Samsung HW-J450 Manual de utilizare

Categorie
Boxe soundbar
Tip
Manual de utilizare
Wireless Audio - Soundbar
Imaginaţi-vă posibilităţile
Vă mulţumim că aţi achiziţionat un produs Samsung.
Pentru a beneficia de servicii mai complete, vă rugăm să vă înregistraţi produsul la adresa:
www.samsung.com/register
Manualul utilizatorului
HW-J450
2
CARACTERISTICI
3
CARACTERISTICI
TV SoundConnect
TV SoundConnect vă permite să ascultaţi şi să controlaţi sunetul de la televizor pe sistemul Soundbar, prin Bluetooth.
HDMI
HDMI transmite simultan semnale video şi audio şi oferă o imagine mai clară.
Unitatea dispune şi de funcţia ARC, care vă permite să ascultaţi sunetul de la televizor printr-un cablu HDMI pe
sistemul Soundbar. Această funcţie este disponibilă numai când conectaţi unitatea la un televizor compatibil cu ARC.
SURROUND SOUND
Caracteristica SURROUND SOUND adaugă adâncime şi spaţiozitate experienţei dvs. de ascultare.
Subwoofer Wireless
Modulul wireless Samsung elimină cablurile dintre unitatea principală şi subwoofer.
Subwooferul este conectat la un modul wireless compact, care comunică cu unitatea principală.
Modul Special Sound (Sunet special)
Puteţi selecta mai multe moduri de sunet- STANDARD (sunetul original) / MUZICĂ / VOCE / SPORT / CINEMA / MOD
NOAPTE, în funcţie de tipul de conţinut pe care doriţi să îl audiaţi.
Telecomandă multifuncţională
Puteţi utiliza telecomanda pentru controlul diverselor operaţiuni prin simpla apăsare a unui buton.
Suport pentru USB Host
Puteţi să conectaţi dispozitive USB externe (MP3 playere, memorii flash USB etc.) şi să redaţi fişierele de pe acestea
cu ajutorul funcţiei USB HOST a sistemului Soundbar.
Funcţia Bluetooth
Puteţi utiliza un dispozitiv Bluetooth conectat la sistemul Soundbar pentru a vă bucura de muzică stereo de înaltă
calitate, fără cabluri!
Utilizarea aplicaţiei Samsung Audio Remote
Pentru a controla aparatul de pe dispozitivul inteligent prin aplicaţia Samsung Audio Remote, descărcaţi aplicaţia
Samsung Audio Remote din Google Play.
LICENŢĂ
Fabricat sub licenţă Dolby Laboratories. Dolby şi simbolul dublu D sunt mărci comerciale înregistrate ale Dolby
Laboratories.
Pentru brevete DTS, accesaţi http://patents.dts.com. Fabricat sub licenţă DTS Licensing Limited. DTS-HD, Simbolul,
& DTS-HD şi Simbolul sunt mărci comerciale înregistrate şi DTS 2.0 Channel este marcă comercială a DTS, Inc.
© DTS, Inc. Toate drepturile rezervate.
HDMI, High-Definition Multimedia Interface şi sigla HDMI sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale
HDMI Licensing LLC în Statele Unite ale Americii şi alte ţări.
2
3
ROM
INFORMAŢII DE SIGURANŢĂ
INFORMAŢII DE SIGURANŢĂ
AVERTISMENTE PRIVIND SIGURANŢA
PENTRU A REDUCE RISCUL DE ELECTROCUTARE, NU SCOATEŢI CAPACUL POSTERIOR (SAU DIN SPATE).
ÎN INTERIOR NU EXISTĂ PIESE CARE POT FI REPARATE DE UTILIZATOR. PENTRU SERVICE, ADRESAŢI-VĂ
PERSONALULUI CALIFICAT.
ATENŢIE
RISC DE ELECTROCUTARE
NU DESCHIDEŢI
Simbolul indică “pericol de tensiune” în interiorul
produsului, care prezintă riscul de electrocutare sau
de accidentare.
Acest simbol indică instrucţiuni importante
referitoare la produs.
AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul de incendiu şi de electrocutare, feriţi aparatul de ploaie şi umezeală.
ATENŢIE : PENTRU A PREVENI ELECTROCUTAREA, POTRIVIŢI LAMELA ŞTECHERULUI ÎN PRIZĂ ŞI INTRODUCEŢI
COMPLET.
• Acest aparat trebuie conectat la o priză de curent alternativ cu conectare de protecţie prin împământare.
• Pentru a deconecta aparatul de la priză, trebuie să scoateţi ştecherul, drept urmare priza va fi imediat funcţională.
ATENŢIE
• Nu expuneţi acest aparat la scurgeri sau stropiri. Nu plasaţi pe aparat obiecte pline cu lichid, cum ar fi vazele.
• Pentru a opri complet aparatul, trebuie să scoateţi cablul de alimentare din priza de perete. Prin urmare, cablul de alimentare
trebuie să poată fi accesat cu uşurinţă în orice moment.
4
INFORMAŢII DE SIGURANŢĂ
5
PRECAUŢII
Asiguraţi-vă că sursa dvs. de curent alternativ este în concordanţă cu autocolantul de identificare aflat pe spatele
unităţii. Instalaţi unitatea în poziţie orizontală sau pe un suport solid (mobilă), cu suficient spaţiu în jur pentru
ventilaţie 7~10 cm. Asiguraţi-vă că fantele de ventilaţie nu sunt acoperite. Nu aşezaţi unitatea pe amplificatoare
sau pe alte echipamente care se pot încinge. Această unitate este destinată pentru utilizare continuă. Pentru a opri
complet unitatea, deconectaţi cablul de alimentare de la priză. Deconectaţi unitatea de la priză dacă nu o utilizaţi
mai mult timp.
99.1mm 99.1mm
68.6
mm
99.1mm
În timpul furtunilor cu descărcări electrice, scoateţi
ştecherul din priză. Creşterile de tensiune din cauza
descărcărilor electrice pot duce la defectarea aparatului.
Protejaţi aparatul de umiditate (de ex. vaze) şi căldură
excesivă (de ex. un şemineu) sau de echipamentele
care creează câmpuri magnetice sau electronice
puternice. Deconectaţi cablul de alimentare de la
sursa de alimentare cu curent alternativ în cazul unei
disfuncţionalităţi. Aparatul nu este destinat utilizării
industriale. Utilizaţi produsul doar în scopuri personale.
Este posibil se creeze condens, dacă aparatul
sau discul au fost depozitate la temperaturi scăzute.
Dacă transportaţi unitatea pe timpul iernii, aşteptaţi
aproximativ 2 ore înainte de utilizare, pentru ca unitatea
să ajungă la temperatura camerei.
Nu expuneţi aparatul la acţiunea directă a razelor
soarelui sau a altor surse de căldură.
Aparatul se poate supraîncălzi şi defecta.
Bateriile utilizate cu acest produs conţin substanţe
chimice dăunătoare pentru mediul înconjurător. Nu
aruncaţi bateriile împreună cu celelalte reziduuri
menajere. Bateriile (acumulatorii sau bateriile instalate)
nu trebuie expuse la căldură excesivă, cum ar fi razele
soarelui, flacără deschisă sau altă sursă de căldură. Nu
scurtcircuitaţi, dezasamblaţi sau supraîncălziţi bateriile.
Dacă bateriile nu sunt înlocuite adecvat există risc de
explozie. Înlocuiţi doar cu baterii de acelaşi tip sau de
un tip echivalent.
4
5
ROM
CONŢINUT
CONŢINUT
2 CARACTERISTICI
2 Licenţă
3 INFORMAŢII DE
SIGURANŢĂ
3 Avertismente privind siguranţa
4 Precauţii
6 INIŢIERE
6 Înainte de a citi manualul utilizatorului
6 Accesorii incluse
7 DESCRIERI
7 Panoul Superior/Frontal
8 Panoul Dorsal
9 TELECOMANDA
9 Butoanele şi funcţiile de pe telecomandă
11 CONEXIUNI
11 Instalarea Suportului de Perete
12 Detaşarea Suportului de Perete
12 Montarea suportului fără a consulta
ghidul de instalare al suportului de perete
13 Conectarea Subwoofer-ului Wireless
15 Conectarea unui dispozitiv extern cu
ajutorul cablului HDMI
16 Conectarea unui dispozitiv extern cu
ajutorul cablului Audio (Analogic) sau
Optic (Digital)
17 FUNCŢII
17 Mod intrare
17 ARC (HDMI OUT)
18 Bluetooth
20 UTILIZAREA APLICAŢIEI SAMSUNG
AUDIO REMOTE
21 TV SoundConnect
22 USB
23 Actualizarea software
24 DEPANARE
25 ANEXĂ
25 Specificaţii
Figurile şi ilustraţiile din acest manual pentru
utilizator au rol consultativ şi pot diferi de aspectul
efectiv al aparatului.
Se poate percepe o taxă administrativă în
următoarele situaţii:
(a) un inginer este chemat la solicitarea dvs. şi
aparatul nu prezintă niciun defect (rezultă că nu
aţi citit manualul de utilizare).
(b) duceţi unitatea la un centru de reparaţii şi
aparatul nu prezintă niciun defect (rezultă că nu
aţi citit manualul de utilizare).
Cuantumul acestei taxe administrative vă va fi
comunicat înainte de efectuarea oricărei vizite la
domiciliu sau la locul de muncă.
6
INIŢIERE
7
INIŢIERE
ÎNAINTE DE A CITI MANUALUL UTILIZATORULUI
Aveţi în vedere următoarele informaţii înainte de a citi acest manual.
+ Pictogramele utilizate în manual
Pictogramă Termen Definiţie
Atenţie
Indică situaţia în care o funcţie nu funcţionează sau în care setările au fost anulate.
Notă
Indică sugestii sau instrucţiuni pe pagina respectivă, care ajută la activarea funcţiei.
+ Instrucţiuni de siguranţă şi depanare
1) Asiguraţi-vă că sunteţi familiarizaţi cu instrucţiunile privind siguranţa înainte de a utiliza acest produs.
(Consultaţi pagina 3)
2) Dacă survine o problemă, consultaţi secţiunea Depanare. (Consultaţi pagina 24)
+ Copyright
©2015 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Toate drepturile rezervate; Acest manual de utilizare nu poate fi reprodus sau copiat parţial sau în totalitate fără acordul
scris, în prealabil al Samsung Electronics Co.,Ltd.
ACCESORII INCLUSE
În continuare sunt enumerate accesoriile livrate.
(Suport cu montare
pe perete L: 1EA)
(Suport cu montare
pe perete D: 1EA)
Telecomandă / Baterie cu litiu
(3V : CR2032)
Manualul Utilizatorului Suport cu montare pe perete
(Şurub suport 2: 2EA)
(Şurub suport 1: 2EA)
Ghid pentru montarea pe perete Şurub Suport Cablu de alimentare: 2EA
Adaptor de curent continuu Cablu optic Cablu USB
Aspectul accesoriilor poate diferi puţin faţă de imaginile de mai sus.
Utilizaţi cablul USB dedicat pentru a conecta dispozitivele USB externe la unitate.
6
7
ROM
DESCRIERI
DESCRIERI
PANOUL SUPERIOR/FRONTAL
Buton (Alimentare)
Porneşte şi opreşte aparatul.
VOL -/+
Controlează nivelul volumului.
Valoarea numerică asociată cu nivelul volumului
apare pe afişajul frontal.
Afişaj
Afişează modul curent.
Dacă nu este apăsat niciun buton de pe
aparat sau de pe telecomandă timp de 25
secunde, afişajul se va întuneca automat.
Butonul (Source)
Selectează intrarea D.IN, AUX, HDMI, BT,
TV, USB.
Dacă menţineţi apăsat timp de
3 secunde butonul (
) când
unitatea este alimentată, acesta se va
comporta apoi ca butonul MUTE
(MUT). Pentru a anula configurarea
butonului MUTE (MUT), menţineţi din
nou apăsat butonul (
) timp de
3 secunde.
nd porniţi această unitate, va surveni o întârziere de 4 sau 5 secunde înainte de reproducerea sunetului.
Dacă doriţi să ascultaţi sunetul numai prin sistemul Soundbar, trebuie să opriţi difuzoarele televizorului din
meniul Audio Setup (Configurare audio) al televizorului. Consultaţi manualul televizorului.
8
DESCRIERI
9
PANOUL DORSAL
HDMI OUT(TV) OPTICAL IN
HDMI IN
AUX IN
DC 24V (Alimentare)
Conectaţi adaptorul de alimentare
cu curent continuu la borna de
alimentare şi apoi conectaţi
ştecherul adaptorului de alimentare
la priză.
(Port USB)
Conectaţi aici dispozitive USB,
cum sunt MP3 playerele, pentru a
reda fişiere de pe acestea.
HDMI OUT (TV)
Utilizată pentru ieşirea semnalelor
audio şi video simultan, printr-un
cablu HDMI.
OPTICAL IN
Conectaţi la ieşirea digitală (optică) a
unui dispozitiv extern.
HDMI IN
Intră semnale audio şi video
simultan, printr-un cablu HDMI.
Utilizaţi când conectaţi un
dispozitiv extern acceptat.
AUX IN
Conectaţi la ieşirea analogică a
unui dispozitiv extern.
nd deconectaţi cablul de alimentare al adaptorului de alimentare cu curent continuu de la priză, ţineţi de
ştecher. Nu trageţi de cablu.
Nu conectaţi această unitate sau alte componente la o priză de curent alternativ înainte de realizarea
tuturor conexiunilor între componente.
8
9
ROM
TELECOMANDA
TELECOMANDA
BUTOANELE ŞI FUNCŢIILE DE PE TELECOMANDĂ
REPEAT
Puteţi seta funcţia REPEAT (REPETARE) în timpul redării muzicii de pe un
dispozitiv USB.
OFF-REPEAT : Anulează funcţia de redare repetată.
TRACK-REPEAT : Redă repetat o piesă.
ALL-REPEAT : Redă repetat toate piesele.
RANDOM-REPEAT : Redă piesele în ordine aleatorie.
(O piesă care a fost deja redată poate fi redată din nou.)
MUTE
Puteţi reduce volumul la 0 prin simpla apăsare a unui buton.
Apăsaţi din nou pentru a restaura sunetul la volumul anterior.
SOURCE
Apăsaţi pentru a selecta o sursă conectată la sistemul Soundbar.
Salt Înainte
Dacă pe dispozitivul de pe care se realizează redarea există mai multe
fişiere, după apăsarea butonului ] va fi selectat fişierul următor.
CONTROL SUNET
(*Utilizaţi butoanele
[
,
]
pentru a regla nivelul.)
Apăsaţi pentru a selecta ÎNALTE, BASS sau SINCRONIZARE AUDIO. Apoi,
utilizaţi butoanele
[
,
]
pentru a regla volumul pentru Înalte sau Bass între -6
şi +6.
Dacă sistemul Soundbar este conectat la un televizor digital, iar semnalul video şi
cel audio nu sunt sincronizate, apăsaţi butoanele CONTROL SUNET pentru a le
sincroniza. Utilizaţi butoanele
[
,
]
pentru a seta întârzierea audio între 0 ms şi
300 ms. Funcţia Sincronizare audio ar putea să nu funcţioneze în modul USB,
modul TV şi modul BT.
Menţineţi apăsat butonul CONTROL SUNET aproximativ 5 secunde pentru a
ajusta sunetul pentru fiecare bandă de frecvenţă. Puteţi selecta 150Hz, 300Hz,
600Hz, 1,2KHz, 2,5KHz, 5KHz şi 10KHz şi seta fiecare opţiune la valori între -6 şi
+6.
Soundbar este un nume proprietate Samsung.
Controlaţi televizorului cu ajutorul telecomenzii acestuia.
WOOFER (* utilizaţi butonul
[
,
]
pentru a regla volumul.)
Puteţi controla volumul subwoofer-ului.
Apăsaţi butonul
[
,
]
pentru a mări sau micşora volumul subwooferului. Puteți
selecta SW ( -12, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3, +4, +5, +6).
AUTO POWER
Legătură de pornire/oprire automată: Sincronizează sistemul Soundbar cu o
sursă conectată prin mufa optică, astfel încât acesta să pornească odată cu
televizorul.
(Legătură pornire/oprire automată: OPRIT implicit, Anynet+ PORNIT /
LEGĂTURĂ ALIMENTARE OPRITĂ sau Anynet+ OPRIT / LEGĂTURĂ
ALIMENTARE PORNITĂ )
Funcţia Anynet+ vă permite să controlaţi sistemul Soundbar cu ajutorul
telecomenzii unui televizor Samsung compatibil cu Anynet+.
Sistemul Soundbar trebuie să fie conectat la televizor printr-un cablu HDMI.
* Anynet+: Apăsaţi butonul AUTO POWER pentru a activa sau a dezactiva
funcţia Anynet+.
10
TELECOMANDA
11
Bluetooth POWER
Apăsaţi butonul Bluetooth POWER de pe telecomandă pentru a activa
sau dezactiva funcţia de pornire prin Bluetooth POWER on.
Consultaţi paginile 19 şi 21 pentru detalii.
SOUND
Apăsaţi butonul SOUND de pe telecomandă pentru a adăuga adâncime şi
spaţiozitate sunetului.
Apăsaţi butonul SOUND de pe telecomandă.
După fiecare apăsare a butonului, selecţia se modifică astfel :
ON-SURROUND SOUND OFF-SURROUND SOUND
VOLUME
Reglează nivelul volumului unităţii.
POWER
Porneşte şi opreşte Soundbar.
SOUND EFFECT
Puteţi selecta mai multe moduri de sunet - STANDARD, MUZICĂ, VOCE,
SPORT, CINEMA şi MOD NOAPTE, în funcţie de tipul de conţinut pe care
doriţi să îl audiaţi.
Apăsaţi SOUND EFFECT de pe telecomandă.
Selectaţi modul STANDARD dacă doriţi să ascultaţi sunetul original.
* Mod noapte
Reglează şi stabilizează nivelul volumului, dacă are loc o schimbare
dramatică a acestuia, în cazul schimbării unui post sau al trecerii la o
altă scenă.
Redare/Pauză
Apăsaţi butonul +# pentru a trece în pauză redarea fişierului.
Apăsaţi din nou butonul +# pentru a reda fişierul selectat.
Salt Înapoi
Dacă pe dispozitivul de pe care se realizează redarea există mai multe
fişiere, după apăsarea butonului [ va fi selectat fişierul anterior.
+ Instalarea bateriilor în telecomandă
1. Cu ajutorul unei monede,
rotiţi capacul bateriilor
telecomenzii în sens anti-orar,
aşa cum este indicat în
imaginea de mai sus.
2. Introduceţi o baterie cu litiu de 3V.
Introduceţi bateria cu polul pozitiv (+)
în sus. Puneţi la loc capacul bateriei şi
aliniaţi marcajele '', aşa cum este
indicat în imaginea de mai sus.
3. Cu ajutorul unei monede, rotiţi
capacul bateriilor în sensul
acelor de ceasornic până când
se fixează.
10
11
ROM
CONEXIUNI
CONEXIUNI
INSTALAREA SUPORTULUI DE PERETE
Puteţi utiliza brida de montare pentru a fixa această unitate pe perete.
+ Precauţii la instalare
Instalaţi numai pe un perete vertical.
La locaţia de instalare evitaţi temperatura sau umiditatea ridicate
sau pereţii care nu pot susţine greutatea echipamentului.
Verificaţi duritatea peretelui. Dacă peretele nu este suficient de dur
pentru a susţine sistemul, ranforsaţi-l sau montaţi sistemul pe alt
perete care îi poate susţine greutatea.
Utilizaţi dibluri adecvate pentru peretele pe care montaţi sistemul
(rigips, metal, lemn, etc.).
Dacă este posibil, fixaţi şuruburile de montat în grinzi.
Achiziţionaţi şuruburile de fixare pe perete în funcţie de tipul şi
grosimea peretelui pe care montaţi sistemul Soundbar.
- Diametru : M5
- Lungime : L 35 mm sau mai mult recomandat
Conectaţi cablurile între unitate şi dispozitivele externe înainte de a
fixa unitatea pe perete.
Opriţi echipamentul şi scoateţi-l din priză înainte de instalare.
În caz contrar, există risc de electrocutare.
1. ezaţi ghidul de instalare lângă perete.
• Ghidul de instalare trebuie să fie în poziţie orizontală perfectă.
• Instalaţi cu cel puţin 5 cm sub televizor, dacă acesta este
montat pe perete.
2. Marcaţi pe perete locul unde vor fi montate diblurile şi apoi
îndepărtaţi ghidul de instalare.
3. Fixaţi suportul de perete şi şuruburile la locaţia marcată.
• Suportul din partea stângă este diferit de cel din partea
dreaptă.
4. Fixaţi cele două şuruburi de fixare în orificiile din spatele sistemului
Soundbar, în părţile stângă şi dreaptă.
5. Introduceţi cablul USB în partea din spate a sistemului Soundbar
înainte de a-l monta pe perete.
6. Introduceţi şuruburile din partea din spate a sistemului Soundbar
în orificiile suportului de montare pe perete. Pentru siguranţa
instalării, împingeţi complet şuruburile suportului în partea
inferioară a orificiilor.
5cm sau
mai mult
Utilizarea sistemului Soundbar cu
suportul de montare pe perete
[Montarea pe perete a sistemului Soundbar]
12
CONEXIUNI
13
DETAŞAREA SUPORTULUI DE PERETE
1. Ridicaţi sistemul Soundbar aşa cum este indicat în imagine, pentru
a-l detaşa de suportul de perete.
Nu vă agăţaţi de unitatea montată şi evitaţi impactul sau scăparea pe jos a unităţii.
Fixaţi aparatul pe perete, pentru a nu cădea. Căderea aparatului poate provoca rănirea persoanelor sau
avarierea produsului.
nd unitatea este montată pe perete, nu permiteţi accesul copiilor la cabluri, deoarece aceştia pot cauza
căderea aparatului.
Pentru a garanta funcţionalitatea suportului montat pe perete, montaţi sistemul de sunet ca cel puţin 5 cm
sub televizor, dacă aceste este montat pe perete.
Din motive de siguranţă, dacă nu montaţi unitatea pe perete, aşezaţi-o pe o suprafaţă plană, fermă, pe
care riscul de cădere este redus.
MONTAREA SUPORTULUI FĂRĂ A CONSULTA GHIDUL DE
INSTALARE AL SUPORTULUI DE PERETE
5 cm sau mai mult5 cm sau mai mult
16 cm 17,5 cm
Minimum 32,8 ~ 33,5cm
1. ezaţi suportul de perete stânga (“Wall Mount L”) pe suprafaţa de montare, paralel cu podeaua, aşa cum este
indicat mai sus şi strângeţi cu un şurub în orificiul din partea dreaptă.
2. ezaţi suportul de perete dreapta (“Wall Mount R”) pe suprafaţa de montare, paralel cu podeaua, aşa cum este
indicat mai sus şi strângeţi cu un şurub în orificiul din partea stângă.
• Dacă aceste suporturi sunt montate sub televizor, verificaţi poziţiile orificiilor de montare de la paşii 1 şi 2 de mai
sus, astfel încât să fie aliniate cu centrul bazei televizorului.
3. Introduceţi şuruburile în celelalte orificii.
Utilizarea sistemului Soundbar cu suportul
de montare pe perete
[Detaşarea sistemului Soundbar de la suportul de
montare pe perete]
12
13
ROM
CONEXIUNI
CONECTAREA SUBWOOFER-ULUI WIRELESS
ID-ul de legare a subwoofer-ului este prezent din fabrică, iar unitatea principală şi subwoofer-ul ar trebuie să fie legate
(conectate wireless) automat la pornirea unităţii principale şi a subwooferului. Dacă indicatorul Link
( )
nu este
aprins când unitatea principală şi subwoofer-ul sunt pornite, setaţi ID-ul conform procesului de mai jos.
1. Introduceţi în priză cablurile unităţii principale şi subwoofer-ului.
2. Menţineţi apăsat butonul ID SET din partea din spate a subwoofer-ului timp de 5 secunde.
• Indicatorul STANDBY se stinge şi indicatorul LINK (LED-ul albastru) clipeşte rapid.
3. nd este oprită unitatea principală (modul STANDBY), menţineţi apăsat timp de 5 secunde butonul MUTE
( )
de pe telecomandă.
4. Pe afişajul sistemului Soundbar va apărea mesajul ID SET.
5. Pentru a finaliza conectarea, porniţi unitatea principală cât timp LED-ul albastru al subwooferului clipeşte.
• Unitatea principală şi subwoofer-ul ar trebui să fie acum legate (conectate).
• Indicatorul Link (Legătură) (LED-ul albastru) de pe subwoofer ar trebui să fie aprins.
• Dacă indicatorul LINK nu este aprins în culoarea albastru, înseamnă că procesul de legare a eşuat. Opriţi
unitatea principală şi reluaţi procesul de la pasul 2.
• puteţi bucura de o calitate superioară a sunetului de la subwoofer-ul wireless, selectând efectul de sunet.
(Consultaţi pagina 10)
14
CONEXIUNI
15
Înainte de mutarea sau instalarea produsului, opriţi alimentarea şi scoateţi cablul din priză.
Dacă unitatea principală este oprită, subwoofer-ul wireless va fi în modul standby şi LED-ul STANDBY din
partea superioară se va aprinde după ce indicatorul Link (legătură) (LED-ul albastru) clipeşte timp de 30 de
secunde.
Dacă utilizaţi un dispozitiv care funcţionează pe aceeaşi frecvenţă (2.4GHz) cu sistemul Soundbar în
apropierea acestuia, ar putea apărea interferenţe care să provoace întreruperea sunetului.
Distanţa de transmisie a undei radio este de aproximativ 10 m, dar poate varia în funcţie de mediul de
operare. Este posibil ca sistemul să nu funcţioneze în cazul în care există un perete din oţel-beton sau
metalic între unitatea principală şi modulul de recepţie wireless, datorită faptului că undele radio nu pot
pătrunde prin metal.
Dacă unitatea principală nu acceptă conexiunea wireless, urmaţi paşii 1-5 pentru a re-seta conexiunea
dintre unitatea principală şi subwoofer-ul wireless.
Antena wireless de recepţie este încorporată în subwoofer-ul wireless. Feriţi aparatul de apă şi umezeală.
Pentru performanţe optime de audiţie, asiguraţi-vă că zona din jurul subwoofer-ului wireless nu este bruiată
de niciun obiect.
14
15
ROM
CONEXIUNI
CONECTAREA UNUI DISPOZITIV EXTERN CU AJUTORUL
CABLULUI HDMI
HDMI este o interfaţă digitală standard pentru conectarea la dispozitive cum ar fi un televizor, proiector, DVD player,
Blu-ray player, set top box şi altele.
Deoarece semnalul HDMI este standardul superior de calitate, veţi putea să vă bucuraţi de semnal video şi audio
superior, aşa cum a fost creat iniţial de sursa digitală.
HDMI OUT (TV) HDMI IN
HDMI IN
AUX IN
HDMI OUT(TV) OPTICAL IN
Cablu HDMI
(nu sunt furnizate)
Cablu HDMI
(nu sunt furnizate)
Dispozitive Digitale
HDMI IN
Conectaţi un cablu HDMI (nu sunt furnizate) de la mufa
de intrare HDMI IN din spatele aparatului la mufa de
ieşire HDMI OUT a dispozitivelor digitale.
şi,
HDMI OUT (TV)
Conectaţi un cablu HDMI (nu sunt furnizate) de la mufa
de ieşire HDMI OUT (TV) din spatele aparatului la mufa
de intrare HDMI IN a televizorului.
HDMI este o interfaţă care permite transmisia
digitală a semnalului video şi audio cu un
singur conector.
ARC (HDMI OUT)
Funcţia ARC permite emiterea sunetului digital prin
intermediul portului de ieşire HDMI OUT (ARC).
Aceasta poate fi activată doar atunci când sistemul
Soundbar este conectat la un televizor care acceptă
funcţia ARC.
Funcţia Anynet+ trebuie să fie activată.
Această funcţie nu este disponibilă în situaţia
în care cablul HDMI nu acceptă ARC.
16
CONEXIUNI
17
CONECTAREA UNUI DISPOZITIV EXTERN CU AJUTORUL
CABLULUI AUDIO (ANALOGIC) SAU OPTIC (DIGITAL)
Unitatea este echipată cu o mufă pentru intrare optică şi o mufă pentru intrare analogică şi vă oferă două modalităţi de
conectare la un televizor.
AUX IN
AUDIO
OUT
OPTICAL IN
OPTICAL
OUT
HDMI IN
AUX IN
HDMI OUT(TV) OPTICAL IN
Cablul Audio
(nu sunt furnizate)
Cablul Optic
(furnizat)
BD/ DVD player/
Set-top box/
Consolă de jocuri
AUX IN
Conectaţi mufa AUX IN (Audio) a unităţii la mufa AUDIO
OUT a televizorului sau a dispozitivului sursă.
Schimbaţi funcţia la AUX.
sau,
OPTICAL IN
Conectaţi mufa OPTICAL IN (Audio) a unităţii la mufa
OPTICAL OUT a televizorului sau a dispozitivului sursă.
Schimbaţi funcţia la D.IN.
Nu conectaţi cablul de alimentare al acestui
produs sau televizorul la priza de alimentare
cu curent decât după ce aţi realizat toate
conexiunile.
Înainte de mutarea sau instalarea produsului,
opriţi alimentarea şi scoateţi cablul din priză.
16
17
ROM
FUNCŢII
FUNCŢII
MOD INTRARE
Apăsaţi butonul ( ) de pe panoul superior al aparatului sau butonul (SOURCE) de pe telecomandă pentru a
selecta modul dorit.
Mod intrare Afişaj
Intrarea digitală optică
D.IN
Intrare AUX
AUX
Intrarea HDMI
HDMI
Modul BLUETOOTH
BT
TV SoundConnect
TV
Modul USB
USB
Unitatea se opreşte automat în următoarele situaţii:
Modul D.IN/HDMI/BT/TV/USB
- Dacă nu este emis semnal audio timp de 25 de
minute.
Modul AUX
- Dacă nu este conectat cablul AUX timp de 25 de
minute.
- Dacă atunci când este activ modul de oprire
automată nu este apăsat niciun buton timp de 8
ore când este conectat cablul AUX.
- Activaţi funcţia Oprire automată
ON sau OFF, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
p
timp de 5 secunde. Pe afişaj apare OFF/
ON-AUTO POWER DOWN.
ARC (HDMI OUT)
Funcţia ARC (Audio Return Channel) transferă semnalul digital audio către portul HDMI OUT (ARC).
Cablu HDMI
(nu sunt furnizate)
1. Conectaţi televizorul care acceptă funcţia ARC la sistemul Soundbar printr-un cablu HDMI.
2. Porniţi televizorul şi activaţi funcţia Anynet+ a sistemului Soundbar.
3. Apăsaţi butonul (
) de pe panoul superior al aparatului sau butonul (SOURCE) de pe telecomandă pentru
a selecta modul D.IN.
În cazul în care cablul HDMI nu acceptă funcţia ARC, aceasta ar putea să nu funcţioneze corect pe dispozitiv.
Pentru a opri funcţia ARC, opriţi funcţia Anynet+.
18
FUNCŢII
19
BLUETOOTH
Puteţi utiliza un dispozitiv Bluetooth conectat la sistemul Soundbar pentru a vă bucura de muzică stereo de înaltă
calitate, fără cabluri!
+ Conectarea sistemul Soundbar la un dispozitiv Bluetooth
Verificaţi dacă dispozitivul Bluetooth acceptă căşti stereo compatibile Bluetooth.
Dispozitiv Bluetooth
Conectare
1. Apăsaţi butonul (
) de pe panoul superior al
aparatului sau butonul (SOURCE) de pe
telecomandă pentru a selecta modul BT.
• Pe afişajul frontal al sistemului Soundbar va
apărea BT READY.
2. Selectaţi meniul Bluetooth al dispozitivului pe care
doriţi să-l conectaţi prin Bluetooth. (consultaţi
manualul de utilizare al dispozitivului Bluetooth)
3. Selectaţi un meniu pentru căşti Stereo pe dispozitivul
Bluetooth.
• Veţi vedea o listă a dispozitivelor scanate.
4. Selectaţi "[Samsung] Soundbar J-Series" din listă.
• nd sistemul Soundbar este conectat la un
dispozitiv prin Bluetooth, pe afişajul frontal va
apărea [Numele dispozitivului Bluetooth]
BT.
• Numele dispozitivului poate fi afişat numai în
limba engleză. Dacă numele nu este în limba
engleză, pe ecran va apărea o linie de subliniere
" _ ".
• Dacă împerecherea dispozitivului Bluetooth cu
sistemul Soundbar a eşuat, ştergeţi dispozitivul
"[Samsung] Soundbar J-Series" găsit de
dispozitivul Bluetooth şi căutaţi din nou sistemul
Soundbar.
5. Redaţi muzică pe dispozitivul conectat.
• Puteţi asculta muzica pe dispozitivul Bluetooth
conectat prin sistemul Soundbar.
• În modul BT, funcţiile Redare/Pauză/Înainte/
Înapoi nu sunt disponibile. Totuşi, aceste funcţii
sunt disponibile pe dispozitivele Bluetooth care
acceptă AVRCP.
Dacă atunci când conectaţi un dispozitiv
Bluetooth vi se solicită un cod PIN,
introduceţi <0000>.
Nu puteţi împerechea mai multe dispozitive
Bluetooth simultan.
Conexiunea prin Bluetooth va fi întreruptă
când sistemul Soundbar este oprit.
Sistemul Soundbar ar putea să nu caute sau
să nu se conecteze corect la dispozitive prin
Bluetooth în următoarele situaţii:
- Dacă în vecinătatea sistemului Soundbar
este un câmp electric puternic.
- Dacă sunt împerecheate simultan mai
multe dispozitive Bluetooth cu sistemul
Soundbar.
- Dacă dispozitivul Bluetooth este oprit, nu
este găsit sau nu funcţionează corect.
- Reţineţi că unele dispozitive, cum sunt
cuptoarele cu microunde, adaptoarele
wireless LAN, lămpile fluorescente şi
cuptoarele cu gaz, care utilizează aceeaşi
frecvenţă ca şi dispozitivul Bluetooth pot
cauza interferenţe.
Sistemul Soundbar acceptă date SBC
(44.1kHz, 48kHz).
Conectaţi numai la dispozitive Bluetooth care
acceptă funcţia A2DP (AV).
Nu puteţi conecta sistemul Soundbar la un
dispozitiv Bluetooth care acceptă numai
funcţia HF (Hands Free).
După împerecherea dispozitivului în modul
D.IN/AUX/HDMI/USB selectaţi "[Samsung]
Soundbar J-Series" din listă pentru a
schimba automat la modul BT.
18
19
ROM
FUNCŢII
+ PORNIREA prin Bluetooth
Când este activată funcţia de pornire prin Bluetooth iar sistemul Soundbar este oprit, dacă un dispozitiv împerecheat
anterior prin Bluetooth încearcă să se conecteze la sistemul Soundbar, acesta va porni automat.
1. Apăsaţi butonul Bluetooth POWER de pe telecomandă când sistemul Soundbar este pornit.
2. Pe afişajul sistemului Soundbar va apărea "ON-Bluetooth POWER".
Disponibil numai dacă sistemul Soundbar apare în lista de dispozitive împerecheate prin Bluetooth.
(Dispozitivul Bluetooth şi sistemul Soundbar trebuie să fi fost împerecheate anterior.)
Sistemul Soundbar va apărea între dispozitivele căutate pe dispozitivul Bluetooth numai când pe afişajul
acestuia este afişat [BT READY].
În modul TV SoundConnect, sistemul Soundbar nu poate fi împerecheat cu alt dispozitiv Bluetooth.
+ Pentru deconectarea dispozitivului Bluetooth de la sistemul Soundbar
Puteţi deconecta dispozitivul Bluetooth de la sistemul Soundbar. Pentru instrucţiuni, consultaţi manualul de utilizare al
dispozitivului Bluetooth.
Sistemul Soundbar va fi deconectat.
Când sistemul Soundbar este deconectat de la dispozitivul Bluetooth, sistemul Soundbar va afişa
BT DISCONNECTED pe afişajul frontal.
+ Deconectarea sistemului Soundbar de la dispozitivul Bluetooth
Apăsaţi butonul (SOURCE) de pe telecomandă sau butonul (
) de pe panoul superior al aparatului pentru a
trece din modul BT în alt mod sau a opri sistemul Soundbar.
Dispozitivul Bluetooth conectat va aştepta o anumită perioadă de timp pentru un răspuns de la sistemul Soundbar
înainte de a întrerupe conexiunea. (Durata de deconectare poate varia, în funcţie de dispozitivul Bluetooth)
În modul de conectare Bluetooth, conexiunea Bluetooth se va întrerupe dacă distanţa dintre sistemul
Soundbar şi dispozitivul Bluetooth depăşeşte 5 m.
Soundbar se opreşte automat după 25 de minute în starea Ready.
Informaţii suplimentare despre conexiunea Bluetooth
Bluetooth este o tehnologie care permite interconectarea rapidă a dispozitivelor compatibile Bluetooth printr-o
conexiune fără fir, cu rază scurtă de acţiune.
Un dispozitiv Bluetooth poate cauza zgomote sau defecţiuni de funcţionare când:
- O parte a corpului se află în contact cu sistemul de transmisie/recepţie al dispozitivului Bluetooth sau al
sistemului Soundbar.
- Este supus la variaţii electrice din cauza diverselor obstacole – pereţi, colţuri sau elemente de partiţionare a
birourilor.
- Este supus la interferenţe electrice din partea unor dispozitive care funcţionează pe aceeaşi frecvenţă – inclusiv
echipamente medicale, cuptoare cu microunde şi routere wireless LAN.
Împerecheaţi sistemul Soundbar cu dispozitivul Bluetooth de la o distanţă mică.
Cu cât distanţa dintre aparatul Soundbar şi dispozitivul Bluetooth este mai mare, cu atât calitatea sunetului devine
mai slabă. Dacă distanţa este mai mare decât raza de operare Bluetooth, conexiunea se va întrerupe.
În zonele cu calitate scăzută a recepţiei, conexiunea Bluetooth ar putea să nu funcţioneze corect.
Conexiunea Bluetooth funcţionează numai câna aparatul este în apropiere unităţii centrale. Conexiunea va fi
întreruptă automat, dacă distanţa dintre dispozitive este mai mare decât raza de recepţie. Chiar şi în interiorul
acestei raze de recepţie, calitatea sunetului poate fi deteriorată de diverse obstacole – cum ar fi uşile sau pereţii.
Acest dispozitiv wireless poate cauza interferenţe electrice în timpul funcţionării.
20
FUNCŢII
21
UTILIZAREA APLICAŢIEI SAMSUNG AUDIO REMOTE
Instalarea aplicaţiei Samsung Audio Remote
Pentru a controla aparatul de pe dispozitivul inteligent prin aplicaţia Samsung Audio Remote, descărcaţi aplicaţia
Samsung Audio Remote din Google Play.
Accesarea aplicaţiei Samsung Audio Remote
După ce instalaţi aplicaţia Samsung Audio Remote, urmaţi instrucţiunile din aceasta.
Aplicaţia funcţionează numai pe dispozitive mobile pe care rulează Android OS 3.0 sau o versiune
ulterioară.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364

Samsung HW-J450 Manual de utilizare

Categorie
Boxe soundbar
Tip
Manual de utilizare