Electrolux EKC64500OW Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
EKC64500OW
RO Aragaz Manual de utilizare
CUPRINS
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA................................................................. 3
2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...................................................................... 5
3. DESCRIEREA PRODUSULUI............................................................................8
4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE........................................................................9
5. PLITĂ - UTILIZAREA ZILNICĂ........................................................................... 9
6. PLITĂ - INFORMAŢII ŞI SFATURI................................................................... 10
7. PLITĂ - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA.............................................................10
8. CUPTOR - UTILIZAREA ZILNICĂ ...................................................................11
9. CUPTOR - FUNCŢIILE CEASULUI..................................................................12
10. CUPTOR - UTILIZAREA ACCESORIILOR.................................................... 14
11. CUPTOR - INFORMAŢII ŞI SFATURI............................................................14
12. CUPTOR - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA......................................................20
13. DEPANARE.................................................................................................... 23
14. INSTALAREA................................................................................................. 24
15. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ.............................................................................26
NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ
Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs
care include decenii de experienţă profesională şi de inovaţie. Ingenios şi stilat, a
fost conceput special pentru dumneavoastră. Pentru ca atunci când îl utilizaţi să
aveţi întotdeauna aceleaşi rezultate extraordinare.
Bine aţi venit la Electrolux.
Vizitaţi website-ul la:
Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii care vă ajută la
rezolvarea unor probleme apărute şi informaţii despre service:
www.electrolux.com/webselfservice
Înregistraţi-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:
www.registerelectrolux.com
Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatul
dvs.:
www.electrolux.com/shop
SERVICIUL DE RELAŢII CU CLIENŢII ŞI SERVICE
Utilizaţi doar piese de schimb originale.
Atunci când contactaţi centrul autorizat de service, asiguraţi-vă că aveţi
disponibile următoarele informaţii: Model, PNC, Număr de serie.
Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu datele tehnice.
Avertisment / Atenţie-Informaţii privind siguranţa
Informaţii generale şi recomandări
Informaţii privind mediul înconjurător
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
www.electrolux.com2
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu
atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este
responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultată
din instalarea sau utilizarea incorectă. Păstraţi
permanent instrucţiunile într-un loc sigur şi accesibil
pentru o consultare ulterioară.
1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
AVERTISMENT!
Pericol de sufocare, vătămare sau invaliditate
permanentă.
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai
mare de 8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele fără
cunoştinţe sau experienţă doar sub supraveghere sau
după o scurtă instruire care să le ofere informaţiile
necesare despre utilizarea sigură a aparatului şi să le
permită să înţeleagă pericolele la care se expun.
Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor şi aruncaţi-le
conform reglementărilor.
Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat
atunci când acesta este în funcţiune sau când se
răceşte. Componentele accesibile sunt fierbinţi.
Copiii nu vor realiza curăţarea sau întreţinerea
realizată de utilizator asupra aparatului fără a fi
supravegheaţi.
1.2 Aspecte generale privind siguranţa
Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest
aparat şi să înlocuiască cablul.
Acest aparat trebuie conectat la o sursă de curent cu
un cablu de tip H05VV-F pentru a rezista la
temperatura panoului din spate.
ROMÂNA 3
Acest aparat este destinat utilizării la o altitudine
maximă de 2000 m deasupra nivelului mării.
Acest aparat nu este conceput pentru a fi utilizate pe
nave, bărci sau ambarcaţiuni.
Nu instalaţi aparatul în spatele unei uşi decorative
pentru a evita supraîncălzirea.
Nu instalaţi aparatul pe o platformă.
A nu se folosi aparatul prin intermediul unui
cronometru extern sau cu un sistem telecomandat
separat.
AVERTISMENT: Gătirea neasistată la plită folosind
grăsimi sau ulei poate fi periculoasă şi poate provoca
un incendiu.
Nu încercaţi NICIODATĂ să stingeţi focul cu apă.
Opriţi aparatul şi acoperiţi flacăra cu un capac sau cu
o pătură anti-incendiu.
ATENŢIE: Procesul de gătire trebuie supravegheat.
Un proces de gătire pe termen scurt trebuie
supravegheat permanent.
AVERTISMENT: Pericol de incendiu: Nu depozitaţi
nimic pe suprafeţele de gătit.
Nu folosiţi un aparat de curăţat cu abur pentru a
curăţa aparatul.
Nu folosiţi substanţe abrazive dure sau raclete
ascuţite de metal pentru a curăţa uşa de sticlă sau
sticla capacelor cu balama ale plitei deoarece acestea
pot zgâria suprafaţa, ceea ce poate conduce la
spargerea sticlei.
Obiectele de metal, de ex. cuţitele, furculiţele, lingurile
şi capacele nu trebuie puse pe suprafaţa plitei,
deoarece se pot înfierbânta.
Dacă suprafaţa ceramică / de sticlă este crăpată, opriţi
aparatul pentru a evita riscul de electrocutare.
AVERTISMENT: Aparatul şi părţile accesibile ale
acestuia devin fierbinţi pe durata utilizării. Aveţi grijă
să nu atingeţi elementele de încălzire. Copiii cu vârsta
www.electrolux.com4
mai mică de 8 ani nu trebuie lăsaţi să se apropie de
aparat dacă nu sunt supravegheaţi permanent.
Folosiţi întotdeauna mănuşi de protecţie pentru a
scoate sau a pune în interior accesorii sau vase.
Întrerupeţi alimentarea cu electricitate înainte de a
efectua operaţiile de întreţinere.
Asiguraţi-vă că aparatul este oprit înainte de a înlocui
becul pentru a evita o posibilă electrocutare.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
acesta trebuie înlocuit de producător, de Centrul de
service autorizat al acestuia sau de persoane cu o
calificare similară pentru a se evita electrocutarea.
Mijloacele de deconectare trebuie incluse în cablajul
fix în conformitate cu regulile privind cablarea.
AVERTISMENT: Folosiţi doar opritoare realizate de
producătorul aparatului de gătit sau indicate de
producătorul aparatului în instrucţiunile de utilizare ca
fiind adecvate sau opritoarele incluse în aparat.
Utilizarea unor opritoare neadecvate poate produce
accidente.
2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
2.1 Instalarea
AVERTISMENT!
Doar o persoană calificată
trebuie să instaleze acest
aparat.
Îndepărtaţi toate ambalajele.
Dacă aparatul este deteriorat, nu îl
instalaţi sau utilizaţi.
Urmaţi instrucţiunile de instalare
furnizate împreună cu aparatul.
Aveţi întotdeauna grijă când mutaţi
aparatul deoarece acesta este greu.
Folosiţi întotdeauna mănuşi de
protecţie şi încălţăminte închisă.
Nu trageţi aparatul de mâner.
Cabinetul din bucătărie şi spaţiul
disponibil trebuie să fie de dimensiuni
adecvate.
Respectaţi distanţele minime faţă de
alte aparate şi corpuri de mobilier.
Verificaţi dacă aparatul este instalat
având în jurul său structuri de
siguranţă.
Componentele aparatului sunt sub
tensiune. Încastraţi aparatul în
mobilier pentru a împiedica atingerea
componentelor periculoase.
Laturile aparatului trebuie să rămână
în apropierea altor aparate sau unităţi
cu aceeaşi înălţime.
Nu aşezaţi aparatul lângă o uşă sau
sub o fereastră. Astfel, vesela
fierbinte de pe aparat nu va cădea
atunci când uşa sau fereastra va fi
deschisă.
Montaţi mijloace de stabilizare pentru
a împiedica înclinarea aparatului.
Consultaţi capitolul Instalarea.
ROMÂNA 5
2.2 Conexiunea electrică
AVERTISMENT!
Pericol de incendiu şi
electrocutare.
Toate conexiunile electrice trebuie
realizate de către un electrician
calificat.
Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare.
Asiguraţi-vă că parametrii de pe
plăcuţa cu date tehnice sunt
compatibili cu valorile nominale ale
sursei de alimentare.
Utilizaţi întotdeauna o priză cu
protecţie (împământare) contra
electrocutării, montată corect.
Nu folosiţi prize multiple şi cabluri
prelungitoare.
Nu lăsaţi cablurile de alimentare
electrică să atingă sau să se afle în
apropierea uşii aparatului, în special
atunci când uşa este fierbinte.
Protecţia la electrocutare a pieselor
aflate sub tensiune şi izolate trebuie
fixată astfel încât să nu permită
scoaterea ei fără folosirea unor
unelte.
Introduceţi ştecherul în priză numai
după încheierea procedurii de
instalare. Asiguraţi accesul la priză
după instalare.
Dacă priza de curent prezintă jocuri,
nu conectaţi ştecherul.
Nu trageţi de cablul de alimentare
pentru a scoate din priză aparatul.
Trageţi întotdeauna de ştecher.
Folosiţi doar dispozitive de izolare
adecvate: întrerupătoare pentru
protecţia liniei, siguranţe (siguranţe
înfiletabile scoase din suport),
contactori şi declanşatori la protecţia
de împământare.
Instalaţia electrică trebuie să fie
prevăzută cu un dispozitiv de izolare,
care să vă permită să deconectaţi
aparatul de la reţea la toţi polii.
Dispozitivul izolator trebuie să aibă o
deschidere între contacte de cel puţin
3 mm.
Închideţi complet uşa aparatului
înainte de a conecta ştecherul la
priză.
2.3 Utilizare
AVERTISMENT!
Pericol de vătămare sau
arsuri.
Pericol de electrocutare.
Acest aparat este destinat exclusiv
pentru uz casnic.
Nu modificaţi specificaţiile acestui
aparat.
Nu blocaţi fantele de ventilaţie.
Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în
timpul funcţionării.
Dezactivaţi aparatul după fiecare
întrebuinţare.
Procedaţi cu atenţie la deschiderea
uşii aparatului atunci când aparatul
este în funcţiune. Este posibilă emisia
de aer fierbinte.
Nu acţionaţi aparatul având mâinile
umede sau când acesta este în
contact cu apa.
Nu utilizaţi aparatul ca suprafaţă de
lucru sau ca loc de depozitare.
AVERTISMENT!
Pericol de incendiu şi
explozie
Grăsimile şi uleiul, atunci când sunt
încălzite, pot elibera vapori inflamabili.
Ţineţi flăcările sau obiectele încălzite
departe de grăsimi şi uleiuri atunci
când gătiţi.
Vaporii pe care îi eliberează uleiul
foarte fierbinte pot să se aprindă
spontan.
Uleiul folosit, care conţine resturi de
mâncare, poate lua foc la temperaturi
mai mici decât uleiul care este utilizat
pentru prima dată.
Produsele inflamabile sau obiectele
umezite cu produse inflamabile nu
trebuie introduse în aparat, nici puse
adiacent sau deasupra acestuia.
Nu lăsaţi scânteile sau flăcările
deschise să intre în contact cu
aparatul atunci când deschideţi uşa.
Deschideţi uşa aparatului cu atenţie.
Utilizarea unor ingrediente cu conţinut
de alcool poate determina prezenţa
aburilor de alcool în aer.
www.electrolux.com6
AVERTISMENT!
Pericol de deteriorare a
aparatului.
Pentru a preveni deteriorarea sau
decolorarea emailului:
nu puneţi vase sau alte obiecte în
aparat direct pe baza acestuia.
nu puneţi apă direct în aparatul
fierbinte.
nu ţineţi vase umede şi alimente
în interior după încheierea gătirii.
procedaţi cu atenţie la
demontarea sau instalarea
accesoriilor.
Decolorarea emailului sau a oţelului
inoxidabil nu are niciun efect asupra
funcţionării aparatului.
Folosiţi o cratiţă adâncă pentru
prăjiturile siropoase. Sucurile de
fructe lasă pete care pot fi
permanente.
Nu ţineţi vase pe panoul de comandă.
Aveţi grijă să nu se evaporeze tot
lichidul din vase.
Procedaţi cu atenţie pentru a nu lăsa
obiecte sau vase să cadă pe aparat.
Suprafaţa poate fi deteriorată.
Nu activaţi zonele de gătit dacă pe
acestea nu se află vase sau vasele
sunt goale.
Nu puneţi folie de aluminiu pe aparat
sau direct pe baza aparatului.
Vasele realizate din fontă, aluminiu
sau cu bazele deteriorate pot produce
zgârieturi. Ridicaţi întotdeauna aceste
obiecte atunci când trebuie să le
mutaţi pe plita de gătit.
Acest aparat poate fi utilizat numai
pentru gătit. Nu trebuie utilizat în alte
scopuri, de exemplu pentru încălzirea
camerei.
2.4 Întreţinerea şi curăţarea
AVERTISMENT!
Pericol de rănire, incendiu
sau de deteriorare a
aparatului.
Înainte de a realiza operaţii de
întreţinere, dezactivaţi aparatul.
Scoateţi ştecărul din priză.
Verificaţi dacă aparatul s-a răcit.
Există riscul de spargere a panourilor
de sticlă.
Înlocuiţi imediat panourile de sticlă ale
uşii dacă acestea sunt deteriorate.
Contactaţi Centrul de service
autorizat.
Aveţi grijă atunci când îndepărtaţi uşa
aparatului. Uşa este grea!
Resturile de grăsimi sau de alimente
din aparat pot duce la apariţia unui
incendiu.
Curăţaţi regulat aparatul pentru a
preveni deteriorarea materialului de la
suprafaţă.
Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale,
umedă. Utilizaţi numai detergenţi
neutri. Nu folosiţi niciun produs
abraziv, burete abraziv, solvent sau
obiect metalic.
Dacă folosiţi un spray pentru cuptor,
respectaţi instrucţiunile de siguranţă
de pe ambalaj.
Nu curăţaţi emailul catalitic (dacă este
cazul) cu nici un tip de detergent.
2.5 Bec interior
Tipul de bec sau de lampă cu halogen
utilizat pentru acest aparat este
destinat exclusiv aparatelor
electrocasnice. Nu îl utilizaţi în alte
scopuri.
AVERTISMENT!
Pericol de electrocutare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică înainte de a
înlocui becul.
Folosiţi exclusiv becuri cu aceleaşi
specificaţii.
2.6 Gestionarea deşeurilor
după încheierea ciclului de
viaţă al aparatului
AVERTISMENT!
Pericol de vătămare sau
sufocare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică.
Tăiaţi cablul de alimentare electrică
chiar de lângă aparat şi aruncaţi-l.
ROMÂNA 7
Scoateţi încuietoarea uşii pentru a nu
permite copiilor sau animalelor de
companie să rămână blocaţi în
aparat.
2.7 Service
Pentru a repara aparatul contactaţi un
Centru de service autorizat.
Utilizaţi numai piese de schimb
originale.
3. DESCRIEREA PRODUSULUI
3.1 Prezentare generală
10
1 12 63 4 5
7
8
9
2
3
4
1
1
Butoane de selectare pentru plită
2
Indicator / simbol pentru temperatură
3
Buton de selectare pentru
temperatură
4
Dispozitiv de programare electronic
5
Buton de selectare pentru funcţiile
cuptorului
6
Bec / simbol / indicator pentru plită
7
Element de încălzire
8
Bec
9
Ventilator
10
Poziţii rafturi
3.2 Configuraţia plitei de gătit
180 mm
180 mm
140 mm
140 mm
6 5
1 2 3
4
1
Zonă de gătit 1200 W
2
Orificiu pentru abur - numărul şi
poziţionarea depinde de model
3
Zonă de gătit 1700 W
4
Zonă de gătit 1200 W
5
Indicator de căldură reziduală
6
Zonă de gătit 1700 W
3.3 Accesorii
Raft de sârmă
Pentru veselă, forme pentru prăjituri,
fripturi.
Tavă de gătit
Pentru prăjituri şi fursecuri.
www.electrolux.com8
4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
4.1 Prima curăţare
Scoateţi toate accesoriile din aparat.
Consultaţi capitolul „Îngrijirea
şi curăţarea”.
Curăţaţi aparatul şi accesoriile înainte de
prima utilizare.
Puneţi accesoriile înapoi în poziţia lor
iniţială.
4.2 Setarea orei
Trebuie să setaţi ora înainte de a pune în
funcţiune cuptorul.
se aprinde intermitent când conectaţi
aparatul la reţeaua electrică, când a fost
o pană de curent sau când cronometrul
nu este setat.
Pentru a seta ora corectă apăsaţi sau
.
După aproximativ cinci secunde,
indicatorul pentru oră încetează
aprinderea intermitentă, iar afişajul indică
ora setată.
4.3 Modificarea orei
Nu puteţi modifica ceasul
dacă funcţia Durata sau
Sfârşit este activă.
Apăsaţi în mod repetat până când
indicatorul pentru funcţia Ora curentă se
aprinde intermitent.
Pentru setarea unei alte ore, consultaţi
„Setarea orei”.
4.4 Preîncălzirea
Preîncălziţi aparatul gol pentru a arde
grăsimile rămase.
1. Setaţi funcţia
şi temperatura
maximă.
2. Lăsaţi aparatul să funcţioneze timp
de 1 oră.
3. Setaţi funcţia şi setaţi temperatura
maximă. Temperatura maximă
pentru această funcţie este de
210°C.
4. Lăsaţi aparatul să funcţioneze timp
de 15 minute.
5. Setaţi funcţia şi setaţi temperatura
maximă.
6. Lăsaţi aparatul să funcţioneze timp
de 15 minute.
Accesoriile pot deveni mai fierbinţi decât
de obicei. Aparatul poate emite un miros
şi fum. Acest lucru este normal. Aerisiţi
bine încăperea.
5. PLITĂ - UTILIZAREA ZILNICĂ
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
5.1 Nivelul de căldură
Simbo‐
luri
Funcţie
Poziţia Oprit
1 - 6 Nivelurile de căldură
ROMÂNA 9
Pentru reducerea
consumului de energie
folosiţi căldura reziduală.
Dezactivaţi zona de gătit cu
aproximativ 5 - 10 minute
anterior încheierii procesului
de gătire.
Rotiţi butonul la nivelul de căldură
necesar.
Pentru a finaliza procesul de gătire, rotiţi
butonul în poziţia oprit.
5.2 Indicator de căldură
reziduală
AVERTISMENT!
Pericol de arsuri din cauza
căldurii reziduale.
Indicatorul se aprinde când zona de gătit
este fierbinte.
6. PLITĂ - INFORMAŢII ŞI SFATURI
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
6.1 Vasul de gătit
Baza vasului trebuie să fie
cât mai groasă şi cât mai
plată.
Vesela din oţel emailat sau
cu fund din aluminiu sau
cupru poate duce la
modificarea culorii suprafeţei
vitroceramice.
6.2 Exemple de aplicaţii de gătit
Nivel
de
căldur
ă:
Aplicaţie:
1 Menţinere la cald
Nivel
de
căldur
ă:
Aplicaţie:
2 Fierbere uşoară la foc mic
3 Fierbere la foc mic
4 Prăjire / rumenire
5 Încălzire până la punctul de
fierbere
6 Încălzire până la punctul de
fierbere / prăjire rapidă / prăjire
în mult ulei
7. PLITĂ - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
7.1 Informaţii cu caracter
general
Curăţaţi plita după fiecare
întrebuinţare.
Întotdeauna utilizaţi vase de gătit cu
fundul curat.
Zgârieturile sau petele închise la
culoare de pe suprafaţa plitei nu au
niciun efect asupra modului de
funcţionare al plitei.
Folosiţi un agent de curăţare special,
adecvat pentru suprafaţa plitei.
Folosiţi o racletă specială pentru
sticlă.
www.electrolux.com10
7.2 Curăţarea plitei
Înlăturaţi imediat: plasticul topit,
foliile din plastic, zahărul şi alimentele
cu zahăr. În caz contrar, murdăria
poate deteriora plita. Aveţi grijă să nu
vă ardeţi. Deplasaţi oblic racleta
specială pe suprafaţa vitrată, la un
unghi mare şi îndepărtaţi resturile de
pe suprafaţă.
Eliminaţi după ce plita s-a răcit
suficient: depuneri de calcar, pete de
apă şi de grăsime, decolorări metalice
strălucitoare. Curăţaţi plita cu o lavetă
umedă şi un detergent ne-abraziv.
După curăţare, ştergeţi plita cu o
lavetă moale.
Îndepărtaţi decolorarea metalică
lucioasă: folosiţi o soluţie cu apă şi
oţet şi curăţaţi suprafaţa de sticlă cu o
lavetă umedă.
8. CUPTOR - UTILIZAREA ZILNICĂ
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
8.1 Activarea şi dezactivarea
aparatului
În funcţie de modelul
aparatului, acesta are
becuri, simboluri la
butoanele de selectare sau
indicatoare:
Becul se aprinde atunci
când aparatul
funcţionează.
Simbolul arată dacă
butonul controlează una
dintre zonele de gătit,
funcţiile cuptorului sau
temperatura.
Indicatorul se aprinde
când cuptorul se
încălzeşte.
1. Rotiţi butonul pentru funcţiile
cuptorului pentru a selecta o funcţie
de gătit.
2. Pentru a selecta o temperatură rotiţi
butonul de selectare corespunzător.
3. Pentru a dezactiva aparatul, rotiţi
butoanele de selectare pentru
funcţiile şi temperatura cuptorului în
poziţia oprit.
8.2 Termostatul de siguranţă
Funcţionarea incorectă a aparatului sau
componentele defecte pot să cauzeze
supraîncălzirea periculoasă. Pentru a
preveni acest lucru, cuptorul are un
termostat de siguranţă care întrerupe
alimentarea cu curent. În momentul în
care temperatura scade, cuptorul se
activează din nou în mod automat.
8.3 Funcţiile cuptorului
Simbol Funcţiile cuptorului Aplicaţie
Poziţia Oprit Aparatul este oprit.
Caldura de sus + jos Pentru a coace şi a prăji alimentele pe o singură
poziţie a raftului.
Incalzire jos Pentru a coace prăjituri cu coajă crocantă şi pen‐
tru a conserva alimentele.
ROMÂNA 11
Simbol Funcţiile cuptorului Aplicaţie
Gătitul la temperatură
redusă
Pentru gătirea în forme şi deshidratare pe o pozi‐
ţie a raftului la temperatură redusă.
Grill Pentru frigerea la grătar a alimentelor plate şi
pentru pâine prăjită.
Temperatura maximă pentru această funcţie este
de 210°C.
Aer cald Pentru a coace simultan pe până la două poziţii
ale raftului şi pentru a deshidrata alimentele.Setaţi
temperatura cu 20 - 40°C mai jos decât pentru
Încălzire sus/jos.
Decongelare Această funcţie poate fi folosită pentru decongela‐
rea alimentelor congelate, cum ar fi legumele şi
fructele. Timpul necesar decongelării depinde de
numărul şi de dimensiunea alimentelor congelate.
9. CUPTOR - FUNCŢIILE CEASULUI
9.1 Afişaj
A B C
A. Indicatoarele funcţiei
B. Afişaj pentru oră
C. Indicator funcţie
9.2 Butoane
Buton Funcţie Descriere
MINUS Pentru a seta timpul.
CEAS Pentru a seta o funcţie ceas.
PLUS Pentru a seta timpul.
9.3 Tabelul cu funcţiile ceasului
Funcţia ceasului Aplicaţie
ORA CURENTĂ Pentru a seta, modifica sau verifica ora.
DURATA Pentru a seta durata de funcţionare a aparatului.
www.electrolux.com12
Funcţia ceasului Aplicaţie
SFÂRŞIT Pentru a seta ora de dezactivare a aparatului.
TEMPORIZARE Pentru a combina funcţiile DURATA şi SFÂRŞIT.
CRONOMETRU Pentru a seta timpul pentru numărătoarea inversă.
Această funcţie nu are nicio influenţă asupra funcţionării
aparatului. Puteţi seta CRONOMETRUL oricând, chiar
dacă aparatul este oprit.
9.4 Setarea funcţiei DURATA
1. Setaţi o funcţie a cuptorului şi
temperatura.
2. Apăsaţi
în mod repetat până când
începe să clipească.
3. Apăsaţi sau pentru a seta
timpul pentru DURATA.
Afişajul indică
.
4. La încheierea duratei, clipeşte şi
este emis un semnal sonor. Aparatul
se dezactivează automat.
5. Pentru a opri semnalul apăsaţi orice
buton.
6. Rotiţi butonul pentru funcţiile
cuptorului şi butonul pentru
temperatură în poziţia oprit.
9.5 Setarea funcţiei SFÂRŞIT
1. Setaţi o funcţie a cuptorului şi
temperatura.
2. Apăsaţi în mod repetat până când
începe să clipească.
3. Apăsaţi
sau pentru a seta
timpul.
Afişajul indică .
4. La încheierea duratei, clipeşte şi
este emis un semnal sonor. Aparatul
se dezactivează automat.
5. Pentru a opri semnalul apăsaţi orice
buton.
6. Rotiţi butonul pentru funcţiile
cuptorului şi butonul pentru
temperatură în poziţia oprit.
9.6 Setarea TEMPORIZĂRII
1. Setaţi o funcţie a cuptorului şi
temperatura.
2. Apăsaţi în mod repetat până când
începe să clipească.
3. Apăsaţi sau pentru a seta
timpul pentru DURATA.
4. Apăsaţi
.
5. Apăsaţi sau pentru a seta
timpul pentru SFÂRŞIT.
6. Apăsaţi pentru a confirma.
Aparatul porneşte automat mai târziu,
funcţionează pentru timpul setat la
DURATA şi se opreşte la ora setată la
SFÂRŞIT. La ora setată, este emis un
semnal sonor.
7. Aparatul se dezactivează automat.
Pentru a opri semnalul apăsaţi orice
buton.
8. Rotiţi butonul pentru funcţiile
cuptorului şi butonul pentru
temperatură în poziţia oprit.
9.7 Setarea
CRONOMETRULUI
1. Apăsaţi în mod repetat până când
începe să clipească.
2. Apăsaţi
sau pentru a seta ora
dorită.
Cronometrul porneşte automat după 5
secunde.
3. La încheierea duratei setate, este
emis un semnal sonor. Pentru a opri
semnalul apăsaţi orice buton.
4. Rotiţi butonul pentru funcţiile
cuptorului în poziţia oprit.
ROMÂNA 13
9.8 Anularea funcţiilor ceasului
1. Apăsaţi repetat până când
indicatorul corespunzător funcţiei
dorite începe să clipească.
2. Apăsaţi lung .
După câteva secunde simbolul funcţiei
ceasului dispare.
10. CUPTOR - UTILIZAREA ACCESORIILOR
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
10.1 Introducerea accesoriilor
Raftul de sârmă:
Raftul de sârmă are o formă
specială în spate care ajută
la circularea căldurii.
Introduceţi raftul în poziţia corectă a
raftului. Asiguraţi-vă că nu atinge
peretele din spate al cuptorului.
Tavă:
Nu împingeţi tava până în
peretele din spate al
cuptorului. În caz contrar,
circulaţia aerului cald în jurul
tăvii va fi împiedicată. Este
posibil ca alimentele să se
ardă, în special în partea din
spate a cuptorului.
Puneţi tava sau cratiţa adâncă pe poziţia
raftului. Asiguraţi-vă că nu atinge
peretele din spate al cuptorului.
11. CUPTOR - INFORMAŢII ŞI SFATURI
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
Temperatura şi duratele de
coacere din tabele au rol
consultativ. Acestea depind
de reţete şi de calitatea şi
cantitatea ingredientelor
utilizate.
11.1 Informaţii cu caracter
general
Aparatul are patru poziţii pentru raft.
Număraţi poziţiile rafturilor din partea
de jos a podelei aparatului.
Aparatul are un sistem special care
produce o circulaţie naturală a aerului
şi o reciclare constantă a aburului. Cu
acest sistem puteţi găti într-un mediu
cu aburi şi puteţi păstra preparatele
moi în interior şi crocante la exterior.
Reduce la minimum durata de gătire
şi consumul de energie.
Umezeala poate produce condens în
aparat sau pe panourile de sticlă ale
uşii. Acest lucru este normal.
Utilizatorul trebuie să se îndepărteze
întotdeauna de aparat atunci când
deschide uşa aparatului pe durata
gătirii. Pentru a reduce condensul,
lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de
10 minute înainte de gătire.
Curăţaţi umezeala rămasă după
fiecare utilizare a aparatului.
Nu puneţi obiecte direct pe podeaua
aparatului şi nu puneţi folie din
www.electrolux.com14
aluminiu pe componente atunci când
gătiţi. În caz contrar este posibilă
modificarea rezultatelor obţinute şi se
poate cauza deteriorarea stratului de
email.
11.2 Coacere
Cuptorul dumneavoastră poate să
aibă un alt comportament la coacere/
frigere faţă de aparatul de până acum.
Adaptaţi setările dumneavoastră
uzuale cum ar fi cele de temperatură,
durată de gătire şi poziţiile rafturilor la
valorile din tabele.
Folosiţi mai întâi temperatura mai
mică.
Dacă nu puteţi găsi setările pentru o
reţetă specială, căutaţi alta similară.
Durata de coacere poate fi extinsă cu
10 – 15 minute în cazul în care
coaceţi prăjituri pe o poziţie a raftului.
Prăjiturile şi produsele de patiserie
aflate la înălţimi diferite nu se
rumenesc în mod egal la început. În
acest caz, nu schimbaţi setarea de
temperatură. Diferenţele dispar în
timpul procesului de coacere.
Tăvile din cuptor se pot strâmba în
timpul coacerii. Atunci când tăvile se
răcesc, distorsiunile dispar.
11.3 Coacerea prăjiturilor
Nu deschideţi uşa cuptorului înainte
ca 3/4 din durata de coacere să fi
trecut.
Dacă utilizaţi două tăvi de gătit în
acelaşi timp, lăsaţi un nivel liber între
ele.
Funcţia Căldură de sus + jos la
temperatura implicită este ideală
pentru coacerea pâinii.
11.4 Gătirea cărnii şi a peştelui
Utilizaţi o cratiţă adâncă pentru
alimentele foarte grase pentru a evita
pătarea permanentă a cuptorului.
Lăsaţi carnea aproximativ 15 minute
înainte de a o tăia, astfel încât sucul
să nu se prelingă afară.
Pentru a împiedica formarea de prea
mult fum în cuptor pe durata frigerii,
se recomandă adăugarea de puţină
apă în cratiţa adâncă. Pentru a
preveni condensarea fumului,
adăugaţi apă de fiecare dată după ce
se evaporă.
11.5 Durate de gătit
Duratele de gătit depind de tipul de
alimente, de consistenţa şi volumul lor.
La început, monitorizaţi performanţa
când gătiţi. Găsiţi cele mai bune setări
(setarea căldurii, durata de gătit, etc.)
pentru vasele, reţetele şi cantităţile dvs.
când utilizaţi acest aparat.
11.6 Căldură de sus + jos
Aliment Cantitate
(g)
Tempera‐
tură (°C)
Durată
(min)
Nivel
raft
Accesorii
Patiserie 250 150 25 - 30 3 tavă de gătit
Prăjitură
scăzută
1)
1000 160 - 170 30 - 35 2 tavă de gătit
Plăcintă dos‐
pită cu mere
2000 170 - 190 40 - 50 3 tavă de gătit
Plăcintă cu me‐
re
2)
1200 +
1200
180 - 200 50 - 60 1 2 forme rotunde
din aluminiu
(diametru: 20
cm)
ROMÂNA 15
Aliment Cantitate
(g)
Tempera‐
tură (°C)
Durată
(min)
Nivel
raft
Accesorii
Prăjituri mici
1)
500 160 - 170 25 - 30 2 tavă de gătit
Pandişpan fără
grăsimi
1)
350 160 - 170 25 - 30 1 1 formă rotundă
din aluminiu
(diametru: 26
cm)
Tort de clătite 1500 160 - 170
45 - 55
3)
2 tavă de gătit
Pui, intreg 1350 200 - 220 60 - 70 2 raft de sârmă
1 tavă de gătit
Pui, jumătate 1300 190 - 210 35 + 30 3 raft de sârmă
1 tavă de gătit
Cotlet de porc 600 190 - 210 30 - 35 3 Raft de sârmă
1 tavă de gătit
Aluat de prăji‐
tură
4)
800 230 - 250 10 - 15 2 tavă de gătit
Prăjitură cu
drojdie um‐
plută
5)
1200 170 - 180 25 - 35 2 tavă de gătit
Pizza 1000 200 - 220 25 - 35 2 tavă de gătit
Prăjitură cu
brânză
2600 170 - 190 60 - 70 2 tavă de gătit
Aluat tartă cu
mere
5)
1900 200 - 220 30 - 40 1 tavă de gătit
Prăjitură de
Crăciun
5)
2400 170 - 180
55 - 65
6)
2 tavă de gătit
Quiche Lorrai‐
ne
5)
1000 220 - 230 40 - 50 1 1 formă rotundă
(diametru: 26
cm)
Pâine ţărăne‐
ască
7)
750 + 750 180 - 200 60 - 70 1 2 tăvi aluminiza‐
te (lungime: 20
cm)
Pandişpan ro‐
mânesc
1)
600 + 600 160 - 170 40 - 50 2 2 tăvi aluminiza‐
te (lungime: 25
cm) pe aceeaşi
poziţie a raftului
www.electrolux.com16
Aliment Cantitate
(g)
Tempera‐
tură (°C)
Durată
(min)
Nivel
raft
Accesorii
Pandişpan ro‐
mânesc - tradi‐
ţional
600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 2 tăvi aluminiza‐
te (lungime: 25
cm) pe aceeaşi
poziţie a raftului
Gogoşi cu droj‐
die
5)
800 200 - 210 10 - 15 2 tavă de gătit
Ruladă cu
cremă
1)
500 150 - 170 15 - 20 1 tavă de gătit
Bezele 400 100 - 120 40 - 50 2 tavă de gătit
Prăjitură sfărâ‐
micioasă
5)
1500 180 - 190 25 - 35 3 tavă de gătit
Pandispan
1)
600 160 - 170 25 - 35 3 tavă de gătit
Prăjitură cu
unt
1)
600 180 - 200 20 - 25 2 tavă de gătit
1)
Preîncălziţi cuptorul timp de 10 minute.
2)
Preîncălziţi cuptorul timp de 15 minute.
3)
După oprirea aparatului, lăsaţi prăjitura în cuptor încă 7 minute.
4)
Preîncălziţi cuptorul timp de 20 minute.
5)
Preîncălziţi cuptorul timp de 10 - 15 minute.
6)
După oprirea aparatului, lăsaţi prăjitura în cuptor încă 10 minute.
7)
Setaţi temperatura la 250°C şi preîncălziţi cuptorul timp de 18 minute.
11.7 Aer cald
Aliment Cantitate
(g)
Tempera‐
tură (°C)
Durată (min) Nivel
raft
Accesorii
Patiserie
1)
250 155 20 3 tavă de gătit
Patiserie
1)
250 + 250 150 20 1 + 3 tavă de gătit
Prăjitură
scăzută
1)
1000 155 35 2 tavă de gătit
Prăjitură
scăzută
1)
1000 +
1000
145 50 1 + 3 tavă de gătit
Plăcintă dos‐
pită cu mere
1)
2000 170 - 180 40 - 50 3 tavă de gătit
ROMÂNA 17
Aliment Cantitate
(g)
Tempera‐
tură (°C)
Durată (min) Nivel
raft
Accesorii
Plăcintă cu me‐
re
1)
1200 +
1200
175 55 1 2 forme ro‐
tunde din
aluminiu
(diametru: 20
cm)
Prăjituri mici
1)
500 150 35 3 tavă de gătit
Prăjituri mici
1)
500 + 500 145 30 1 + 3 tavă de gătit
Pandişpan fără
grăsimi
1)
350 160 30 3 1 formă ro‐
tundă din
aluminiu
(diametru: 26
cm)
Tort de clătite 1200 150 - 160
40 - 50
2)
3 tavă de gătit
Pui, intreg 1400 200 50 2 raft de sârmă
1 tavă de gătit
Cotlet de porc 600 180 - 200 30 - 40 2 raft de sârmă
1 tavă de gătit
Aluat de prăji‐
tură
3)
800 230 - 250 10 - 15 2 tavă de gătit
Prăjitură cu
drojdie umplută
1200 160 - 170 20 - 30 3 tavă de gătit
Prăjitură cu
brânză
2600 150 - 170 60 - 70 2 tavă de gătit
Aluat tartă cu
mere
3)
1900 180 - 200 50 - 40 3 tavă de gătit
Prăjitură de
Crăciun
1)
2400 150 - 170
50 - 60
4)
3 tavă de gătit
Quiche Lorrai‐
ne
3)
1000 210 - 230 35 - 45 2 1 formă ro‐
tundă (dia‐
metru: 26
cm)
Pâine ţărăne‐
ască
5)
750 + 750 180 - 190 50 - 60 3 tavă de gătit
www.electrolux.com18
Aliment Cantitate
(g)
Tempera‐
tură (°C)
Durată (min) Nivel
raft
Accesorii
Pandişpan ro‐
mânesc
1)
600 + 600 150 - 170 40 - 50 2 2 tăvi alumi‐
nizate (lungi‐
me: 25 cm)
pe aceeaşi
poziţie a raf‐
tului
Pandişpan ro‐
mânesc - tradi‐
ţional
600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 2 tăvi alumi‐
nizate (lungi‐
me: 25 cm)
pe aceeaşi
poziţie a raf‐
tului
Gogoşi cu droj‐
die
1)
800 190 15 3 tavă de gătit
Gogoşi cu droj‐
die
1)
800 + 800 200 15 1 + 3 tavă de gătit
Ruladă cu
cremă
1)
500 150 - 170 10 - 15 3 tavă de gătit
Bezele 400 100 - 120 50 - 60 2 tavă de gătit
Bezele 400 + 400 100 - 120 55 - 65 1 + 3 tavă de gătit
Prăjitură sfărâ‐
micioasă
1)
1500 170 - 180 20 - 30 2 tavă de gătit
Pandispan
1)
600 150 - 170 20 - 30 2 tavă de gătit
Prăjitură cu
unt
1)
600 + 600 150 - 170 20 - 30 1 + 3 tavă de gătit
1)
Preîncălziţi cuptorul timp de 10 minute.
2)
După oprirea aparatului, lăsaţi prăjitura în cuptor încă 7 minute.
3)
Preîncălziţi cuptorul timp de 15 minute.
4)
După oprirea aparatului, lăsaţi prăjitura în cuptor încă 10 minute.
5)
Setaţi temperatura la 230°C şi preîncălziţi cuptorul timp de 15 de minute.
11.8 Gătitul la căldură redusă
Aliment Cantitate
(g)
Tempera‐
tură (°C)
Durată (min) Nivel
raft
Accesorii
Patiserie
1)
250 150 - 160 20 - 25 2 tavă de gătit
Prăjitură
scăzută
1)
500 160 - 170 35 - 40 2 tavă de gătit
ROMÂNA 19
Aliment Cantitate
(g)
Tempera‐
tură (°C)
Durată (min) Nivel
raft
Accesorii
Pizza
1)
1000 200 - 210 30 - 40 2 tavă de gătit
Ruladă cu
cremă
1)
500 160 - 170 20 - 30 2 tavă de gătit
Bezele
2)
400 110 - 120 50 - 60 2 tavă de gătit
Pandispan
1)
600 160 - 170 25 - 30 2 tavă de gătit
Prăjitură cu
unt
1)
600 160 - 170 25 - 30 2 tavă de gătit
Pui, intreg 1200 220 - 230 45 - 55 2 raft de sârmă
1 tavă de gătit
1)
Setaţi temperatura la 250°C şi preîncălziţi cuptorul timp de 20 de minute.
2)
Setaţi temperatura la 250°C şi preîncălziţi cuptorul timp de 10 de minute.
12. CUPTOR - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
12.1 Note cu privire la curăţare
Curăţaţi partea din faţă a cuptorului cu
o cârpă moale, apă caldă şi agent de
curăţare.
Utilizaţi un agent de curăţare dedicat
pentru curăţarea suprafeţelor
metalice.
Curăţaţi interiorul aparatului după
fiecare utilizare. Acumularea de
grăsimi sau de orice alte resturi
alimentare poate provoca un incendiu.
Curăţaţi murdăria rezistentă cu
produs special de curăţat cuptorul.
Curăţaţi toate accesoriile după fiecare
utilizare şi uscaţi-le. Folosiţi o lavetă
moale cu apă caldă şi un agent de
curăţare.
Dacă aveţi accesorii anti-aderente, nu
le curăţaţi utilizând agenţi agresivi,
obiecte cu margini ascuţite sau în
maşina de spălat vase. Stratul anti-
aderent poate fi deteriorat.
12.2 Pentru modelele din inox
sau aluminiu
Curăţaţi uşa cuptorului
numai cu o lavetă sau burete
umed. Uscaţi-o cu o lavetă
moale.
A nu se folosi bureţi din
sârmă, acizi sau produse
abrazive, deoarece pot
deteriora suprafaţa
cuptorului. Curăţaţi panoul
de comandă al cuptorului cu
aceeaşi precauţie.
12.3 Curăţare catalitică
ATENŢIE!
Nu curăţaţi suprafaţa
catalitică cu spray-uri pentru
cuptor, agenţi de curăţare
abrazivi, săpun sau alţi
agenţi de curăţare. Aceştia
vor deteriora suprafaţa
catalitică.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Electrolux EKC64500OW Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare