Samsung PS64F8500SL Ghid de inițiere rapidă

Tip
Ghid de inițiere rapidă

Acest manual este potrivit și pentru

Română - 2
Instrucţiuni importante de siguranţă
Avertisment! Instrucţiuni importante de siguranţă
(Vă rugăm să citiţi secţiunea corespunzătoare marcajului de pe produsul dvs. Samsung înainte de a încerca instalarea acestuia.)
ATENŢIE
ATENŢIE: PENTRU A REDUCE PERICOLUL DE ELECTROCUTARE,
NU ÎNDEPĂRTAŢI CAPACUL (SAU PARTEA POSTERIOARĂ). ÎN
INTERIOR NU EXISTĂ COMPONENTE CARE POT FI DEPANATE
DE UTILIZATOR. ÎNCREDINŢAŢI TOATE OPERAŢIILE DE SERVICE
PERSONALULUI CALIFICAT.
PERICOL DE ELECTROCUTARE, NU DESCHIDEŢI
Acest simbol indică faptul că tensiunea din interior
este ridicată. Orice fel de contact cu părţile
interioare ale acestui produs este periculos.
Acest simbol indică faptul că produsul este însoţit
de documentaţie importantă privind utilizarea şi
întreţinerea.
• Sloturile şi deschiderile din carcasă şi din partea posterioară sau inferioară sunt prevăzute pentru ventilare. Pentru a asigura funcţionarea fiabilă a
acestui produs şi pentru a-l proteja împotriva supraîncălzirii, aceste sloturi şi deschideri nu trebuie să fie niciodată blocate sau acoperite.
Nu amplasaţi produsul într-un spaţiu închis, precum o bibliotecă sau un dulap încorporat, decât dacă asiguraţi o ventilare corespunzătoare.
Nu amplasaţi acest produs în apropierea sau deasupra unui calorifer sau corp de încălzire ori în locuri în care este expus luminii directe a soarelui.
Nu aşezaţi recipiente cu apă (vaze etc.) pe produs, deoarece există pericolul de incendiu sau electrocutare.
• Nu expuneţi acest produs la ploaie şi nu îl amplasaţi în apropierea apei (lângă o cadă, chiuvetă de baie sau bucătărie, într-un subsol umed sau lângă
o piscină etc.). Dacă produsul se udă accidental, deconectaţi-l de la priză şi contactaţi imediat un distribuitor autorizat. Înainte de curăţare, asiguraţi-
vă că aţi scos cablul de alimentare din priză.
• Acest produs utilizează baterii. Pot exista reglementări în comunitatea dvs. care să impună eliminarea corespunzătoare a bateriilor pentru protecţia
mediului. Vă rugăm să contactaţi autorităţile locale pentru informaţii privind eliminarea sau reciclarea.
• Nu suprasolicitaţi prizele de perete, cablurile prelungitoare sau adaptoarele peste capacitatea acestora, deoarece există pericolul de incendiu sau de
electrocutare.
• Cablurile de alimentare trebuie direcţionate astfel încât să nu călcaţi pe acestea sau să riscaţi prinderea lor de obiecte plasate pe sau rezemate de
acestea, acordând o atenţie specială capătului cu ştecherul, adaptoarelor şi punctului în care cablul iese din produs.
• Pentru a proteja produsul de furtunile cu fulgere sau în situaţiile în care este lăsat nesupravegheat şi neutilizat perioade lungi de timp, deconectaţi-l de
la priză şi deconectaţi antena sau sistemul de cabluri. Aceasta va împiedica deteriorarea produsului din cauza fulgerelor şi vârfurilor de tensiune.
• Înainte de a conecta cablul de alimentare c.a. la ieşirea pentru adaptorul c.c., asiguraţi-vă că tensiunea nominală a adaptorului c.c. corespunde cu
cea a sursei de alimentare locale.
• Nu introduceţi niciun obiect metalic în deschiderile produsului. Aceasta poate crea pericol de electrocutare.
• Pentru a evita electrocutarea, nu atingeţi niciodată partea interioară a produsului. Produsul trebuie deschis doar de un tehnician calificat.
• Asiguraţi-vă că aţi conectat ferm cablul de alimentare în priză. Când scoateţi cablul de alimentare, asiguraţi-vă că prindeţi de ştecher când îl trageţi
din priză. Nu atingeţi cablul de alimentare cu mâinile ude.
• Dacă produsul nu funcţionează normal - în special, dacă sunt emise sunete sau mirosuri neobişnuite din interior - deconectaţi-l imediat şi contactaţi
un distribuitor autorizat sau un centru de service.
• Dacă televizorul urmează să rămână neutilizat sau dacă veţi fi plecat mai mult timp, asiguraţi-vă că scoateţi cablul de alimentare din priză (în special
dacă la locuinţă vor rămâne copii nesupravegheaţi, persoane în vârstă sau cu dizabilităţi).
Praful acumulat poate cauza electrocutarea, scurgeri de energie sau un incendiu, cablul de alimentare putând genera scântei sau căldură sau
izolaţia putându-se deteriora.
• Consultaţi un centru de service autorizat înainte de a instala produsul într-un mediu cu praf excesiv, cu temperaturi foarte ridicate sau scăzute, cu
umiditate mare, în care sunt utilizate substanţe chimice sau într-un aeroport, o gară etc. unde produsul este utilizat continuu, timp de 24 de ore.
• Nerespectarea acestor indicaţii poate determina defectarea produsului.
• Utilizaţi numai ştechere şi prize cu împământare corespunzătoare.
O împământare necorespunzătoare poate cauza electrocutări sau deteriorarea echipamentului. (numai echipamente din clasa I.)
• Pentru a deconecta produsul de la sursa electrică, trebuie scos ştecherul din priză; în consecinţă, priza trebuie să se afle la îndemână.
• Nu lăsaţi copiii să se agaţe de produs.
• Accesoriile (bateria etc.) nu trebuie păstrate la îndemâna copiilor.
• Nu instalaţi produsul într-un loc instabil, precum un raft şubred, o podea înclinată sau un loc expus la vibraţii.
• Nu scăpaţi produsul şi nu îl expuneţi la şocuri. În cazul deteriorării produsului, deconectaţi cablul de alimentare şi contactaţi un centru de service.
• Deconectaţi cablul de alimentare din priză şi ştergeţi produsul cu o cârpă moale şi uscată. Nu utilizaţi niciun fel de substanţe chimice, precum ceară,
benzen, alcool, diluant, insecticid, odorizant de cameră, lubrifiant sau detergent. Acestea pot deteriora aspectul produsului sau şterge inscripţiile de
pe televizor.
• Produsul nu trebuie expus la umezeală sau stropire.
• Nu aruncaţi bateriile în foc.
• Nu scurtcircuitaţi, dezasamblaţi sau supraîncălziţi bateriile.
• Există pericolul de explozie dacă bateria este înlocuită incorect. Înlocuiţi bateria cu una de acelaşi tip sau de un tip echivalent.
• AVERTISMENT - PENTRU A PREVENI RĂSPÂNDIREA FOCULUI, NU ŢINEŢI NICIODATĂ LUMÂNĂRI SAU ALTE FLĂCĂRI DESCHISE ÎN
APROPIEREA PRODUSULUI.
[PF8500-XH]BN68-04828G-04L16.indb 2 2013-10-31  4:19:11
Română - 3
Română
Imaginile şi ilustraţiile din acest manual de utilizare sunt furnizate doar în scop orientativ şi pot diferi de aspectul real al
produsului. Designul şi specificaţiile produsului se pot schimba fără notificare prealabilă.
Limbile CIS (rusă, ucraineană, kazahă) nu sunt disponibile pentru acest produs, deoarece este fabricat pentru clienţii din
regiunea UE.
Funcţiile noului dvs. televizor
3D: această funcţie nouă vă permite să vizionaţi conţinut 3D.
SMART HUB:
Acest televizor este echipat cu Smart Hub, un centru de familie şi divertisment multifuncţional. Cu Smat Hub,
utilizatorii pot naviga pe Web, descărca aplicaţii şi ţine legătura cu familia şi prietenii prin serviciile de socializare. În
plus, vă puteţi bucura de fotografii, clipuri video şi fişiere de muzică stocate pe dispozitive de stocare externe.
Pentru a lansa Smart Hub, apăsaţi
. Alegeţi un serviciu cu ajutorul pictogramelor afişate în partea superioară a
ecranului.
Socializare: vizionaţi cele mai recente videoclipuri de pe YouTube şi postări proprii sau ale prietenilor pe Facebook
şi Twitter.
Puteţi efectua, de asemenea, apeluri video către prieteni prin camera TV.
Aplicaţii: Descărcaţi şi instalaţi aplicaţii precum Web Browser.
La TV: Verificaţi o listă de programe care sunt transmise prin antenă şi care sunt programate pentru transmisie. (În
funcţie de ţară)
Filme şi emisiuni TV: Cumpăraţi şi vizionaţi filme şi seriale cu un dispozitiv extern separat. (În funcţie de ţară)
Foto, videoclipuri şi muzică: Redaţi fotografii, clipuri video şi fişiere muzicale de pe un dispozitiv extern de
stocare.
Anynet+ (HDMI-CEC): aceasta vă permite să controlaţi toate dispozitivele Samsung conectate compatibile cu funcţia
Anynet+ cu ajutorul telecomenzii televizorului Samsung.
e-Manual: oferă un manual de utilizare detaliat, afişat pe ecran, integrat în televizor. (pagina 13)
Interacţiunea INTELIGENTĂ: Utilizând această funcţie, puteţi accesa şi controla opţiunile de meniu şi funcţiile prin
mişcări.
Manager dispoz.: utilizaţi caracteristicile televizorului cu o tastatură şi un mouse USB sau Bluetooth.
MHL & Oglindire ecran: Afişează ecranele dispozitivelor mobile de pe televizorul dvs. utilizând o conexiune prin cablu
sau wireless.
Casarea corectă a acestui produs (deşeuri de echipamente electrice & electronice)
(Aplicabil în ţările cu sisteme de colectare separată)
Acest marcaj aplicat pe produs sau accesorii sau inclus în documentaţie indică faptul că produsul şi accesoriile sale electronice (de exemplu,
încărcătorul, căştile, cablul USB) nu trebuie casate împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul duratei de viaţă. Pentru a împiedica
afectarea mediului înconjurător sau a sănătăţii umane ca urmare a eliminării necontrolate a deşeurilor, vă rugăm să separaţi aceste articole de
alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi în mod responsabil, pentru a promova reutilizarea durabilă a resurselor materiale.
Utilizatorii casnici trebuie să contacteze comerciantul de la care au achiziţionat acest produs sau autoritatea guvernamentală locală pentru a
afla detalii despre locul şi modalitatea în care aceste articole pot fi reciclate ecologic în condiţii de siguranţă.
Utilizatorii industriali trebuie să contacteze furnizorul şi să consulte termenii şi condiţiile contractului de achiziţie. Acest produs şi accesoriile
sale electronice nu trebuie amestecate cu alte deşeuri comerciale pentru casare.
Casarea corectă a bateriilor din acest produs
(Aplicabil în ţările cu sisteme de colectare separată)
Acest marcaj, aplicat pe baterie sau pe ambalaj sau inclus în documentaţie, indică faptul că bateriile din acest produs nu trebuie casate
împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul duratei de utilizare. Acolo unde sunt marcate, simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică faptul
că bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinţă specificate de Directiva CE 2006/66. Dacă bateriile nu sunt casate
corespunzător, aceste substanţe pot afecta sănătatea umană sau mediul înconjurător.
Pentru a proteja resursele naturale şi a promova reutilizarea materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile de alte tipuri de deşeuri şi să le
reciclaţi prin intermediul sistemului local gratuit de colectare a bateriilor.
[PF8500-XH]BN68-04828G-04L16.indb 3 2013-10-31  4:19:11
Română - 4
Accesoriile
Vă rugăm să vă asiguraţi că televizorul este însoţit de următoarele articole. Dacă vreunul dintre aceste articole lipseşte,
contactaţi distribuitorul.
Culorile şi formele articolelor pot varia în funcţie de model.
Cablurile care nu sunt incluse în pachet pot fi achiziţionate separat.
Când deschideţi cutia, verificaţi să nu rănă vreun accesoriu ascuns în materialele de ambalare.
[
ATENŢIE: A SE INTRODUCE CU ATENŢIE PENTRU A SE EVITA IEŞIREA DIN TELEVIZOR
• Smart Touch Control & baterii (AAA x 2) • Cablu de alimentare
• Telecomandă & baterii (AAA x 2) • Ochelari activi 3D Samsung
• Manual de utilizare • Certificat de garanţie (nu este disponibil în unele ţării)
• Ghid de conformitate
Adaptor Scart Adaptor AV Adaptor Component Adaptor CI Card Cablu prelungitor IR
2 x Consolă de mascare Miez de ferită (3EA) Dispozitive din cauciuc
Tastatură wireless
(comercializată separat)
Manager de cabluri
Miez de ferită pentru cablul de alimentare: miezurile de ferită sunt utilizate pentru a
ecrana cablurile de interferenţe. La conectarea unui cablu, desfaceţi miezul de ferită
şi prindeţi-l în jurul cablului în apropierea ştecherului, aşa cum se arată în imagine.
Distanţa maximă între miezul de ferită şi capătul cablului conectat la televizor: 3 /
10,16 cm
A
Cablu de alimentare
Miez de ferită : miezurile de ferită sunt utilizate pentru a ecrana cablurile de
interferenţe. La conectarea unui cablu, desfaceţi miezul de ferită şi prindeţi-l în jurul
cablului în apropierea ştecherului, aşa cum se arată în imagine.
Utilizaţi cablul Cat 7 pentru cablul LAN.
AV / Adaptor Component,
Cablu prelungitor IR
Avertisment: ecranele pot fi
avariate de presiunea directă
la manevrarea incorectă.
Este recomandat să ridicaţi
televizorul de margini,
conform ilustraţiei.
Nu atingeţi
acest ecran!
Cablu LAN
(vândut separat)
[PF8500-XH]BN68-04828G-04L16.indb 4 2013-10-31  4:19:14
Română - 5
Română
Funcţii de bază
Utilizarea telecomenzii Smart Touch Control
Panoul tactil
• Glisaţi cu degetul pe panoul tactil pentru a
muta zona de focalizare pe ecran.
• Apăsaţi panoul tactil pentru a rula, activa
sau selecta elementul evidenţiat.
• Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru panoul
tactil pentru a afi şa Listă de canale.
VOICE
˜
Rostiţi o comandă vocală şi introduceţi text
utilizând vocea.
Puteţi utiliza microfonul (MIC) pentru a rosti comenzi Recunoaştere vocală. Trebuie doar să apăsaţi butonul VOCE
˜
.
Recunoaştere vocală Funcţia poate fi afectată de pronunţia neclară, nivelul vocii sau zgomotul din jur.
Afi şează o telecomandă virtuală pe ecran.
Consultaţi manualul e-Manual, Controlul
televizorului > Utilizarea telecomenzii virtuale.
Ţineţi apăsat butonul MORE pentru a selecta
cu uşurinţă funcţia dorită (de ex. MENU (
m
),
TOOLS (
T
), INFO (
`
), etc.).
Schimbă canalele.
Vizualizaţi programul fi ecărui canal digital, inclusiv
orele de difuzare. De asemenea, setează un
Vizionare cu programare sau un Înregistrare
cu programare pentru a apăsa panoul tactil
pe intrarea pentru program planifi cată pentru
difuzare ulterioară.
Porniţi şi opriţi set top box-ul prin satelit sau
cablu conectat la televizor. Pentru aceasta, Smart
Touch Control trebuie confi gurat ca telecomandă
universală.
Porneşte şi opreşte televizorul.
Afi şează şi selectează sursele video
disponibile.
Reglează volumul.
Întrerupe temporar sunetul.
Ţineţi apăsat acest buton
pentru a selecta Descriere
audio şi Subtitrare. (În
funcţie de ţară sau regiune.)
Revine la meniul anterior. Ţineţi apăsat acest
buton pentru a închide toate aplicaţiile care se
execută la momentul respectiv.
Afi şează aplicaţiile Smart Hub. Consultaţi
capitolul Caracteristici Smart TV > Smart
Hub din e-Manual.
Pentru a ieşi uşor dintr-o aplicaţie care se
execută, apăsaţi pe butonul
.
Butoanele colorate funcţionează diferit, în
raport cu funcţia pe care o execută televizorul
la un moment dat.
Apăsaţi pe butonul
{
în timp ce vizionaţi
emisiuni TV pentru a vizualiza informaţii despre
programul curent.
Comută acest buton între Recomandat şi
Căutare.
Conectarea la televizor
Pentru a opera televizorul utilizând Smart Touch Control, trebuie mai întâi să o asociaţi cu televizorul prin intermediul Bluetooth. Cu toate acestea, Smart Touch
Control este disponibilă numai pentru televizoarele Samsung asociate.
Vă recomandăm să utilizi Smart Touch Control la mai puţin de 6 m. Distanţa de utilizare poate varia în funie de condiţiile de mediu wireless.
1. Dacă televizorul este oprit, îndreptaţi Smart Touch Control către receptorul telecomenzii televizorului şi apăsaţi butonul TV pentru a efectua prima asociere.
Doar acest buton trimite semnal IR. Locaţia receptorului de telecomandă poate varia în funcţie de model.
2. O pictogramă Bluetooth va apărea în partea din stânga jos a ecranului, conform indicaţiilor de mai jos. Televizorul va încerca apoi să se conecteze automat
la unitatea Smart Touch Control.
<Pictograme de încercare de conexiune, respectiv de fi nalizare>
Reconectarea Smart Touch Control
<Butonul de asociere al telecomenzii Smart Touch Control>
Dacă Smart Touch Control se opreşte din funcţionare sau funcţionează necorespunzător, înlocuiţi bateria întrucât acest lucru
poate fi provocat de bateria insufi cientă. Dacă problema persistă, apăsaţi butonul PAIRING de pe Smart Touch Control pentru a
restaura asocierea cu televizorul. Butonul de PAIRING nu poate fi accesat scoţând capacul bateriei unităţii Smart Touch Control.
La o distanţă între 30 şi 4 m, îndreptaţi Smart Touch Control spre receptorul televizorului şi apăsaţi butonul PAIRING. Când
asocierea este fi nalizată, se afi şează imaginea de asociere în partea de jos stânga a ecranului televizorului.
[PF8500-XH]BN68-04828G-04L16.indb 5 2013-10-31  4:19:14
Română - 6
Alarma pentru baterie slabă
Dacă nivelul bateriei scade şi indicatorul semnalează acest lucru în timpul utilizării Smart Touch Control, următoarea fereastră de alarmă
luminează intermitent în partea din stânga jos a ecranului. Dacă apare fereastra de alarmă, înlocuiţi bateriile telecomenzii Smart Touch
Control. Utilizaţi baterii alcaline, pentru o perioadă mai lungă de utilizare.
Introducerea bateriilor (AAA - 2 buc.)
1. Ridicaţi uşor capacul bateriei utilizând un card din plastic.
Apoi, trageţi cu unghia de crestătura capacului, pentru a
scoate complet capacul.
Verificaţi locaţia canelurii capacului bateriei.
Locaţia canelurii poate varia în funie de tipul
de Smart Touch Control furnizat împreună cu
produsul.
1
2
3
2. Introduceţi 2 baterii AAA, având grijă să aliniaţi corect bornele pozitive şi negative.
3. Aliniaţi capacul bateriei cu partea din spate a telecomenzii şi apăsaţi pe margini până când acesta este fixat bine pe telecomandă.
Utilizarea panoului tactil
Utilizaţi panoul tactil pentru a efectua diverse comenzi. Navigaţi la Tutorial (Meniu Ecran > Sistem > Manager dispoz. >
Setări Smart Touch Control > Tutorial) pentru a vizualiza un ghid pe ecranul televizorului despre utilizarea Smart Touch
Control.
Tragere Apăsaţi
Glisaţi degetul pe panoul tactil în direcţia dorită.
Deplasaţi zona de focalizare sau cursorul în direcţia de mişcare a
degetului.
Apăsaţi pe panoul tactil. Aceasta va selecta elementul focalizat. În timpul
urmăririi programelor TV, dacă ţineţi apăsat pe panoul tactil, este afişată
lista de canale. La unele aplicaţii, dacă ţineţi apăsat panoul tactil peste 2
secunde este afişată o listă cu funcţii disponibile pentru aplicaţie.
Schimbarea canalelor prin introducerea numerelor
În timp ce vizionaţi un program TV, atingeţi linia proeminentă din marginea din stânga sau din
dreapta a panoului tactil pentru a deschide fereastra de introducere a datelor numerice pe
ecran. Utilizaţi degetul pentru a introduce numărul canalului pe care doriţi să-l vizionaţi. Numărul
recunoscut este afişat pe ecran, iar televizorul comută la canalul corespunzător. Consultaţi
e-Manual, capitolul Controlul televizorului > Panou tactil.
Ghid de introducere a datelor numerice
Consultaţi diagramele de mai jos atunci când introduceţi valori numerice. Este posibil ca televizorul să nu recunoască datele
introduse dacă nu urmaţi succesiunile de operaţii prezentate mai jos.
[PF8500-XH]BN68-04828G-04L16.indb 6 2013-10-31  4:19:15
Română - 7
Română
Afişarea stării şi bannerului de notificare
Apăsaţi butonul MORE de pe Smart Touch Control iar apoi selectaţi STATUS pe panoul telecomenzii virtuale pentru a afişa
bannerul de stare şi de notificare din partea de sus a ecranului.
Recomandări
Apăsaţi butonul RECOMM. / SEARCH iar apoi selectaţi Recomandat din lista afişată în partea de jos a ecranului. Selectaţi
un program în curs de transmisie pentru a trece la canalul corespunzător sau un program planificat pentru transmisie pentru
a stabili o setare Vizionare cu programare sau Înregistrare cu programare. Selectaţi o aplicaţie pentru lansare. Samsung
Apps se va lansa dacă aplicaţia selectată nu este instalată la TV.
Istoric
Apăsaţi butonul RECOMM. / SEARCH iar apoi selectaţi Istoric din lista afişată în partea de jos a ecranului. Aceasta afişează
o listă interactivă cu aplicaţiile, conţinutul media şi canalele accesate de curând.
Butonul RECOMM. / SEARCH poate funcţiona ca funcţie de reapelare a Istoric, în funcţie de ţară sau regiune.
Ştergerea datelor din istoric
Puteţi şterge informaţiile de istoric despre canalele recent vizionate, despre conţinut şi aplicaţii.
Căutare
Apăsaţi butonul RECOMM. / SEARCH de pe Smart Touch Control. Lisa apare la baza ecranului. Apăsaţi din nou pe butonul
RECOMM. / SEARCH. Pe ecran va apărea tastatura. Introduceţi criteriile de căutare pentru a căuta nu numai în numeroasele
aplicaţii şi în conţinutul acestora de pe televizor, dar şi pe Web. Acest buton comută între Recomandat şi Căutare.
Reglarea panoului tactil
Meniul Ecran > Sistem > Manager dispoz. > Setări Smart Touch Control > Sensibilitate la atingere
Utilizatorii pot regla sensibilitatea panoului tactil al telecomenzii Smart Touch Control. Setaţi Sensibilitate la atingere pentru a
regla sensibilitatea şi a spori confortul de utilizare.
Utilizarea telecomenzii virtuale
Apăsaţi butonul MORE pentru a afişa telecomanda virtuală pe ecran. Telecomanda virtuală este compusă dintr-un panou cu
numere, un panou de control al redării şi un panou de acces rapid. Utilizaţi panoul tactil pentru a selecta numere şi butoane.
Telecomanda virtuală afişată pe ecranul televizorului poate fi diferită în funcţie de ţară.
Schimbarea panoului de control al telecomenzii virtuale
Alegeţi panoul de numere, panoul de control al redării sau panoul de acces rapid pentru a fi afişat pe ecran.
Utilizaţi panoul tactil pentru a deplasa zona de focalizare la stânga sau la dreapta. Panoul se schimbă atunci când zona de
focalizare este deplasată dincolo de marginea din stânga sau din dreapta.
Utilizaţi funcţia de derulare stânga/dreapta de la panoul tactil pentru modificarea cu uşurinţă a panoului.
Utilizarea panoului de numere
Utilizaţi panoul de numere pentru a introduce numere pe un ecran cu tastatură sau o pagină Web sau pentru a schimba
canalele în timpul vizionării la televizor. Schimbarea canalelor folosind panoul de numere lasă o înregistrare care vă permite să
reveniţi cu uşurinţă la canalele anterioare.
Utilizarea panoului de control al redării
Utilizaţi panoul de control al redării pentru pauză, derulare înapoi, derulare rapidă înainte, salt la fişierul următor şi alte opţiuni
atunci când vizionaţi conţinut media.
Utilizarea panoului de acces rapid
Accesaţi rapid butoanele INFO, MENU şi e-Manual. Totuşi, disponibilitatea butoanelor variază în funcţie de modul de operare
al unităţii Smart Touch Control (numai cu televizorul, ca telecomandă universală etc.).
[PF8500-XH]BN68-04828G-04L16.indb 7 2013-10-31  4:19:15
Română - 8
Utilizarea telecomenzii
Aflaţi unde sunt localizate butoanele pentru funcţii de pe telecomandă. Reţineţi mai ales butoanele următoare: SOURCE,
MUTE,
Y
,
<
P
>
, MENU, TOOLS,
E
, INFO, CH LIST, RETURN, GUIDE şi EXIT.
Această telecomandă are puncte Braille pe butoanele Power, Channel, şi Volume şi poate fi utilizată de persoane cu
deficienţe de vedere.
Televizorul dvs. este dotat şi cu funcţie Smart Touch Control. Pentru informaţii despre Smart Touch Control, consultaţi
documentul e-Manual.
BCD
TTX/MIX
SOURCE
PRE-CH
CH LIST
MENU
SMART
HUB
GUIDE
TOOLS
INFO
RETURN
EXIT
E-MANUAL
AD/SUBT.
MUTE
Afişează şi selectează sursele video
disponibile.
Întrerupe temporar sunetul.
Afişează aplicaţiile Smart Hub. Consultaţi
capitolul Caracteristici Smart TV >
Smart Hub din e-Manual.
Schimbă canalele.
Iese din meniu.
Afişează ghidul EPG (ghidul electronic de
programe).
Afişează informaţii pe ecranul
televizorului.
Porneşte şi opreşte televizorul.
Oferă acces direct la canale.
Reglează volumul.
Afişează pe ecran listele de canale.
Selectaţi alternativ Teletext Activat,
Dublu, Mixt sau Dezactivat.
E-MANUAL: Afişează e-Manual.
W
: Activează sau dezactivează funcţia
3D. Consultaţi capitolul Vizionarea pe >
3D TV din e-Manual.
AD/SUBT.: activează şi dezactivează
descrierea audio (nu este disponibilă în
anumite ţări)./ Afişează subtitrări digitale.
Consultaţi capitolul Vizionarea pe TV >
Subtitrări din e-Manual
'
: stop.
Revine la canalul anterior.
Deschide meniul OSD.
Selectează rapid funcţii utilizate
frecvent.
Revine la meniul anterior.
Utilizaţi aceste butoane conform
indicaţiilor de pe ecranul televizorului.
Utilizaţi aceste butoane într-o funcţie
specifică. Utilizaţi aceste butoane
conform indicaţiilor de pe ecranul
televizorului.
Mută cursorul, selectează elemente din
meniul de pe ecran şi modifică valorile
văzute în meniul televizorului.
[PF8500-XH]BN68-04828G-04L16.indb 8 2013-10-31  4:19:15
Română - 9
Română
Instalarea bateriilor (dimensiunea bateriei: AAA)
Polaritatea bateriilor trebuie să corespundă simbolurilor din compartimentul pentru baterii.
NO
Utilizaţi telecomanda la maxim 7 m de televizor.
Lumina puternică poate afecta performanţa telecomenzii. Evitaţi utilizarea în apropierea surselor de lumină
fluorescentă specială sau a semnelor de neon.
Culoarea şi forma pot varia în funcţie de model.
Pornirea televizorului
Porniţi televizorul utilizând butonul
P
de pe telecomandă sau de pe panoul televizorului.
Culoarea şi forma produsului pot varia în funcţie de model.
Controlerul televizorului, un buton mic asemănător unui joystick, situat în partea stângă din spate a televizorului, vă
permite să controlaţi televizorul fără telecomandă.
mR
P
Senzor de telecomandă
Când utilizaţi Smart Touch Control, un LED
de aşteptare nu funcţionează (cu excepţia
butonului
P
).
Cameră foto
Meniu cu funcţii
Controlerul televizorului
Imaginea prezintă partea frontală a
televizorului.
[PF8500-XH]BN68-04828G-04L16.indb 9 2013-10-31  4:19:16
Română - 10
Camera TV încorporată şi Microfon
Acest televizor este dotat cu o cameră TV încorporată care poate fi folosită pentru funcţiile Control prin mişcări, Control vocal
(microfonul încorporat) şi Recunoaşterea feţei. Puteţi folosi butonul şi pentru reglarea unghiului de vizualizare al camerei.
De sus Din spate
Microfon
Obiectiv
Buton pentru reglarea unghiului camerei
Microfon
Extinderea camerei TV
Pentru a utiliza camera TV, trebuie mai întâi să o extindeţi.
Împingeţi uşor camera în interior fără a atinge obiectivul, până auziţi un clic.
Retragerea camerei TV
Dacă nu utilizaţi camera TV, păstraţi-o retrasă în interiorul televizorului. Funcţiile Control prin mişcări şi Recunoaşterea feţei nu
pot fi utilizate în timp ce camera TV este retrasă, dar Controlul vocal va fi totuşi disponibil.
Împingeţi uşor camera în interior fără a atinge obiectivul, până auziţi un clic.
Nu atingeţi obiectivul în timp ce utilizaţi camera TV. Nu lăsaţi amprente care
pot afecta calitatea imaginii. Dacă obiectivul se murdăreşte, curăţaţi-l cu o
lavetă moale.
[PF8500-XH]BN68-04828G-04L16.indb 10 2013-10-31  4:19:18
Română - 11
Română
Config. telec. universală
Acest televizor are o funcţie de telecomandă universală, care vă permite să controlaţi receptoare de cablu, playere Blu-ray,
sisteme Home Theater şi alte dispozitive externe terţe conectate la televizor utilizând telecomanda televizorului.
5cm
Păstraţi o distanţă de cel puţin 5 cm între CABLUL PRELUNGITOR IR şi dispozitivul extern, aşa cum se arată în ilustraţie.
Îndreptaţi CABLUL PRELUNGITOR IR spre receptorul de semnal de telecomandă al dispozitivului extern. Reţineţi că nu
trebuie să fie niciun obstacol între cablul prelungitor IR şi dispozitivul extern. Prezenţa unui obstacol va afecta transmiterea
semnalului telecomenzii.
Adăugarea dispozitivului extern
1. Porniţi dispozitivul extern pentru care doriţi să configuraţi funcţia de telecomandă universală şi apăsaţi butonul SOURCE
pentru a afişa ecranul Sursă.
2. Selectaţi Config. telec. universală din partea de sus a ecranului. Aceasta va iniţia procesul de configurare a telecomenzii
universale.
3. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran şi configuraţi telecomanda universală. Dacă nu funcţionează corect, configuraţi
telecomanda introducând manual numărul modelului.
CONFIGURAREA
La prima activare a televizorului, este afişată caseta de dialog pentru configurarea iniţială.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza procesul de configurare iniţială, inclusiv selectarea limbii, scanarea canalelor,
conectarea la reţea şi multe altele.
La fiecare pas, efectuaţi o selecţie sau săriţi peste pasul respectiv.
Utilizatorii pot efectua manual acest proces la o dată ulterioară, din meniul Meniu Ecran > Sistem > Configurare.
În cazul în care conectaţi orice dispozitiv la HDMI1 înainte de a începe instalarea, Sursa canalului va fi schimbată
automat la Set-top box.
Dacă nu doriţi să selectaţi Set-top box, selectaţi Semnal.
Schimbare parolă
Meniul Ecran > Sistem > Schimbare PIN
Modificaţi parola televizorului.
1. Rulaţi Schimbare PIN şi apoi introduceţi parola curentă în câmpul pentru parolă. Parola implicită este „0-0-0- 0”.
2. Introduceţi o parolă nouă şi apoi introduceţi-o din nou pentru a o confirma. Schimbarea parolei este finalizată.
Dacă aţi uitat codul PIN, apăsaţi butoanele telecomenzii în următoarea succesiune, care resetează codul PIN la valoarea
„0-0-0- 0:
Pentru telecomanda standard: În modul aşteptare: MUTE 8 2 4 POWER (Activat)
Pentru telecomanda Smart Touch Control: Când porneşte televizorul: MUTE Creştere volum RETURN
Reducere volum RETURN Creştere volum RETURN
[PF8500-XH]BN68-04828G-04L16.indb 11 2013-10-31  4:19:19
Română - 12
Comutarea între sursele video
Apăsaţi pe butonul SOURCE pentru a comuta între
dispozitivele conectate la televizor.
De exemplu, pentru a comuta la o consolă de jocuri
conectată la al doilea conector HDMI, apăsaţi pe butonul
SOURCE. Din lista Sursă, selectaţi HDMI2. Numele
conectorilor pot diferi în funcţie de produs. Selectaţi butonul
Instr. din colţul dreapta sus al ecranului pentru a accesa
funcţiile următoare.
Anynet+ (HDMI-CEC)
Va apărea o listă care prezintă dispozitivele externe
compatibile Anynet+, conectate la televizor.
Această funcţie este disponibilă numai când funcţia
Anynet+ (HDMI-CEC) este setată la Activat.
Edit.nume
Puteţi redenumi dispozitivele conectate la TV, pentru
a identifica mai uşor sursele externe.
Având un computer conectat la portul HDMI (DVI) al
televizorului printr-un cablu HDMI, de exemplu, puteţi
schimba Edit.nume ca fiind PC.
Având un computer conectat la portul HDMI (DVI) al
televizorului printr-un cablu HDMI-DVI, de exemplu,
puteţi schimba Edit.nume ca fiind DVI PC.
Având un dispozitiv conectat la portul HDMI (DVI) al
televizorului printr-un cablu HDMI-DVI, de exemplu,
puteţi schimba Edit.nume ca fiind Dispozitive DVI.
Informaţii
Vizualizaţi informaţii detaliate despre dispozitivele
conectate.
Scoatere dispozitiv USB
Eliminaţi dispozitivul USB de pe listă pentru a-l
deconecta în siguranţă. Această funcţie este
disponibilă numai când dispozitivul USB este
selectat.
Config. telec. universală
Pentru a adăuga un nou dispozitiv extern şi a-l controla cu
telecomanda tactilă, apăsaţi butonul SOURCE şi selectaţi
Config. telec. universală în colţul din dreapta sus al
ecranului.
Utilizând telecomanda universală, utilizatorii pot controla
dispozitivele externe conectate la televizor, cum ar fi un set
top box, player Blu-ray şi receptor AV.
Conectarea la un slot
COMMON INTERFACE
(slotul cardului de vizionare la
televizor)
Închideţi televizorul pentru a conecta sau deconecta un
card CI sau un adaptor card CI.
Ataşarea adaptorului CI Card
Partea posterioară a
televizorului
Ataşaţi adaptorul conform ilustraţiei alăturate.
Pentru a instala adaptorul CI CARD, desprindeţi
autocolantul ataşat pe televizor.
Pentru a conecta adaptorul CI CARD, urmaţi aceşti paşi.
Vă recomandăm să ataşaţi adaptorul înainte de
instalarea suportului de perete sau de introducerea
plăcii „CI CARD” sau „CI+ CARD”.
1. Inseraţi adaptorul CI CARD în cele două orificii de pe
produs 1.
Căutaţi două orificii în spatele televizorului, lângă
portul COMMON INTERFACE.
2. Inseraţi adaptorul CI CARD în portul COMMON
INTERFACE de pe produs 2.
3. Introduceţi placa „CI CARD” sau „CI+ CARD” .
Vă recomandăm să inseraţi placa CI CARD înainte de a
monta televizorul pe perete. Poate fi dificil de inserat după
montare. Inseraţi placa după ataşarea adaptorului CI Card
la televizor. Este dificil să ataşaţi modulul dacă inseraţi placa
înainte de ataşare.
Utilizarea plăcii „CI CARD” sau „CI+ CARD”
Dacă nu inseraţi placa „CI CARD” sau „CI+ CARD”,
unele canale vor afişa mesajul „Semnal demodulat”.
[PF8500-XH]BN68-04828G-04L16.indb 12 2013-10-31  4:19:20
Română - 13
Română
Informaţiile de asociere care conţin un număr de
telefon, ID-ul plăcii „CI CARD” sau „CI+ CARD”, ID-ul
gazdei şi alte informaţii vor fi afişate în aproximativ 2~3
minute. Dacă este afişat un mesaj de eroare, contactaţi
furnizorul de servicii.
După finalizarea configurării informaţiilor despre canale,
este afişat mesajul „Actualizare finalizată”, care indică
faptul că lista de canale este actualizată.
NO
Trebuie să obţineţi o placă „CI CARD” sau „CI+
CARD” de la furnizorul local de servicii de cablu.
Îndepărtaţi placa „CI CARD” sau „CI+ CARD”
scoţând-o cu atenţie cu mâna, deoarece prin
cădere se poate deteriora.
Inseraţi placa „CI CARD” sau „CI+ CARD” în direcţia
marcată pe aceasta.
Locul de amplasare a slotului COMMON
INTERFACE poate varia în funcţie de model.
Placa „CI CARD” sau „CI+ CARD” nu este
acceptată în unele ţări şi regiuni. Consultaţi în acest
sens distribuitorul autorizat.
Dacă întâmpinaţi probleme, vă rugăm să contactaţi
un furnizor de servicii.
Inseraţi placa „CI CARD” sau „CI+ CARD” care
acceptă setările curente ale antenei. Ecranul va
prezenta distorsiuni sau nu va afişa nimic.
Slotul Evolution Kit (kitul se
comercializează separat)
Partea
posterioară a
televizorului
Ataşarea unui Evolution Kit la televizorul dvs. Samsung
actualizează hardware-ul şi software-ul televizorului dvs. fără
a fi nevoie să achiziţionaţi un televizor nou. Cu Evolution Kit,
vă puteţi actualiza televizorul cu ultimele funcţii şi servicii
oferite de Samsung Electronics.
Evolution Kit este comercializat separat. Când utilizatorii
achiziţionează un Evolution Kit lansat în 2014 sau
o variantă ulterioară, televizorul utilizatorului poate
fi actualizat pentru a fi compatibil cu versiunea de
software a Evolution Kit. Totuşi, este posibil ca acest
Evolution Kit să nu fie disponibil, în funcţie de produs.
Culoarea şi designul Evolution Kit pot varia în funcţie
de model.
Consultarea manualului
e-Manual
Conţinutul manualului e-Manual integrat include informaţii
despre funcţiile cheie ale televizorului.
Acest televizor are un ghid de utilizare integrat. Pentru a-l citi,
utilizaţi una dintre următoarele metode:
Deschideţi meniul Asistenţă şi alegeţi e-Manual
(depanare).
Apăsaţi butonul E-MANUAL de pe telecomanda
standard.
Apăsaţi pe butonul MORE de la telecomanda Smart
Touch Control pentru a afişa butoanele de control pe
ecran. Loviţi uşor panoul tactil până la apariţia opţiunii
e-Manual, apoi selectaţi-o.
Cuvintele de culoare albastră se referă la opţiunile din
meniul de pe ecran, iar cuvintele de culoare albastru
deschis se referă la butoanele telecomenzii.
O versiune imprimabilă a acestui ghid este, de
asemenea, disponibilă la adresa www.samsung.com/
support.
Derularea unei pagini
Pentru a derula o pagină, utilizaţi una dintre următoarele
metode:
Apăsaţi butonul
sau de pe bara de derulare
aflată în marginea din dreapta a ecranului.
Glisaţi în sus/jos pe linia de pe marginea stângă sau
dreaptă a panoului tactil.
Plasaţi focalizarea pe butonul
sau din marginea
din dreapta a ecranului, glisaţi sau loviţi uşor în sus sau
în jos pe panoul tactil.
Utilizarea pictogramelor din partea
superioară
Utilizaţi pictogramele Înapoi, Înainte şi Pagini deschise
situate în partea din stânga sus a ecranului pentru a
parcurge paginile. Aceste pictograme sunt disponibile când
se parcurg două sau mai multe pagini.
Revenirea la pagina de pornire
Pentru a reveni la pagina de pornire, apăsaţi butonul
a
sau
selectaţi
în partea din dreapta sus a ecranului.
Căutarea în index
Apăsaţi butonul
b
sau selectaţi în partea din dreapta
sus a ecranului pentru a afişa indexul. Selectaţi un termen
pentru a afişa pagina care conţine termenul respectiv.
[PF8500-XH]BN68-04828G-04L16.indb 13 2013-10-31  4:19:20
Română - 14
Căutarea în pagini
Apăsaţi butonul
{
sau selectaţi în partea de sus a ecranului pentru a accesa ecranul de căutare. Introduceţi un termen
de căutare şi selectaţi Efectuat. Selectaţi un element din lista cu rezultatele căutării pentru a naviga la pagina relevantă.
Închiderea manualului e-Manual
Pentru a închide manualul e-Manual, menţineţi apăsat butonul RETURN sau selectaţi din colţul din dreapta sus al
ecranului sau apăsaţi butonul EXIT.
Saltul la un element de meniu
Pentru a trece direct la elementul de meniu descris în secţiunea curentă, selectaţi
Înc. acum
. Este posibilă trecerea de la un
element de meniu direct la secţiunea corelată din e-Manual. Dacă doriţi să citiţi o intrare e-Manual dintr-o funcţie anume din
meniul de pe ecran, apăsaţi pe butonul E-MANUAL de pe panoul telecomenzii virtuale sau al telecomenzii normale pentru a
încărca pagina e-Manual corespunzătoare.
În funcţie de meniu, este posibil ca această funcţie să nu fie disponibilă.
Actualizarea manualului e-Manual
Deschideţi Smart Hub şi selectaţi Aplicaţii şi apoi selectaţi Mai multe apl.. e-Manual poate fi actualizat la fel ca orice
aplicaţie.
Pe ecranul Mai multe apl., selectaţi Act. Aplicaţiişi apoi selectaţi e-Manual din listă. Manualul e-Manual începe actualizarea la
cea mai recentă versiune. Cu toate acestea, Act. Aplicaţii apare pe ecran numai dacă actualizarea este necesară.
Conectarea la o reţea
Conectarea televizorului Smart TV la o reţea oferă acces la servicii online cum este Smart Hub, dar şi la actualizări de
software.
Conectarea la reţea - Wireless
Conectaţi televizorul la Internet utilizând un router sau un modem standard.
Router wireless IP sau modem
wireless cu server DHCP
Cablu LAN (nu este inclus)
Portul LAN de pe perete
Măsuri de precauţie la reţelele wireless
Acest televizor Smart TV acceptă protocoalele de comunicaţii IEEE 802.11a/b/g /n. Samsung recomandă utilizarea IEEE
802.11n. În caz contrar, când redaţi fişiere video printr-o conexiune de reţea, este posibil ca fişierul video să fie redat cu
întreruperi.
Pentru a utiliza o reţea wireless, televizorul trebuie să fie conectat la un router sau la un modem wireless. Dacă routerul
wireless este compatibil DHCP, televizorul poate utiliza o adresă DHCP sau o adresă IP statică pentru conectarea la
reţeaua wireless.
Selectaţi un canal pentru routerul wireless care nu este utilizat momentan. În cazul în care canalul setat pentru routerul
wireless este utilizat momentan de alt dispozitiv, vor apărea interferenţe şi/sau comunicaţia poate eşua.
Majoritatea reţelelor wireless au un sistem de securitate opţional. Pentru a activa sistemul de securitate al unei reţele
wireless, trebuie să creaţi o cheie de securitate utilizând caractere şi numere. Această cheie de securitate va fi, apoi,
necesară pentru conectarea la reţeaua wireless.
Configurarea reţelei
[PF8500-XH]BN68-04828G-04L16.indb 14 2013-10-31  4:19:21
Română - 15
Română
Protocoale de securitate pentru reţele
Televizorul acceptă numai următoarele protocoale de securitate pentru reţele wireless şi nu se poate conecta la routere
wireless neomologate:
Moduri de autentificare: WEP, WPAPSK, WPA2PSK
Tipuri de criptare: WEP, TKIP, AES
Dacă routerul wireless a fost setat la modul Pure High-throughput (Greenfield) 802.11n şi tipul de criptare la WEP sau TKIP,
televizorul Smart TV Samsung nu va accepta o conexiune în conformitate cu noile specificaţii de certificare Wi-Fi.
Dacă routerul wireless este compatibil cu WPS (Configurare Wi-Fi protejată), vă puteţi conecta la reţea utilizând PBC
(Configurare buton de comandă) sau PIN (Număr personal de identificare). WPS configurează automat setările pentru SSID şi
cheia WPA.
Conectarea la reţea - Prin cablu
Există trei moduri principale de a conecta televizorul la reţea prin cablu, în funcţie de configurarea reţelei. Acestea sunt ilustrate
mai jos:
Portul de modem
de pe perete
Cablu de modem (nu este inclus) Cablu LAN (nu este inclus)
Panoul posterior al
televizorului
Modem extern
(ADSL/VDSL/televiziune prin cablu)
Portul de modem
de pe perete
Cablu de modem
(nu este inclus)
Cablu LAN
(nu este inclus)
Cablu LAN
(nu este inclus)
Panoul posterior
al televizorului
Modem extern
(ADSL/VDSL/televiziune prin cablu)
Router IP cu server
DHCP
Portul LAN de
pe perete
Cablu LAN (nu este inclus)
Panoul posterior al
televizorului
Televizorul nu acceptă viteze în reţea mai mici decât sau egale cu 10 Mbps.
Utilizaţi cablul Cat 7 pentru conexiune.
[PF8500-XH]BN68-04828G-04L16.indb 15 2013-10-31  4:19:22
Română - 16
Elementele de bază ale vizionării 3D
Ochelarii activi 3D
Caracteristici
Ochelarii 3D SSG-5100GB de la Samsung vă permit să
vizualizaţi imagini 3D pe televizorul dvs. 3D. Ochelarii 3D
Samsung comunică cu televizoarele 3D Samsung pe o
bandă RF de 2,4 GHz.
Ochelarii 3D Samsung sunt compatibili numai cu
televizoarele 3D Samsung din seriile D, E şi F, lansate
în 2011, 2012 şi 2013. Aceşti ochelari 3D nu pot fi
conectaţi la alte dispozitive Bluetooth.
Piese
Indicator LED & buton de pornire
Obturator cu cristale
lichide
Capacul bateriei
Pentru detalii despre modul de ataşare a braţelor ochelarilor
şi de asociere a ochelarilor cu televizorul, consultaţi manualul
separat al ochelarilor 3D.
Înlocuirea bateriei
Dacă LED-ul roşu clipeşte continuu la fiecare două secunde,
înlocuiţi bateria cu una nouă.
Introduceţi partea cu semnul „+” a bateriei în partea
marcată cu „+” a compartimentului bateriei.
Pentru verificarea capacităţii rămase a bateriei,
consultaţi secţiunea privind asocierea din acest
manual.
Glisaţi capacul
bateriei în jos
Deschideţi
capacul bateriei
Scoateţi bateria
Înlocuiţi bateria
Apăsaţi capacul
bateriei în jos
Închideţi capacul
bateriei
Asocierea ochelarilor activi 3D
Ce este asocierea? Asocierea este un proces de
conectare a ochelarilor 3D şi a unui televizor 3D, astfel
încât cele două dispozitive să poată face schimb de
date.
Asiguraţi-vă că între televizorul Samsung şi ochelarii 3D
nu există o distanţă mai mare de 49,53 cm (19,5") în
timpul asocierii.
Pornirea ochelarilor
Apăsaţi scurt butonul de
pornire. LED-ul verde se
aprinde timp de 3 secunde.
(Asiguraţi-vă că funcţia 3D
este activată pe televizor
înainte de a utiliza ochelarii
3D.)
Oprirea ochelarilor
Apăsaţi scurt butonul de pornire. LED-ul roşu se
aprinde timp de 3 secunde.
Realizarea procesului de asociere
Porniţi televizorul şi lăsaţi-l să pornească complet.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de pornire al
ochelarilor. LED-urile verde şi roşu clipesc alternativ
timp de 2 secunde.
Distanţă de utilizare
Distanţă de asociere recomandată
50 cm
2~6m
Distanţă de vizionare recomandată
Distanţă de vizionare recomandată 2~6 m (6,5~19,5 picioare)
Distanţă de asociere recomandată 50 cm sau mai puţin (19,5")
Odată ce ochelarii 3D sunt asociaţi, capacitatea răma
a bateriei este afişată pe ecranul televizorului. (Această
funcţie se aplică numai televizoarelor Samsung 3D seria
F şi ochelarilor 3D disponibili din 2013.)
Dacă încercaţi în continuare să efectuaţi asocierea
ochelarilor cu televizorul, nivelul bateriei va scădea
semnificativ. Cu toate acestea, nivelul bateriei va fi
restabilit într-o anumită măsură în aproximativ un minut.
[PF8500-XH]BN68-04828G-04L16.indb 16 2013-10-31  4:19:22
Română - 17
Română
Distanţa de funcţionare depinde de existenţa
obstacolelor (o persoană, metal, pereţi etc.) între
ochelari şi televizor şi de intensitatea semnalului
Bluetooth.
Opriţi ochelarii 3D când nu îi folosiţi. Dacă lăsaţi
ochelarii 3D porniţi, durata de viaţă a bateriei se reduce.
Etapele asocierii
1. Porniţi televizorul şi apoi mutaţi ochelarii pe o rază de 50
cm distanţă faţă de televizor.
2. Apăsaţi scurt butonul de pornire de pe ochelarii 3D.
Ochelarii 3D se vor activa şi asocierea va începe.
3. Când asocierea este finalizată cu succes, pe ecranul
televizorului se afişează mesajul „Ochelari 3D conectaţi
la televizor.”.
Dacă asocierea eşuează, ochelarii 3D se vor opri.
Dacă prima încercare de asociere eşuează, opriţi
televizorul, reporniţi-l şi efectuaţi pasul 2.
Cum să efectuaţi reasocierea: apăsaţi butonul de
pornire de pe ochelarii 3D mai mult de 1 secundă.
Reasocierea este necesară în următoarele
situaţii:
Dacă ochelarii 3D nu funcţionează deşi este apăsat
butonul de pornire, mai ales în cazul unui televizor
3D după o reparaţie.
Dacă doriţi să redaţi conţinut 3D pe un alt model de
televizor Samsung 3D seria D, E sau F, lansat din
2011 până în 2013. Trebuie să asociaţi ochelarii cu
celălalt televizor.
Vizionarea conţinutului video 3D
Este posibil ca anumite moduri 3D să nu fie disponibile, în
funcţie de formatul sursei de imagini.
Pentru vizionare în format 3D, trebuie să vă puneţi ochelarii
activi 3D şi să îi activaţi apăsând butonul de pornire.
1. Accesaţi ecranul 3D. (Imagine > 3D)
2. Selectaţi Modul 3D. Este afişat ecranul Mod 3D.
3. Setaţi modul 3D al imaginii pe care doriţi să o vizionaţi.
Depanare
Dacă vă confruntaţi cu... Încercaţi aceasta...
Ochelarii 3D nu funcţionează.
Înlocuiţi bateria.
Ochelarii 3D trebuie să se afle în apropierea televizorului. Asiguraţi-vă că distanţa dintre televizor şi ochelarii 3D
este mai mică de 6 m (19,5 picioare) în linie dreaptă.
Verificaţi setările televizorului pentru funcţia 3D.
LED-ul continuă să lumineze intermitent Bateria este descărcată. Înlocuiţi bateria.
Specificaţii (nr. model: SSG-5100GB )
Tehnologie optică
Obturatoare Cristale lichide Factor de transfer 36±2%
Distanţă de utilizare
recomandată
2~6 m (6,5~19,5 picioare) Frecvenţă cadre 120 cadre/secundă
Greutate Ochelari 21,5 g/.76 oz. (inclusiv bateria: 24,0±0.5 g/.85.±.018oz. )
Alimentare Ochelari O baterie litiu/bioxid de mangan de 3 V (CR2025)
Consum de energie
Ochelari 0,85 mA (mediu)
Baterie
Tip 165 mAh, 3,0 V (CR2025)
Durată de funcţionare 150 ore
Condiţii de funcţionare
Temperatură de
funcţionare
10°C ~ 40°C (50°F ~ 104°F)
Temperatură de
depozitare
-20°C ~ 45°C (-4°F ~ 113°F)
Specificaţiile produsului pot fi modificate fără notificare prealabilă, în scopul îmbunătăţirii performanţei produsului.
Durata de funcţionare continuă poate să difere, în funcţie de mediul de comunicaţii wireless şi de condiţiile de utilizare.
Recomandare - Doar pentru Uniunea Europeană
Prin prezenta, Samsung Electronics declară că acest Ochelarii activi 3D respectă cerinţele
esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE.
Acest echipament poate fi utilizat în toate ţările din Uniunea Europeană.
[PF8500-XH]BN68-04828G-04L16.indb 17 2013-10-31  4:19:23
Română - 18
Ce este asistenţa de la distanţă?
Serviciul Samsung de asistenţă de la distanţă vă oferă asistenţă individuală din partea unui tehnician Samsung care poate
efectua, de la distanţă:
Diagnosticarea televizorului
Reglarea setărilor televizorului în locul dvs.
Resetarea la valorile din fabrică a televizorului
Instalarea actualizărilor firmware recomandate
Cum funcţionează?
Efectuarea de la distanţă de operaţii de servicii asupra televizorului dvs. de către un tehnician Samsung este un proces extrem
de simplu
1. Apelaţi centrul de
contact Samsung şi
solicitaţi asistenţă la
distanţă.
2. Deschideţi meniul
televizorului şi accesaţi
secţiunea Asistenţă.
3. Selectaţi Gestionare la
distanţă şi comunicaţi
codul Pin agentului.
4. Agentul va accesa
televizorul dvs.. Asta
este tot!
Depanare
Dacă aveţi întrebări legate de televizor, consultaţi mai întâi această listă. Dacă niciunul din aceste sfaturi de depanare nu se
aplică, vă rugăm să vizitaţi site-ul „www.samsung.com”, apoi să faceţi clic pe Asistenţă sau să contactaţi Centrul de asistenţă
din lista aflată pe coperta spate a acestui manual.
Probleme Soluţii şi explicaţii
Televizorul nu porneşte.
• Verificaţi conectarea corectă a cablului de alimentare c.a. la priza de perete şi la televizor.
• Asiguraţi-vă că priza funcţionează.
• Încercaţi să apăsaţi butonul
P
al televizorului, pentru a vă asigura că problema nu provine de la
telecomandă. Dacă televizorul porneşte, consultaţi secţiunea „Telecomanda nu funcţionează” de
mai jos.
Nu există imagine/video.
• Verificaţi conexiunile cablurilor. Deconectaţi şi conectaţi din nou toate cablurile conectate la televizor
şi la dispozitivele externe.
• Setaţi ieşirile video ale dispozitivelor externe (receptor de cablu/satelit, DVD, Blu-ray etc.) astfel încât
să corespundă conexiunilor de intrare ale televizorului. De exemplu, dacă ieşirea unui dispozitiv
extern este HDMI, conexiunea trebuie făcută la o intrare HDMI a televizorului.
• Asiguraţi-vă că dispozitivele conectate sunt alimentate.
• Asiguraţi-vă că selectaţi sursa de intrare corectă.
• Reporniţi dispozitivul conectat deconectând şi reconectând cablul de alimentare al dispozitivului.
Telecomanda nu funcţionează.
• Înlocuiţi bateriile telecomenzii. Asiguraţi-vă că bateriile sunt instalate cu polaritatea (+/-) corectă.
• Curăţaţi fereastra de transmisie a senzorului de pe telecomandă.
• Îndreptaţi telecomanda direct spre televizor de la aproximativ 1,5 m distanţă.
Telecomanda receptorului de cablu/set top
boxului nu funcţionează pentru pornirea
sau oprirea televizorului sau reglarea
volumului.
• Programaţi telecomanda receptorului de cablu/set top boxului pentru a opera televizorul. Consultaţi
manualul de utilizare al receptorului de cablu/set top boxului pentru a identifica codul televizorului
SAMSUNG.
Pentru a menţine televizorul în stare optimă de funcţionare, faceţi upgrade la cel mai recent firmware disponibil pe site-ul
Web Samsung (Samsung.com > Support > Downloads) utilizând portul USB.
Unele dintre imaginile şi funcţiile de mai sus sunt disponibile numai la anumite modele.
[PF8500-XH]BN68-04828G-04L16.indb 18 2013-10-31  4:19:23
Română - 19
Română
Montarea televizorului pe perete utilizând kitul de montare pe perete (opţional)
Montare pe perete sau pe tavan
Dacă montaţi produsul pe perete, acesta trebuie montat numai conform recomandărilor producătorului. Dacă nu este montat corect,
produsul poate aluneca sau cădea, cauzând accidentări grave copiilor şi adulţilor, precum şi deteriorări grave ale produsului.
Instalarea kitului de montare pe perete
Kitul de montare pe perete (comercializat separat) vă permite să montaţi televizorul pe perete.
Pentru informaţii detaliate despre instalarea suportului de perete, consultaţi instrucţiunile oferite împreună cu kitul de montare
pe perete. Vă recomandăm să contactaţi un tehnician pentru asistenţă la instalarea suportului de montare pe perete. Nu vă
recomandăm să efectuaţi instalarea personal. Samsung Electronics nu este răspunzătoare pentru deteriorarea produsului sau
rănirea dvs. sau a altor persoane dacă decideţi să instalaţi singur suportul de montare pe perete.
Instalarea suportului de perete Montarea consolei de mascare
Consolă de mascare
Pentru informaţii mai detaliate, consultaţi Manualul de utilizare al kitului de
montare pe perete primit la achiziţionare.
Când instalaţi televizorul pe perete, ataşaţi consola de mascare ca în
imagine.
Specificaţiile kitului de montare pe perete (VESA)
Kitul de montare pe perete nu este furnizat, ci se comercializează separat. Instalaţi suportul pe un perete solid,
perpendicular pe podea. Pentru montarea pe alte materiale de construcţie, contactaţi cel mai apropiat distribuitor. Da
se instalează pe un plafon sau pe un perete înclinat ar putea cădea, producând vătămări corporale grave.
NO
Dimensiunile standard ale kiturilor de montare pe perete sunt prezentate în tabelul de mai jos.
La achiziţionarea kitului nostru de montare pe perete, vă sunt furnizate un manual detaliat pentru instalare şi toate
componentele necesare pentru asamblare.
Nu folosiţi şuruburi care nu respectă specificaţiile referitoare la şuruburi ale standardului VESA.
Nu folosiţi şuruburi mai lungi decât dimensiunea standard sau care nu respectă specificaţiile referitoare la şuruburi ale
standardului VESA. Şuruburile prea lungi pot avaria interiorul televizorului.
Pentru suporturile de perete care nu respectă specificaţiile referitoare la şuruburi ale standardului VESA, lungimea
şuruburilor poate fi diferită, în funcţie de specificaţiile suportului de perete.
Nu strângeţi şuruburile excesiv; acest lucru poate deteriora produsul sau poate determina căderea acestuia,
conducând la vătămări corporale. Samsung nu este răspunzătoare pentru aceste tipuri de accidente.
Samsung nu este răspunzătoare pentru deteriorarea produsului sau vătămările corporale survenite în urma utilizării
unui suport de perete nespecificat sau care nu este conform standardului VESA sau în cazul în care clientul nu
respectă instrucţiunile de instalare a produsului.
Nu montaţi televizorul cu o înclinare mai mare de 15 grade.
Familie de
produse
Ţoli Spec. VESA (A * B) Şurub standard Cantitate
televizoare PDP
[Ultra-Slim]
51 400 X 400
M8 4
60 - 64 600 X 400
Desfaceţi şuruburile din jur înainte de instalarea suportului de montare pe perete.
Nu instalaţi kitul de montare pe perete cu televizorul pornit. Acest lucru poate conduce la vătămări
corporale prin electrocutare.
[PF8500-XH]BN68-04828G-04L16.indb 19 2013-10-31  4:19:23
Română - 20
Depozitarea şi întreţinerea
Dacă pe ecranul televizorului a fost lipită o etichetă, după îndepărtarea acesteia pot rămâne urme pe ecran. Îndepărtaţi
aceste urme înainte de a utiliza televizorul.
Suprafaţa exterioară şi ecranul produsului se pot zgâria în timpul curăţării. Asiguraţi-vă că ştergeţi suprafaţa exterioară şi
ecranul cu atenţie, utilind o lavetă moale, pentru a evita zgârieturile.
Nu pulverizaţi apă direct pe produs. Un lichid care intră
în produs poate cauza o defecţiune, un incendiu sau
electrocutare.
Curăţaţi produsul cu o lavetă moale, puţin umezită cu apă.
Nu utilizaţi lichide inflamabile (de ex.: benzen, diluanţi) sau
agenţi de curăţare.
Ventilarea corespunzătoare a televizorului
La instalarea televizorului, menţineţi o distanţă de cel puţin 10 cm între televizor şi alte obiecte (pereţi, margini ale dulapului
etc.), pentru a asigura o ventilare corespunzătoare. Dacă nu este asigurată o ventilare corespunzătoare, există pericolul de
apariţie a unui incendiu sau a unei probleme cu produsul din cauza temperaturii interne crescute a acestuia.
La instalarea televizorului utilizând un stativ sau un suport de perete, vă recomandăm insistent să utilizaţi exclusiv piese
oferite de Samsung Electronics.
Dacă utilizaţi piese oferite de alt producător, pot apărea probleme cu produsul sau există pericolul de rănire din cauza
căderii acestuia.
Instalarea cu un stativ. Instalarea cu un suport de perete.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Alte avertismente
Aspectul real al televizorului poate să difere de imaginile din acest manual, în funcţie de model.
Aveţi grijă când atingeţi televizorul. Unele piese pot să fie fierbinţi.
[PF8500-XH]BN68-04828G-04L16.indb 20 2013-10-31  4:19:24
Română - 21
Română
Asamblarea managerului de cabluri
Senzorul Eco şi luminozitatea ecranului
Senzorul Eco măsoară lumina din încăpere şi optimizează automat luminozitatea televizorului pentru a reduce consumul
de energie. Aceasta face ca ecranul televizorului să devină mai luminos sau mai întunecat în mod automat. Dacă doriţi să
dezactivaţi această funcţie, accesaţi Meniu Ecran > Sistem > Soluţie Eco > Senzor Eco
Nu blocaţi senzorul cu vreun material. Acest lucru poate reduce luminozitatea imaginii.
1. Senzor Eco: această funcţie de economisire a energiei reglează automat luminozitatea ecranului televizorului în funcţie de
intensitatea luminii ambiante detectată de senzorul de lumină.
2. Pentru a activa sau dezactiva Senzor Eco, accesaţi Meniu Ecran > Sistem > Soluţie Eco > Senzor Eco şi selectaţi
Activat sau Dezactivat.
3. Măsuri de precauţie: dacă vi se pare că ecranul televizorului este prea întunecat atunci când vizionaţi la televizor în condiţii
de lumină scăzută, cauza o poate reprezenta funcţia Senzor Eco.
[PF8500-XH]BN68-04828G-04L16.indb 21 2013-10-31  4:19:24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385

Samsung PS64F8500SL Ghid de inițiere rapidă

Tip
Ghid de inițiere rapidă
Acest manual este potrivit și pentru