea determina
decesul sau vătămarea gravă.
ATENŢIE: Indică o situaţie potenţial
periculoasă care, dacă nu este evitată,
poate determina vătămări minore
sau medii.
OBSERVAŢIE: Indică o practică
necorelată cu vătămarea personală
care, dacă nu este evitată, poate
determina daune asupra bunurilor.
5
Denotă riscul de electrocutare.
Denotă riscul de incendiu.
Declaraţia de conformitate
DIRECTIVA PENTRU UTILAJE
D26411, D26414
DEWALT declară că aceste produse descrise în
„specificaţia tehnică" sunt conforme cu normele:
2006/42/CE, EN 60335-1, EN 60335-2-45.
Aceste produse sunt, de asemenea, conforme
cu Directiva 2004/108/CE. Pentru informaţii
suplimentare, vă rugăm să contactaţi DEWALT la
următoarea adresă sau să consultaţi coperta din
spate a manualului.
Subsemnatul este responsabil pentru întocmirea
dosarului tehnic şi face această declaraţie în
numele DEWALT.
Horst Grossmann
Vicepreşedinte Inginerie şi Dezvoltarea Produsului
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Germania
01.03.2010
AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul
vătămării, citiţi manualul de instrucţiuni.
Avertizări generale de siguranţă pri-
vind uneltele electrice
AVERTISMENT! Citiţi toate
avertizările de siguranţă şi toate
instrucţiunile. Nerespectarea
avertizărilor şi a instrucţiunilor poate
conduce la electrocutare, incendii şi/
sau vătămări grave.
PĂSTRAŢI TOATE AVERTIZĂRILE ŞI
INSTRUCŢIUNILE PENTRU CONSULTARE
ULTERIOARĂ
Termenul „unealtă electrică" din avertizări se
referă la unealta electrică (cu cablu) alimentată
de la reţeaua principală de energie sau la unealta
electrică (fără cablu) alimentată de la baterie.
1) SIGURANŢA ÎN ZONA DE LUCRU
a) Păstraţi zona de lucru curată şi bine
iluminată. Zonele dezordonate sau
întunecate înlesnesc accidentele.
b) Nu operaţi uneltele electrice în atmosfere
explozive, cum ar fi în prezenţa
lichidelor, gazelor sau pulberilor
explozive. Uneltele electrice generează
scântei ce pot aprinde pulberile sau vaporii.
c) Ţineţi la distanţă copiii şi persoanele din
jur în timp ce operaţi o unealtă electrică.
Distragerea atenţiei poate conduce la
pierderea controlului.
2) SIGURANŢA ELECTRICĂ
a) Ştecherele uneltelor electrice trebuie să
se potrivească cu priza. Nu modificaţi
niciodată ştecherul în vreun fel. Nu
folosiţi adaptoare pentru
ştechere
împreună cu uneltele electrice
împământate (legate la masă). Ştecherele
nemodificate şi prizele compatibile vor
reduce riscul de electrocutare.
b) Evitaţi contactul corpului cu suprafeţele
împământate precum ţevi, radiatoare,
cuptoare şi frigidere. Există un risc sporit
de electrocutare în cazul în care corpul dvs.
este în contact cu suprafeţele împământate
sau legate la masă.
c) Nu expuneţi uneltele electrice la ploaie
sau condiţii de umezeală. Apa ce intră
într-o unealtă electrică va spori riscul de
electrocutare.
d) Nu manipulaţi necorespunzător cablul.
Nu utilizaţi niciodată cablul pentru
transportarea, tragerea sau scoaterea
din priză a uneltei electrice. Ţineţi cablul
departe de căldură, ulei, muchii ascuţite
sau componente în mişcare. Cablurile
deteriorate sau încurcate sporesc riscul
electrocutării.
e) Atunci când operaţi o unealtă de lucru
în aer liber, utilizaţi un prelungitor
pentru exterior. Utilizarea unui cablu
adecvat pentru exterior reduce riscul de
electrocutare.
f) În cazul în care operarea unei unelte
electrice într-un spaţiu cu umiditate nu
poate fi evitată, utilizaţi o alimentare cu
protecţie pentru dispozitivele de curent
rezidual (RCD). Utilizarea unui dispozitiv
RCD reduce riscul electrocutării.
3) SIGURANŢA PERSONALĂ
a) Fiţi precauţi, fiţi atenţi la ceea ce faceţi
şi faceţi uz de regulile de bun simţ
atunci când operaţi o unealtă electrică.
Nu utilizaţi o unealtă electrică atunci
când sunteţi obosiţi sau când vă aflaţi
6
sub influenţa drogurilor, alcoolului sau
medicaţiei. Un moment de neatenţie în
timpul operării uneltelor electrice poate
conduce la vătămări personale grave.
b) Utilizaţi echipamentul de protecţie
personală. Purtaţi întotdeauna ochelari
de protecţie. Echipamentul de protecţie
precum măştile anti-praf, încălţămintea de
siguranţă antiderapantă, căştile sau dopurile
pentru urechi utilizate pentru anumite
condiţii de lucru vor reduce vătămările
personale.
c) Preîntâmpinaţi pornirea accidentală.
Asiguraţi-vă că întrerupătorul se află
în poziţia oprit înainte de conectarea la
sursa de alimentare şi/sau la acumulator,
înainte de ridicarea sau transportarea
uneltei. Transportarea uneltelor electrice
ţinând degetul pe întrerupător sau
alimentarea cu tensiune a uneltelor electrice
ce au întrerupătorul în poziţia pornit
înlesnesc producerea accidentelor.
d) Îndepărtaţi orice cheie sau cle
şte
de reglare înainte de a porni unealta
electrică. O cheie sau un cleşte rămas
ataşat la o componentă rotativă a uneltei
electrice poate conduce la vătămări
personale.
e) Nu vă întindeţi pentru a apuca unealta
de lucru. Menţineţi-vă întotdeauna
stabilitatea şi echilibrul. Acest lucru
permite un control mai bun al uneltei
electrice în situaţii neaşteptate.
f) Îmbrăcaţi-vă corespunzător. Nu purtaţi
îmbrăcăminte largă sau bijuterii. Păstraţi-
vă părul, îmbrăcămintea şi mănuşile
departe de componentele în mişcare.
Îmbrăcămintea largă, bijuteriile sau părul
lung pot fi prinse în componentele în
mişcare.
g) În cazul în care dispozitivele prezintă
posibilitatea conectării de accesorii
pentru aspiraţia şi colectarea prafului,
asiguraţi-vă că aceste accesorii
sunt conectate şi utilizate în mod
corespunzător. Utilizarea dispozitivelor de
colectare a prafului poate reduce pericolele
impuse de existenţa acestuia.
4) UTILIZAREA ŞI ÎNGRIJIREA UNELTELOR
ELECTRICE
a) Nu forţaţi unealta electrică. Utilizaţi
unealta electrică adecvată pentru
aplicaţia dvs. Unealta de lucru adecvată
va efectua lucrarea mai bine şi în mod mai
sigur, în ritmul pentru care a fost concepută.
b) Nu utilizaţi unealta electrică în cazul
în care întrerupătorul nu comută în
poziţia pornit şi oprit. Orice unealtă
electrică ce nu poate fi controlată cu ajutorul
întrerupătorului este periculoasă şi trebuie
să fie reparată.
c) Deconectaţi
ştecherul de la sursa de
alimentare şi/sau acumulatorul de la
unealta electrică înaintea efectuării
oricăror reglaje, modificării accesoriilor
sau depozitării uneltelor electrice.
Astfel de măsuri preventive de siguranţă
reduc riscul pornirii accidentale a uneltelor
electrice.
d) Nu depozitaţi uneltele electrice în stare
inactivă la îndemâna copiilor şi nu
permiteţi persoanelor nefamiliarizate
cu unealta de lucru sau cu aceste
instrucţiuni să o utilizeze. Uneltele
electrice sunt periculoase în mâinile
utilizatorilor neinstruiţi.
e) Efectuaţi întreţinerea uneltelor electrice.
Verificaţi alinierea necorespunzătoare
sau blocarea componentelor în mişcare,
ruperea componentelor şi orice altă
stare ce ar putea afecta operarea
uneltelor electrice. În cazul deteriorării,
prevedeţi repararea uneltei electrice
înainte de utilizare. Multe accidente sunt
cauzate de unelte electrice întreţinute
necorespunzător.
f) Păstraţi uneltele de tăiat ascuţite şi
curate. Este puţin probabil ca uneltele de
tăiat cu tăişuri ascu
ţite şi întreţinute în mod
corespunzător să se blocheze, acestea fiind
mai uşor de controlat.
g) Utilizaţi unealta electrică, accesoriile
şi cuţitele uneltei etc. conform acestor
instrucţiuni, ţinând cont de condiţiile
de lucru şi de lucrarea ce trebuie să fie
efectuată. Utilizarea uneltei de lucru pentru
operaţii diferite de cele conforme destinaţiei
de utilizare ar putea conduce la situaţii
periculoase.
5) SERVICE
a) Prevedeţi repararea uneltei de lucru
de către o persoană calificată, folosind
exclusiv piese de schimb identice. Acest
lucru va asigura păstrarea caracterului sigur
al uneltei de lucru.
Instrucţiuni de siguranţă privind
pistoalele cu aer cald
Se poate produce un incendiu în cazul în care
aparatul nu este utilizat cu atenţie, de aceea:
Căldura poate fi dirijată către materiale
combustibile ce nu sunt vizibile. NU utilizaţi
într-o atmosferă umedă în care pot exista gaze
7
inflamabile sau în apropierea materialelor
combustibile.
NU orientaţi în acelaşi loc pe o perioadă
îndelungată de timp.
NU utilizaţi în atmosferă explozivă.
Aşezaţi aparatul pe suportul lui după
utilizare şi lăsaţi-l să se răcească înainte de
depozitare.
NU lăsaţi unealta nesupravegheată atunci
când este pornită.
NU poziţionaţi mâna deasupra gurilor de
aerisire sau nu le blocaţi în vreun fel.
Duza şi accesoriile acestei unelte devin
extrem de fierbinţi în timpul utilizării. Lăsaţi
aceste componente să se răcească înainte de
a le atinge.
Opri
ţi ÎNTOTDEAUNA unealta înainte de
a o lăsa jos.
Acest aparat nu este destinat utilizării de către
persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau de către
persoane lipsite de experienţă şi cunoştinţe,
cu excepţia cazurilor în care acestea au
fost supravegheate şi instruite cu privire la
utilizarea aparatului de către o persoană
responsabilă pentru siguranţa lor.
Asiguraţi o ventilare corespunzătoare
deoarece se pot produce vapori toxici.
NU o utilizaţi pe post de uscător de păr.
NU blocaţi admisia de aer sau duza de
evacuare deoarece acest lucru poate cauza
acumularea excesivă de căldură ce poate
deteriora unealta.
NU orientaţi suflul de aer cald către
persoanele din jur.
NU atingeţi duza metalică deoarece aceasta
devine foarte fierbinte îe parcursul utilizării şi
rămâne fierbinte timp de 30 de minute după
utilizare.
NU poziţionaţi duza pe vreun obiect în timpul
utilizării sau imediat după utilizare.
NU împingeţi niciun obiect în duză deoarece
v-aţi putea electrocuta. Nu priviţi în duză în
timp ce unitatea este în funcţiune deoarece se
produc temperaturi ridicate.
NU lăsaţi vopseaua să adere la duză sau la
racletă deoarece s-ar putea aprinde după
ceva timp.
NU îndepărtaţi capacul tubului de căldură în
timpul utilizării.
Avertizări suplimentare de siguranţă
privind pistoalele cu aer cald
Pentru a reduce riscul de explozie, NU utilizaţi
aparatul în cabinele de vopsit sau la o distanţă
mai mică de 3,0 m de aplicaţiile ce implică
pulverizarea de vopsea.
NU utilizaţi această unealtă pentru
a îndepărta vopseaua ce conţine plumb.
Exfolierile, reziduurile şi vaporii de vopsea pot
conţine plumb, care este toxic
Zonele ascunse, cum a r fi cele din spatele
pereţilor, tavanului, podelelor, panourilor
izolante şi a altor tipuri de plăci pot conţine
materiale inflamabile care pot fi aprinse de
căldura emanată de pistolul cu aer cald atunci
când lucraţi în aceste locuri. Aprinderea
acestor materiale poate să nu fie evidentă
imediat şi poate cauza distrugeri de bunuri sau
vătămări de persoane. Atunci când lucraţi în
aceste locuri, mişcaţi continuu pistolul înainte
şi înapoi. Persistarea sau oprirea asupra unui
loc poate aprinde panoul sau materialul din
spatele acestuia.
NOTĂ: Aceste pistoale cu aer cald sunt
capabile să producă temperaturi de până la
550 °C.
NU
utilizaţi această unealtă pentru a încălzi
mâncarea.
NU aşezaţi pistolul pe suprafeţe inflamabile
atunci când îl utilizaţi sau imediat după ce l-aţi
oprit.
Asiguraţi corpurile mobile şi menţineţi-le
stabile atunci când raşchetaţi.
Asiguraţi-vă că aţi dirijat jetul de aer cald
într-o direcţie sigură; la distanţă de alte
persoane sau obiecte inflamabile.
NU ATINGEŢI DUZA METALICĂ CU
DEGETELE; aceasta devine foarte fierbinte
Pe parcursul utilizării şi rămâne fierbinte
timp de 30 de minute după autilizare. Purtaţi
mănuşi de protecţie.
Ţineţi ÎNTOTDEAUNA
duza la distanţă de
cablul de alimentare.
Aşchiile sau micile particule de vopsea
raşchetată se pot aprinde şi pot fi suflate prin
găuri sau crăpături în interiorul suprafeţelor
prelucrate.
NU ardeţi vopseaua. Utilizaţi racleta din dotare
şi ţineţi duza la o distanţă de cel puţin 25 mm
faţă de suprafaţa vopsită. Atunci când lucraţi
pe direcţie verticală, lucraţi de sus în jos
pentru a preîntâmpina căderea vopselei în
unealta şi arderea sa.
8
UtilizaţiÎNTOTDEAUNA raclete şi cuţite de
raşchetat de bună calitate.
NU utilizaţi pistolul cu aer cald în combinaţie
cu substanţele chimice de raşchetat.
NU utilizaţi duzele de rezervă pe post de
raclete.
NU jetul de aer al pistolului direct spre
suprafeţele din sticlă. Sticla se poate sparge şi
pot rezulta distrugeri de proprietate şi vătămări
corporale.
Păstraţi etichetele şi plăcuţele de identificare.
Acestea conţin informaţii importante.
Aşezaţi pistolul cu aer cald pe o suprafaţă
stabilă şi dreaptă atunci când nu îl ţineţi
în mân
ă. Aşezaţi cablul de alimentare
într-o poziţie care nu va face pistolul să se
răsucească.
Fiţi permanent conştienţi că această unealtă
poate aprinde materialele inflamabile şi poate
topi sau înmuia pe altele. În funcţie de sarcina
pe care o efectuaţi, protejaţi sau ţineţi la
distanţă pistolul de astfel de materiale.
După ce opriţi unealta, este posibil ca
ocazional să observaţi nişte urme de fum.
Acesta este rezultatul înfierbântării uleiului
rezidual care a fost depozitat pe elementele
care se înfierbântă pe parcursul procesului de
fabricaţie.
Utilizaţi ochelari de protecţie şi alt
echipament de protecţie necesar.
Îndepărtarea vopselei
AVERTISMENT: Trebuie să fiţi
foarte atenţi atunci când îndepărtaţi
vopseaua.
Înainte de a începe orice operaţiune de
îndepărtare a vopselei, trebuie să determinaţi dacă
vopseaua conţine plumb. VOPSEAUA PE BAZA
DE PLUMB TREBUIE ÎNDEPĂRTATĂ DE UN
PROFESIONIST ŞI NU CU AJUTORUL UNUI
PISTOL CU AER CALD.
Persoanele care îndepărtează vopseaua trebuie
să urmeze următoarele reguli:
1. Duceţi piesa de prelucrat afară. În cazul în
care acest lucru nu este posibil, menţineţi
zona de lucru bine ventilată. Deschideţi
ferestrele şi puneţi un ventilator într-una dintre
ele. Asiguraţi-vă că ventilatorul mişcă aerul
dinspre interior spre exterior.
2. Îndepărtaţi sau acoperiţi toate covoarele,
păturile, mobilierul, îmbrăcămintea, ustensilele
de gătit şi conductele de aerisire.
3. Aşezaţi folii de protecţie în zona de lucru
pentru a aduna resturile de vopsea. Purtaţi
îmbrăcăminte de protecţie cum ar fi salopete,
combinezoane şi şepci.
4. Lucraţi într-o singură încăpere odată.
Mobilierul trebuie scos din încăpere sau
aşezat în mijlocul acesteia şi acoperit. Zonele
de lucru trebuie izolat de restul clădirii prin
sigilarea căilor de acces cu folii de protecţie.
5. Copiii, femeile însărcinate sau posibil
însărcinate precum şi mamele care alăptează
nu trebuie să intre în zona de lucru până când
lucrarea nu a fost finalizată şi zona curăţată
complet.
6. Purtaţi o mască de protecţie pentru praf sau
o mască de respirat cu filtru dublu (praf şi
vapori). Asiguraţi-vă că masca se potriveşte
bine. Bărbile sau părul facial pot împiedica
etanşeitatea corespunzătoare a măştii.
Schimbaţi des filtrele. MĂŞTILE DE PRAF DE
UNICĂ FOLOSINŢĂ DIN HÂRTIE NU SUNT
CORESPUNZĂTOARE.
7. Fiţi atent atunci când utilizaţi pistolul cu aer
cald. Ţineţi pistolul în mişcare deoarece
căldura în exces va genera aburi ce pot fi
inhalaţi de operator.
8. Ţineţi alimentele şi băuturile departe de zona
de lucru. Spălaţi-vă pe mâini, braţe şi pe
faţă şi clătiţi gura înainte de a mânca sau de
a bea. Nu fumaţi şi nu mestecaţi gumă sau
tutun în zona de lucru.
9. Curăţaţi toată vopseaua îndepărtată şi praful
spălând podeaua cu un mop umed. Utilizaţi
o cârpă umedă pentru a curăţa pereţii, glafurile
şi orice alte suprafeţe pe care s-a aşezat
praful sau vopseaua. NU MĂTURAŢI,
ŞTERGEŢI PRAFUL CU O CÂRPĂ USCATĂ
SAU ASPIRAŢI. Utilizaţi un detergent cu
concentraţie ridicată de fosfat sau fosfat
trisodic (TSP) pentru a spăla zonele.
10. La finalul fiecare sesiuni de lucru, puneţi
resturile de vopsea într-o pungă dublă
din plastic, sigilaţi-o cu bandă adezivă
sau legaţi-o la gură şi eliminaţi-o în mod
corespunzător.
11. Scoateţi hainele şi încălţămintea de protecţie
în zona de lucru pentru a evita să transportaţi
praful în restul clădirii. Spălaţi hainele de lucru
separat. Ştergeţi încălţămintea cu o cârpă
umedă
pe care o veţi spăla la un loc cu
hainele de lucru. Spălaţi bine părul şi corpul cu
apă şi săpun.
9
AVERTIZARE IMPORTANTĂ
Pentru ca această unealtă să îndepărteze
vopseaua corespunzător, trebuie să producă
temperaturi foarte mari. În consecinţă, aceasta
poate să aprindă hârtia, lemnul, vopseaua,
resturile de lac şi alte materiale similare.
Pe măsură ce va familiarizaţi cu unealta şi
dezvoltaţi o tehnică corespunzătoare, pericolul
unei aprinderi accidentale se reduce substanţial.
Pentru găsirea tehnicii corespunzătoare, cel mai
bun lucru pe care îl puteţi face este să EXERSAŢI!
Lucraţi la proiecte simple, de preferat în aer liber,
până veţi “simţi” cum să utilizaţi aparatul în condiţii
de siguranţă şi în mod eficient.
PE MĂSURĂ CE EXERSAŢI, ŢINEŢI CONT DE
URMĂTOARELE REGULI DE SIGURANŢĂ
Asiguraţi-v
ă întotdeauna că unealta este oprită
şi deconectată de la sursa de alimentare
atunci când nu o utilizaţi.
Curăţaţi des lama de raşchetat pe parcursul
utilizării. Depunerile de reziduuri de pe lamă
sunt foarte inflamabile.
Experimentaţi pentru a găsi distanţa optimă
dintre duza uneltei şi suprafaţa de lucru.
Distanţa de 25,4 mm–50,8 mm variază în
funcţie de materialul pe care îl raşchetaţi.
Mişcaţi întotdeauna pistolul cu aer cald în faţa
lamei de raşchetat.
Pe măsură ce lucraţi, curăţaţi bucăţile
desprinse de vopsea deoarece acestea se vor
aduna în zona de lucru.
Atunci când lucraţi la interior, ţineţi unealta la
distanţă de perdele, hârtii, tapiţerie sau alte
materiale similare inflamabile.
Mai presus de toate însă, reţineţi că aceasta
este o unealtă performantă care este capabilă
să producă rezultate excelente atunci când
este utilizată corespunzător. Exersaţi cu
proiecte simple până vă simţiţi confortabil
cu unealta dumneavoastră. Abia atunci
puteţi spune că sunteţi stăpân pe tehnica
dumneavoastră.
Riscuri reziduale
În ciuda aplicării regulamentelor de siguranţă
corespunzătoare şi implementării dispozitivelor
de siguranţă, anumite riscuri reziduale nu pot fi
evitate. Acestea sunt:
Afectarea auzului .
Riscul de vătămări personale datorat
particulelor proiectate.
Riscul de arsuri datorate accesoriilor care
devin fierbinţi în timpul funcţionării.
Riscul de vătămări personale datorat utilizării
prelungite.
Marcajele prezente pe unealtă
Pictogramele următoare sunt afişate pe unealtă:
Citiţi manualul de instrucţiuni înainte de
utilizare.
Purtaţi echipament de protecţie pentru
urechi.
Purtaţi echipament de protecţie pentru
ochi.
AMPLASAREA CODULUI PENTRU DATĂ
(FIG. 1)
Codul pentru dată (h), care include, de asemenea,
anul de fabricaţie este imprimat pe carcasă.
Exemplu:
2010 XX XX
Anul fabricaţiei
Conţinutul ambalajului
Ambalajul conţine:
1 Pistol cu aer cald
1 Set de accesorii
1 Manual de instrucţiuni
1 Schemă explodată
Verificaţi eventualele deteriorări ale uneltei, ale
componentelor sau accesoriilor, ce ar fi putut
surveni în timpul transportului.
Acordaţi timpul necesar pentru a citi integral
şi pentru a înţelege acest manual înaintea
utilizării.
Descriere ( g. 1)
AVERTISMENT: Nu modificaţi
niciodată unealta electrică sau vreo
componentă a acesteia. Acest fapt
ar putea conduce la deteriorări sau
vătămare personală.
a. Întrerupător de pornire/oprire
b. Guri de aerisire
c. Suport
d. Buton de reglare a temperaturii aerului
(D26411)
10
Indicator LCD şi buton de reglare
a temperaturii aerului (D26414)
e. Duză
f. Inel de agăţare a uneltei
g. Capac tub încălzire
DESTINAŢIA DE UTILIZARE
Pistolul dumneavoastră cu aer cald a fost conceput
pentru îndepărtarea vopselei, lipirea ţevilor,
contractarea PVC-ului, îmbinarea sau îndoirea
materialelor plastice, precum şi pentru scopuri
generale de uscare şi dezgheţare.
AVERTISMENTE: Nu utilizaţi în
condiţii de umezeală sau în prezenţa
lichidelor sau a gazelor inflamabile.
Pistolul cu aer cald este o unealtă electrică
profesională.
NU permiteţi copiilor să intre în contact cu unealta.
Este necesară supravegherea atunci când unealta
este folosită de operatori neexperimentaţi.
Siguranţa electrică
Motorul electric a fost conceput pentru a fi
alimentat cu un singur nivel de tensiune. Verificaţi
întotdeauna ca alimentarea cu energie să
corespundă tensiunii de pe plăcuţa cu specificaţii.
Unealta dvs. DEWALT prezintă izolare
dublă în conformitate cu standardul
EN 60335; prin urmare, nu este
necesară împământarea.
AVERTISMENT: Unităţile de 115 V
trebuie să fie operate printr-un
transformator de izolare de siguranţă,
cu ecrane conectate la împământare
între bobina principală şi cea
secundară.
În cazul în care cablul de alimentare este
deteriorat, acesta trebuie să fie înlocuit cu un cablu
special pregătit, disponibil la unitatea de service
DEWALT.
Înlocuirea ştecherului (numai pentru
Regatul Unit şi Irlanda)
Dacă trebuie instalat un ştecher de alimentare nou:
Eliminaţi în siguranţă ştecherul vechi.
Conectaţi conductorul maro la borna sub
tensiune din priză.
Conectaţi conductorul albastru la borna
neutră.
AVERTISMENT: Nu trebuie
efectuată nicio conexiune la borna de
împământare.
Urmaţi instrucţiunile de montaj furnizate împreună
cu ştecherele de bună calitate. Siguranţă
recomandată: 13 A.
Utilizarea unui cablu prelungitor
În cazul în care este necesar un cablu prelungitor,
utilizaţi un cablu prelungitor aprobat, adecvat
pentru puterea absorbită a acestei unelte
(consultaţi specificaţia tehnică). Dimensiunea
minimă a conductorului este de 1 mm
2
; lungimea
maximă este de 30 m.
Atunci când utilizaţi un tambur cu cablu,
desfăşuraţi întotdeauna complet cablul.
ASAMBLARE ŞI REGLAJE
AVERTISMENT: Pentru a reduce
riscul vătămării, opriţi unitatea şi
deconectaţi aparatul de la sursa
de alimentare înainte de a instala
şi a scoate accesoriile, înainte de
a efectua reglajele sau modificări de
instalare sau atunci când efectuaţi
reparaţii. Asiguraţi-vă că întrerupătorul
de declanşare se află în poziţia OPRIT.
O pornire accidentală poate cauza
vătămarea.
Temperatura aerului ( g. 1)
D26411
Temperatura aerului poate fi reglată pentru a se
potrivi unei game ample de aplicaţii. Rotiţi butonul
de reglare a temperaturii aerului (d) în sensul
acelor de ceasornic sau în sens antiorar pentru
a creşte sau micşora temperatura.
D26414
Apăsaţi şi eliberaţi butonul de reglare
a temperaturii aerului şi indicatorul LCD (d)
pentru a regla temperatura dorită în trepte de
câte 10 °C.
Pentru a creşte sau a diminua continuu
temperatura, apăsaţi şi menţineţi apăsat
butonul de reglare a temperaturii aerului şi
indicatorul LCD (d).
Eliberaţi indicatorul atunci când temperatura
dorită sau temperatura minimă/maximă este
atinsă.
Display-ul arată creşterea/scăderea
temperaturii actuale până când este atinsă
temperatura dorită.
11
SISTEMUL "SETEAZĂ ŞI UITĂ" DE CONTROL
A TEMPERATURII
Temperatura dorită este stocată în memoria
uneltei. De fiecare dată când pistolul cu aer cald
este pornit, acesta revine la ultima temperatură
setată, ţinând cont şi de debitul de aer. Dacă
nu sunteţi sigur în ce priveşte această setare,
începeţi întotdeauna cu o temperatură scăzută şi
creşteţi-o treptat până când ajungeţi la valoarea
dorită.
Aplicaţii
Tabelul de mai jos recomandă setările pentru
diverse aplicaţii.
Setare Aplicaţii
ScăzutăUscarea vopselei şi a lacului
Îndepărtarea autocolantelor
Ceruirea şi îndepărtarea cerii
Uscarea cherestelei ude înainte de
umplere
Contractarea garniturilor de PVC şi
a conductelor de izolare
Dezgheţarea conductelor îngheţate
Medie Îmbinarea materialelor plastice
Îndoirea conductelor şi a foilor din
plastic
Slăbirea piuliţelor şi a şuruburilor
ruginite sau strânse puternic
RidicatăÎndepărtarea vopselei şi a smalţului
Lipirea racordurilor de conducte
Îndepărtarea linoleului sau a plăcilor
de vinil pentru pardoseli
Montarea accesoriului corect
Unealta este prevăzută cu un set de accesorii
pentru diverse aplicaţii.
Pictogramă Descriere Scop
Duză conică Reducerea dimensiunilor
(încălzirea unei zone
foarte mici )
Duză coadă de
peşte de 50 mm
Uscarea, îndepărtarea
vopselei, a vinilului sau
a linoleului, dezgheţare
(căldura este răspândită
pe suprafeţe mari)
1. Asiguraţi-vă că întrerupătorul de pornire/
oprire (a) este în poziţia O iar unealta este
deconectată de la sursa de alimentare.
Asiguraţi-vă că duza s-a răcit.
2. Fixaţi accesoriul dorit pe duză.
OPERARE
Instrucţiuni de utilizare
AVERTISMENT: Respectaţi
întotdeauna instrucţiunile de siguranţă
şi reglementările aplicabile.
AVERTISMENT: Pentru a reduce
riscul de vătămări personale grave,
opriţi unealta şi deconectaţi-o de
la sursa de alimentare înainte
de a efectua orice reglaje sau de
a scoate/instala ataşamente sau
accesorii.
AVERTISMENT: Asiguraţi-vă că duza
nu este orientată NICIODATĂ spre
dumneavoastră sau cei din jur.
AVERTISMENT: NU scăpaţi niciodată
nimic în duză.
Poziţia corectă a mâinilor ( g. 2, 3)
AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul
de vătămări personale grave, adoptaţi
ÎNTOTDEAUNA o poziţie corectă
a mâinilor, conform ilustraţiei.
AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul
de vătămări personale grave, ţineţi
ÎNTOTDEAUNA ferm unealta, fiind
pregătiţi pentru o reacţie neaşteptată.
AVERTISMENT: Nu poziţionaţi cealaltă
mână deasupra gurilor de aerisire
(Fig. 3).
Poziţia corectă a mâinilor presupune ţinerea
uneltei cu o mână, conform ilustraţiei din Figura 2.
Înainte de utilizare
1. Montaţi accesoriul recomandat pentru
aplicaţie.
2. Rotiţi butonul de reglare a temperaturii aerului
(d) la temperatura dorită.
Pornirea şi oprirea ( g. 4)
1. Apăsaţi întrerupătorul de pornire/oprire (a) la
setarea dorită a debitului de aer:
I: 240 litri/min (50 °C–400 °C)
250 litri/min (50 °C–400 °C)] (D26414)
Un debit redus de aer pentru încălzirea
treptată a piesei de prelucrat.
II: 450 litri/min (50 °C–600 °C)
500 litri/min (50 °C–600 °C) (D26414)
12
Un debit mare de aer pentru încălzirea
rapidă a piesei de prelucrat.
2. Pentru a opri unealta, poziţionaţi
întrerupătorul de pornire/oprire (a) în poziţia
O. Deconectaţi-o de la sursa de alimentare şi
lăsaţi-o să se răcească înainte de a o muta
sau depozita.
Îndepărtarea vopselei
AVERTISMENT: Consultaţi paragraful
Avertizare importantă din capitolul
Instrucţiuni suplimentare de
siguranţă pentru pistoalele cu aer
cald înainte de a utiliza unealta pentru
îndepărtarea vopselei.
AVERTISMENT: Nu îndepărtaţi
vopseaua de pe cercevelele metalice
ale ferestrelor deoarece căldura poate
crăpa sticla.
Atunci când îndepărtaţi vopseaua de pe alt
fel de cercevele, utilizaţi duza cu protecţie
pentru sticlă.
Pentru prevenirea aprinderii suprafeţei,
nu ţineţi unealta îndreptată în acelaşi loc
pentru o perioadă lungă de timp.
Evitaţi colectarea vopselei pe racletă
deoarece acesta se poate aprinde. Dacă
este necesar, îndepărtaţi cu atenţie
reziduurile de vopsea de pe racletă cu
ajutorul unui cuţit.
1. Montaţi accesoriul corespunzător.
2. Rotiţi butonul de reglare a temperaturii aerului
(d) la o valoare mare.
3. Porniţi unealta selectând debitul de aer dorit.
4. Orientaţi aerul cald pe vopseaua ce trebuie
îndepărtată.
Cele mai bune rezultate vor fi obţinute
dacă pistolul de lipit este mişcat uşor dar
CONSTANT dintr-o parte în alta pentru
a distribui căldura în mod uniform. NU
INSISTAŢI ŞI NU FACEŢI PAUZĂ ÎNTR-UN
SINGUR LOC.
5. Atunci când vopseaua se înmoaie,
înlăturaţi-o folosind o racletă manuală.
REŢINEŢI: Aşchiile sau micile particule de vopsea
raşchetată se pot aprinde şi pot fi suflate prin găuri
sau crăpături în interiorul suprafeţelor prelucrate.
Utilizarea staţionară ( g. 1)
Această unealtă poate fi utilizată, de asemenea, în
modul imobil.
1. Pliaţi suportul (c) conform figurii 1.
2. Aşezaţi unealta pe un banc de lucru drept
şi stabil. Asiguraţi-vă că aceasta nu se va
răsturna.
3. Fixaţi cablul de alimentare pentru
a preîntâmpina încurcarea acestuia sau
smulgerea uneltei de pe bancul de lucru.
4. Porniţi unealta selectând debitul de aer dorit.
Controlul constant al temperaturii
(Protecţia la suprasarcină)
Atunci când unealta este suprasolicitată, această
funcţie protejează elementul de încălzire să nu
se deterioreze fără a opri unealta şi/sau fără a fi
necesară o perioadă de răcire.
1. Atunci când temperatura devine prea mare,
elementul de încălzire se opreşte singur.
Motorul va continua să funcţioneze şi să
producă aer rece.
2. Când temperatura a scăzut suficient (lucru
care durează doar câteva secunde), elementul
de încălzire va porni automat.
Inelul uneltei ( g. 1)
AVERTISMENT: ÎNTOTDEAUNA opriţi
pistolul cu aer cald, deconectaţi-l de
la sursa de alimentare şi lăsaţi-l să se
răcească pentru cel puţin 30 de minute
înainte de a-l muta sau depozita.
Pentru facilitarea depozitării, unealta poate fi
atârnată de inelul de susţinere (f). Pistolul cu aer
cald trebuie depozitat la interior.
Perioada de răcire
Duza şi accesoriul devin foarte fierbinţi în timpul
utilizării. Opriţi pistolul cu aer cald, deconectaţi-l de
la sursa de alimentare şi lăsaţi-l să se răcească
pentru cel puţin 30 de minute înainte de a-l muta
sau depozita.
NOTĂ: Pentru a reduce perioada necesară pentru
răcire, porniţi unealta la setarea de temperatură
redusă şi lăsaţi-o să funcţioneze timp de câteva
minute înainte de a o opri.
ÎNTREŢINEREA
Unealta dvs. DEWALT a fost concepută pentru
a opera o perioadă îndelungată de timp, cu
un nivel minim de întreţinere. Funcţionarea
13
satisfăcătoarea continuă depinde de îngrijirea
corespunzătoare a uneltei şi de curăţarea în mod
regulat.
AVERTISMENT: Pentru a reduce
riscul vătămării, opriţi unitatea şi
deconectaţi utilajul de la sursa de
alimentare înainte de a instala şi
a scoate accesoriile, înainte de
a efectua reglajele sau modificări de
instalare sau atunci când efectuaţi
reparaţii. Asiguraţi-vă că întrerupătorul
de declanşare se află în poziţia OPRIT.
O pornire accidentală poate cauza
vătămarea.
Lubri erea
Unealta dvs. electrică nu necesită lubrifiere
suplimentară.
Curăţarea
AVERTISMENT: Suflaţi murdăria
şi praful din carcasa principală cu
aer uscat de îndată ce se strânge
murdărie în interiorul şi în jurul orificiilor
de aerisire. Purtaţi echipament de
protecţie aprobat pentru ochi şi
o mască aprobată de praf atunci când
efectuaţi procedura următoare.
AVERTISMENT: Nu utilizaţi
niciodată solvenţi sau alte produse
chimice puternice pentru curăţarea
componentelor nemetalice ale
uneltei. Aceste produse chimice pot
deprecia materialele utilizate în aceste
componente. Folosiţi o cârpă umezită
doar cu apă şi cu săpun delicat.
Nu permiteţi niciodată pătrunderea
vreunui lichid în unealtă; nu scufundaţi
niciodată vreo parte a uneltei în lichid.
Accesorii opţionale
AVERTISMENT: Deoarece accesoriile,
altele decât cele oferite de DEWALT,
nu au fost testate pentru acest produs,
folosirea unor astfel de accesorii cu
această unealtă poate fi periculoasă.
Pentru a reduce riscul de vătămare,
trebuie utilizate exclusiv accesorii
recomandate DEWALT împreună cu
acest produs.
Consultaţi reprezentantul dvs. pentru informaţii
suplimentare despre accesoriile corespunzătoare.
Protejarea mediului înconjurător
Colectarea separată. Acest produs
nu trebuie să fie aruncat împreună cu
gunoiul menajer.
În cazul în care constataţi că produsul dvs.
D
EWALT trebuie înlocuit sau în cazul în care nu
vă mai este de folos, nu îl aruncaţi împreună cu
gunoiul menajer. Prevedeţi colectarea separată
pentru acest produs.
Colectarea separată a produselor uzate
şi a ambalajelor permite reciclarea şi
refolosirea materialelor. Reutilizarea
materialelor reciclate contribuie la
prevenirea poluării mediului înconjurător
şi reduce cererea de materii prime.
Este posibil ca regulamentele locale să prevadă
colectarea separată a produselor electrice de
uz casnic la centrele municipale de deşeuri sau
de către comerciant atunci când achiziţionaţi un
produs nou.
D
EWALT pune la dispoziţie o unitate pentru
colectarea şi reciclarea produselor DEWALT
când acestea au ajuns la sfârşitul perioadei de
funcţionare. Pentru a beneficia de acest serviciu,
vă rugăm să returnaţi produsul dvs. la orice agent
de reparaţii autorizat care îl va colecta pentru dvs.
Puteţi verifica localizarea celui mai apropiat agent
de reparaţii autorizat contactând biroul D
EWALT
la adresa indicată în prezentul manual. Alternativ,
o listă a agenţilor de reparaţii DEWALT autorizaţi
şi detalii complete despre operaţiile de service
post-vânzare şi despre datele de contact sunt
disponibile pe Internet la adresa:
www.2helpU.com.
Stanley Black & Decker
Phoenicia Business Center
Strada Turturelelor, nr 11A, Etaj 6, Modul 15,
Sector 3 Bucuresti
Telefon: +4021.320.61.04/05
zst00188345 - 13-09-2012
14
D26411 PISTOLET DE ÎNCĂLZIRE 1
©
D26414 PISTOLET DE ÎNCĂLZIRE 1
©
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

DeWalt D26411 Manual de utilizare

Categorie
Unelte electrice
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru