Redmond 202S Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Заполняется фирмой-продавцом / Заповнюється фірмою-продавцем / Сатушы фирма толтырады / Se completează de compania care vinde /
Гарантийный талон № / Гарантійний талон № / № кепілдік талон / Certicat de garanţie nr. /
Вид техники / Вид техніки / Техниканың түрі / Tipul tehnicii / Модель / Модель / Үлгі / Model /
Дата продажи / Дата продажу / Сатылған күні / Data vânzării / Серийный номер / Серійний номер / Сериялық нөмір / Număr de serie /
Фирма-продавец / Фірма-продавець / Сатушы фирма / Compania care vinde /
Подпись продавца / Підпис продавця / Сатушының қолы / Semnătura
vânzătorului /
Печать фирмы-продавца / Печатка фірми-продавця / Сатушы фирманың
мөрі / Ştampila companiei care vinde /
Изделие надлежащего качества, укомплектовано, технически исправно, претензий не имею. С
условиями гарантии ознакомлен.
Прилад належної якості, укомплектовано, технічно справний, претензій не маю. З умовами гарантії
ознайомлений.
Бұйымның сапасы жарамды, жинақталған, техникалық жөн, шағымым жоқ. Кепілдік шарттарымен
таныстым.
Produs de calitate conformă, completat, în stare tehnică de funcţionare bună, pretenţii nu sunt. Am făcut
cunoştinţă cu condiţiile de garanţie.
Подпись покупателя / Підпис покупця / Сатып
алушының қолы / Semnătura cumpărătorului /
Информация о произведенных ремонтах / Дані про зроблені ремонти
/ Жасалған жөндеулер туралы деректер / Datele cu privire la reparaţiile
efectuate
Гарантийный талон №/ Гарантійний талон № / № кепілдік талон /
Certicat de garanţie nr. /
Дата приема / Дата прийому / Қабыл-
данған күні / Data recepţiei /
Дата выдачи / Дата видачі / Берілген күні /
Data eliberării /
Заявленный дефект/ Заявлений дефект / Мәлімделген ақау / Defectul depistat /
Описание ремонта / Опис ремонту / Жөндеудің сипаттамасы / Descrierea reparaţiei /
Подпись/ Підпис / Қолы / Semnătura / Печать сервисного центра/ Печатка / Са-
тушы /Ştampila /
Информация о произведенных ремонтах / Дані про зроблені ремонти
/ Жасалған жөндеулер туралы деректер / Datele cu privire la reparaţiile
efectuate
Гарантийный талон №/ Гарантійний талон № / № кепілдік талон /
Certicat de garanţie nr. /
Дата приема / Дата прийому / Қабыл-
данған күні / Data recepţiei /
Дата выдачи / Дата видачі / Берілген күні /
Data eliberării /
Заявленный дефект/ Заявлений дефект / Мәлімделген ақау / Defectul depistat /
Описание ремонта / Опис ремонту / Жөндеудің сипаттамасы / Descrierea reparaţiei /
Подпись/ Підпис / Қолы / Semnătura / Печать сервисного центра/ Печатка / Са-
тушы /Ştampila /
Информация о произведенных ремонтах / Дані про зроблені ремонти
/ Жасалған жөндеулер туралы деректер / Datele cu privire la reparaţiile
efectuate
Гарантийный талон №/ Гарантійний талон № / № кепілдік талон /
Certicat de garanţie nr. /
Дата приема / Дата прийому / Қабыл-
данған күні / Data recepţiei /
Дата выдачи / Дата видачі / Берілген күні /
Data eliberării /
Заявленный дефект/ Заявлений дефект / Мәлімделген ақау / Defectul depistat /
Описание ремонта / Опис ремонту / Жөндеудің сипаттамасы / Descrierea reparaţiei /
Подпись/ Підпис / Қолы / Semnătura / Печать сервисного центра/ Печатка / Са-
тушы /Ştampila /
Технические характеристики
Модель .............................................................................................................SkySocket RSP-202S
Напряжение ....................................................................................................110-240 В, 50/60 Гц
Максимальная мощность нагрузки......................................................................................60 Вт
Стандарт цоколя ............................................................................................................................E27
Материал корпуса ...................................................................................термостойкий пластик
Тип управления .........................................................ручной, дистанционный (
Ready for Sky
)
Индикация работы .............................................................................................................звуковая
Стандарт передачи данных ..................................................................................Bluetooth v4.0
Поддержка устройств:
версия Android ...............................................................................4.3 Jelly Bean или выше
версия iOS ............................................................................................................8.0 или выше
Защита от резкого перепада напряжения ..........................................................................есть
Габаритные размеры .................................................................................................85 × Ø42 мм
Вес нетто...............................................................................................................................51 г ± 3%
Комплектация
Умный цоколь...............................................................................................................................1 шт.
Руководство по эксплуатации ................................................................................................1 шт.
Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн, комплектацию, а
также в технические характеристики изделия в ходе совершенствования сво-
ей продукции без дополнительного уведомления об этих изменениях.
Устройство модели
A1
1. Корпус прибора
2. Кнопка управления
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Осторожно достаньте изделие и его комплектующие из коробки. Удалите все упако-
вочные материалы и рекламные наклейки.
Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклейки, наклейки-ука-
затели (при наличии) и табличку с серийным номером изделия на его корпусе!
Отсутствие серийного номера на изделии автоматически лишает вас права
на его гарантийное обслуживание.
После транспортировки или хранения при низких температурах необходи-
мо выдержать прибор при комнатной температуре не менее 2 часов перед
включением.
Перед использованием убедитесь в том, что внешние и видимые внутренние части
прибора не имеют повреждений, сколов и других дефектов.
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Прибор предназначен только для работы со светодиодными и люминесцент-
ными лампами.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использование прибора с лампами накаливания (в том числе
галогеновыми).
Процесс работы
1. Установите лампу в умный цоколь. Вкрутите умный цоколь в патрон освети-
тельного прибора.
2. Подключите прибор к электросети.
3. Управление умным цоколем осуществляется с помощью мобильного устрой-
ства.
Технология
Ready for Sky
Технология
Ready for Sky
позволяет вам с помощью одноименной программы-при-
ложения управлять прибором дистанционно с помощью смартфона или планшета.
1. Загрузите программу из магазина приложений App Store или Google Play
зависимости от операционной системы мобильного устройства).
2. Запустите приложение
Ready for Sky
, создайте аккаунт и следуйте появляющим-
ся подсказкам.
3. Вкрутите умный цоколь с установленной в него лампой в обесточенный патрон
осветительного прибора. Подключите осветительный прибор к электросети.
4. Из списка доступных устройств выберите подключаемый прибор. Нажмите и
удерживайте кнопку управления, пока прибор не подаст три коротких звуковых
сигнала.
5. Отпустите кнопку, начнется процесс синхронизации. После окончания синхро-
низации прибор перейдет в режим ожидания.
6. Для отключения возможности дистанционного управления прибором и уда-
ления информации о ранее подключенных устройствах в режиме ожидания
нажмите и удерживайте кнопку управления, пока не прозвучит длинный сигнал.
Отпустите кнопку, прибор перейдет в режим ожидания.
Для обеспечения стабильной связи мобильное устройство должно находиться
не более чем в 15 метрах от прибора.
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Прежде чем приступать к очистке прибора, убедитесь, что он отключен от элек-
тросети. Очищайте корпус изделия мягкой влажной салфеткой или губкой. Перед
повторным использованием или перед хранением вытрите прибор насухо.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора в воду или помещать его под струю
воды! Не допускайте попадания влаги на контакты или внутрь корпуса при-
бора.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использование при очистке прибора грубых салфеток или губок,
абразивных паст. Также недопустимо использование любых химически агрес-
сивных веществ.
Храните прибор в сухом вентилируемом месте, вдали от нагревательных приборов,
вне зоны попадания прямых солнечных лучей.
IV. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС
-
ЦЕНТР
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Прибор не
включается
Прибор неплотно соединен
с патроном осветительного
прибора
Убедитесь, что прибор плотно
закреплен в патроне
Выключатель электропитания,
патрон или электророзетка
неисправны
Убедитесь в исправности
выключателя питания, патрона и
электророзетки
Попытка
синхронизации
не удалась
Отключена функция Bluetooth на
мобильном устройстве
Включите функцию Bluetooth на
мобильном устройстве
Приложение
Ready for Sky
на
мобильном устройстве не
активно
Откройте приложение
Ready for
Sky
на мобильном устройстве
Синхронизируемые устройства
находятся слишком далеко
Убедитесь, что устройства
находятся в пределах 15 метров
друг от друга
ВНИМАНИЕ! В случае возникновения какого-либо сбоя в работе приложения
Ready for Sky
обращение в сервисный центр не обязательно. Просто позво-
ните в службу технической поддержки REDMOND по телефону 8-800-200-77-
41 (звонок по России бесплатный) и получите консультацию и помощь наших
специалистов по устранению ошибки и/или сбоя вработе
Ready for Sky
. Ваши
предложения и замечания по работе приложения будут учтены в нем при оче-
редном обновлении.
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 12 месяцев с момента
приобретения. В течение гарантийного периода изготовитель обязуется устранить
путем ремонта, замены деталей или замены всего изделия любые заводские де-
фекты, вызванные недостаточным качеством материалов или сборки. Гарантия
вступает в силу только в том случае, если дата покупки подтверждена печатью
магазина и подписью продавца на оригинальном гарантийном талоне. Настоящая
гарантия признается лишь в том случае, если изделие применялось в соответствии
с руководством по эксплуатации, не ремонтировалось, не разбиралось и не было
повреждено в результате неправильного обращения с ним, а также сохранена пол-
ная комплектность изделия. Данная гарантия не распространяется на естественный
износ изделия и расходные материалы (фильтры, лампочки, антипригарные покры-
тия, уплотнители и т. д.).
Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств на него исчисля-
ются со дня продажи или с даты изготовления изделия (в случае, если дату продажи
определить невозможно). Дату изготовления прибора можно найти в серийном
номере, расположенном на идентификационной наклейке на корпусе изделия. Се-
рийный номер состоит из 13 знаков. 6-й и 7-й знаки обозначают месяц, 8-й — год
выпуска устройства.
Установленный производителем срок службы прибора составляет 3 года со дня его
приобретения при условии, что эксплуатация изделия производится в соответствии
с данным руководством и применимыми техническими стандартами.
Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор необходимо утили-
зировать в соответствии с местной программой по переработке отходов. Не
выбрасывайте такие изделия вместе с обычным бытовым мусором.
VI. УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Данная программа несет гарантийные обязательства в течение 12 месяцев со дня
продажи товара. Сроки действительны только при соблюдении клиентом условий
гарантийного обслуживания. Настоящая гарантия не распространяется на изделия,
используемые в промышленных и/или коммерческих целях.
Настоящая гарантия действует в случае, если гарантийный талон правильно за-
полнен, имеются дата продажи, печать, подпись продавца и покупателя, серийный
номер аппарата.
Запрещается вносить изменения, стирать или переписывать данные, указанные
вгарантийном талоне. При внесении изменений в гарантийный талон изделие сни-
мается с гарантийного обслуживания.
Гарантия не распространяется на изделия с повреждениями,
вызванными:
неправильной эксплуатацией, небрежным обращением, неправильным под-
ключением, несоблюдением прилагаемого руководства;
механическими, тепловыми и иными повреждениями, возникшими по причине
неправильной эксплуатации, небрежном отношении или несчастном случае;
попаданием внутрь посторонних предметов, жидкостей, насекомых, грызунов
и т. д.;
подключением в сеть с напряжением, отличным от указанного в правилах экс-
плуатации на данное изделие, или с несоответствием стандартным параметрам
питающей сети;
неквалифицированным ремонтом и другими вмешательствами, повлекшими
изменения конструкции изделия;
RUS
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим вас за то, что отдали предпочтение бытовой технике REDMOND.
REDMOND это качество, надежность и неизменно внимательное отношение к
потребностям клиентов. Надеемся, что вам понравится продукция компании и вы
также будете выбирать наши изделия в будущем.
Умный цоколь SkySocket RSP-202S предназначен для дистанционного управления
подачей электроэнергии к осветительным приборам.
Прежде чем использовать данное изделие, внимательно прочитайте руковод-
ство по эксплуатации и сохраните его в качестве справочника. Правильное
использование прибора значительно продлит срок его службы.
Меры безопасности
Производитель не несет ответственности за повреждения, вызванные несоблю-
дением техники безопасности и правил эксплуатации изделия.
Данный электроприбор предназначен для использования в бытовых условиях
и может применяться в квартирах, загородных домах, гостиничных номерах,
бытовых помещениях магазинов, офисов или в других подобных условиях
непромышленной эксплуатации. Промышленное или любое другое нецелевое
использование устройства будет считаться нарушением условий надлежащей
эксплуатации изделия. Вэтом случае производитель не несет ответственности
за возможные последствия.
Перед подключением устройства к электросети проверьте, совпадает ли ее
напряжение с номинальным напряжением питания прибора (см.технические
характеристики или заводскую табличку изделия).
Отключайте прибор от электросети при длительном перерыве в использовании
или на время очистки.
Запрещена эксплуатация прибора на открытом воздухе: попадание влаги или
посторонних предметов внутрь корпуса устройства может привести к его се-
рьезным повреждениям.
Перед очисткой прибора убедитесь, что он отключен от электросети. Строго
следуйте инструкциям по очистке.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора в воду!
Данный прибор не предназначен для использования людьми (включая де-
тей), у которых есть физические, нервные или психические отклонения или
недостаток опыта и знаний, за исключением случаев, когда за такими лицами
осуществляется надзор или проводится их инструктирование относительно ис-
пользования данного прибора лицом, отвечающим за их безопасность. Необхо-
димо осуществлять надзор за детьми с целью недопущения их игр с прибором,
его комплектующими, а также заводской упаковкой. Очистка и обслуживание
устройства не должны производиться детьми без присмотра взрослых.
Запрещены самостоятельный ремонт прибора или внесение изменений в его
конструкцию. Ремонт прибора должен производиться исключительно специа-
листом авторизованного сервис-центра. Непрофессионально выполненная ра-
бота может привести к поломке прибора, травмам и повреждению имущества.
ВНИМАНИЕ! Запрещена эксплуатация прибора при любых неисправностях.
действиями непреодолимой силы (пожар, наводнение, молния и др.);
воздействием высоких внешних температур на нетермостойкие части изделия;
изменением, удалением или неразборчиво напечатанным серийным номером.
Гарантия не распространяется на узлы, механизмы и аксессуары, имеющие есте-
ственный срок износа. В соответствии с руководством по эксплуатации под дей-
ствие гарантии не подпадают работы по периодическому обслуживанию прибора.
Информацию о наличии сервисных центров в вашем регионе и стране можно
уточнить на сайте: www.redmond.company/services.
Служба поддержки пользователей в России: тел. 8-800-200-77-41
(звонок по России бесплатный) или +7-812-318-15-49 (Пн-Пт с 9 до 18 по МСК).
Служба поддержки пользователей в Республике Беларусь: тел. 8-820-007-10-
211 (звонок по Республике Беларусь бесплатный).
UKR
Перед початком використання уважно прочитайте інструкцію з експлуатації і
збережіть її як довідник. Правильне використання приладу значно продовжить
термін його служби.
Заходи безпеки
Виробник не несе відповідальності за пошкодження, спричинені недотриман-
ням вимог щодо техніки безпеки та правил експлуатації виробу.
Даний електроприлад призначений для використання в побутових умовах
і може застосовуватися в квартирах, заміських будинках, готельних номерах,
побутових приміщеннях магазинів, офісів або в інших подібних умовах непро-
мислової експлуатації. Промислове або будь-яке інше нецільове використання
пристрою вважатиметься порушенням умов належної експлуатації виробу. У
цьому випадку виробник не несе відповідальності за можливі наслідки.
Перед підключенням пристрою до електромережі перевірте, чи збігається її на-
пруга з номінальною напругою живлення приладу (див. технічні характеристики
або заводську табличку виробу).
Відключіть прилад від електромережі у разі тривалої перерви у використанні
або під час очищення.
Заборонено експлуатацію приладу на відкритому повітрі: потрапляння воло-
ги до контактної групи або сторонніх предметів всередину корпусу пристрою
може призвести до його серйозних пошкоджень.
Перед очищенням приладу переконайтеся, що він відключений від електроме-
режі. Чітко дотримуйтеся інструкцій щодо очищення.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус приладу у воду!
Даний прилад не призначений для використання людьми (в тому числі дітьми),
в яких є фізичні, нервові або психічні відхилення або брак досвіду та знань, за
винятком випадків, коли за такими особами здійснюється нагляд або прово-
диться їхній інструктаж щодо використання даного приладу особою, що відпові-
дає за їхню безпеку. Необхідно наглядати за дітьми, щоб не допустити їхніх ігор
із приладом, його комплектуючими, а також заводською упаковкою. Очищення
й обслуговування пристрою не мають виконувати діти без нагляду дорослих.
Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін до його конструк-
ції. Ремонт приладу має здійснюватися винятково фахівцем авторизованого
сервіс-центру. Некваліфіковано виконана робота може призвести до поломки
приладу, травм і пошкодження майна.
УВАГА! Заборонено використання приладу за будь-яких несправностей.
Технічні характеристики
Модель .............................................................................................................SkySocket RSP-202S
Напруга.............................................................................................................110-240 В, 50/60 Гц
Максимальна потужність .........................................................................................................60 Вт
Стандарт цоколя ............................................................................................................................E27
Матеріал корпусу ..................................................................................... вогнетривкий пластик
Тип управління...............................................................ручний, дистанційний (
Ready for Sky
)
Індикація роботи...................................................................................................................звукова
Протокол передачі даних .....................................................................................Bluetooth v4.0
Підтримка пристроїв:
Android ..............................................................................................4.3 Jelly Bean або вище
iOS ...........................................................................................................................8.0 або вище
Захист від різкого перепаду напруги .........................................................................................є
Габаритні розміри .......................................................................................................85 × Ø42 мм
Вага нетто .............................................................................................................................51 г ± 3%
Комплектація
Розумний цоколь ........................................................................................................................1 шт.
Інструкція з експлуатації ..........................................................................................................1 шт.
Виробник має право на внесення змін до дизайну, комплектації, а також до тех-
нічних характеристик виробу під час вдосконалення своєї продукції без додат-
кового повідомлення про ці зміни.
Будова приладу
A1
1. Корпус приладу
2. Кнопка управління
Умный цоколь SkySocket RSP-202S
Руководство по эксплуатации
1
2
A1
I. ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ
Обережно дістаньте виріб і його комплектуючі з коробки. Видаліть усі пакувальні
матеріали та рекламні наклейки.
Обовязково збережіть на місці застережні наклейки, наклейки-покажчики (за
наявності) і табличку з серійним номером виробу на його корпусі! Відсутність
серійного номера на виробі автоматично позбавляє вас права на його гаран-
тійне обслуговування.
Після транспортування або зберігання за низьких температур необхідно
витримати прилад за кімнатної температури не менше ніж 2 години перед
увімкненням.
Перед приготуванням переконайтеся в тому, що зовнішні й видимі внутрішні части-
ни приладу не мають пошкоджень, сколів та інших дефектів.
II. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ
Прилад призначений тільки для роботи зі світлодіодними та люмінесцент-
ними лампами.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ використання приладу з лампами розжарювання (зокрема
галогеновими).
Процес роботи
Встановіть лампу в розумний цоколь. Вкрутіть розумний цоколь у патрон освітлю-
вального приладу.
Підключіть прилад до електромережі.
Управління розумним цоколем здійснюється за допомогою мобільного пристрою.
Технологія
Ready for Sky
Технологія
Ready for Sky
дозволяє вам завдяки однойменній програмі-додатку
управляти приладом дистанційно за допомогою смартфону або планшета.
1. Завантажте додаток
Ready for Sky
з магазина додатків App Store або Google
Play (залежно від операційної системи використовуваного пристрою) на свій
смартфон або планшет.
2. Запустіть додаток
Ready for Sky
, створіть акаунт і дотримуйтеся підказок, що
зявляються на екрані.
3. Вкрутіть розумний цоколь зі встановленою в нього лампою до знеструмленого
патрона освітлювального приладу. Підключіть освітлювальний прилад до елек-
тромережі.
4. Із списку доступних пристроїв виберіть прилад, що підключається. Натисніть
і утримуйте кнопку управління, поки прилад не подасть три короткі звукові
сигнали.
5. Відпустіть кнопку, почнеться процес синхронізації. Після завершення синхроні-
зації прилад перейде в режим очікування.
6. Для вимкнення можливості дистанційного управління приладом і видалення
інформації про раніше підключені пристрої в режимі очікування натисніть і
утримуйте кнопку управління, поки не пролунає довгий сигнал. Відпустіть кно-
пку, прилад перейде в режим очікування.
Для забезпечення стабільного звязку мобільний пристрій має знаходитися не
далі ніж за 15 метрів від приладу.
III. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ
Перш ніж розпочати очищення приладу, переконайтеся, що він відключений від
електромережі. Протирайте корпус приладу вологою м’якою тканиною. Перед пов-
торною експлуатацією або зберіганням повністю просушіть усі частини приладу.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус приладу у воду або поміщати його під
струмінь води! Не допускайте потрапляння вологи на контактні штирі або
всередину корпусу приладу.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ використання під час очищення приладу грубих серветок
або губок, абразивних паст. Також не можна використовувати будь-які хімічно
агресивні або інші речовини.
Зберігайте прилад у сухому вентильованому місці подалі від сонячних променів і
нагрівальних приладів.
IV. ПЕРЕД ЗВЕРНЕННЯМ ДО СЕРВІС
-
ЦЕНТРУ
Несправність Можлива причина Спосіб усунення
Прилад не
працює
Прилад нещільно зєднаний
із патроном освітлювального
приладу
Переконайтеся, що прилад щільно
закріплений у патроні
Вимикач електроживлення,
патрон або електророзетка
несправні
Переконайтеся в справності
вимикача живлення, патрона й
електророзетки
Спроба
синхронізації
не вдалася
Вимкнено функцію Bluetooth на
мобільному пристрої
Увімкніть функцію Bluetooth на
мобільному пристрої
Додаток
Ready for Sky
на мобіль-
ному пристрої не активний
Відкрийте додаток
Ready for Sky
на мобільному пристрої
Прилад та мобільний пристрій
знаходяться дуже далеко один
від одного
Переконайтеся, що дистанція
між пристроями не перевищує
15 метрів
УВАГА! У разі виникнення будь-якого збою в роботі додатка
Ready for Sky
звер-
нення до сервісного центру не обовязкове. Зверніться до служби технічної
підтримки REDMOND і отримайте консультацію наших фахівців із усунення
помилки та збою в роботі
Ready for Sky
. Ваші пропозиції та зауваження щодо
роботи додатка буде враховано під час чергового оновлення. Контактні дані
ру жолымен материалдар немесе жинау сапасының жетіспеушілігінен туындаған
кез келген зауыттық ақауларды жоюға міндеттенеді. Кепілдік тек сатып алу күні
түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен мөрімен және сатушы қолымен расталған
жағдайда ғана күшіне енеді. Осы кепілдік тек бұйым пайдалану бойынша нсұқау-
лыққа сәйкес қолданылған, жөнделмеген, бұзылмаған және онымен дұрыс жұмыс
істемеу нәтижесінде зақымданбаған, сонымен қатар бұйымның толық жинағы
сақталған жағдайда танылады. Осы кепілдік бұйымның табиғи тозуына және шығын
материалдарына таралмайды (сүзгілер, шамдар, қыш және тефлондық тығызда-
уыштар және т. б.).
Бұйымның қызмет мерзімі мен оған кепілдікті міндеттемелердің қолданыс мерзімі
бұйым сатылған немесе өндірілген кезден есептеледі (егер сату күнін анықтау мүм-
кін болмаса).
Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру жапсырмасындағы сери-
ялық нөмірден табуға болады. Сериялық нөмір 13 белгіден тұрады. 6-шы және 7-ші
белгілер айды, 8-ші — құрылғының шығарылған жылын білдіреді.
Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның пайдаланылуы осы
нұсқаулық пен қолданылатын техникалық стандарттарға сәйкес жүруі жағдайында
сатып алынған күнінен 3 жыл құрайды.
Орамды, пайдаланушы нұсқаулығын, сонымен қатар аспаптың өзін қалдықтар-
ды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес пайдаға асыру керек.
Қоршаған ортаға қамқорлық білдіріңіз: мұндай бұйымдарды әдеттегі тұрмы-
стық қоқыспен тастамаңыз.
VI. КЕПІЛДІК ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУДІҢ ШАРТТАРЫ
Осы бағдарлама тауар сатылған күннен 12 ай ішінде кепілдік міндеттемелерді
қамтиды немесе өндірілген кезден есептеледі (егер сату күнін анықтау мүмкін бол-
маса). Тек клиент кепілдік қызмет көрсету шарттарын ұстанғанда ғана мерзімдер
қолданылады. Осы кепілдік өнеркәсіптік және/немесе коммерциялық мақсатта
пайдаланылатын бұйымдарға таралмайды.
Осы кепілдік келесі жағдайда қолданады: егер кепілдік талон дұрыс толтырылды, са-
тылған күні, мөр, сатушы мен сатып алушының қолы, аппараттың сериялық нөмірі бар.
Кепілдік талонда көрсетілген деректерге өзгеріс енгізуге, оларды өшіруге немесе
қайта жазуға тыйым салынады. Кепілдік талонға өзгерістер енгізілгенде бұйымға
кепілдік қызмет көрсетілмейді.
Кепілдік келесіден туындаған зақымдары бар бұйымдарға
таралмайды:
дұрыс пайдаланбау, ұқыпсыз қолдану, дұрыс қоспау, ілеспе нұсқаулықты ұстанбау;
дұрыс пайдаланбау, ұқыпсыз қолдану немесе жазатайым оқиға себебінен туын-
даған механикалық, жылулық және басқа зақымдардан;
тазалап және ауыстырып тұруды талап ететін сүзгілерді, шаң жинағыштарды
және басқа бөліктер мен аксессуарларды уақытында тазаламаудан;
ішіне бөгде зат, сұйықтық, жәндіктер, кеміргіштер және т.б. түсуінен;
электр бауы зақымдануынан;
осы бұйымды пайдалану ережелерінде көрсетілгенінен басқа кернеумен не-
месе қоректендіретін желінің стандартты параметрлеріне сәйкес келмейтін
желіге қосудан;
бұйым құрылымы өзгерістерін туындатқан біліксіз жөндеуден және басқа
араласудан;
тойтарылмас күш әсерінен (өрт, тасқын, найзағай және басқа);
бұйымның ыстыққа төзімді емес бөліктеріне жоғары сыртқы температураның
әсерінен;
сериялық нөмірі өзгертілген, жойылған немесе анық басылмаған.
Кепілдік нақты тозу мерзімі бар тораптар, механизмдер мен аксессуарларға (шаң
сорғыш щеткалары, мультипісіргіштердің металл табақтары мен күйікке қарсы
жабындылары бар пісіруге арналған қалыптар, шырын сыққыштардың тор-пы-
шақтары, пышақтар, қаптар-шаң жинағыштар, ауыстырылатын сүзгілер, сусабын-
дар, сұйықтықтар және т.б.), сонымен қатар аккумуляторлық қоректену көздеріне
және қоректену батареяларына таралмайды. Пайдалану бойынша нұсқаулыққа
сәйкес кепілдіктің әрекетіне аспапқа кезеңді қызмет көрсету бойынша жұмыстар
жатпайды.
Сіздің аймақта сервистік орталықтардың бары туралы ақпаратты сондай-ақ
www.redmond.company/services сайтынан нақтылауға болады.
Қазақстан Республикасында пайдаланушы қолдау қызметі: тел. 8-800-080-53-36
(Қазақстан Республика бойынша телефон соғу тегін).
ROU
Înainte de utilizare citiţi cu atenţie manualul de exploatare şi păstraţi-l în calitate
de material de referinţă. Utilizarea corectă a dispozitivului va prelungi semnicativ
durata lui de exploatare.
Măsuri de securitate
Producătorul nu este responsabil pentru daune, cauzate de nerespectarea norme-
lor de siguranță și funcționarea produsului.
Acest aparat reprezintă un dispozitiv pentru pregătirea mâncării în condiții casnice
și poate aplicat în apartamente, casele de la țară, camerele de hotel, spațiile
interne ale magazinelor, ociilor sau altor condiții asemănătoare a operațiilor
non-industriale. Industrială sau orice alt abuz de dispozitiv va considerat ca o
încălcare a condițiilor utilizării corecte a produsului. În acest caz producătorul nu
poartă responsabilitate pentru urmările posibile.
Înainte de conectarea dispozitivului la sursa de alimentare vericați, coincide
tensiunea ei cu tensiunea nominală de alimentare a dispozitivului (urmăriți carac-
teristicile tehnice sau tabelul din fabrică al produsului).
Deconectați dispozitivul din de la rețeaua electrică după o întrerupere îndelungată
în utilizare sau în timpul de curățare.
Este interzis utilizarea dispozitivului în aer liber— umiditate sau obiectele străine
în interiorul aparatului pot duce la deteriorarea gravă.
Înainte de curățarea dispozitivului asigurați-vă, acesta este deconectat de la
sursa de alimentare și complet răcit. Strict urmați instrucțiunile pentru curățarea
aparatului.
SE INTERZICE să scufundaţi aparatul în apă sau să-l pune-ţi sub jetul de apă!
Acest dispozitiv nu este destinat pentru utilizarea de către persoanele (inclusiv
copiii), care au dereglări zice, nervoase sau psihice sau duc lipsă de experiență
și cunoștințe, cu excepția cazurilor, în care astfel de persoane se aă sub supra-
veghere sau au fost instruite în privința utilizării acestui aparat de către persoană
responsabilă pentru siguranța lor. Este necesar se efectueze o supraveghere
asupra copiilor cu scopul neadmiterii acestora a jocurilor cu aparatul, accesorii, pre-
cum si cu ambalaul de fabrică. Curățarea și întreținerea dispozitivului nu trebuie
se efectuieze de către copiii nesupravegheați de adulți.
Este interzisă reparația aparatului independentă sau modicarea structurii sale.
Reparațiile aparatului trebuie efectuate numai de către un centru de servicii
autorizat. Lucrărille neautorizate pot duce la deteriorarea aparatului, rănire sau
pagube materiale.
ATENȚIE! Este interzisă utilizarea aparatului cu orice defecţiuni.
Caracteristicile tehnice
Моdel................................................................................................................SkySocket RSP-202S
Tensiune........................................................................................................... 110-240 V, 50/60 Hz
Puterea maximă .......................................................................................................................... 60 W
Standardul plintei ..........................................................................................................................E27
Materialul carcasei ....................................................................................................plastic ignifug
Tipul controlului ............................................................manual, de la distanţă (
Ready for Sky
)
Indicația regimurilor de funcționare ..................................................................................sunete
Protocolul transferului de date .............................................................................Bluetooth v4.0
Suportul pentru dispozitive:
Android ..........................................................................................4.3 Jelly Bean sau mai sus
iOS ........................................................................................................................8.0 sau mai sus
RSP-202S-CIS-UM-1
Производитель: «Пауэр Пойнт Инк. Лимитед» №1202 Хай Юн Гэ (B1) Лин Хай Шан Чжуан
Сямейлин Футьян, Шеньжень, Китай, 518049. По лицензии REDMOND Индастриал Груп,
ЛЛСи Уан Коммерс Плаза, 99 Вашингтон-авеню, сьют 805А, Олбани, Нью-Йорк, 12210,
Соединенные Штаты Америки.
Импортер: ООО «АЛЬФА», 195027, г. Санкт-Петербург, Свердловская набережная, д. 44,
литера Б.
© REDMOND. Все права защищены. 2015
Воспроизведение, передача, распространение, перевод или другая переработка данного
документа или любой его части без предварительного письменного разрешения
правообладателя запрещены.
Bluetooth
является зарегистрированным товарным знаком компании
Bluetooth SIG, Inc
.
App Store
является знаком обслуживания
Apple Inc.
, зарегистрированным в США и других
странах.
Google Play
является зарегистрированным товарным знаком компании
Google Inc
.
служби підтримки користувачів продукції REDMOND у вашій країні можна
знайти на сайті www.redmond.company. Ви також можете отримати допомогу,
заповнивши на даному сайті форму зворотного звязку.
V. ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ
На даний виріб надається гарантія терміном на 12 місяців з моменту придбання.
Протягом гарантійного періоду виготовлювач зобов’язується усунути шляхом ре-
монту, заміни деталей або заміни усього виробу будь-які заводські дефекти, викли-
кані недостатньою якістю матеріалів або зборки.
Гарантія набирає сили тільки в тому випадку, якщо дата покупки підтверджена
печаткою магазину і підписом продавця на оригінальному гарантійному талоні.
Дійсною гарантія визнається лише в тому випадку, якщо виріб застосовувався від-
повідно до інструкції з експлуатації, не ремонтувався, не розбирався і не був по-
шкоджений в результаті неправильного поводження з ним, а також збережена пов-
на комплектність виробу. Дана гарантія не поширюється на природний знос виробу
і видаткові матеріали (фільтри, лампочки, антипригарні покриття, ущільнювачі і т. д.).
Термін служби виробу і термін дії гарантійних зобов’язань на нього обчислюються
з дня продажу або з дати виготовлення виробу випадку, якщо дату продажу ви-
значити неможливо).
Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері, розташованому на
ідентифікаційній наклейці на корпусі виробу. Серійний номер складається з 13 зна-
ків. 6-й і 7-й знаки позначають місяць, 8-й — рік випуску пристрою.
Встановлений виробником термін служби приладу складає 3 рокі з дня його при-
дбання за умови, що експлуатація виробу здійснюється відповідно до цієї інструкції
і застосовних технічних стандартів.
Упаковку, посібник користувача, а також сам прилад необхідно утилізувати від-
повідно до місцевої програми з переробки відходів. Не викидайте такі вироби
разом зі звичайним побутовим сміттям.
VI. УМОВИ ГАРАНТІЙНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ
Ця програма несе гарантійні зобов‘язання впродовж 12 місяців з дня продажу
товару або з дати виготовлення виробу випадку, якщо дату продажу визначити
неможливо). Терміни дійсні тільки при дотриманні клієнтом умов гарантійного об-
слуговування. Справжня гарантія не поширюється на вироби, що використовуються
з промисловою і/або комерційною метою.
Справжня гарантія діє в наступних випадках: якщо гарантійний талон правильно
заповнений, є дата продажу, печатка, підпис продавця і покупця, серійний номер
апарату.
Забороняється вносити зміни, стирати або переписувати дані, вказані в гарантійно-
му талоні. При внесенні змін до гарантійного талона прилад знімається з гарантій-
ного обслуговування.
Гарантія не поширюється на вироби з ушкодженнями, викликаними:
неправильною експлуатацією, недбалим користуванням, неправильним підклю-
ченням, недотриманням доданої інструкції;
механічними, тепловими і іншими ушкодженнями, що виникли унаслідок не-
правильної експлуатації, недбалого користування або нещасного випадку;
несвоєчасним чищенням фільтрів, пилозбірників і інших частин і аксесуарів, що
вимагають періодичного чищення і заміни;
попаданням всередину сторонніх предметів, рідин, комах, гризунів і так далі;
ушкодженням електричних кабелів;
підключенням в мережу з напругою, що відрізняється від вказаної в правилах
експлуатації до цього приладу, або з невідповідністю стандартним параметрам
мережі живлення;
некваліфікованим ремонтом і іншими втручаннями, що спричинили зміни кон-
струкції виробу;
діями нездоланної сили (пожежа, повінь, блискавка та ін.);
дією високих зовнішніх температур на нетермостійкі частини виробу;
зміною, видаленням або нерозбірливо надрукованим серійним номером.
Гарантія не поширюється на вузли, механізми і аксесуари, що мають природний тер-
мін зносу (щітки для пилососів, металеві чаші мультиварок і форми для випікання з
антипригарними покриттями, сітка-ніж для соковижималок, ножі, мішки-пилозбір-
ники, змінні фільтри, шампуні, рідини і так далі), а також акумуляторні джерела жи-
влення і батареї живлення. Відповідно до посібника з експлуатації, під дію гарантії
не потрапляють роботи з періодичного обслуговування приладу.
Інформацію про наявність сервісних центрів у вашому регіоні можна уточнити на
сайті www.redmond.company/services.
Служба підтримки користувачів в Україні: тел. 0-800-50-78-78 (дзвінок по
Україні безкоштовний).
KAZ
Пайдаланар алдында пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз
да, оны анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалану оның
қызметінің мерзімін ұзартады.
Сақтану шаралары
Өндіруші қауіпсіздік техникасының талаптарын және бұйымды пайдалану ере-
желерін сақтамаудан туындаған зақымдар үшін жауап бермейді.
Бұл электр аспап пәтерлерде, қала сыртындағы үйлерде, қонақ үй нөмірлерін-
де, тұрмыстық нөмірлерде, дүкендердің тұрмыстық бөлмелерде, офистер мен
өнеркәсіптік емес пайдаланудың кез келген басқа осындай жағдайларда пай-
даланыла алады. Құрылғыны өнеркәсіптік немесе кез келген мақсатсыз пай-
далану бұйымды тиісті түрде пайдалану шарттарын бұзу болып саналады. Бұл
жағдайда өндіруші ықтимал салдарлар үшін жауап бермейді.
Құрылғыны электр желісіне қосар алдында оның кернеуі аспаптың номиналды
кернеуіне сәйкес келетінін тексеріңіз (бұйымның техникалық сипаттамалары
немесе зауыттық кестесін қараңыз).
Пайдаланудағы ұзақ уақыт үзіліс кезінде немесе тазалаған уақытта құралды
розеткадан ажыратыңыз.
Аспапты ашық ауада пайдалануға тыйым салынады: құрылғы корпусының ішіне
су немесе бөгде заттардың түсуі оны қатты зақымдауы мүмкін.
Аспапты тазалар алдында оның электр желісінен өшіріліп, толық суығанына көз
жеткізіңіз. Аспапты тазалау бойынша нұсқауларды қатаң ұстаныңыз.
Аспап корпусын суға батыруға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ!
Бұл аспап физикалық, жүйке немесе психикалық ауытқулары бар немесе
тәжірибесі мен білімі жетіспейтін адамдардың (оның ішінде балалардың)
қолдануына арналмаған, мұндай тұлғалар қадағаланып, олардың қауіпсіздігі
үшін жауап беретін тұлға осы аспапты қолдануға қатысты нұсқау жасалған
жағдайлардан басқа. Балалардың аспаппен, оның жинақтаушыларымен, со-
нымен қатар зауыттық орамымен ойнауына жол бермеу мақсатында қадағалап
отыру қажет. Құрылғыны тазалау және қызмет көрсетуді балалар ересектердің
қарауынсыз жасамауы тиіс.
Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымына өзгеріс енгізуге тыйым
салынады. Қызмет көрсету және жөндеу бойынша барлық жұмыстарды автор-
ландырылған сервис-орталық жасауы керек. Біліксіз жасалған жұмыс аспаптың
бұзылуына, жарақат пен мүлік зақымдануына әкеліп соқтыруы мүмкін.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспапты кез келген ақауларда пайдалануға тыйым салы-
нады.
Техникалық сипаттамалар
Үлгісі. ................................................................................................................SkySocket RSP-202S
Кернеу ...............................................................................................................110-240 В, 50/60 Гц
Максималды қуаты.................................................................................................................. 60 Вт
Цокольдiң стандарты...................................................................................................................E27
Корпусының материалы ............................................................................отқа төзімді пластик
Басқару түрі ...................................................................қолмен, қашықтықтан (
Ready for Sky
)
Жұмыс индикациясы ........................................................................................................ дыбысты
Деректерді беру хаттамасы .................................................................................Bluetooth v4.0
Құрылғыларды сақтау:
Android ..................................................................................4.3 Jelly Bean немесе жоғары
iOS ................................................................................................................8.0 немесе жоғары
Кернеудің кенет түсіп кетуінен қорғау .................................................................................бар
Габаритті өлшемдер ..................................................................................................85 × Ø42 мм
Таза салмақ ..........................................................................................................................51 г ± 3%
Жинақ
Ақылды цоколь ........................................................................................................................1 дана
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық .......................................................................................1 дана
Сервисті кітапша .....................................................................................................................1 дана
Өндіруші келесі өзгерістер туралы қосымша хабарландырусыз өз өнімдерін
жетілдіру барысында дизайнға, жинақталуға, сонымен қатар бұйымның тех-
никалық сипаттамаларына өзгерістер енгізуге құқылы.
Аспаптың құрылымы
A1
1. Корпус
2. Басқару батырмасы
I. ПАЙДАЛАНА БАСТАУ АЛДЫНДА
Бұйым мен оның құрамдастарын қораптан абайлап шығарыңыз. Барлық орау мате-
риалдары мен жарнамалық жапсырмаларды алып тастаңыз.
Корпустағы ескертетін жапсырма, жапсырма-көрсеткіш (бар болса) және
бұйымның сериялық нөмірі бар кестешені орнында міндетті түрде сақтаңыз!
Бұйымда сериялық нөмірі жоқ болса, кепілдік қызмет көрсету құқығынан авто-
матты түрде айырыласыз.
Тасымалдау немесе төмен температураларда сақтаған соң аспапты қосар ал-
дында кем дегенде 2 сағатқа бөлме температурасында ұстау керек.
Әзірлеудің алдында құрылғы сыртқы және көзге көрінетін ішкі бөліктерінде зақым,
жарық және басқа ақау жоқтығына көз жеткізіңіз.
II. ҚҰРАЛДЫ ПАЙДАЛАНУ
Құрал жарықдиодты және люминесцентті лампалармен жұмыс істеуге ар-
налған.
Қыздыру лампаларымен құралды пайдалануға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ (оның ішінде
галогенді).
Жұмыс процесі
1. Лампаны ақылды цокольге орнатыңыз. Ақылды цокольді жарық беретін құрал-
дың патронына бұраңыз.
2. Құралды электр желісіне қосыңыз.
3. Ақылды цокольді басқару мобильді құрылғының көмегімен жүзеге асырылады.
Ready for Sky
технологиясы
Ready for Sky
технологиясы планшет немесе смартфонның көмегімен бір атауы бар
бағдарлама-қолданба арқылы құралды қашықтықтан басқаруға мүмкіндік береді.
1. Өзіңіздің планшетіңізге немесе смартфоныңызға (қолданылатын құрылғының
операциялық жүйесіне байланысты) App Store немесе Google Play қосымшалар
дүкенінен
Ready for Sky
қосымшасын жүктеңіз.
2.
Ready for Sky
қосымшасын іске қосыңыз, аккаунтты жасаңыз және экрандағы
көмекші сөздерді орындап отырыңыз.
3. Ішіне лампасы орнатылған ақылды цокольді тоқсыздандырылған жарық беру
құралының патронына айналдырыңыз. Жарық беру құралын электр желісіне
қосыңыз.
4. Қол жетімді құралдар тізімінен қосылатын құралды таңдап алыңыз. Құрал үш
қысқа дыбыстық дабылды бергенше басқару батырмасын басыңыз және ұстап
тұрыңыз.
5. Батырманы жіберіңіз, синхронизациялау процесі басталады. Синхронизация
аяқталғаннан кейін құрал күту режиміне ауысады.
6. Құралды қашықтықтан басқарумен ажырату және бұрын күту тәртібінде
қосылған құрылғылар туралы ақпаратты жою мүмкіндігі үшін, басқару
батырмасын басыңыз және қызыл индикатор жанғанша ұстап тұрыңыз.
Батырманы жіберіңіз, құрал күту тәртібіне өтеді.
Тұрақты байланысты қамтамасыз ету үшін ұялы құрылғы құралдан 15 метр-
ден астам емес жерде болуы керек.
III. АСПАП КҮТІМІ
Тазалау туралы жалпы ұсыным
Құралды тазалауға кіріспес бұрын, оның электр желісінен ажыратылғанына көз
жеткізіңіз. Құралдың тұрқын жұмсақ матамен сүртіп отырыңыз. Қайтадан пайда-
лану немесе сақтау алдында құралдың барлық бөлшектерін жақсылап құрғатыңыз.
Аспап корпусын суға батыруға немесе су ағынына түсіруге ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ!
Құралдың корпустың ішіне немесе қосылған қадаларға ылғал түсуіне жол бер-
меңіз.
Аспапты тазалағанда қатты майлықты немесе губканы, абразивті пастаны
пайдалануға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ. Сонымен қатар, кез келген химиялық агрес-
сивті немесе заттар үшін қолдануға басқа заттарды пайдалануға болмайды.
Құралды құрғақ желдетілетін жерде, күн сәулесі мен жылыту құралдарынан алыс
жерде сақтау керек.
IV. СЕРВИС
-
ОРТАЛЫҚҚА ЖОЛЫҒАР АЛДЫНДА
Ақаулық Мүмкін болатын себептері Жою әдістері
Құрал іске
қосылма йтұр
Құрал жарық беру құралының
патронымен онша тығыз етіп
қосылмаған
Құралдың патронға тығыз
бекітілгеніне көз жеткізіңіз
Электр қуатын ажыратқыш, па-
трон немесе электр розеткасы
істемейді
Қуатты ажыратқыш, патрон және
электр розеткасының дұрыс
жұмыс істейтініне көз жеткізіңіз.
Синхронизациядау
немесе аспаптан
мобильдік
құрылғыға
деректерді беру
талпынысы
жасалмады
Ұялы құрылғыда Bluetooth
функциясы ажыратылған
Ұялы телефонда Bluetooth
функциясын қосыңыз
Ұялы құрылғыдағы
Ready for Sky
қосымшасы белсенді емес
Ұялы құрылғыдағы
Ready for Sky
қосымшасын ашыңыз
Құрал пен мобильдік құрылғы
бір-бірінен өте алыс жерде
болады немесе радиосигнал
кедергіні кездестіреді
Құрылғылардың арасындағы
қашықтықтың радио-сигналдың
өтуі үшін 15 метрлен аспайтыны-
на және кедергілер жоқ екеніне
көз жеткізіңіз
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Ready for Sky
қосымшасының жұмысында қандай-да бір
істен шығу орын алған кезде сервистік орталыққа жүгіну міндетті емес.
REDMOND техникалық қолдау қызметіне барыңыз және
Ready for Sky
жұмы-
сындағы істен шығу және/немесе қателіктерді жою бойынша біздің мамандар-
дан кеңес алыңыз. Сіздің ұсыныстарыңыз бен қосымшаның жұмысы жөніндегі
ескертулеріңіз кезекті жаңарту кезінде ескерілетін болады. Сіздің еліңіздегі
REDMOND өнімінің пайдаланушыларын қолдау қызметінің байланыс мәлімет-
терін www.redmond.company сайтынан қарауға болады. Сізге осы сайттағы
кері байланыс нысанын толтыра отырып көмекті алуға болады.
V. КЕПІЛДІКТІ МІНДЕТТЕМЕЛЕР
Осы бұйымға сатып алынған сәттен 2 ай мерзіміне кепілдік беріледі. Өндіруші ке-
пілдік кезеңі ішінде жөндеу, бөлшектерді ауыстыру немесе бүкіл бұйымды ауысты-
Protecţia de căderea rapidă a tensiunii..................................................................................еste
Mărimile gabaritului ..................................................................................................85 × Ø42 mm
Masa netă .............................................................................................................................51 g ± 3%
Completare
Plintà inteligentà .......................................................................................................................1 buc.
Instrucțiuni de utilizare............................................................................................................1 buc.
Producătorul îşi rezervă dreptul de a modica designul, conţinutul, precum şi carac-
teristicile tehnice ale dispozitivului pe parcursul perfecţionării dispozitivului fără
anunţarea prealabilă despre aceste modicări.
Modelul aparatului
A1
1. Carcasă
2. Buton de control cu iluminare
I. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
Despachetați dispozitivul, înlăturați toate materialele de ambalare și autocolante
promoționale. Păstrați obligatoriu autocolanta cu numărul seriei și autocolanta de
avertizare.
Păstraţi obligatoriu pe loc autocolante de avertizare, autocolante-indicatoarele (în
cazul prezenţei lor) şi plăcuţa cu numărul de serie a dispozitivului pe corpul lui! Lipsa
numărului de serie pe dispozitiv va anula automat drepturile de deservire garantată.
După transportarea sau păstrarea la temperaturi joase este necesar să menţineţi dis-
pozitivul la temperatura camerei nu mai puţin 2 ore înainte de conectare.
Înainte de preparare asigurați-vă, că părțile interne și vizibile externe ale dispozitivului
nu au deteriorări, spargeri și alte defecte.
II. FUNCȚIONAREA DISPOZITIVULUI
Acest aparat este destinat numai pentru funcţionarea cu LED-uri şi lămpi uorescente.
SE INTERZICE utilizarea dispozitivului cu lămpi cu incandescenţă (inclusiv cu ha-
logen).
Procesul de lucru
1. Montați lampa într-o bază inteligentă. Înșurubați capacul inteligent în cartușul
dispozitivului iluminat.
2. Conectați dispozitivul la sursa de alimentare.
3. Managementul capacului inteligent se realizează cu ajutorul dispozitivului mobil.
Tehnologie
Ready for Sky
Tehnologie
Ready for Sky
permite cu ajutorul programului de aplicație cu același
nume să controlați aparatul de la distanță cu ajutorul unui smartphone sau tabletă.
1. Descărcați programul de pe App Store sau Google Play (în funcție de sistemul de
operare al aparatului) pe smartphonul sau tableta dumneavoastră.
2. Porniți aplicația
Ready for Sky
, urmăriți instrucțiile și solicitările pe ecranul dis-
pozitivului mobil.
3. Înșurubați capacul inteligent cu lampa instalată în acesta la cartușul xat al dispo-
zitivului iluminat. Conectați dispozitivul iluminat la sursa de alimentare.
4. Din lista dispozitivelor disponibile alegeți dispozitivul conectat. Apăsați și țineți
apăsat butonul de control, până când dispozitivul va emite trei semnale sonore
scurte.
5. Eliberați butonul, va începe procesul de sincronizare. După nalizarea sincronizării
dispozitivul va trece în regimul de așteptare.
6. Pentru deconectarea posibilității controlului de la distanță a dispozitivului și șter-
gerea informației despre dispozitivele conectate mai înainte în regimul de aștep-
tare apăsați și țineți apăsat butonul de control, până când nu va răsuna semnalul
lung. Eliberați butonul, dispozitivul va trece în regimul de aşteptare.
Pentru asigurarea conexiunii stabile dispozitivul mobil trebuie să se ae nu mai mult
de 15 metri de la aparat.
III. ÎNGRIJIREA DISPOZITIVULUI
Recomandări generale pentru curăţare
Înainte de a începe curățarea dispozitivului, asigurați-vă,este deconectat de la sursa
de alimentare. Ștergeți carcasa dispozitivului cu o cârpă moale umedă. La utilizarea
repetată sau păstrare uscați în totalitate toate părțile dispozitivului.
SE INTERZICE scufundaţi aparatul în apă sau să-l pune-ţi sub jetul de apă! Nu
permiteţi pătrunderea umidităţii pe pinii de contact sau în interiorul carcasei dis-
pozitivului.
Nu utilizaţi la curăţare bureţi cu acoperiri abrazive sau orice produse chimice agresive.
Păstrați dispozitivul într-un loc uscat ventilat, departe de sursele de lumina ale soare-
lui și de dispozitive de căldură.
IV. ÎNAINTE DE A CONTACTA CENTRUL DE SERVICII
Defecțiuni Defecțiuni Remedii
Dispozitivul nu
funcționează
Dispozitivul nu este conectat cu
cartușul dispozitivului iluminat
Asiguraţi-vă, ca dispozitivul să
fie bine fixat în cartuş
Comutatorul de alimentare,
cartușul sau priza electrică sunt
defectate
Asigurați-vă în funționarea
comutatorului, cartușului și
prizei electrice
Încercarea de a
sincroniza sau
transmiterea
datelor de pe dispo-
zitiv pe dispozitivul
mobil nu a reușit
Este deconectată funcția Bluetooth
pe dispozitivul mobilului
Activați funcția Bluetooth pe
dispozitivul mobilului
Aplicația
Ready for Sky
pe dispozi-
tivul mobilului nu este activată
Deschideți aplicația
Ready for
Sky
pe mobilul dispozitivului
Aparat și dispozitivul mobil se
aă prea departe unul de celălalt
sau semnalul radio întâlnește
un obstacol
Asigurați-vă, că distanța
între dispozitive nu depășește
15 metri
ATENȚIE! În cazul apariţiei oricărei defecţiuni în activitatea aplicaţiei
Ready for Sky
,
adresarea la centrul de servicii nu este obligatorie. Adresaţi-vă la asistenţa tehnică
REDMOND şi primiţi consultaţia specialiştilor noştri pentru rezolvarea greşelii şi/
sau defecţiunii în activitatea
Ready for Sky
. Propunerile şi observările dumneavoas-
tră pentru activitatea aplicaţiei vor  luate în considerare în următoarea actualizare.
Datele de contact ale serviciului de susţinere a utilizatorilor produselor REDMOND în
ţara dumneavoastră le puteţi găsi pe site-ul www.redmond.company. Dumneavoastră
deasemenea puteţi primi ajutor îndeplinind în site-ul dat formularul de feedback.
V. RESPONSABILITĂȚILE DE GARANȚIE
Acest produs este garantat pentru o perioadă de 2 luni de la data cumpărări. În timpul
perioadei de garanție, producătorul se angajează repare prin reparație, înlocuirea
pieselor sau înlocuirea întregului aparat oricare defecte din fabrică cauzate de cali-
tatea joasă a materialelor sau ansamblări. Garanția intră în vigoare numai în cazul, în
cazul în care data achiziției este conrmată de sigiliul și semnătura magazin vânză-
torului de pe certicatul de garanție original. Această garanție este valabilă doar în
cazul, când produsul a fost utilizat în conformitate cu manualul de instrucțiuni, nu
s-a reparat, nu s-a stricat și nu a fost deteriorat de manipularea necorespunzătoare, și
deasemenea este păstrat setul întreg al dispozitivului. Această garanție nu se aplică
pentru uzura zică a produsului și materialele consumabile (ltre, becuri, acoperiri
non-stick, sigilii ș.m.d.).
Perioada activității produsului și perioada de garanție se calculează de la data vânzării
sau data fabricației produsului (în cazul, dacă data vânzării nu poate  identicată).
Data de fabricație a dispozitivului poate găsită în numărul de serie, situat pe eti-
cheta de identicare atașată pe carcasa produsului. Numărul de serie este constituit
din 13simboluri. Al 6-lea și al 7-lea simbol înseamnă luna, al 8-lea anul lansării
dispozitivului.
Durata activității dispozitivului setată de producător constituie 3 ani de la data achizi-
ției, cu condiția, că funcționarea produsului se face în conformitate cu acest manual și
standardele tehnice aplicabile.
Ambalajul, îndrumătorul utilizatorului, precum şi aparatul este necesar de utilizat în
conformitate cu programul local de prelucrare a deşeurilor. Nu aruncaţi astfel de pro-
duse împreună cu gunoiul obişnuit.
VI. CONDIŢIILE DESERVIRII DE GARANŢIE
Acest program vizează obligațiile de garanție în termen de 12 luni de la data vânzării
produsului sau de la data fabricației produsului (în cazul în care data de vînzare e
imposibil de determinat). Acești termeni și condiții sunt valabili numai pentru clienții
care respectă condițiile deservirii de garanție. Prezenta garanție nu se răspândește
asupra produselor utilizate în scopuri industriale și/sau comerciale.
Prezenta garanție este valabilă numai în cazurile următoare: dacă certicatul de
garanţie este completat corect, conţine data vânzării, ştampila, semnătura vânzătorului
şi semnătura cumpărătorului, numărul de serie al aparatului.
Este interzis de a introduce modicări, de a șterge sau a transcrie datele indicate în
certicatul de garanție. În cazul introducerii de modicări în certicatul de garanție
produsul este lipsit de deservire de garanție.
Garanţia nu se răspândeşte asupra produselor cu defecţiuni provocate de:
exploatare incorectă, manipulare neglijentă, conectare incorectă, nerespectarea
instrucțiunii anexate;
defecțiuni mecanice, termice sau de altă natură apărute din cauza exploatării inco-
recte, manipulare neglijentă sau accidental;
curățarea inoportună a ltrelor, colectoarelor de praf și a altor părți și accesorii
care necesită curățare și schimbare periodică;
pătrundere în interior a obiectelor străine, lichidelor, insectelor, rozătoarelor etc.;
deteriorarea cablurilor electrice;
conectare la rețeaua cu tensiunea care diferă de cea indicată în regulile de ex-
ploatare pentru acest produs sau care nu corespunde parametrilor standard ale
rețelei de alimentare;
reparația necalicată și alte intervenții care au provocat modicări în construcția
produsului;
circumstanțe de forță majoră (incendiu, inundație, fulger etc.);
inuența temperaturilor exterioare înalte asupra părților produsului nerezistente
la temperaturi înalte;
schimbarea, ștergerea sau imprimarea ilizibilă a numărului de serie.
Garanția nu se răspândește asupra blocurilor, mecanismelor și accesoriilor cu termen
normal de uzură (perii pentru aspiratoare, oale metalice pentru cuptoarele multifunc-
tionale si forme de copt cu suprafata aniaderenta, plasă-cuțit pentru storcătoare de
sucuri, cuțite, saci-colectori de praf, ltre de schimb, șampoane, lichide etc.), precum
și surse de alimentare și baterii de alimentare. În conformitate cu instrucțiunea de
exploatare sub acțiunea garanției nu intră lucrările de deservire periodică a aparatului.
Mai multe informații despre Centrele de service autorizat în orașul dvs puteți găsi
accesând adresa de internet: www.redmond.company/services.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Redmond 202S Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru