Eaton ETR4 W Series Instruction Leaflet

Tip
Instruction Leaflet
Electric current! Danger to life!
Only skilled or instructed persons may carry
out the following operations.
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden
beschriebenen Arbeiten ausführen.
Tension électrique dangereuse !
Seules les personnes qualifes et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
El trabajo a continuación descritodebe ser realizado
por personas cualificadas y advertidas.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
Solo personeabilitate equalificatepossonoeseguire
le operazioni di seguito riportate.
只允许专业人员和受过专业训练的人员进行下列工作。
Электрический ток! Опасно для жизни!
Только специалисты или проинструктированные
лица могут выполнять следующие операции.
Levensgevaar door elektrische stroom!
Uitsluitend deskundigen in elektriciteit en
elektrotechnisch geïnstrueerde personen is het
toegestaan, de navolgend beschreven
werkzaamheden uit te voeren.
Livsfare grund af elektrisk strøm!
Kun uddannede el-installatører og personer der
e instruerede i elektrotekniske arbejdsopgaver,
udføre de nedenfor anførte arbejder.
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
Προσοχή, κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
Οι εργασίες που αναφέρονται στη συνέχεια θα
πρέπει να εκτελούνται μόνο από ηλεκτρολόγους
και ηλεκτροτεχνίτες.
Perigo de vida devido a corrente eléctrica!
Apenas electricistas e pessoas com formação
electrocnica podem executar os trabalhos
que a seguir se descrevem.
Livsfara genom elektrisk ström!
Endast utbildade elektriker och personer som
undervisats i elektroteknik får utra de arbeten
som beskrivs nedan.
Hengenvaarallinen jännite!
Vain pätevät sähköasentajat ja opastusta saaneet
henkilöt saavat suorittaa seuraavat työt.
Nebezpečí úrazu elektricm proudem!
Níže uvede práce smě provádět pouze
osoby s elektrotechnickým vzděláním.
Eluohtlik! Elektrilöögioht!
Järgnevalt kirjeldatud töid tohib teostada ainult
elektriala spetsialist vői elektrotehnilise
instrueerimise binud personal.
Életveszély az elektromos áram vén!
Csak elektromos szakemberek és elektrotechnikában
képzett személyek gezhetik el a következőkben leírt
munkákat.
Elektriskā strāva apdraud dzīvību!
Tālāk aprakstītos darbus drīkst veikt tikai
elektrospeciālisti un darbam ar elektrotehniskām
iekārtām instruētās personas!
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
Pavojus gyvybei dėl elektros srovės!
Tik elektrikai ir elektrotechnikos specialistai gali
atlikti žemiau aprašytus darbus.
Porażenie prądem elektrycznym stanowi
zagrożenie dla życia!
Opisane poniżej prace mogą przeprowadzać tylko
wykwalifikowani elektrycy oraz osoby odpowiednio
poinstruowane w zakresie elektrotechniki.
Življenjska nevarnost zaradi
električnega toka!
Spodaj opisana dela smejo izvajati samo
elektrostrokovnjaki in elektrotehnično poučene osebe.
Nebezpečenstvo ohrozenia života
elektricm prúdom!
Práce, ktoré nižšie opísané, smú vykonávat’
iba elektroodborníci a osoby s elektrotechnickým
vzdelaním.
Опасност за живота от електрически ток!
Операциите, описани в следващите раздели,
могат да се извършват само от
специалисти-електротехници и инструктиран
електротехнически персонал.
Atenţie! Pericol electric!
Toate lucrările descrise trebuie efectuate numai
de personal de specialitate calificat şi de persoane
cu cunoştiinţe profunde în electrotehnică.
Opasnost po život uslijed električne struje!
Radove opisane u nastavku smiju obavljati samo
stručni električari i osobe koje su prošle
elektrotehničku obuku.
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
Instruction Leaflet
Montageanweisung
Notice d’installation
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Инструкция по монтажу
Montagehandleiding
Montagevejledning
Οδηγίες εγκατάστασης
Instruções de montagem
Monteringsanvisning
Asennusohje
Návod k montáži
Paigaldusjuhend
Szeresi utasítás
Montāžas instrukcija
Montavimo instrukcija
Instrukcja montażu
Navodila za montažo
Návod na montáž
Монтажни инструкции
Instrucţiuni de montaj
Upute za montažu
Emergency On Call Service: Local representative (www.eaton.eu/aftersales
) or +49 (0)180 5223822 (de, en) 1/5
01/15 IL049003ZU
ETR4-…-W
ETR4-11-…-WETR4-51-…-WETR4-69-…-W
ETR4-…-W U
C
= 400 V 50/60 Hz
mm
2
mm
2
AWGNmlb-in
1 x (0.5 - 2.5) 1 x (0.5 - 2.5) 20 - 14 0.8 - 1.2 7.0 - 10.6
2 x (0.5 - 1.5) 2 x (0.5 - 1.5) 20 - 14 0.8 - 1.2 7.0 - 10.6
Range
Time
Time
Range
Time
Function
2/5 Emergency On Call Service: Local representative (www.eaton.eu/aftersales) or +49(0) 1805223822 (de, en)
01/15 IL049003ZU
Flow diagrams
Ablaufdiagramme
Diagrammes de fonctionnement
Diagrama de secuencia
Diagramma di sequenza
Диаграмма состояний
Functiediagram
Forløbsdiagrammer
Διαγράμματα ροής
Diagramas de fluxo
Flödesschema
Virtauskaaviot
Vývojový diagram
Диаграмма состояний
Folyamatábra
Procesa diagrammas
Struktūrinės schemos
Schemat przepływu
Diagrami poteka
Blokové schémy
Блок-схема на програма
Diagrame de flux
Dijagrami tijeka
Functions
Funktionen
Fonctions
Funciones
Funzioni
功能
Функции
Functies
Funktioner
Функции
Funções
Funktioner
Toiminnot
Funkce
Funktsioonid
Funkciók
Funkcijas
Funkcijos
Funkcje
Funkcije
Funkcie
Функции
Funcţii
Funkcije
⑪
⑫⑯ 
ON-OFF function
ON-OFF Funktion
Fonction MARCHE-ARRET
Función ON-OFF
Funzione di ON-OFF
开启 -关闭功能
функция ON-OFF
ON-OFF-Functie
ON-OFF-funktion
Λειτουργία ON-OFF
Função ON-OFF
TILL-FRÅN funktion
Toiminto ON-OFF
Funkce ZAP-VYP
ON-OFF funktsioon
BE-KI funkció
"ON-OFF" funkcija
ON-OFF funkcija
Funkcja ON-OFF
Funkcija ON-OFF
Funkcia zap. - vyp.
Функция ВКЛ-ИЗКЛ
Funcţie PORNIT-OPRIT
Funkcija ON-OFF
CAUTION
When using ETR4 in star-delta switches with AC-
operated DILM7and DILM15 contactors DILM12-
XSPR RC suppressors must be applied!
FORSIGTIG
Ved anvendelse af ETR4 i stjerne-trekant-kombinationer
med AC-aktiverede kontaktorer DILM7 og DILM15 skal
der anvendes RC-beskyttere DILM12-XSPR…!
IEVĒROT PIESARDZĪBU
Izmantojot ETR4 zvaigznes-trīsstūra kombinācijās ar
maiņstrāvas aktivizētiemkontaktoriem DILM7 unDILM15
ir jāizmanto RC shēmas aizsardzības bloki DILM12-
XSPR…!
VORSICHT
Bei Verwendung von ETR4 in Stern-Dreieck-
Kombinationen mit AC-betätigten Schützen DILM7 und
DILM15 sind RC-Schutzbeschaltungen DILM12-XSPR…
zu verwenden!
ΠΡΟΣΟΧΗ
Κατά τη χρήση του ETR4 σε συνδυασμούς
αστέρα-τριγώνουμεενεργοποιούμεναμε ACρελέ DILM7
και DILM15 πρέπει να χρησιμοποιούνται κυκλωματα
προστασίας RC DILM12-XSPR…!
ATSARGIAI
Naudojant ETR4 žvaigždės-trikampio kombinacijose su
AC valdomais kontaktoriais DILM7 ir DILM15, būtina nau-
doti RC apsaugines grandines DILM12-XSPR…!
AVERTISSEMENT
Lors de l’utilisation de ETR4 dans les combinaisons
étoile-triangle avec contacteurs à bobine AC DILM7
et DILM15, utiliser impérativement les circuits de pro-
tection RC DILM12-XSPR… !
CUIDADO
No caso de utilização de ETR4 em combinações de dis-
juntores estrela-delta com contactores operados por AC
DILM7 e DILM15 devem ser utilizadas comutações de
proteção RC DILM12-XSPR…!
OSTROŻNIE
Przy stosowaniu ETR4 w kombinacji gwiazda-trójkąt z
załączanymi prądem zmiennym stycznikami DILM7 i
DILM15 należy stosować układy ochronne DILM12-
XSPR…!
ATENCIÒN
¡Al utilizar ETR4 en combinaciones de estrella-trián-
gulo con contactores con accionamiento AC DILM7 y
DILM15 deben utilizarse circuitos de protección RC
DILM12-XSPR…!
RSIKTIG
r ETR4 används i stjärn-delata kombinationer med
kontaktorerna DILM7 och DILM15 för växelstm måste
RC-filter DILM12-XSPR användas!
PREVIDNO
Pri uporabi ETR4 v kombinacijah zvezda-trikot s kontak-
torji, ki se aktivirajo z AC DILM7 in DILM15 je treba upora-
biti RC-zaščitna vezja RC DILM12-XSPR…!
ATTENZIONE
Quando si utilizza ETR4 in combinazioni
stella-triangolo con contattori comandati in AC DILM7 e
DILM15 è necessario impiegare circuiti di protezione RC
DILM12-XSPR…!
HUOMIO
Kun käytetään ETR4:ää-tähti-delta-kytkimissä,
AC-käytetyil DILM7- ja DILM15-kontaktreilla DILM12-
XSPR… RC -häiriönpoistimia ytyy yttää!
VÝSTRAHA
Pri použití ETR4 v kombináciách hviezda - trojuholník so
stýkačmi ovdanými striedavým prúdom DILM7 a
DILM15 sa musia použiť ochranné RC členy DILM12-
XSPR…!
在配备有 AC 操作接触器 DILM7 DILM15 的星型
三角组合装置内使用 ETR4 时,必须使用 RC 保护
电路 DILM12-XSPR
POZOR
Při používání ETR4 ve spínačích hvězda-trojúhelník se
stykači DILM7 a DILM15 s provozem se střídavým
napětím musí být použity RC tlumivky DILM12-XSPR…!
ВНИМАНИЕ
При употреба на ETR4 в прекъсвачи звезда-
триъгълник със задвижвани с променлив ток
контактори DILM7 и DILM15, DILM12-XSPR… Трябва
да се използват RC супресори!
ОСТОРОЖНО
При использовании ETR4 в комбинации "звезда-
треугольник" с контакторами переменного тока
DILM7 и DILM15 необходимо использовать
резистивно-емкостные защитные схемы DILM12-
XSPR…!
ETTEVAATUST
Kui kasutate ETR4 ht-kolmnurk lüliteid
vahelduvvooluga ötavatel DILM7 ja DILM15 kontaktori-
tel DILM12-XSPR… , tuleb kasutada liigpingepiirikuid!
PRECAUTJE
La utilizarea ETR4 în combinatii stea-triunghi cu contac-
toare actionate cu curent alternativ DILM7 si DILM15 tre-
buie sa se utilizeze circuite de protectie RC DILM12-
XSPR…!
VOORZICHTIG
Bij gebruik van ETR4 in sterdriehoekcombinaties met AC-
bekrachtigde schakelaars DILM7 en DILM15 moeten RC-
beveiligingsschakelingen DILM12-XSPR worden toe-
gepast!
VIGYÁZAT
ETR4 használatakor csillag-delta kapcsolásban AC
műdtetésű DILM7 és DILM15 kontaktorokkal DILM12-
XSPR… RC-védőkapcsolást kell alkalmazni!
OPREZ
Pri uporabi ETR4 u kombinacijama zvijezda-trokut sa
zapornicima DILM7 i DILM15 aktiviranim AC-om valja
upotrebljavati zaštitno uklapanje RC DILM12-XSPR… !
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
A1-A2
15-18
t
Rel LED
Power LED
A1-A2
15-18
t
Rel LED
Power LED
ttttt
A1-A2
15-18
Power LED
Rel LED
t
A1-A2
15-18
0.5 s
Rel LED
Power LED
Rel LED
A1-A2
B1
15-18
t
Power LED
A1-A2
B1
15-18
t
t
Power LED
Rel LED
A1-A2
B1
15-18
t
Power LED
Rel LED
A1-A2
B1
15-18
t
Power LED
Rel LED
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
15-18
A1-A2
OFFONOFF
Rel LED
Power LED
en
da lv
de el lt
fr pt pl
es sv sl
it fi sk
zh
cs bg
ru et ro
nl hu hr
Emergency On Call Service: Local representative (www.eaton.eu/aftersales) or +49 (0)180 5223822 (de, en) 3/5
01/15 IL049003ZU





on-delayed
off-delayed
with fleeting make contact
on- and off-delayed
flashing
with fleeting break contact
pulse generating
pulse shaping





tilkoblingsforsinket
frakoblingsforsinket
med transient tilkobling
tilkoblings- og frakoblingsforsinket
blinkende
med transient frakobling
impulsgivende
impulsformende





ar kavētu nostrādi
ar kavētu atgriezi
ar īslaicīgas darbības saslēdzējkontaktu
ar kavētu nostrādi un kavētu atgriezi
mirgojošs
ar īslaicīgas darbības pārtraucējkontaktu
impulsa raidīšana
impulsa veidana





ansprechverzögert
rückfallverzögert
einschaltwischend
ansprech- und rückfallverzögert
blinkend
ausschaltwischend
impulsgebend
impulsformend





με καθυστέρηση ενεργοποίησης
με καθυστέρηση απενεργοποίησης
παίση παλμού κατά τη διέγερση
με καθυστέρηση ενεργοποίησης και απενεργοποίησης
με αναλαμπή
παύση παλμού κατά την αποδιέγερση
με παραγωγή παλμού
με διαμόρφωση παλμού





uždelstosios suveikties
uždelstosios grįžties
trumpalaikio įjungimo
uždelstosios suveikties ir grįžties
mirksinti
trumpalaikio išjungimo
duodanti impulsą
formuojanti impulsą





retard à l’appel
retard à la chute
impulsion à l’appel
retard à l’appel et à la chute
clignoteur
impulsion à la chute
génération d’impulsion
mise en forme d’impulsion





retardo na energização
retardo na desenergização
deslizamento na energização
com retardo na ativação e desativação
intermitente
deslizamento na desativação
emissor de impulso
formação de impulso





O opóźnionym zadziałaniu
Z opóźnionym odpadnięciem
włączający
opóźnione zadziałanie i odpadanie
migający
wyłączający
wysyłający impuls
kształt impulsu





temporización de trabajo
temporización de reposo
impulso/cierre
temporización de trabajo y de reposo
intermitente
impulso de apertura
generación de un impulso
forma de impulso





tillslagsrdröjning
frånslagsfördröjning
med tillslagspuls
till- och frånslagsfördröjing
blinkar
med frånslagspuls
pulsgenererande
pulsformande





zakasnitev vklopa
zakasnitv izklopa
z vklopnim pulznim relejem
z zakasnitvijo vklopa in izklopa
utripajoč
z izklopnim pulznim relejem
s podajanjem impulza
z oblikovanjem impulza





ritardato all’eccitazione
ritardato alla diseccitazione
pausa impulso all’eccitazione
ritardato all’eccitazione e alla diseccitazione
lampeggiante
impulso alla diseccitazione
funzione ad impulso
forma d’impulso





päälle-viivästetty
pois-viistetty
hipaisukosketuksella
päälle- ja pois-viivästyksellä
vilkkuva
hipaisukosketuksella
pulssin generoiva
pulssin muodostava





s oneskorenou reakciou
s oneskoreným odpadnutím
s krátkobým spínacím kontaktom
s oneskorenou reakciou a odpadnutím
blikajúce
s krátkobým vypínacím kontaktom
impulzové
s tvarovam impulzov





通电延时
断电延时
通电和断电延时
通电瞬动
断电瞬动
等宽脉冲
通电延时,发出单脉冲
通电瞬动,发出单脉冲





se zpožděnou reakcí
se zpožděným odpadnutím
s přechodným spínacím kontaktem
se zpožděnou reakcí i odpadnutím
blikající
s přechodným rozpínacím kontaktem
generová pulzu
formo pulzu





със забавено включване
със забавено изключване
импулс със задръжка на включване
със забавено включване и изключване
с премигване
импулс със задръжка на изключване
генериране импулси
форма на импулс





с задержкой включения
задержка отключения
импульс
задержки включения
задержка включения и выключения
мигающий
импульс задержки выключения
подача импульсов
форма импульсов





viit-sisselitusega
viit-väljalülitusega
impulsskontakt rakendumisel
viit-sisse- ja väljalülitusega
vilgub
impulsskontakt ennistumisel
impulsi genereerimine
impulsi vormimine





acţionare întârziată
înrziere de eliberare
acţionat
acţionare întârziată şi înrziere de eliberare
indicator
întârziere de eliberare
emitere de impulsuri
formare de impulsuri





opkomend vertraagd
afvalvertraagd
inschakelwissend
opkomend- en afvalvertraagd
knipperend
uitschakelwissend
impulsgevend
impulsvorm





meghúzás-késleltető
elengedés-késleltető
bekapcsolást törlõ
meghúzás- és elengedés-késleltető
villogó
kikapcsolást törlő
impulzusadó
impulzusformáló





odgođena reakcija
odgođen povrat
briše uklapanje
odgođena reakcija i povrat
treperi
briše isklapanje
daje impulse
oblikuje impulse
en da lv
de el lt
fr pt pl
es sv sl
it fi sk
zh cs bg
ru et ro
nl hu hr
Einklappseite: 17 mm Beschnitt
Emergency On Call Service: Local representative (www.eaton.eu/aftersales
) or +49 (0)180 5223822 (de, en) 4/5
01/15 IL049003ZU
Mounting
Montage
Montage
Montaje
Montaggio
Монтаж
Montering
Montering
Τοποθέτηση
Montagem
Montering
Asennus
Montáž
Paigaldamine
Felszerelése
Montāža
Montavimas
Montaż
Montaža
Montáž
Монтаж
Montarea
Montaža
Z2
0.8 x 4 - 5.5
Range
ETR4-11-…-W, ETR4-69-…-W
Time
ETR4-11-…-W, ETR4-69-…-W
Range setting
Zeitbereichseinstellung
Choix de la plage de temporisation
Margen de ajuste
Impostazione campo di tempo
时间范围设置
уставка временной области
Instelling tijdbereik
Indstilling af tidsområde
Ρύθμιση χρονικού εύρους
Ajuste da faixa de tempo
Områdesinställning
Alueen asetus
Nastavení časoho intervalu
Ajavahemiku seadistamine
Időtartomány beállítása
Laika amplitūdas iestatīšana
Laiko diapazono nustatymas
Ustawienie zakresu czasu
Nastavitev časovnega območja
Nastavenie časového rozsahu
Настройка на времеви обхват
Setarea intervalului de timp
Postavka vremenskog intervala
Time setting
Zeit-Feineinstellung
Réglage fin
Tiempo de ajuste
Impostazione estatta tempo
时间精确设置
Точная установка времени
Fijninstelling tijd
Tidsfinindstiling
Ρύθμιση ακριβείας χρονικού εύρους
Ajuste de tempo
Tidsinställning
Ajan asetus
Jemné nastavení času
Aja seadistamine
Idő finombeállítása
Precīzā laika iestatīšana
Tikslusis laiko nustatymas
Ustawienie czasu
Nastavitev časa
Jemné nastavenie času
Настройка на време
Setarea precisă a timpului
Fino namještanje vremena
Time
ETR4-51-…-W
Function
ETR4-69-…-W
Time setting
Zeit-Feineinstellung
Réglage fin
Tiempo de ajuste
Impostazione estatta tempo
时间精确设置
Точная установка времени
Fijninstelling tijd
Tidsfinindstiling
Ρύθμιση ακριβείας χρονικού εύρους
Ajuste de tempo
Tidsinställning
Ajan asetus
Jemné nastavení času
Aja seadistamine
Idő finombeállítása
Precīzā laika iestatīšana
Tikslusis laiko nustatymas
Ustawienie czasu
Nastavitev časa
Jemné nastavenie času
Настройка на време
Setarea precisă a timpului
Fino namještanje vremena
Function
Funktion
Fonction
Función
Funzione
功能
Функция
Functie
Funktion
Λειτουργία
Função
Funktion
Toiminto
Funkce
Funktsioon
Funkció
Funkcija
Funkcija
Funkcja
Funkcija
Funkcia
Функция
Funcţie
Funkcija
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
Z2
2 x M4
56 mm (2.2”)
CS-TE
XTTRXBASE
90°
90°
90°
90°
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
1s
3s
10s
30s
100s
300s
30m
300m
30h
100h
100h Range
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
1.5
3
6
9
12
15
18
21
24
27
30
1010
-
8
-
6
-
4
-
2
-
.5
30 10 Time
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
3s
6s
12s
18s
24s
30s
36s
42s
48s
54s
60s
60s Time
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
OFF
ON
11
12
16
21
22
42
81
82
OFF Function
Einklappseite: 17 mm Beschnitt
01/15 IL049003ZU
5/5 Emergency On Call Service: Local representative (www.eaton.eu/aftersales
) or +49(0) 1805223822 (de, en)
Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11, 53115 Bonn, Germany
©2015 by Eaton Industries GmbH, www.eaton.eu/documentation All Rights Reserved
01/15 IL049003ZU TecDoc
Printed in PRC (01/15)
Example
ETR4-69-…-W
Example
Beispiel
Exemple
Ejemplo
Esempio
举例
Пример
Voorbeeld
Eksempel
Παράδειγμα
ide
Exempel
Esimerkki
Příklad
ide
Példa
Piemērs
Pavyzdys
Przykład
Primer
Príklad
Пример
Exemplu
Primjer
black numbers
schwarze Zahlen
numéros noirs
meros negros
numeri neri
黑色数字
черные числа
Zwarte getallen
sorte tal
μαύροι αριθμοί
meros pretos
svarta siffror
Mustat numerot
černá čísla
mustad numbrid
fekete számok
melnie cipari
juodi skaičiai
Czarne liczby
črne številke
čierne čísla
черни числа
numere negre
crni brojevi
red numbers
rote Zahlen
numéros rouges
números rojos
numeri rossi
красные числа
rode getallen
røde tal
κόκκινοι αριθμοί
meros vermelhos
röda siffror
Punaiset numerot
červená čísla
punased numbrid
piros számok
sarkanie cipari
raudoni skaičiai
czerwone liczby
Rdeče številke
červené čísla
червени числа
numere roşii
crveni brojevi
ETR4-51-…-W ETR4-11-…-W
Star-delta timing relay
Stern-Dreieck-Zeitrelais
Relais tempori étoile-triangle
Re temporizador estrella-triángulo
Relé temporizzato stella-triangulo
星型三角时间继电器
Pеле с выдержкой времени для
переключения со звезды на треугольник
Sterdriehoek tijdrelais
Stjerne-trekant-tidsrelæ
Χρονικό ρελέ αστέρα-τριγώνου
Relé de tempo delta estrela
Tidrelä stjärn-delta
Tähti-delta-aikarele
Časové re hvězda-trojúhelník
Täht-kolmnurk aegrelee
Csillag-delta időrelé
Laika relejs zvaigznes-trīsstūra slēguma pārslēanai
Žvaigždės-trikampio laiko relė
Przekaźnik czasowy gwiazda-trójkąt
Časovni rele zvezda-trikot
Časové re hviezda - trojuholník
Забавящо реле звезда-триъгълник
Releu de timp stea-triunghi
Vremenski relej zvijezda-trokut

Timing relay
Zeitrelais
Relais temporisé
Relé temporizador
Relé temporizzato
时间继电器
Реле времени
Tijdrelais
Tidsrelæ
Χρονικό ρελέ
Relé de tempo
Tidrelä
Aikarele
Časová relé
Aegrelee
Időzíthető jelfogó
Laika relejs
Laiko relė
Przekaźnik czasowy
Časovni rele
Časové relé
Забавящо реле
Releu de timp
Vremenski relej
ETR4-69-…-W
Multi-function relay
Multifunktionsrelais
Relais multifonctions
Relé multifunción
Relé multifunzione
多功能继电器
Многофункциональное реле
Multifunctierelais
Multifunktionsrelæ
Πολυλειτουργικό ρελέ
Relé multifuncional
Flerfunktionsrelä
Monitoimirele
Multifunkč relé
Mitmefunktsiooniline relee
Multifunkciós relé
Daudzfunkcionāls relejs
Daugiafunkcė relė
Przekaźnik wielofunkcyjny
Multifunkcijski rele
Multifunkč relé
Мултифункционално реле
Releu multifuncţional
Višefunkcijski relej
   
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
Range Time
40 h 100 h 4
3 h 30 h 3
120 s 300 s 12
80 s 100 s 8
1.8 s 3 s 18
0.2 s 1 s 2
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
A1
A2
18
17
28
Time 3 - 60 s
17-18
t tu
A1-A2
17-28
Power LED
LED
LED
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
A1
A2
16
15
18
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
A1
A2
16
15
18
A1
A2
B1
15
16
18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Eaton ETR4 W Series Instruction Leaflet

Tip
Instruction Leaflet

în alte limbi