LG NB3540 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
Pred používaním zariadenia si pozorne prečítajte
túto príručku.
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
Sound Bar
2.1 ch
www.lg.com
NB3540 (NB3540, S34A2-D)
1 Začíname
Začíname2
Začíname
1
Informácie o
bezpečnosti
UPOZORNENIE
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PRÚDOM NEOTVÁRAŤ
VAROVANIE: ZDÔVODU RIZIKA ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEOTVÁRAJTE KRYT
(ANI ZADNÚ ČASŤ). VNÚTRI NIE SÚ ŽIADNE
POUŽÍVATEĽOM OPRAVITEĽNÉ SÚČIASTKY. OPRAVU
ZARIADENIA PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU
ODBORNÍKOVI.
Symbol blesku so šípkou
vrovnostrannom trojuholníku
má upozorniť používateľa na
prítomnosť neizolovaného
nebezpečného napätia
vnútri prístroja, ktoré môže
byť dostatočnej veľkosti, aby
predstavovalo nebezpečenstvo
úrazu elektrickým prúdom.
Výkričník vrovnostrannom
trojuholníku má upozorniť
používateľa na prítomnosť
dôležitých prevádzkových a
údržbových (servisných) pokynov
vliteratúre priloženej k výrobku.
VÝSTRAHA: TENTO VÝROBOK NEVYSTAVUJTE
DAŽĎU ANI VLHKOSTI, INAK HROZÍ
NEBEZPEČENSTVO POŽIARU ALEBO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
UPOZORNENIE: Zariadenie nesmie byť vystavené
vode (kvapkajúcej alebo špliechajúcej) a nesmú sa
naň klásť žiadne predmety naplnené tekutinou, ako
sú napr. vázy.
VÝSTRAHA: Zariadenie neumiestňujte do
obmedzeného priestoru, ako je napríklad knižnica a
pod.
VAROVANIE: Neupchávajte vetracie otvory.
Inštalujte v súlade s pokynmi výrobcu.
Medzery a otvory vskrinke slúžia na vetranie a
zaručenie spoľahlivej činnosti výrobku a chránia
ho pred prehriatím. Otvory nikdy neblokujte
umiestnením prístroja na posteľ, pohovku, koberec
alebo podobný povrch. Tento výrobok sa nemá
ukladať do uzatvoreného priestoru (napr. do
knižnice alebo regálu), kde nie je zabezpečené
dostatočné prúdenie vzduchu, alebo kde to
neodporúčajú pokyny výrobcu.
UPOZORNENIE týkajúce sa napájacieho kábla
Väčšina výrobcov odporúča, aby zariadenia boli
pripojené ksamostatnému okruhu.
To znamená kzásuvkovému okruhu, ktorý
napája len dané zariadenie anemá žiadne
zásuvky ani podružné okruhy. Presvedčte sa
na strane s technickými parametrami v tejto
príručke. Nepreťažujte sieťové zásuvky. Preťažené,
uvoľnené alebo poškodené sieťové zásuvky,
predlžovacie káble, rozstrapkané napájacie
káble alebo poškodená či popraskaná izolácia
drôtov sú nebezpečné. Ktorýkoľvek takýto stav
môže mať za následok úraz elektrickým prúdom
alebo požiar. Kábel zariadenia pravidelne
kontrolujte. Ak spozorujete známky poškodenia
alebo opotrebovania, odpojte ho, prestaňte
zariadenie používať a nechajte kábel vymeniť v
autorizovanom servise za rovnaký náhradný diel.
Napájací kábel nesmie byť fyzicky ani mechanicky
nadmerne namáhaný, napr. skrúcaním, zalomením,
prepichnutím, pricviknutím dverami alebo
chodením po ňom. Všímajte si predovšetkým
vidlice, sieťové zásuvky a miesto, kde kábel
vychádza zo zariadenia. Pri odpojovaní od napájania
ťahajte za vidlicu sieťového kábla. Pri inštalácii
výrobku dbajte, aby vidlica bola dobre prístupná.
POZNÁMKA: Štítky s informáciami o identifikácii
výrobku, súlade s normami a bezpečnosti sa
nachádzajú na hlavnom štítku na spodnej strane
zariadenia.
Začíname 3
Začíname
1
Toto zariadenie je vybavené prenosnou batériou
alebo akumulátorom.
Bezpečný spôsob vyberania batérie alebo
akumulátora zo zariadenia: Vyberte starú batériu
alebo akumulátor. Postupujte v opačnom poradí
ako pri vkladaní. Odovzdajte starú batériu alebo
akumulátor do príslušnej nádoby na označenom
zbernom mieste, aby ste predišli znečisteniu
prostredia a vzniku prípadnej hrozby pre zdravie
ľudí a zvierat. Nevyhadzujte batérie ani akumulátory
spolu s ostatným odpadom. Odporúčame používať
batérie a akumulátory, ktoré sú súčasťou miestneho
systému bezplatnej výmeny. Batéria nesmie byť
vystavená nadmernému teplu, napríklad na slnku, v
ohni a podobne.
Likvidácia váš ho starého prístroja
1. Všetky elektrické a elektronické produkty by mali
byť zlikvidované oddelene od komunálneho
odpadu prostredníctvom na to určených
zberných zariadení, ktoré boli ustanovené
vládou alebo orgánmi miestnej správy.
2. Správnou likvidáciou starých zariadení
pomôžete predchádzať potenciálnym
negatívnym následkom pre prostredie a ľudské
zdravie.
3. Podrobnejšie informácie o likvidácii starých
zariadení nájdete na miestnom úrade, v službe
na likvidáciu odpadu alebo u predajcu, kde ste
tento produkt zakúpili.
Likvidácia odpadových batérií/akumulátorov
1.
Tento symbol môže byť kombinovaný s
chemickými symbolmi pre ortuť (Hg), kadmium
(Cd) alebo olovo (Pb) v prípade, ak batéria
obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti, 0,002 %
kadmia alebo 0,004 % olova.
2. Všetky batérie/akumulátory by sa mali
likvidovať oddelene od komunálneho odpadu
prostredníctvom určených zberných zariadení
ustanovených štátnymi alebo miestnymi
úradmi.
3. Správna likvidácia vašich starých batérií/
akumulátorov pomôže zabrániť negatívnym
následkom na životné prostredie, zdravotný stav
ľudí a zvierat.
4. Viac informácií o likvidácii vašich starých batérií/
akumulátorov vám poskytne váš mestský úrad,
firma na likvidáciu odpadu alebo obchod kde
ste si výrobok kúpili.
Začíname4
Začíname
1
Poznámka ohľadom Európy
Spoločnosť LG Electronics týmto potvrdzuje, že
tento výrobok je (tieto výrobky sú) v súlade so
základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými
ustanoveniami Smerníc 1999/5/ES, 2004/108/ES,
2006/95/ES, 2009/125/ES a 2011/65/EU.
Pre získanie kópie DoC (Vyhlásenia o zhode),
prosím, kontaktujte nižšie uvedenú adresu.
Informácie o zhode tohto výrobku získate od
zastúpenia:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
y
Prosím, vezmite na vedomie, že toto NIE
JE kontaktné miesto pre zákaznícky servis.
Informácie o zákazníckom servise nájdete na
záručnom liste alebo kontaktujte predajcu, u
ktorého ste si zakúpili tento výrobok.
pre Používanie iba vo vnútorných priestoroch.
Vyhlásenie o pôsobení vysokofrekvenčného
žiarenia
Toto zariadenie sa musí umiestňovať a používať vo
vzdialenosti minimálne 20 cm medzi vysielacou
anténou a vaším telom.
Obsah 5
1
2
3
4
5
Obsah
1 Začíname
2 Informácie o bezpečnosti
6 Jedinečné funkčné možnosti
6 Úvod
6 Symboly používané v tejto príručke
7 Diaľkový ovládač
8 Predný panel
8 Zadný panel
9 Inštalácia Sound Bar
10 Montáž hlavnej jednotky na stenu
2 Pripájanie
12 Pripojenie ACadaptéra
12 Conectarea subwooferului wireless
13 Pripojenia k televízoru
13 Používanie OPTICKÉHO kábla
14 Pripojenie prídavných zariadení
14 Pripojenie prídavných zariadení
14 Prípojka OPTICAL IN (Optický vstup)
14 Conexiune USB
15 Kompatibilné USB zariadenia
15 Požiadavky na zariadenie USB
16 Prehrávateľný súbor
3 Pri prevádzke
17 Základné operácie
17 Používanie USB
18 Ostatné funkcie
18 DRC (Dynamická regulácia rozsahu)
18 AV Sync (Synchro AV)
18 Dočasné vypnutie zvuku
18 Zobrazenie súboru a zdroja vstupného
signálu
18 Nastavenie vypínacieho časovača
19 Zap./vyp. funkcie AUTO POWER
19 Automatická zmena funkcie
20 LG Sound Sync
22 Používanie technológie Bluetooth
22 Počúvanie hudby uloženej na
zariadeniach Bluetooth
23 Používanie aplikácie Bluetooth
23 Inštalácia aplikácie „LG Bluetooth
Remote“ do vášho zariadenia s
rozhraním Bluetooth
24 Aktivovanie rozhrania Bluetooth
pomocou aplikácie „LG Bluetooth
Remote“
25 Nastavenie zvuku
25 Setarea efectului de sunet
25 Reglaj automat al volumului
25 Úprava nastavení úrovne subwoofera
26 Ovládanie TV prijímača pomocou
dodávaného diaľkového ovládača
26 Nastavenie diaľkového ovládača na
ovládanie televízora
4 Riešenie problémov
27 Riešenie problémov
5 Príloha
29 Obchodné značky a licencie
30 Špecifikačné údaje
31 Údržba
31 Manipulácia so zariadením
Začíname6
Začíname
1
Jedinečné funkčné
možnosti
Automatické vypnutie
Toto zariadenie sa dokáže samostatne vypnúť, aby
sa znížila spotreba energie.
PORTABLE IN (VSTUP
PRENOSNÉHO ZARIADENIA)
Počúvanie hudby z prenosného zariadenia. (MP3,
notebook a pod.)
Jednoduché nastavenie reproduktora
„Speaker ez“
Ascultaţi sunetele de la TV, DVD sau dispozitivul
digital cu modul intens 2.1.
LG Sound Sync
Reguluje úroveň hlasitosti tohto zariadenia
diaľkovým ovládačom vášho TV LG, ktorý
je kompatibilný sfunkciou LG Sound Sync
(Synchronizácia zvuku LG).
Úvod
Symboly používané v tejto
príručke
,
Poznámka
Označuje špeciálne poznámky a prevádzkové
funkcie.
>
Upozornenie
Označuje výstrahy na predchádzanie prípadnému
poškodeniu spôsobenému nesprávnym
používaním.
Začíname 7
Začíname
1
Diaľkový ovládač
Výmena batérie
Zo zadnej strany diaľkového ovládača odstráňte
kryt priestoru pre batérie a vložte dve batérie R03
(typ AAA), pričom dbajte na správnu polaritu a
.
(R03)
(R03)
• • • • • • • • • •
a
• • • • • • • • •
1
(Zapnutie): Zapínanie alebo vypínanie jednotky.
FUNCTION : Slúži na voľbu funkcie a vstupného
zdroja.
FOLDER
W/S
: Caută un dosar în dispozitivul
USB.
OPTICAL : Priame prepnutie zdroja vstupného
signálu na optický.
MUTE
i
: Stlmí zvuk.
VOL
o
/
p
: Nastavenie hlasitosti reproduktorov.
• • • • • • • • • •
b
• • • • • • • • •
AUTO POWER : Activează sau dezactivează funcţia
AUTO POWER. (Pozrite si stranu 19)
AV SYNC : Synchronizácia zvuku a obrazu.
INFO : Slúži na zobrazenie informácií o súbore
alebo vstupnom zdroji.
REPEAT : Opakovanie alebo náhodné počúvanie
súborov.
C/V
(Preskočiť/Vyhľadať) :
- Rýchle preskočenie dozadu alebo dopredu.
- Slúži na vyhľadávanie časti v rámci súboru.
Z
(Zastaviť) : Zastavenie prehrávania.
d/M
(Prehrať/Pozastaviť) : Spustenie prehrávania /
prerušenie prehrávania.
SOUND EFFECT : Výber režimu zvukového efektu.
AUTO VOLUME : Zapne avypne režim AUTO
VOLUME (Automatická hlasitosť).
WOOFER LEVEL : Nastavenie úrovne hlasitosti
subwoofera.
• • • • • • • • • •
c
• • • • • • • • •
Numerické tlačidlá 0 - 9: Výber číslovaných súborov.
DRC : Activează sau dezactivează funcţia DRC.
SLEEP : Nastaví automatické vypínanie systému v
určenom čase.
• • • • • • • • • •
d
• • • • • • • • •
Tlačidlá ovládania TV:
Pozri na strane 26.
Začíname8
Začíname
1
A
Displej
B
Senzor la distanță
LED Standby
Se aprinde în roşu pe modul standby.
C
F (Funkcia)
Slúži na voľbu funkcie a vstupného zdroja.
D
p/o
(Hlasitosť)
Nastavenie úrovne hlasitosti.
E
1/!
(Standby/Pornit)
Predný panel
A
DC. IN 25 V
0
2 A
B
PORT. IN : Alimentare portabilă
C
Port USB
D
OPT. IN : Alimentare optică
Zadný panel
Začíname 9
Začíname
1
Inštalácia Sound Bar
Zvuky môžete počúvať pripojením jednotky k
inému zariadeniu: TV, prehrávač Blu-ray diskov, DVD
prehrávač a pod.
Jednotku umiestnite pred TV prijímač a pripojte ju
k požadovanému zariadeniu. (Pozrite si stranu 13 –
15)
Pentru a obţine cele mai bune performanţe
de conexiune wireless precum Bluetooth
sau subwoofer wireless, nu instalaţi unitatea
pe mobilier metalic, deoarece conexiunea
wireless comunică printr-un modul
poziţionat pe partea inferioară a unităţii.
>
Upozornenie
Začíname10
Začíname
1
Montáž hlavnej
jednotky na stenu
Hlavná jednotka sa môže namontovať na stenu.
Pregătirea materialelor
Jednotka
Suport instalare consolă
perete
Şuruburi
Şuruburi (A)
Priză de perete
Nastenne držiaky
(Nu este furnizat)
Trebuie să conectați convectorul USB înaintea
montării aparatului pe perete pentru a folosi
conexiunea USB.
,
Poznámka
1. Potriviți partea denumită Partea de jos a
televizorului de pe consola de perete cu partea
de jos a televizorului și instalați.
TV
2. Pri montáži na stenu (betón) použite kotvy do
steny. Budete musieť vyvŕtať niekoľko otvorov.
Vŕtacia šablóna (Suport instalare consolă perete)
slúži ako pomôcka na vŕtanie pripevňovacích
otvorov. Plech použite na kontrolu miesta pre
vŕtanie.
3. Îndepărtați suportul de instalare consolă perete.
Začíname 11
Začíname
1
4. Fixaţi suportul cu şuruburi (A) ca în ilustraţia de
mai jos.
Şuruburile (A) şi şele de perete pentru
montarea aparatului nu sunt livrate.
Recomandăm pentru montare utilizarea Hilti
(HUD-1 6 x 30).
,
Poznámka
5. Puneţi unitatea pe suporturi pentru a potrivi
orificiile pentru şuruburi de pe partea inferioară
a unităţii.
6. Fixaţi bine unitatea cu şuruburile.
Pentru a detaşa unitatea, efectuaţi pașii în
ordine inversă.
,
Poznámka
y
Toto zariadenie neinštalujte otočené naopak.
Môžu sa tým poškodiť diely zariadenia alebo
tým môže dôjsť kúrazu.
y
Na inštalovanú jednotku nič nevešajte a
zabráňte akýmkoľvek nárazom do jednotky.
y
Jednotku pevne zabezpečte k stene tak, aby
nespadla. Ak jednotka spadne, môže to viesť
k úrazu alebo poškodeniu výrobku.
y
Ak je jednotka nainštalovaná na stenu, dajte
pozor, aby deti neťahali za pripojovacie
káble, keďže to môže spôsobiť jej spadnutie.
>
Upozornenie
2 Pripájanie
Pripájanie12
Pripájanie
2
Pripojenie ACadaptéra
1. K AC adaptéru pripojte dodaný sieťový kábel
AC.
2. Pripojte kábel sieťového adaptéra do DC.IN
vstupnej jednotky adaptéra.
3. Zastrčte zástrčku sieťového kábla prívodu AC do
sieťovej zásuvky.
Používajte len AC adaptér dodaný s týmto
prístrojom. Nepoužívajte napájací zdroj z iného
zariadenia alebo od iného výrobcu. Použitie
akéhokoľvek iného napájacieho kábla alebo
napájacieho zdroja môže zariadenie poškodiť,
čím prídete o záruku.
>
Upozornenie
Conectarea
subwooferului wireless
Indikátor LED bezdrôtového
subwoofera
Farba indiká-
tora LED
Stav
Galben-verde
(bliká)
Se încearcă conexiunea.
Galben-verde Conexiunea este realizată.
Červená Subwoofer-ul wireless se aă în
modul standby sau conexiunea
a eșuat.
Vypnuté
(žiadne
zobrazenie)
Napájací sieťový kábel bol
odpojený od subwoofera.
Nastavenie bezdrôtového subwoofera
pri prvom použití
1. Pripojte napájací elektrický kábel bezdrôtového
subwoofera k zásuvke.
2. Zapnite hlavnú jednotku: hlavná jednotka a
bezdrôtový subwoofer sa automaticky pripojí.
Ručne spárujte bezdrôtový
subwoofer
Când conexiunea dvs. nu este realizată, puteţi
vedea LED-ul roşu sau LED-ul galben-verde clipind
pe subwoofer-ul wireless şi nu se aude nici un sunet
din subwoofer. Pentru a remedia problema, urmaţi
paşii de mai jos.
1. Reglaţi nivelul volumului unității principale la
minim.
-
Pe fereastra de aşaj apare VOL MIN”.
2. Apăsaţi şi țineți apăsat MUTE
i
(Mute) pe
telecomandă timp de aproximativ 3 secunde.
-
Pe fereastra de aşaj apare scurt timp „W
RESET.
Pripájanie 13
Pripájanie
2
3. Dacă LED-ul de pe subwoofer-ul wireless
deja luminează intermitent în galben-verde
continuu, puteţi omite acest pas.
Apăsați lung PAIRING în spatele receiverului
wireless pentru mai mult de 5 secunde.
-
LED-ul de pe subwoofer-ul wireless se aprinde
alternativ în roşu şi galben-verde.
4. Deconectaţi cablul de alimentare al unităţii şi al
subwoofer-ului wireless.
5. Conectaţi-le din nou după ce LED-ul de pe
unitatea principală şi subwoofer-ul wireless sunt
complet stinse.
Unitatea şi subwoofer-ul wireless vor fi cuplate
automat atunci când porniţi unitatea.
-
Atunci când conexiunea este efectuată, puteţi
vedea LED-ul galben-verde pe subwoofer.
y
Poate dura câteva secunde (dar poate
dura chiar mai mult) până când unitatea şi
subwooferul încep să comunice între ele.
y
Cu cât unitatea şi subwoofer-ul sunt mai
apropiate, cu atât calitatea sunetului este
mai bună. Este recomandat să instalaţi
unitatea şi subwoofer-ul cât mai aproape
posibil unul de altul (mai puțin de 5 m) şi să
evitați cazurile de mai jos.
-
Există un obstacol între unitate și
subwoofer.
-
Există un dispozitiv care utilizează aceeași
frecvență ca și conexiunea aceasta, cum
ar  un dispozitiv medical, un cuptor cu
microunde sau un dispozitiv LAN wireless.
,
Poznámka
Pripojenia k televízoru
Používanie OPTICKÉHO kábla
1. Pomocou OPTICKÉHO kábla pripojte konektor
OPT.IN na zadnej strane jednotky s konektorom
OPTICAL OUT na TV.
Optický
kábel
2. Nastavte vstupný zdroj INPUT na OPTICAL.
Opakovaným stláčaním FUNCTION na
diaľkovom ovládači alebo F na jednotke zvoľte
funkciu.
Na priamu voľbu funkcie OPTICAL stlačte
OPTICAL na diaľkovom ovládači.
y
Zvuk z TV môžete počúvať cez reproduktory
na tejto jednotke. Ale v prípade niektorých
typov TV si musíte zvoliť v TV Menu externé
reproduktory. (Viac informácií si prečítate vo
svojej Príručke pre užívateľov TV.)
y
Ak chcete počúvať zvuk pomocou tejto
jednotky, nastavte výstup zvuku z TV:
Ponuka nastavenia TV
[
[Zvuk]
[
[Výstup
zvuku z TV]
[
[Externý reproduktor
(Optický)]
y
Podrobnosti ponuky nastavenia TV sa môžu
líšiť v závislosti na výrobcovi a modeli vášho
televízora.
,
Poznámka
Pripájanie14
Pripájanie
2
Pripojenie prídavných
zariadení
Pripojenie prídavných
zariadení
Prehrávač
MP3 a pod...
Počúvanie hudby z prenosného
prehrávača
Jednotka sa môže použiť na prehrávanie hudby z
prenosných prehrávačov alebo externých zariadení
mnohých typov.
1. Pripojte prenosny prehravač ku konektoru PORT.
IN na zariadeni.
2. Zapnite zariadenie stlačením
1
(Zapnutie).
3. Selectaţi funcţia PORTABLE prin apăsarea
butonului FUNCTION de pe telecomandă sau F
pe unitate până când funcția este selectată.
4. Zapnite prenosný prehrávač alebo externé
zariadenie a spustite prehrávanie.
Prípojka OPTICAL IN (Optický
vstup)
Optický výstup externých zariadení pripojte ku
konektoru OPT. IN
Spre conectorul de ieşire
optic digital al aparatului
extern
Jednoduché nastavenie reproduktora
„Speaker ez“
Počúvajte zvuk z televízora, DVD alebo digitálnych
zariadení v 2.1- alebo 2.0 kanálovom režime.
1. Konektor OPT. IN pripojte do výstupného
optického konektora na televízore (alebo
digitálnom zariadení a pod.).
2. Selectaţi sursa de intrare OPTICAL prin apăsarea
butonului FUNCTION de pe telecomandă sau F
pe unitate până când funcția este selectată.
Pentru a selecta direct funcţia OPTICAL, apăsaţi
OPTICAL pe telecomandă.
3. Počúvajte zvuk z 2.1- alebo 2-kanálového
reproduktora.
4. Stlačením OPTICAL na ukončenie OPTICAL.
Funkcia sa vráti na predchádzajúcu.
Conexiune USB
Pamäťové zariadenie s rozhraním USB pripojte k
USB portu na zadnej strane jednotky.
Pripájanie 15
Pripájanie
2
Conectați un USB la convertorul USB când unitatea
este montată pe perete.
Pentru mai multe informaţii despre redarea şierelor
de pe un USB, consultaţi pagina 17.
Odstránenie zariadenie USB od jednotky.
1. Zvoľte iný funkčný režim alebo dvakrát stlačte
Z
.
2. Odstráňte zariadenie USB od jednotky.
Kompatibilné USB zariadenia
y
Prehrávač MP3: MP3 prehrávač typu Flash.
y
Pamäťové zariadenie USB: Zariadenia s podporou
rozhrania USB1.1.
y
Funkcia USB tejto jednotky nepodporuje niektoré
zariadenia USB.
Požiadavky na zariadenie USB
y
Nie sú podporované zariadenia, ktoré po
pripojení k počítaču vyžadujú inštaláciu ďalšieho
programu alebo ovládača.
y
Nevyberajte USB zariadenie, ak je v prevádzke.
y
Prehľadanie veľkokapacitného zariadenia USB
môže trvať aj niekoľko minút.
y
Ak chcete zabrániť strate údajov, zálohujte všetky
dáta.
y
Zariadenie nie je podporované, ak je celkový
počet súborov na ňom väčší ako 1000 alebo viac.
y
Ak používate predlžovací USB kábel alebo USB
rozbočovač, USB zariadenie sa nemusí rozpoznať.
y
Toto zariadenie nepodporuje systém súborov
exFAT. (K dispozícii sú systémy FAT16/FAT32/
NTFS.)
y
Vzávislosti od niektorých zariadení nemusí byť
na tomto zariadení kdispozícii rozpoznanie
nasledovných zariadení.
-
Externý pevný disk
-
Čítačky kariet
-
Uzamknuté zariadenia
-
USB zariadenia pevného typu
-
USB rozbočovač
-
Používanie predlžovacieho kábla USB
-
iPhone/iPod/iPad
-
Dispozitiv android
Pripájanie16
Pripájanie
2
Prehrávateľný súbor
Frecvenţa de eşantionare
MP3 : între 32 şi 48 kHz
WMA : între 32 şi 48 kHz
OGG : între 32 şi 48 kHz
FLAC : între 32 şi 192 kHz
WAV : între 32 şi 48 kHz
Bitová prenosová rýchlosť
MP3 : între 80 şi 320 kbps
WMA : între 56 şi 128 kbps
OGG : între 50 şi 500 kbps
FLAC : între 500 şi 5000 kbps
WAV : între 500 şi 5000 kbps
y
Maximálny počet súborov: do 999
y
Súbor chránený pomocou DRM (Správa
digitálnych prístupových práv) nemožno na tejto
jednotke prehrávať.
y
Video súbory v pamäti USB zariadenia sa nedajú
reprodukovať.
y
În funcţie de performanţele aparatului dvs. USB,
redarea poate  necorespunzătoare.
y
Priečinky a súbory na USB budú rozpoznané
nasledovne.
A
: Súbor
: Priečinok
*ROOT
B
C
D
E
F
G
H
I
J
a
c
b
d
y
Ak v priečinku nie je žiadny súbor, priečinok
sa nezobrazí.
y
Súbory budú postupne prehrávané od
súboru
$A
po súbor
$J
.
y
Priečinky a súbory budú uvádzané v poradí
nahrávania a môžu byť v závislosti na
okolnostiach nahrávania uvedené iným
spôsobom.
y
Táto jednotka dokáže zobraziť len názvy
súborov alebo priečinkov, ktoré obsahujú
čísla alebo anglické znaky.
y
*ROOT: Prvá obrazovka, ktorú zbadáte, keď
počítač rozpozná USB, sa nazýva „ROOT“.
,
Poznámka
3 Pri prevádzke
Pri prevádzke 17
Pri prevádzke
3
Základné operácie
Používanie USB
1. Zariadenie USB pripojte k portu USB.
2. Selectaţi funcţia USB prin apăsarea butonului
FUNCTION de pe telecomandă sau F pe unitate
până când funcția este selectată.
Na Postup
Zastavenie Stlačte
Z
.
Prehrávanie Stlačte
d/M
.
Pauza
Počas prehrávania stlačte
d/M
.
Preskočenie na
nasledujúci/
predchádzajúci
súbor
În timpul redării, apăsați V
pe telecomandă pentru a
trece la piesa următoare.
La o redare mai scurtă de
2 secunde, apăsați C pe
telecomandă pentru a trece la
șierul precedent.
La o redare mai lungă de 3
secunde, apăsați C pe
telecomandă pentru a merge
la începutul șierului.
Vyhľadávanie
časti v súbore
Počas prehrávania stlačte a
podržte tlačidlo
C
/
V
a uvoľnite ho na mieste, od
ktorého chcete počúvať. (cu
excepţia şierelor FLAC şi
OGG)
Opakované
alebo náhodné
prehrávanie
Pri opakovanom stláčaní
REPEAT (Opakovať) na
diaľkovom ovládači sa
zobrazenie mení v tomto
poradí: OFF
RPT 1 RPT
DIR (DIRECTORY) RPT ALL
RANDOM.
Priamy výber
súborov
Stláčaním číselných tlačidiel
0 9 na diaľkovom
ovládači prejdete priamo na
požadovaný súbor.
Căutarea unui
dosar
Apăsaţi FOLDER
W/S
de pe
telecomandă.
Obnovenie
prehrávania
Această unitate memorează
o melodie actuală care este
redată înainte de schimbarea
funcţiei sau oprirea unităţii.
y
Bod obnovenia možno vymazať vytiahnutím
sieťového kábla alebo odpojením zariadenia
s rozhraním USB z jednotky.
y
Opakované/náhodné prehrávanie funguje
nasledovne.
Na displeji Opis
OFF
Prehráva skladby v USB
zariadení zaradom.
RPT1
Prehráva niektorú
skladbu opakovane.
RPT DIR
Prehráva skladby v
priečinku opakovane.
RPT ALL
Prehráva všetky
skladby v USB zariadení
opakovane.
RANDOM
Prehráva skladby
náhodne.
,
Poznámka
Pri prevádzke18
Pri prevádzke
3
Ostatné funkcie
DRC (Dynamická regulácia
rozsahu)
Zvuk je čistejší pri nižších úrovniach hlasitosti (len
pre Digital Dolby). Pomocou DRC nastavte na [DRC
ON] (DRC Zap).
AV Sync (Synchro AV)
Pri prijímaní zvukových signálov z televízora môže
dochádzať k časovému posunu medzi zvukom a
obrazom. V takomto prípade možno touto funkciou
nastaviť oneskorenie.
1. Stlačte AV SYNC (Synchro AV).
2. Pomocou
C/V
sa zvyšuje a znižuje
dĺžka oneskorenia, ktorú môžete nastaviť na
ľubovoľnú hodnotu od 0 do 300 ms.
Această funcţie este indisponibilă la funcţia
USB.
,
Poznámka
Dočasné vypnutie zvuku
Stlačte MUTE
i
na stlmenie zvuku vašej jednotky.
Jednotku je možné napr. kvôli prijatiu telefonátu
stíšiť; na displeji sa zobrazí nápis „MUTE“.
Chcete-li ji zrušit, znovu stiskněte tlačítko MUTE
i
na dálkovém ovládání nebo změňte úrov
hlasitosti.
Zobrazenie súboru a zdroja
vstupného signálu
Rôzne informácie o vstupnom zdroji môžete
zobraziť stlačením INFO.
USB : Informaţiile şierului conţinute pe un USB
(MP3/WMA/OGG/FLAC/WAV)
OPTICAL : Zvukový formát, zvukový kanál
Nastavenie vypínacieho
časovača
Opakovaným stláčaním tlačidla SLEEP zvoľte
požadovanú možnosť nastavenia času (v minútach):
DISPLAY OFF (fereastra de aşare se va stinge) ->
DIMMER (fereastra de aşare se va întuneca pe
jumătate) -> Hodnota časovača vypnutia -> Displej
zap.
Zvyšný čas môžete skontrolovať stlačením SLEEP.
Funkciu spánku zrušíte opakovaným stláčaním
SLEEP, kým sa objaví hlásenie „10MIN“. Keď sa
zobrazuje hlásenie „10MIN“, opäť stlačte SLEEP.
Zvyšný čas do vypnutia jednotky môžete
skontrolovať. Stlačte SLEEP. Na displeji sa
zobrazí zvyšný čas.
,
Poznámka
AUTOMATICKÉ VYPNUTIE
NAPÁJANIA
Toto zariadenie sa zdôvodu úspory elektrickej
energie automaticky vypne vprípade, že hlavné
zariadenie nie je pripojené kexternému zariadeniu
anepoužíva sa po dobu 20 minút.
To isté sa stane po uplynutí šiestich hodín od
pripojenia hlavnej jednotky k inému zariadeniu
pomocou analógového vstupu.
Pri prevádzke 19
Pri prevádzke
3
Zap./vyp. funkcie AUTO
POWER
Táto jednotka sa automaticky zapne zapnutím
zdroja vstupu: Optický, LG TV alebo rozhranie
Bluetooth.
Ak zapnete svoj TV alebo externé zariadenie
pripojené k tejto jednotke, táto jednotka rozpozná
vstupný signál a zvolí vhodnú funkciu. Zvuk môžete
počúvať zo svojho zariadenia.
Ak sa pokúsite pripojiť zariadenie s rozhraním
Bluetooth, táto jednotka sa zapne a bude
pripravená na párovanie. Pripojte svoje zariadenie s
rozhraním Bluetooth a prehrávajte svoju hudbu.
Táto funkcia sa zapne alebo vypne pri každom
stlačení tlačidla AUTO POWER.
y
Ak jednotka bola zapnutá pomocou funkcie
AUTO POWER, vypne sa automaticky
v prípade, že po určitú dobu nie je k
dispozícii signál z TV, ktorá je pripojená
pomocou funkcie LG Sound Sync (Opticky /
Bezdrôtovo).
y
Ak bola jednotka zapnutá pomocou funkcie
AUTO POWER , vypne sa automaticky v
prípade, že po určitú časovú dobu nie je k
dispozícii signál z externého zariadenia.
y
Ak ste zariadenie vypli priamo, nedá sa
zapnúť automaticky pomocou funkcie AUTO
POWER. Zariadenie je však možné zapnúť
pomocou funkcie AUTO POWER, keď sa
optický signál obnoví po 5 sekundách bez
signálu.
y
V závislosti od pripojeného zariadenia
nemusí táto funkcia fungovať.
y
Ak v tejto jednotke odpojíte pripojenie
pomocou rozhrania Bluetooth, niektoré
zariadenia s rozhraním Bluetooth sa budú
priebežne pokúšať o pripojenie k tejto
jednotke. Preto odporúčame pripojenie
odpojiť pred vypnutím jednotky.
,
Poznámka
Automatická zmena funkcie
Táto jednotka rozpoznáva vstupné signály, ako je
optický signál, signál rozhrania Bluetooth a signál
LG TV, a následne automaticky prepne na vhodnú
funkciu.
Pri prijímaní optického signálu
Keď zapnete externé zariadenie pripojené k tejto
jednotke pomocou optického kábla, táto jednotka
zmení funkciu na optický signál. Zvuk môžete
počúvať zo svojho zariadenia.
Ak sa pokúsite pripojiť zariadenie s
rozhraním Bluetooth
Ak sa pokúsite k tejto jednotke pripojiť svoje
zariadenie s rozhraním Bluetooth, zvolí sa funkcia
rozhrania Bluetooth. Hudbu prehrávajte zo
zariadenia s rozhraním Bluetooth.
Keď je privádzaný signál LG TV
Keď zapnete svoj LG TV pripojený pomocou LG
Sound Sync, táto jednotka zmení funkciu na LG TV.
Zvuk môžete počúvať zo svojho televízora.
Pri pripojení pomocou aplikácie „LG
Bluetooth Remote“
Ak pripojíte svoje zariadenie s rozhraním Bluetooth
pomocou aplikácie „LG Bluetooth Remote“, táto
jednotka ponechá aktuálnu funkciu a jednotku
budete môcť ovládať pomocou aplikácie.
Pri prevádzke20
Pri prevádzke
3
y
Ak chcete zmeniť na optickú funkciu, 5
sekúnd nesmie byť prijímaný žiadny signál.
y
Ak budete používať funkciu LG TV, táto
jednotka nebude na pripojenie pomocou
rozhrania Bluetooth reagovať.
y
Ak budete používať funkciu rozhrania
Bluetooth, táto jednotka nebude na
pripojenie LG TV reagovať.
y
Automatická zmena funkcie nebude
fungovať, ak vaše zariadenie s rozhraním
Bluetooth alebo LG TV neboli predtým s
touto jednotkou spárované.
y
Ak v tejto jednotke odpojíte pripojenie
pomocou rozhrania Bluetooth, niektoré
zariadenia s rozhraním Bluetooth sa budú
priebežne pokúšať o pripojenie k tejto
jednotke. Preto odporúčame pripojenie
odpojiť pred zmenou funkcie.
y
Ak pripojíte zariadenie s rozhraním
Bluetooth pomocou aplikácie „LG Bluetooth
Remote“ keď je jednotka pripravená na
párovanie s LG TV, jednotka prepne na
funkciu rozhrania Bluetooth.
,
Poznámka
LG Sound Sync
Niektoré funkcie tohto zariadenia môžete ovládať
diaľkovým ovládačom vášho televízora pomocou
funkcie LG Sound Sync (Synchronizácia zvuku LG).
Je kompatibilné s televízorom LG, ktorý podporuje
funkciu LG Sound Sync. Skontrolujte logo LG Sound
Sync na televízore.
Funkcie, ktoré sa dajú ovládať diaľkovým ovládačom
televízora LG: Zvýšenie/zníženie hlasitosti, vypnutie
zvuku
Podrobnosti o funkcii LG Sound Sync nájdete v
návode na obsluhu televízora.
Vykonajte jedno z nasledujúcich pripojení v
závislosti od schopností vášho zariadenia.
y
Pri používaní funkcie LG Sound Sync
môžete tiež používať diaľkový ovládač
tohto zariadenia. Ak znovu použijete
diaľkový ovládač televízora, zariadenie sa
zosynchronizuje s televízorom.
y
Keď pripojenia zlyhajú, skontrolujte stav
televízora ajeho napájanie.
y
Skontrolujte stav tohto zariadenia a
pripojenie vnasledovných prípadoch, keď
používate funkciu LG Sound Sync.
-
Zariadenie sa vyplo.
-
Zmena funkcie na iné.
-
Odpojenie optického kábla.
-
Odpojenie bezdrôtového pripojenia
spôsobené rušením alebo vzdialenosťou.
y
Čas na vypnutie tohto zariadenia sa líši v
závislosti od vášho televízora, keď nastavíte
funkciu AUTO POWER na Zapnute.
,
Poznámka
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

LG NB3540 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului

în alte limbi