Electrolux EKC66700OW Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
EKC66700OW
EKC66700OX
EKC66788VW
RO
Aragaz Manual de utilizare
CUPRINS
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA................................................................. 3
2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...................................................................... 5
3. DESCRIEREA PRODUSULUI............................................................................9
4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE........................................................................9
5. PLITĂ - UTILIZAREA ZILNICĂ......................................................................... 10
6. PLITĂ - INFORMAŢII ŞI SFATURI................................................................... 11
7. PLITĂ - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA.............................................................12
8. CUPTOR - UTILIZAREA ZILNICĂ ...................................................................12
9. FUNCŢIILE CEASULUI.................................................................................... 14
10. CUPTOR - UTILIZAREA ACCESORIILOR.................................................... 16
11. FUNCŢII SUPLIMENTARE.............................................................................16
12. CUPTOR - INFORMAŢII ŞI SFATURI............................................................17
13. CUPTOR - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA......................................................23
14. DEPANARE.................................................................................................... 27
15. INSTALAREA................................................................................................. 29
16. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ.............................................................................31
NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ
Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs
care include decenii de experienţă profesională şi de inovaţie. Ingenios şi stilat, a
fost conceput special pentru dumneavoastră. Pentru ca atunci când îl utilizaţi să
aveţi întotdeauna aceleaşi rezultate extraordinare.
Bine aţi venit la Electrolux.
Vizitaţi website-ul la:
Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii care vă ajută la
rezolvarea unor probleme apărute şi informaţii despre service:
www.electrolux.com/webselfservice
Înregistraţi-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:
www.registerelectrolux.com
Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatul
dvs.:
www.electrolux.com/shop
SERVICIUL DE RELAŢII CU CLIENŢII ŞI SERVICE
Utilizaţi doar piese de schimb originale.
Atunci când contactaţi centrul autorizat de service, asiguraţi-vă că aveţi
disponibile următoarele informaţii: Model, PNC, Număr de serie.
Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu datele tehnice.
Avertisment / Atenţie-Informaţii privind siguranţa
Informaţii generale şi recomandări
Informaţii privind mediul înconjurător
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
www.electrolux.com2
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu
atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este
responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultată
din instalarea sau utilizarea incorectă. Păstraţi
permanent instrucţiunile într-un loc sigur şi accesibil
pentru o consultare ulterioară.
1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
AVERTISMENT!
Pericol de sufocare, vătămare sau invaliditate
permanentă.
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai
mare de 8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele fără
cunoştinţe sau experienţă doar sub supraveghere sau
după o scurtă instruire care să le ofere informaţiile
necesare despre utilizarea sigură a aparatului şi să le
permită să înţeleagă pericolele la care se expun.
Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor şi aruncaţi-le
conform reglementărilor.
Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat
atunci când acesta este în funcţiune sau când se
răceşte. Componentele accesibile sunt fierbinţi.
Copiii nu vor realiza curăţarea sau întreţinerea
realizată de utilizator asupra aparatului fără a fi
supravegheaţi.
1.2 Aspecte generale privind siguranţa
Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest
aparat şi să înlocuiască cablul.
Acest aparat trebuie conectat la o sursă de curent cu
un cablu de tip H05V2V2-F pentru a rezista la
temperatura panoului din spate.
ROMÂNA 3
Acest aparat este destinat utilizării la o altitudine
maximă de 2000 m deasupra nivelului mării.
Acest aparat nu este conceput pentru a fi utilizate pe
nave, bărci sau ambarcaţiuni.
Nu instalaţi aparatul în spatele unei uşi decorative
pentru a evita supraîncălzirea.
Nu instalaţi aparatul pe o platformă.
A nu se folosi aparatul prin intermediul unui
cronometru extern sau cu un sistem telecomandat
separat.
AVERTISMENT: Gătirea neasistată la plită folosind
grăsimi sau ulei poate fi periculoasă şi poate provoca
un incendiu.
Nu încercaţi NICIODATĂ să stingeţi focul cu apă.
Opriţi aparatul şi acoperiţi flacăra cu un capac sau cu
o pătură anti-incendiu.
ATENŢIE: Procesul de gătire trebuie supravegheat.
Un proces de gătire pe termen scurt trebuie
supravegheat permanent.
AVERTISMENT: Pericol de incendiu: Nu depozitaţi
nimic pe suprafeţele de gătit.
Nu folosiţi un aparat de curăţat cu abur pentru a
curăţa aparatul.
Nu folosiţi substanţe abrazive dure sau raclete
ascuţite de metal pentru a curăţa uşa de sticlă sau
sticla capacelor cu balama ale plitei deoarece acestea
pot zgâria suprafaţa, ceea ce poate conduce la
spargerea sticlei.
Obiectele de metal, de ex. cuţitele, furculiţele, lingurile
şi capacele nu trebuie puse pe suprafaţa plitei,
deoarece se pot înfierbânta.
Dacă suprafaţa ceramică / de sticlă este crăpată, opriţi
aparatul şi deconectaţi-l de la sursa de alimentare. În
cazul în care aparatul este conectat direct la sursa de
alimentare folosind cutia de conexiuni, scoateţi
siguranţa pentru a deconecta aparatul de la sursa de
www.electrolux.com4
curent. În ambele cazuri, contactaţi Centrul de service
autorizat.
AVERTISMENT: Aparatul şi părţile accesibile ale
acestuia devin fierbinţi pe durata utilizării. Aveţi grijă
să nu atingeţi elementele de încălzire. Copiii cu vârsta
mai mică de 8 ani nu trebuie lăsaţi să se apropie de
aparat dacă nu sunt supravegheaţi permanent.
Folosiţi întotdeauna mănuşi de protecţie pentru a
scoate sau a pune în interior accesorii sau vase.
Urmele de alimente vărsate trebuie să fie eliminate
înainte de curăţarea pirolitică. Scoateţi toate
componentele cuptorului.
Întrerupeţi alimentarea cu electricitate înainte de a
efectua operaţiile de întreţinere.
Asiguraţi-vă că aparatul este oprit înainte de a înlocui
becul pentru a evita o posibilă electrocutare.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
acesta trebuie înlocuit de producător, de Centrul de
service autorizat al acestuia sau de persoane cu o
calificare similară pentru a se evita electrocutarea.
Aveţi grijă când atingeţi sertarul de depozitare. Poate
fi fierbinte.
Mijloacele de deconectare trebuie incluse în cablajul
fix în conformitate cu regulile privind cablarea.
AVERTISMENT: Folosiţi doar opritoare realizate de
producătorul aparatului de gătit sau indicate de
producătorul aparatului în instrucţiunile de utilizare ca
fiind adecvate sau opritoarele incluse în aparat.
Utilizarea unor opritoare neadecvate poate produce
accidente.
2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
2.1 Instalarea
AVERTISMENT!
Doar o persoană calificată
trebuie să instaleze acest
aparat.
Îndepărtaţi toate ambalajele.
Dacă aparatul este deteriorat, nu îl
instalaţi sau utilizaţi.
Urmaţi instrucţiunile de instalare
furnizate împreună cu aparatul.
Aveţi întotdeauna grijă când mutaţi
aparatul deoarece acesta este greu.
Folosiţi întotdeauna mănuşi de
protecţie şi încălţăminte închisă.
ROMÂNA 5
Nu trageţi aparatul de mâner.
Cabinetul din bucătărie şi spaţiul
disponibil trebuie să fie de dimensiuni
adecvate.
Respectaţi distanţele minime faţă de
alte aparate şi corpuri de mobilier.
Verificaţi dacă aparatul este instalat
având în jurul său structuri de
siguranţă.
Componentele aparatului sunt sub
tensiune. Încastraţi aparatul în
mobilier pentru a împiedica atingerea
componentelor periculoase.
Laturile aparatului trebuie să rămână
în apropierea altor aparate sau unităţi
cu aceeaşi înălţime.
Nu aşezaţi aparatul lângă o uşă sau
sub o fereastră. Astfel, vesela
fierbinte de pe aparat nu va cădea
atunci când uşa sau fereastra va fi
deschisă.
Montaţi mijloace de stabilizare pentru
a împiedica înclinarea aparatului.
Consultaţi capitolul Instalarea.
2.2 Conexiunea electrică
AVERTISMENT!
Pericol de incendiu şi
electrocutare.
Toate conexiunile electrice trebuie
realizate de către un electrician
calificat.
Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare.
Asiguraţi-vă că parametrii de pe
plăcuţa cu date tehnice sunt
compatibili cu valorile nominale ale
sursei de alimentare.
Utilizaţi întotdeauna o priză cu
protecţie (împământare) contra
electrocutării, montată corect.
Nu folosiţi prize multiple şi cabluri
prelungitoare.
Nu lăsaţi cablurile de alimentare
electrică să atingă sau să se afle în
apropierea uşii aparatului, în special
atunci când uşa este fierbinte.
Protecţia la electrocutare a pieselor
aflate sub tensiune şi izolate trebuie
fixată astfel încât să nu permită
scoaterea ei fără folosirea unor
unelte.
Introduceţi ştecherul în priză numai
după încheierea procedurii de
instalare. Asiguraţi accesul la priză
după instalare.
Dacă priza de curent prezintă jocuri,
nu conectaţi ştecherul.
Nu trageţi de cablul de alimentare
pentru a scoate din priză aparatul.
Trageţi întotdeauna de ştecher.
Folosiţi doar dispozitive de izolare
adecvate: întrerupătoare pentru
protecţia liniei, siguranţe (siguranţe
înfiletabile scoase din suport),
contactori şi declanşatori la protecţia
de împământare.
Instalaţia electrică trebuie să fie
prevăzută cu un dispozitiv de izolare,
care să vă permită să deconectaţi
aparatul de la reţea la toţi polii.
Dispozitivul izolator trebuie să aibă o
deschidere între contacte de cel puţin
3 mm.
Închideţi complet uşa aparatului
înainte de a conecta ştecherul la
priză.
2.3 Utilizare
AVERTISMENT!
Pericol de vătămare sau
arsuri.
Pericol de electrocutare.
Acest aparat este destinat exclusiv
pentru uz casnic.
Nu modificaţi specificaţiile acestui
aparat.
Nu blocaţi fantele de ventilaţie.
Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în
timpul funcţionării.
Dezactivaţi aparatul după fiecare
întrebuinţare.
Procedaţi cu atenţie la deschiderea
uşii aparatului atunci când aparatul
este în funcţiune. Este posibilă emisia
de aer fierbinte.
Nu acţionaţi aparatul având mâinile
umede sau când acesta este în
contact cu apa.
Nu utilizaţi aparatul ca suprafaţă de
lucru sau ca loc de depozitare.
AVERTISMENT!
Pericol de incendiu şi
explozie
Grăsimile şi uleiul, atunci când sunt
încălzite, pot elibera vapori inflamabili.
www.electrolux.com6
Ţineţi flăcările sau obiectele încălzite
departe de grăsimi şi uleiuri atunci
când gătiţi.
Vaporii pe care îi eliberează uleiul
foarte fierbinte pot să se aprindă
spontan.
Uleiul folosit, care conţine resturi de
mâncare, poate lua foc la temperaturi
mai mici decât uleiul care este utilizat
pentru prima dată.
Produsele inflamabile sau obiectele
umezite cu produse inflamabile nu
trebuie introduse în aparat, nici puse
adiacent sau deasupra acestuia.
Nu lăsaţi scânteile sau flăcările
deschise să intre în contact cu
aparatul atunci când deschideţi uşa.
Deschideţi uşa aparatului cu atenţie.
Utilizarea unor ingrediente cu conţinut
de alcool poate determina prezenţa
aburilor de alcool în aer.
AVERTISMENT!
Pericol de deteriorare a
aparatului.
Pentru a preveni deteriorarea sau
decolorarea emailului:
nu puneţi vase sau alte obiecte în
aparat direct pe baza acestuia.
nu puneţi apă direct în aparatul
fierbinte.
nu ţineţi vase umede şi alimente
în interior după încheierea gătirii.
procedaţi cu atenţie la
demontarea sau instalarea
accesoriilor.
Decolorarea emailului sau a oţelului
inoxidabil nu are niciun efect asupra
funcţionării aparatului.
Folosiţi o cratiţă adâncă pentru
prăjiturile siropoase. Sucurile de
fructe lasă pete care pot fi
permanente.
Nu ţineţi vase pe panoul de comandă.
Aveţi grijă să nu se evaporeze tot
lichidul din vase.
Procedaţi cu atenţie pentru a nu lăsa
obiecte sau vase să cadă pe aparat.
Suprafaţa poate fi deteriorată.
Nu activaţi zonele de gătit dacă pe
acestea nu se află vase sau vasele
sunt goale.
Nu puneţi folie de aluminiu pe aparat
sau direct pe baza aparatului.
Vasele realizate din fontă, aluminiu
sau cu bazele deteriorate pot produce
zgârieturi. Ridicaţi întotdeauna aceste
obiecte atunci când trebuie să le
mutaţi pe plita de gătit.
Acest aparat poate fi utilizat numai
pentru gătit. Nu trebuie utilizat în alte
scopuri, de exemplu pentru încălzirea
camerei.
2.4 Întreţinerea şi curăţarea
AVERTISMENT!
Pericol de rănire, incendiu
sau de deteriorare a
aparatului.
Înainte de a realiza operaţii de
întreţinere, dezactivaţi aparatul.
Scoateţi ştecărul din priză.
Verificaţi dacă aparatul s-a răcit.
Există riscul de spargere a panourilor
de sticlă.
Înlocuiţi imediat panourile de sticlă ale
uşii dacă acestea sunt deteriorate.
Contactaţi Centrul de service
autorizat.
Aveţi grijă atunci când îndepărtaţi uşa
aparatului. Uşa este grea!
Resturile de grăsimi sau de alimente
din aparat pot duce la apariţia unui
incendiu.
Curăţaţi regulat aparatul pentru a
preveni deteriorarea materialului de la
suprafaţă.
Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale,
umedă. Utilizaţi numai detergenţi
neutri. Nu folosiţi niciun produs
abraziv, burete abraziv, solvent sau
obiect metalic.
Dacă folosiţi un spray pentru cuptor,
respectaţi instrucţiunile de siguranţă
de pe ambalaj.
Nu curăţaţi emailul catalitic (dacă este
cazul) cu nici un tip de detergent.
2.5 Curăţarea pirolitică
Pericol de vătămare /
Incendiere / Emisii de
substanţe chimice (fumuri) în
Modul Pirolitic.
Înainte de a efectua o funcţie de auto-
curăţare Pirolitică sau o funcţie Prima
ROMÂNA 7
utilizare vă rugăm să scoateţi din
interiorul cuptorului:
Toate reziduurile de alimente,
depunerile/resturile de ulei sau
grăsimi.
Toate obiectele detaşabile
(inclusiv rafturile, şinele laterale
etc., furnizate împreună cu
produsul) în special tigăile anti-
aderente, cratiţele, tăvile,
ustensilele etc.
Citiţi cu atenţie toate instrucţiunile
pentru Curăţarea pirolitică.
Nu lăsaţi copiii să se apropie de
aparat atunci când Curăţarea pirolitică
este în funcţiune.
Aparatul devine foarte fierbinte, iar
aerul fierbinte este evacuat prin
orificiile frontale de răcire.
Curăţarea pirolitică este o operaţie
efectuată la temperatură înaltă care
poate degaja fum de la reziduurile
alimentare şi materialele componente.
De aceea, consumatori sunt sfătuiţi să
respecte cu stricteţe următoarele:
Să asigure o ventilare bună în
timpul şi după fiecare Curăţare
pirolitică.
Să asigure o bună ventilaţie pe
durata şi după prima utilizare la
temperatura maximă.
Spre deosebire de oameni, unele
păsări şi reptile pot fi foarte sensibile
la fumul potenţial emis pe durata
procesului de curăţare pentru toate
cuptoarele pirolitice.
Îndepărtaţi toate animalele de
companie (în special păsările) din
vecinătatea aparatului în timpul şi
după Curăţarea pirolitică şi
utilizaţi prima dată funcţionarea la
temperatura maximă într-o zonă
bine ventilată.
Animalele mici de companie pot fi, de
asemenea, foarte sensibile la
modificările de temperatură punctuale
din vecinătatea cuptoarelor pirolitice
atunci când programul de curăţare
automată este în funcţiune.
Suprafeţele anti-aderente de pe tigăi,
oale, tăvi, ustensile etc. pot fi
deteriorate de temperatura înaltă din
timpul Curăţării pirolitice pentru toate
cuptoarele pirolitice şi, de asemenea,
pot fi o sursă pentru fumuri care
deranjează puţin.
Fumurile eliberate de toate cuptoarele
pirolitice / reziduurile de la gătit
conform celor prezentate anterior nu
sunt periculoase pentru oameni,
inclusiv pentru bebeluşi sau persoane
cu probleme medicale.
2.6 Bec interior
Tipul de bec sau de lampă cu halogen
utilizat pentru acest aparat este
destinat exclusiv aparatelor
electrocasnice. Nu îl utilizaţi în alte
scopuri.
AVERTISMENT!
Pericol de electrocutare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică înainte de a
înlocui becul.
Folosiţi exclusiv becuri cu aceleaşi
specificaţii.
2.7 Gestionarea deşeurilor
după încheierea ciclului de
viaţă al aparatului
AVERTISMENT!
Pericol de vătămare sau
sufocare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică.
Tăiaţi cablul de alimentare electrică
chiar de lângă aparat şi aruncaţi-l.
Scoateţi încuietoarea uşii pentru a nu
permite copiilor sau animalelor de
companie să rămână blocaţi în
aparat.
2.8 Service
Pentru a repara aparatul contactaţi un
Centru de service autorizat.
Utilizaţi numai piese de schimb
originale.
www.electrolux.com8
3. DESCRIEREA PRODUSULUI
3.1 Prezentare generală
6
7
8
9
4
3
2
1
2 3 4
1
5
1
Butoane de selectare pentru plită
2
Buton de selectare pentru
temperatură
3
Dispozitiv de programare electronic
4
Buton de selectare pentru funcţiile
cuptorului
5
Bec / simbol / indicator pentru plită
6
Element de încălzire
7
Bec
8
Ventilator
9
Poziţii rafturi
3.2 Configuraţia plitei de gătit
180 mm
180 mm
140 mm
140 mm
5 4
1 2
3
1
Zonă de gătit 1200 W
2
Zonă de gătit 1800 W
3
Zonă de gătit 1200 W
4
Indicator de căldură reziduală
5
Zonă de gătit 1800 W
3.3 Accesorii
Raft de sârmă
Pentru veselă, forme pentru prăjituri,
fripturi.
Tavă de gătit
Pentru prăjituri şi fursecuri.
Sertar de depozitare
Sertarul de depozitare se află sub
cavitatea cuptorului.
4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
4.1 Prima curăţare
Scoateţi toate accesoriile din cuptor.
ROMÂNA 9
Consultaţi capitolul „Îngrijirea
şi curăţarea”.
Curăţaţi cuptorul şi accesoriile înainte de
prima utilizare.
Puneţi accesoriile înapoi în poziţia lor
iniţială.
4.2 Reglarea orei
După ce faceţi prima conexiune la sursa
de curent, aşteptaţi până când afişajul
indică şi „12:00”. "12” se aprinde
intermitent.
1. Pentru reglarea orelor, apăsaţi
sau .
2. Apăsaţi pentru confirmare şi
comutaţi pentru a seta minutele.
Pe afişaj este indicat
şi ora setată.
"00" se aprinde intermitent.
3. Pentru setarea minutelor apăsaţi
sau .
4. Apăsaţi pentru a confirma sau ora
curentă setată va fi salvată automat
după 5 secunde.
Afişajul indică noul timp.
4.3 Modificarea orei
Puteţi modifica ora curentă numai atunci
când cuptorul este oprit.
Apăsaţi
în mod repetat până când
indicatorul pentru ora curentă se
aprinde intermitent pe afişaj.
Pentru setarea unei alte ore, consultaţi
„Setarea orei”.
4.4 Preîncălzirea
Preîncălziţi aparatul gol pentru a arde
grăsimile rămase.
1. Setaţi funcţia şi temperatura
maximă.
2. Lăsaţi aparatul să funcţioneze timp
de 1 oră.
3. Setaţi funcţia şi setaţi temperatura
maximă.
4. Lăsaţi aparatul să funcţioneze timp
de 15 minute.
Accesoriile pot deveni mai fierbinţi decât
de obicei. Aparatul poate emite un miros
şi fum. Acest lucru este normal. Aerisiţi
bine încăperea.
5. PLITĂ - UTILIZAREA ZILNICĂ
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
5.1 Nivelul de căldură
Simbo‐
luri
Funcţie
Poziţia Sfârşit
1 - 9 Nivelurile de căldură
Pentru reducerea
consumului de energie
folosiţi căldura reziduală.
Dezactivaţi zona de gătit cu
aproximativ 5 - 10 minute
anterior încheierii procesului
de gătire.
Rotiţi butonul de selectare pentru zona
de gătit selectată la nivelul de căldură
necesar.
Se aprinde indicatorul de comandă al
plitei.
Pentru a finaliza procesul de gătire, rotiţi
butonul de selectare în poziţia oprit.
Dacă toate zonele de gătit sunt
dezactivate, indicatorul de comandă al
plitei se stinge.
5.2 Indicator de căldură
reziduală
AVERTISMENT!
Pericol de arsuri din cauza
căldurii reziduale.
Indicatorul se aprinde când zona de gătit
este fierbinte.
www.electrolux.com10
6. PLITĂ - INFORMAŢII ŞI SFATURI
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
6.1 Vasul de gătit
Baza vasului trebuie să fie
cât mai groasă şi cât mai
plată.
Vesela din oţel emailat sau
cu fund din aluminiu sau
cupru poate duce la
modificarea culorii suprafeţei
vitroceramice.
6.2 Exemple de gătit
Datele din tabel sunt doar
orientative.
Nivel de
căldură
Utilizare pentru: Durată
(min)
Recomandări
1 Menţinerea la cald a alimen‐
telor gătite.
con‐
form
nece‐
sităţilor
Puneţi un capac pe vas.
1 - 2 Sos olandez, topit: unt, cio‐
colată, gelatină.
5 - 25 Amestecaţi din când în
când.
1 - 2 Solidificare: omlete pufoase,
ouă ochiuri.
10 - 40 Gătiţi cu capacul pus.
2 - 3 Fierberea înăbuşită a orezu‐
lui şi a mâncărurilor care
conţin lapte, încălzirea ali‐
mentelor preparate.
25 - 50 Adăugaţi minim de două ori
mai mult lichid decât orez,
amestecaţi în timpul gătitului
mâncărurile care conţin lap‐
te.
3 - 4 Pentru a găti la aburi legu‐
me, peşte, carne.
20 - 45 Adăugaţi câteva linguri de li‐
chid.
4 - 5 Cartofi gătiţi la abur. 20 - 60 Utilizaţi maxim ¼ l apă pen‐
tru 750 g de cartofi.
4 - 5 Gătirea unor cantităţi mai
mari de alimente, tocane şi
supe.
60 -
150
Până la 3 l lichid plus ingre‐
diente.
6 - 7 Prăjire uşoară: escalop, cor‐
don bleu de viţel, şniţele,
chiftele, cârnaţi, ficat, roux,
ouă, clătite, gogoşi.
con‐
form
nece‐
sităţilor
Întoarceţi la jumătatea dura‐
tei de gătit.
7 - 8 Crochete de cartofi, muş‐
chiuleţ, cotlete, bine făcute.
5 - 15 Întoarceţi la jumătatea dura‐
tei de gătit.
9 Pentru a fierbe apă, paste, pentru a prăji carnea la suprafaţă (gulaş,
friptură înăbuşită), pentru a prăji intens cartofi-pai.
ROMÂNA 11
7. PLITĂ - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
7.1 Informaţii cu caracter
general
Curăţaţi plita după fiecare
întrebuinţare.
Întotdeauna utilizaţi vase de gătit cu
fundul curat.
Zgârieturile sau petele închise la
culoare de pe suprafaţa plitei nu au
niciun efect asupra modului de
funcţionare al plitei.
Folosiţi un agent de curăţare special,
adecvat pentru suprafaţa plitei.
Folosiţi o racletă specială pentru
sticlă.
7.2 Curăţarea plitei
Înlăturaţi imediat: plasticul topit,
foliile din plastic, zahărul şi alimentele
cu zahăr. În caz contrar, murdăria
poate deteriora plita. Aveţi grijă să nu
vă ardeţi. Deplasaţi oblic racleta
specială pe suprafaţa vitrată, la un
unghi mare şi îndepărtaţi resturile de
pe suprafaţă.
Eliminaţi după ce plita s-a răcit
suficient: depuneri de calcar, pete de
apă şi de grăsime, decolorări metalice
strălucitoare. Curăţaţi plita cu o lavetă
umedă şi un detergent ne-abraziv.
După curăţare, ştergeţi plita cu o
lavetă moale.
Îndepărtaţi decolorarea metalică
lucioasă: folosiţi o soluţie cu apă şi
oţet şi curăţaţi suprafaţa de sticlă cu o
lavetă umedă.
8. CUPTOR - UTILIZAREA ZILNICĂ
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
8.1 Activarea şi dezactivarea
aparatului
În funcţie de modelul
aparatului, acesta are
becuri, simboluri la
butoanele de selectare sau
indicatoare:
Becul se aprinde atunci
când aparatul
funcţionează.
Simbolul arată dacă
butonul controlează una
dintre zonele de gătit,
funcţiile cuptorului sau
temperatura.
Indicatorul se aprinde
când cuptorul se
încălzeşte.
1. Rotiţi butonul pentru funcţiile
cuptorului pentru a selecta o funcţie
de gătit.
2. Pentru a selecta o temperatură rotiţi
butonul de selectare corespunzător.
3. Pentru a dezactiva aparatul, rotiţi
butoanele de selectare pentru
funcţiile şi temperatura cuptorului în
poziţia oprit.
8.2 Termostatul de siguranţă
Funcţionarea incorectă a aparatului sau
componentele defecte pot să cauzeze
supraîncălzirea periculoasă. Pentru a
preveni acest lucru, cuptorul are un
termostat de siguranţă care întrerupe
alimentarea cu curent. În momentul în
care temperatura scade, cuptorul se
activează din nou în mod automat.
8.3 Suflanta cu aer rece
Atunci când cuptorul funcţionează,
suflanta cu aer rece porneşte automat
pentru a menţine reci suprafeţele
www.electrolux.com12
cuptorului. Dacă opriţi cuptorul, suflanta
cu aer rece continuă să funcţioneze până
când aparatul se răceşte.
8.4 Funcţiile cuptorului
Simbol Funcţia cuptorului Aplicaţie
Poziţia Oprit Aparatul este oprit.
Gătire cu aer cald Pentru a frige sau coace alimente cu aceeaşi
temperatură de gătire pe mai mult de o poziţie a
raftului, fără transfer de aromă.
Caldura de sus + jos Pentru a coace şi a prăji alimentele pe o singură
poziţie a raftului.
Grill Pentru frigerea la grătar a alimentelor plate şi
pentru pâine prăjită.
Grill rapid Pentru frigerea la grătar a alimentelor plate în
cantităţi mari şi pentru pâine prăjită.
Gătitul la tempera‐
tură redusă
Pentru gătirea în forme şi deshidratare pe o po‐
ziţie a raftului la temperatură redusă.
Incalzire jos Pentru a coace prăjituri cu coajă crocantă şi
pentru a conserva alimentele.
Gatire intensiva Pentru a frige bucăţi mai mari de carne sau
găină cu os pe o poziţie a raftului. De aseme‐
nea, pentru gratinare şi rumenire.
Mentine cald Pentru a păstra mâncarea caldă.
Decongelare Această funcţie poate fi folosită pentru deconge‐
larea alimentelor congelate, cum ar fi legumele
şi fructele. Timpul necesar decongelării depinde
de numărul şi de dimensiunea alimentelor con‐
gelate.
Curăţare pirolitică Pentru a activa curăţarea pirolitică automată a
cuptorului. Această funcţie arde resturile de
murdărie din cuptor.
ROMÂNA 13
9. FUNCŢIILE CEASULUI
9.1 Afişaj
A B C
D
EFG
A. Temporizator
B. Indicator de încălzire şi căldură
reziduală
C. Sertar pentru apă (doar pentru
anumite modele)
D. Senzor (doar pentru anumite modele)
E. Blocare electronică a uşii (doar
pentru anumite modele)
F. Ore / minute
G. Funcţiile ceasului
9.2 Butoane
Buton Funcţie Descriere
MINUS Pentru a seta timpul.
CEAS Pentru a seta o funcţie ceas.
PLUS Pentru a seta timpul.
9.3 Indicatorul de încălzire
Când activaţi o funcţie a cuptorului,
segmentele de pe afişaj
se aprind pe
rând. Segmentele indică creşterea sau
reducerea temperaturii cuptorului.
9.4 Tabelul cu funcţiile ceasului
Funcţia ceasului Aplicaţie
ORA CURENTĂ Pentru a afişa sau modifica ora curentă. Puteţi
schimba ora ceasului doar dacă aparatul este oprit.
DURATA Pentru a seta durata de funcţionare a aparatului. A
se utiliza numai când a fost setată o funcţie a cupto‐
rului.
SFÂRŞIT Pentru a seta ora de dezactivare a aparatului. A se
utiliza numai când a fost setată o funcţie a cuptoru‐
lui.
TEMPORIZARE Combinare a funcţiilor DURATA şi SFÂRŞIT.
CRONOMETRU Se utilizează pentru a seta timpul pentru numărătoa‐
rea inversă. Această funcţie nu are nicio influenţă
asupra funcţionării aparatului. Puteţi seta CRONO‐
METRU oricând, chiar dacă aparatul este oprit.
www.electrolux.com14
Funcţia ceasului Aplicaţie
00:00 CRONOMETRU
DE
NUMĂRĂTOARE
DIRECTĂ
Dacă nu setaţi nicio altă funcţie cu ceas, CRONO‐
METRU DE NUMĂRĂTOARE DIRECTĂ monitori‐
zează automat timpul pentru care aparatul funcţio‐
nează.
Cronometrul este activat simultan cu încălzirea cup‐
torului.
Cronometrul de numărătoare directă nu poate fi fo‐
losit cu aceste funcţii: DURATA, SFÂRŞIT.
9.5 Setarea funcţiei DURATA
1. Setaţi o funcţie a cuptorului.
2. Apăsaţi
în mod repetat până când
începe să clipească.
3. Apăsaţi sau pentru a seta
minutele şi orele pentru DURATA.
4. Apăsaţi pentru a confirma.
Când timpul se termină, este emis un
semnal acustic timp de 2 minute. şi
setarea de timp clipesc pe afişaj.
Aparatul se dezactivează automat.
5. Pentru a opri semnalul apăsaţi orice
buton.
6. Rotiţi butonul de selectare pentru
funcţiile cuptorului la poziţia oprit.
9.6 Setarea funcţiei SFÂRŞIT
1. Setaţi o funcţie a cuptorului.
2. Apăsaţi în mod repetat până când
începe să clipească.
3. Apăsaţi sau pentru a seta
orele şi minutele pentru SFÂRŞIT.
4. Apăsaţi pentru a confirma.
În acelaşi timp, este emis un semnal
acustic timp de 2 minute.
şi setarea
de timp clipesc pe afişaj. Aparatul se
dezactivează automat.
5. Pentru a opri semnalul apăsaţi orice
buton.
6. Rotiţi butonul de selectare pentru
funcţiile cuptorului la poziţia oprit.
9.7 Setarea funcţiei
TEMPORIZARE
1. Setaţi o funcţie a cuptorului.
2. Apăsaţi în mod repetat până când
începe să clipească.
3. Apăsaţi sau pentru a seta
minutele şi orele pentru DURATA.
4. Apăsaţi
pentru a confirma. Afişajul
indică care clipeşte.
5. Apăsaţi sau pentru a seta
orele şi minutele pentru SFÂRŞIT.
6. Apăsaţi pentru a confirma.
Aparatul porneşte automat mai târziu,
funcţionează pentru timpul setat la
DURATA şi se opreşte la ora setată la
SFÂRŞIT. În acelaşi timp, este emis un
semnal acustic timp de 2 minute. şi
setarea de timp clipesc pe afişaj.
Aparatul se dezactivează.
7. Pentru a opri semnalul apăsaţi orice
buton.
8. Rotiţi butonul de selectare pentru
funcţiile cuptorului la poziţia oprit.
9.8 Setarea
CRONOMETRULUI
1. Apăsaţi în mod repetat până când
şi „00” se aprind intermitent pe
afişaj.
2. Apăsaţi
sau pentru a seta
CRONOMETRUL.
Mai întâi setaţi secundele, după care
minutele.
Când timpul setat de dvs. este mai
mare de 60 de minute, clipeşte
pe afişaj.
3. Setaţi orele.
4. CRONOMETRUL porneşte automat
după 5 secunde.
ROMÂNA 15
După trecerea a 90% din timp este
emis un semnal sonor.
5. La sfârşitul duratei setate este emis
un semnal acustic timp de 2 minute.
"00:00” şi se aprind intermitent pe
afişaj. Pentru a opri semnalul apăsaţi
orice buton.
9.9 CRONOMETRU DE
NUMĂRĂTOARE DIRECTĂ
Pentru a reseta Cronometrul de
numărătoare directă, apăsaţi lung
şi
. Cronometrul începe numărătoarea
directă din nou.
10. CUPTOR - UTILIZAREA ACCESORIILOR
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
10.1 Introducerea accesoriilor
Raftul de sârmă:
Raftul de sârmă are o formă
specială în spate care ajută
la circularea căldurii.
Introduceţi raftul în poziţia corectă a
raftului. Asiguraţi-vă că nu atinge
peretele din spate al cuptorului.
Tavă:
Nu împingeţi tava până în
peretele din spate al
cuptorului. În caz contrar,
circulaţia aerului cald în jurul
tăvii va fi împiedicată. Este
posibil ca alimentele să se
ardă, în special în partea din
spate a cuptorului.
Puneţi tava sau cratiţa adâncă pe poziţia
raftului. Asiguraţi-vă că nu atinge
peretele din spate al cuptorului.
11. FUNCŢII SUPLIMENTARE
11.1 Utilizarea Blocare acces
copii
Atunci când este pornită Blocare acces
copii, cuptorul nu poate fi pornit
accidental.Uşa este blocată.
1. Asiguraţi-vă că butonul de selectare
pentru funcţiile cuptorului este în
poziţia oprit.
2. Apăsaţi lungi şi simultan
şi
timp de 2 secunde.
Este emis un semnal acustic. SAFE şi
apar pe afişaj.
Simbolurile apar pe afişaj şi
atunci când funcţia Piroliză
este activă.
Pentru a opri Blocare acces copii,
repetaţi pasul 2.
11.2 Indicator de căldură
reziduală
Atunci când opriţi cuptorul, afişajul
prezintă indicatorul căldurii reziduale
dacă temperatura din cuptor este mai
mare de 40°C.
www.electrolux.com16
11.3 Oprirea automată
Din motive de siguranţă, aparatul se
dezactivează automat după o perioadă
dacă o funcţie a cuptorului este activă şi
nu modificaţi nicio setare.
Temperatură (°C) Durata de oprire
(h)
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 245 5.5
Temperatură (°C) Durata de oprire
(h)
250 - maxim 1.5
După o dezactivare automată, pentru a
utiliza din nou aparatul apăsaţi orice
buton.
Oprirea automată nu
funcţionează cu aceste
funcţii: Iluminare cuptor,
Durata, Sfârşit.
12. CUPTOR - INFORMAŢII ŞI SFATURI
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
Temperatura şi duratele de
coacere din tabele au rol
consultativ. Acestea depind
de reţete şi de calitatea şi
cantitatea ingredientelor
utilizate.
12.1 Informaţii cu caracter
general
Aparatul are patru poziţii pentru raft.
Număraţi poziţiile rafturilor din partea
de jos a podelei aparatului.
Aparatul are un sistem special care
produce o circulaţie naturală a aerului
şi o reciclare constantă a aburului. Cu
acest sistem puteţi găti într-un mediu
cu aburi şi puteţi păstra preparatele
moi în interior şi crocante la exterior.
Reduce la minimum durata de gătire
şi consumul de energie.
Umezeala poate produce condens în
aparat sau pe panourile de sticlă ale
uşii. Acest lucru este normal.
Utilizatorul trebuie să se îndepărteze
întotdeauna de aparat atunci când
deschide uşa aparatului pe durata
gătirii. Pentru a reduce condensul,
lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de
10 minute înainte de gătire.
Curăţaţi umezeala rămasă după
fiecare utilizare a aparatului.
Nu puneţi obiecte direct pe podeaua
aparatului şi nu puneţi folie din
aluminiu pe componente atunci când
gătiţi. În caz contrar este posibilă
modificarea rezultatelor obţinute şi se
poate cauza deteriorarea stratului de
email.
12.2 Coacere
Cuptorul dumneavoastră poate să
aibă un alt comportament la coacere/
frigere faţă de cuptorul de până acum.
Adaptaţi setările dumneavoastră
uzuale cum ar fi cele de temperatură,
durată de gătire şi poziţiile rafturilor la
valorile din tabele.
Folosiţi mai întâi temperatura mai
mică.
Dacă nu puteţi găsi setările pentru o
reţetă specială, căutaţi alta similară.
Durata de coacere poate fi extinsă cu
10 – 15 minute în cazul în care
coaceţi prăjituri pe o poziţie a raftului.
Prăjiturile şi produsele de patiserie
aflate la înălţimi diferite nu se
rumenesc în mod egal la început. În
acest caz, nu schimbaţi setarea de
temperatură. Diferenţele dispar în
timpul procesului de coacere.
Tăvile din cuptor se pot strâmba în
timpul coacerii. Atunci când tăvile se
răcesc, distorsiunile dispar.
ROMÂNA 17
12.3 Coacerea prăjiturilor
Nu deschideţi uşa cuptorului înainte
ca 3/4 din durata de coacere să fi
trecut.
Dacă utilizaţi două tăvi de gătit în
acelaşi timp, lăsaţi un nivel liber între
ele.
Funcţia Căldură de sus + jos la
temperatura implicită este ideală
pentru coacerea pâinii.
12.4 Gătirea cărnii şi a peştelui
Utilizaţi o cratiţă adâncă pentru
alimentele foarte grase pentru a evita
pătarea permanentă a cuptorului.
Lăsaţi carnea aproximativ 15 minute
înainte de a o tăia, astfel încât sucul
să nu se prelingă afară.
Pentru a împiedica formarea de prea
mult fum în cuptor pe durata frigerii,
se recomandă adăugarea de puţină
apă în cratiţa adâncă. Pentru a
preveni condensarea fumului,
adăugaţi apă de fiecare dată după ce
se evaporă.
12.5 Durate de gătit
Duratele de gătit depind de tipul de
alimente, de consistenţa şi volumul lor.
La început, monitorizaţi performanţa
când gătiţi. Găsiţi cele mai bune setări
(setarea căldurii, durata de gătit, etc.)
pentru vasele, reţetele şi cantităţile dvs.
când utilizaţi acest aparat.
12.6 Căldură de sus + jos
Aliment Cantitate
(g)
Tempera‐
tură (°C)
Durată
(min)
Nivel
raft
Accesorii
Patiserie 250 150 25 - 30 3 tavă de gătit
Prăjitură
scăzută
1)
1000 160 - 170 30 - 35 2 tavă de gătit
Plăcintă dos‐
pită cu mere
2000 170 - 190 40 - 50 3 tavă de gătit
Plăcintă cu me‐
re
2)
1200 +
1200
180 - 200 50 - 60 1 2 forme rotunde
din aluminiu
(diametru: 20
cm)
Prăjituri mici
1)
500 160 - 170 25 - 30 2 tavă de gătit
Pandişpan fără
grăsimi
1)
350 160 - 170 25 - 30 1 1 formă rotundă
din aluminiu
(diametru: 26
cm)
Tort de clătite 1500 160 - 170
45 - 55
3)
2 tavă de gătit
Pui, intreg 1350 200 - 220 60 - 70 2 raft de sârmă
1 tavă de gătit
Pui, jumătate 1300 190 - 210 35 + 30 3 raft de sârmă
1 tavă de gătit
www.electrolux.com18
Aliment Cantitate
(g)
Tempera‐
tură (°C)
Durată
(min)
Nivel
raft
Accesorii
Cotlet de porc 600 190 - 210 30 - 35 3 Raft de sârmă
1 tavă de gătit
Aluat de prăji‐
tură
4)
800 230 - 250 10 - 15 2 tavă de gătit
Prăjitură cu
drojdie um‐
plută
5)
1200 170 - 180 25 - 35 2 tavă de gătit
Pizza 1000 200 - 220 25 - 35 2 tavă de gătit
Prăjitură cu
brânză
2600 170 - 190 60 - 70 2 tavă de gătit
Aluat tartă cu
mere
5)
1900 200 - 220 30 - 40 1 tavă de gătit
Prăjitură de
Crăciun
5)
2400 170 - 180
55 - 65
6)
2 tavă de gătit
Quiche Lorrai‐
ne
5)
1000 220 - 230 40 - 50 1 1 formă rotundă
(diametru: 26
cm)
Pâine ţărăne‐
ască
7)
750 + 750 180 - 200 60 - 70 1 2 tăvi aluminiza‐
te (lungime: 20
cm)
Pandişpan ro‐
mânesc
1)
600 + 600 160 - 170 40 - 50 2 2 tăvi aluminiza‐
te (lungime: 25
cm) pe aceeaşi
poziţie a raftului
Pandişpan ro‐
mânesc - tradi‐
ţional
600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 2 tăvi aluminiza‐
te (lungime: 25
cm) pe aceeaşi
poziţie a raftului
Gogoşi cu droj‐
die
5)
800 200 - 210 10 - 15 2 tavă de gătit
Ruladă cu
cremă
1)
500 150 - 170 15 - 20 1 tavă de gătit
Bezele 400 100 - 120 40 - 50 2 tavă de gătit
Prăjitură sfărâ‐
micioasă
5)
1500 180 - 190 25 - 35 3 tavă de gătit
Pandispan
1)
600 160 - 170 25 - 35 3 tavă de gătit
ROMÂNA 19
Aliment Cantitate
(g)
Tempera‐
tură (°C)
Durată
(min)
Nivel
raft
Accesorii
Prăjitură cu
unt
1)
600 180 - 200 20 - 25 2 tavă de gătit
1)
Preîncălziţi cuptorul timp de 10 minute.
2)
Preîncălziţi cuptorul timp de 15 minute.
3)
După oprirea aparatului, lăsaţi prăjitura în cuptor încă 7 minute.
4)
Preîncălziţi cuptorul timp de 20 minute.
5)
Preîncălziţi cuptorul timp de 10 - 15 minute.
6)
După oprirea aparatului, lăsaţi prăjitura în cuptor încă 10 minute.
7)
Setaţi temperatura la 250°C şi preîncălziţi cuptorul timp de 18 minute.
12.7 Gătire cu aer cald
Aliment Cantitate
(g)
Tempera‐
tură (°C)
Durată (min) Nivel
raft
Accesorii
Patiserie
1)
250 145 25 3 tavă de gătit
Patiserie
1)
250 + 250 145 25 1 + 3 tavă de gătit
Prăjitură
scăzută
1)
1000 150 30 2 tavă de gătit
Prăjitură
scăzută
1)
1000 +
1000
155 40 1 + 3 tavă de gătit
Plăcintă dos‐
pită cu mere
2000 170 - 180 40 - 50 3 tavă de gătit
Plăcintă cu me‐
re
1200 +
1200
175 55 2 2 forme ro‐
tunde din
aluminiu (dia‐
metru: 20
cm) pe
aceeaşi pozi‐
ţie a raftului
Prăjituri mici
1)
500 155 30 2 tavă de gătit
Prăjituri mici
1)
500 + 500 155 40 1 + 3 tavă de gătit
Pandişpan fără
grăsimi
1)
350 160 30 1 1 formă ro‐
tundă din
aluminiu (dia‐
metru: 26
cm)
Tort de clătite 1200 150 - 160
30 - 35
2)
2 tavă de gătit
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Electrolux EKC66700OW Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare