EGO Power LB7650E Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
EN 56 Volt lithium-ion cordless blower 4
DE Akku-Laubbläser (56-volt) 9
FR Souffleur sans fil lithium-ion 56 v 14
ES Soplador inalámbrico con acumulador de
ion de litio de 56 v 19
PT Soprador a bateria 56 volts de ião e lítio 24
IT Soffiatore a batteria li-ion 56 volt 29
NL 56 volt lithium-ion accubladblazer 34
DK 56 volt lithium-ion ledningsfri løvblæser 39
SE 56 Volts litium-jonbatteri sladdlös lövblås 44
FI 56 voltin litiumioniakkupuhallin 49
NO 56 volt lithium-ion løvblåser uten ledning 54
RU Беспроводная воздуходувка с
литий-ионным аккумулятором 56 в 59
PL Dmuchawa bezprzewodowa z baterią
litowo-jonową 56 woltów 64
CZ 56 voltový lithium-iontový bezdrátový foukač 69
SK 56 v lítium-iónové bezdrôtové dúchadlo 74
HU 56 voltos vezeték nélküli lítium-ion lombfúvó 79
RO Suantă fără r cu acumulator de Litiu Ion de
56 Volți 84
SL 56-voltni litij-ionski brezžični puhalnik 89
LT Belaidis pūstuvas su 56 voltų ličio jonų baterija 94
LV 56 voltu litija jonu bezvadu pūtējs 99
GR Ασύρματος φυσητήρας 56 Volt
λιθίου - ιόντων 104
TR 56 Volt lityum-iyon kablosuz üeyici 109
ET 56-voldise liitiumioonakuga
akutoitel õhuluud 114
UK 56-вольтна літій-іонна акумуляторна
повітродувка 119
BG 56 волта литиево-йонна
безкабелна въздуходувка 124
HR Baterijsko puhalo s 56 voltnom l
tij-ionskom baterijom 129
KA 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის
აკუმულატორიანი უსადენო
ელექტრო საბერველა 134
SR Bežični duvač sa litijum-jonskom baterijom
od 56 volti 139
BS Akumulatorski puhač lišća s litij-ionskom
baterijom od 56 v 144
HE
טלוו 56 ןוי-םויתיל תללוס םע יטוחלא חופמ
149
AR LB7650E -  56 -    154
OP_EGO_LB7650E_EV01.31_210916
LB7650E
56 VOLT LITHIUM-ION
CORDLESS BLOWER
10 7 6 5
1 2
8
3 4
9
11
12
13
B1
A2
B2
A1
B3
1
2
BA1400, BA1400T,
BA2242T, BA2240T,
BA2800, BA2800T,
BA4200, BA4200T,
BA5600T, BA6720T
CH5500E,
CH2100E
C1 C2
C3
2
1
D2 E
D1
D1-2
D1-3
D1-1
E-2 E-3
E-1
10 7 6 5
1 2
8
3 4
9
11
12
13
B1
A2
B2
A1
B3
1
2
BA1400, BA1400T,
BA2242T, BA2240T,
BA2800, BA2800T,
BA4200, BA4200T,
BA5600T, BA6720T
CH5500E,
CH2100E
C1 C2
C3
2
1
D2 E
D1
D1-2
D1-3
D1-1
E-2 E-3
E-1
56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER – LB7650E4
EN
READ ALL INSTRUCTIONS!
READ OPREATOR’S MANUAL
Residual risk! People with electronic devices, such as pacemakers, should consult their physician(s) before using
this product. Operation of electrical equipment in close proximity to a heart pacemaker could cause interference or
failure of the pacemaker.
SAFETY SYMBOL
Safety Alert To reduce the risk of injury, user must read the
operator’s manual.
Always wear safety goggles or safety glasses
with side shields and a full face shield when
operating this product.
Always wear ear protection when operating
this product.
Keep all bystanders at least 15m away. Do Not Expose To Moisture
Waste electrical products should not be
disposed of with household waste. Take to an
authorized recycler.
XX
Guaranteed sound power level. Noise emission
to the environment according to the European
community’s Directive.
This product is in accordance with applicable
EC directives.
This product is in accordance with applicable
UK legislation.
Direct Current IPX4 Ingress Protection Degree
m/s Meters Per Second m3/h Cubic Meter Per Hour
V Voltage kg Kilogram
min Minutes min Minutes
N Newton N Newton
Original instructions
56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER – LB7650E 5
EN
SPECIFICATIONS
Voltage 56V
Maximum air volume at nozzle 1300 m3/h
Maximum air velocity
74 m/s (without
tapered nozzle)
87 m/s (with tapered
nozzle)
Maximum blowing force 26 N
Approximate run time (with
EGO BA2800T 56V Battery
5.0Ah)
150 min (Low speed)
25 min (High speed)
15 min (Boost mode)
Recommended Operating
Temperature -15°C - 40°C
Recommended Storage
Temperature -20°C - 70°C
Weight (without battery pack) 2.1 kg
Measured sound power
level LWA
98.52 dB(A)
K=0.85 dB(A)
Sound pressure level at
operator’s ear LPA
82.8 dB(A)
K=2.5 dB(A)
Guaranteed sound power level
LWA (measured according to
2000/14/EC)
99 dB(A)
Valuation of vibration ah
0.758 m/s2
K=1.5 m/s2
The declared vibration total value has been measured
in accordance with a standard test method and may be
used for comparing one tool with another;
The declared vibration total value may also be used in
a preliminary assessment of exposure.
NOTICE: The vibration emission during actual use of the
power tool can differ from the declared value in which the
tool is used; In order to protect the operator, user should
wear gloves and ear protectors in the actual conditions
of use.
DESCRIPTION
KNOW YOUR BLOWER (FIG. A1)
1. Speed/Lock-On Dial
2. Boost Button
3. Air-Speed Trigger
4. Battery-Release Button
5. Latch
6. Electric Contacts
7. Ejection Mechanism
8. Air Intake
9. Base
10. Tube-Release Button
11. Blower Tube
12. Tapered Nozzle
13. Spread Nozzle
PACKING LIST (FIG. A1)
RECOMMENDED ACCESSORIES
PART NAME MODEL NUMBER
Gutter Cleaning Attachment AGC1000
Shoulder Strap AP1500
ASSEMBLY
APPLICATION
You may use this product for the purposes listed below:
Clearing hard surfaces such as driveways and
walkways.
Keeping decks and driveways free from leaves and
pine needles.
NOTICE: The tool is to be used only for its prescribed
purpose. Any other use is deemed to be a case of misuse.
ASSEMBLING/REMOVING THE BLOWER TUBE
To Assemble (Fig. B1 & B2 )
Align the groove and push the tube onto the blower
housing until you hear a “click”.
To Remove (Fig. B3)
Press the tube-release button and remove the tube.
ASSEMBLING/REMOVING THE BLOWER TAPERED/
SPREAD NOZZLE
To Assemble (Fig. C1 & C2)
Align the groove in the tapered nozzle with the tube
knob and push the nozzle onto the tube until it snaps
into place.
56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER – LB7650E6
EN
To Remove (Fig. C3)
Press and hold the nozzle-release button to disengage
the latch, then pull the nozzle straight from the blower
tube.
Follow the same sequence to assemble or remove the
spread nozzle.
OPERATION
WARNING: Before each use, inspect the entire
product for damaged, missing, or loose parts, such
as screws, nuts, bolts, caps, etc. Tighten securely all
fasteners and caps and do not operate this product until
all missing or damaged parts are replaced.
ATTACHING/DETACHING THE BATTERY PACK
Use only with EGO’s battery packs and chargers listed in
Fig. A2.
FULLY CHARGE BEFORE FIRST USE
To attach
Align the battery ribs with the mounting slots and press
the battery pack down until you hear a “click” (Fig. D1).
D1-1 Battery Rib D1-2 Mounting Slot
D1-3 Battery-release button
To detach
Depress the battery-release button and pull the battery
pack out (Fig. D2).
STARTING/STOPPING THE BLOWER (Fig. E)
Air-speed trigger only
1. Depress the air-speed trigger to turn on the blower.
2. The air speed of the blower is controlled with the
variable speed trigger. More pressure on the trigger
results in higher blowing speeds; less pressure on
the trigger results in lower blowing speeds. Adjust
the speed to suit the task at hand.
3. Release the air-speed trigger to turn off the blower.
Speed/Lock-on dial only
The blower can be locked at any speed with the speed
lock-on dial.
1. Turn the speed/lock-on dial clockwise to start the
blower. The air speed will increase as the dial is
rotated clockwise.
2. To decrease the air speed, turn the speed/lock-on
dial counterclockwise.
3. Keep turning the speed/lock-on dial counterclockwise
to the off position to stop the blower.
NOTICE: If the speed/lock-on dial is not turned back to
the off position before the battery is removed, the blower
will not start when a fully charged battery is installed. This
is a protection feature to help prevent accidental startup.
Depress the air-speed trigger to deactivate the protection
and start the blower.
Boost mode
Press the boost button while working to temporarily
increase the air speed to the maximum level. The blower
will resume the previous speed when the boost button is
released.
E-1 Air-speed Trigger E-2 Speed/Lock-on Dial
E-3 Boost Button
TIPS FOR USING THE BLOWER
To keep from scattering debris, blow around the outer
edges of a debris pile. Never blow directly into the
center of a pile.
To reduce sound levels, limit the number of pieces of
power equipment used at any one time.
Use rakes and brooms to loosen debris before blowing.
In dusty conditions, slightly dampen surfaces if water
is available.
Conserve water by using power blowers instead
of hoses for many lawn and garden applications,
including areas such as gutters, screens, patios, grills,
porches, and gardens.
The edge of the tapered nozzle helps with removing
wet leaves and clean out gaps in the sidewalk.
Watch out for children, pets, open windows, or freshly
washed cars, and blow debris safely away.
After using blowers or other equipment, clean up!
Dispose of debris properly.
MAINTENANCE
GENERAL MAINTENANCE
Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most
plastics are susceptible to damage from various types
of commercial solvents and may be damaged by their
use. Use of a piece of clean cloth to remove dirt, dust, oil,
grease, etc.
56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER – LB7650E 7
EN
WARNING: Do not at any time let brake fluids,
gasoline, petroleum-based products, penetrating oils,
etc. come in contact with plastic parts. Chemicals can
damage, weaken or destroy plastic which may result in
serious personal injury.
STORAGE
Remove the battery pack from the blower.
Clean all foreign material from the air intakes of the
blower.
Store the blower indoors in a place that is inaccessible
to children. Keep it away from corrosive agents, such
as garden chemicals and de-icing salts.
Protecting the environment
Do not dispose of electrical equipment,
used battery and charger into household
waste! Take this product to an authorized
recycler and make it available for separate
collection. Electric tools must be returned
to an environmentally compatible
recycling facility.
56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER – LB7650E8
EN
TROUBLESHOOTING
PROBLEM CAUSE SOLUTION
Blower doesn’t work.
The battery pack is not attached
to the blower. Attach the battery pack to the blower.
No electrical contact between the
blower and battery pack. Remove battery, check contacts and
reinstall the battery pack.
The battery pack is depleted. Charge the battery pack.
The battery pack or blower is
too hot. Cool the battery pack and blower until the
temperature drops below 67°C.
The speed/lock-on dial was not
turned back to the off position
before the battery was removed.
Depress the air-speed trigger to
deactivate the protection and start the
blower.
The air velocity
decreases significantly.
Excessive wearing of motor fan. Contact EGO service center for repair.
The air inlet is blocked by debris. Remove the battery pack, clear the
debris.
WARRANTY
EGO WARRANTY POLICY
Please visit the website egopowerplus.com for full terms and conditions of the EGO Warranty policy.
9KABELLOSER LAUBBLÄSER (56-VOLT) — LB7650E
DE
ALLE ANWEISUNGEN LESEN!
BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN
Restrisiko! Menschen mit elektronischen Geräten, wie z.B. Herzschrittmachern, sollten ihren Arzt konsultieren,
bevor sie dieses Gerät verwenden. Der Betrieb von Elektrogeräten in unmittelbarer Nähe zu Herzschrittmachern kann zu
Einstörungen und zum Versagen des Schrittmachers führen.
WARNSYMBOL
Sicherheitswarnung Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss
der Benutzer die Bedienungsanleitung lesen.
Tragen Sie immer eine Schutzbrille, möglichst
mit Seitenschutz, und einen vollständigen
Gesichtsschutz, wenn Sie das Gerät bedienen.
Tragen Sie immer einen Gehörschutz, wenn Sie
das Gerät bedienen.
Halten Sie alle unbefugten Personen
mindestens 15 m fern. Vor Feuchtigkeit schützen
Elektrische Altgeräte dürfen nicht im Hausmüll
entsorgt werden. Bringen Sie das Gerät zu
einem Wertstoffhof bzw. zu einer amtlichen
Sammelstelle.
XX
Garantierter Schallleistungspegel.
Geräuschemission an die Umgebung gemäß
Richtlinie der Europäischen Gemeinschaft.
Dieses Produkt erfüllt die einschlägigen CE-
Richtlinien.
Dieses Produkt erfüllt die einschlägigen
Vorschriften in GB.
Gleichstrom IPX4 Schutzklasse
m/s Meter pro Sekunde m3/h Kubikmeter pro Stunde
V Spannung kg Kilogramm
min Minuten min Minuten
N Newton N Newton
Übersetzung der Originalanleitungen
10 KABELLOSER LAUBBLÄSER (56-VOLT) — LB7650E
DE
TECHNISCHE DATEN
Spannung 56 V
Maximale Luftmenge an der
Düse 1300 m3/h
Maximale Luftgeschwindigkeit
74 m/s
(ohne konische Düse)
87 m/s
(mit konischer Düse)
Maximale Blasstärke 26 N
Ungefähre Betriebsdauer
(mit EGO BA2800T 56 V Akku
5,0Ah)
150 min
(niedrige Stufe)
25 min (hohe Stufe)
15 min (Turbo-Stufe)
Empfohlene Betriebstemperatur -15°C - 40°C
Empfohlene Lagertemperatur -20°C - 70°C
Gewicht (ohne Akku) 2,1 kg
Gemessener
Schallleistungspegel LWA
98,52 dB(A)
K=0,85 dB(A)
Schalldruckpegel am Ohr des
Bedieners LPA
82,8 dB(A)
K=2,5 dB(A)
Garantierter
Schallleistungspegel LWA
(nach 2000/14/EG gemessen)
99dB(A)
Vibrationswert ah
0,758 m/s2
K=1,5 m/s2
Der angegebene Vibrationsgesamtwert wurde nach
einem Standard-Prüfverfahren gemessen und
kann zum Vergleich mit einem anderen Werkzeug
herangezogen werden.
Der angegebene Vibrationsgesamtwert kann auch zur
vorläufigen Risikobewertung herangezogen werden.
HINWEIS: Die beim Einsatz des Elektrowerkzeugs
entstehenden Istvibrationen können von dem
angegebenen Wert abweichen. Zum Schutz des Benutzers
sollten Handschuhe und ein Gehörschutz während des
Geräteeinsatzes getragen werden.
BESCHREIBUNG
AUFBAU (ABB. A1)
1. Drehzahlwählschalter mit Arretierung
2. Boost-Schalter
3. Gebläseschalter
4. Akku-Entriegelungstaste
5. Verschluss
6. Elektrische Kontakte
7. Auswurfmechanismus
8. Lufteinlass
9. Unterteil
10. Rohrentriegelung
11. Gebläserohr
12. Konische Düse
13. Gebläsedüse
PACKLISTE (ABB. A1)
EMPFOHLENES ZUBEHÖR
BEZEICHNUNG DES TEILS MODELLNUMMER
Rinnen-Reinigungsaufsatz AGC1000
Schultergurt AP1500
MONTAGE
VERWENDUNGSZWECK
Sie können dieses Produkt für die unten aufgeführten
Zwecke einsetzen:
Freiblasen von harten Oberflächen wie Zufahrtswegen
und Gehsteigen.
Säubern von Terrassen und Zufahrten von Blättern und
Kiefernnadeln.
HINWEIS: Das Gerät darf nur für den
bestimmungsgemäßen Zweck verwendet werden. Jede
andere Verwendung gilt als Missbrauch.
ANBRINGEN/ABNEHMEN DES GEBLÄSEROHRS
Zusammenbau (Abb. B1 & B2 )
Lassen Sie die Aufnahme fluchten und schieben Sie
das Rohr in das Gerätegehäuse, bis ein Klickgeräusch
zu hören ist.
11KABELLOSER LAUBBLÄSER (56-VOLT) — LB7650E
DE
Abnehmen (Abb. B3)
Drücken Sie die Rohrentriegelung und nehmen Sie das
Rohr ab.
ANBRINGEN/ABNEHMEN DER KONISCHEN/FLACHEN
LAUBBLÄSERDÜSE
Anbringen (Abb. C1 & C2)
Lassen Sie die Aussparung in der konischen Düse mit
dem Rohrknopf fluchten und schieben Sie die Düse auf
das Rohr, bis sie einrastet.
Abnehmen (Abb. C3)
Halten Sie die Düsenentriegelung gedrückt, um die
Verriegelung zu lösen und ziehen Sie die Düse gerade
vom Laubbläser ab.
Gehen Sie genau so vor, um die flache Düse
anzubringen bzw. abzunehmen.
BETRIEB
WARNUNG: Inspizieren Sie das gesamte Produkt vor
jeder Benutzung auf beschädigte, fehlende oder lockere
Teile, wie z. B. Schrauben, Muttern, Stifte, Kappen usw.
Ziehen Sie alle Befestigungsteile und Abdeckungen an
und bedienen Sie das Produkt nicht, bis alle beschädigten
oder fehlenden Teile ersetzt worden sind.
ANBRINGEN/ABNEHMEN DES AKKUS
Nur die in Abb. A2 aufgeführten EGO Akkus und
Ladegeräte verwenden.
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH VOLL AUFLADEN
Anbringen
Lassen Sie die Stege am Akkugehäuse mit den
Geräteaufnahmen fluchten und schieben Sie den Akku bis
zum hörbaren Einrasten hinein (Abb. D1).
D1-1 Akku-Gehäusesteg D1-2 Aufnahme
D1-3 Akku-Freigabeknopf
Abnehmen
Drücken Sie den Akku-Freigabeknopf und ziehen Sie den
Akku heraus (Abb. D2).
EIN-/AUSSCHALTEN DES LAUBBLÄSERS (Abb. E)
Nur Gebläseschalter
1. Drücken Sie den Gebläseschalter, um den Laubbläser
einzuschalten.
2. Die Gebläsestufe wird mit dem variablen
Drehzahlschalter eingestellt. Je stärker der
Drehzahlschalter gedrückt wird, desto höher ist die
Gebläsestufe. Bei nachlassendem Druck auf den
Schalter verringert sich der Luftstrom des Gebläses.
Stellen Sie die Gebläsestufe entsprechend ein.
3. Lassen Sie den Gebläseschalter los, um den
Laubbläser auszuschalten.
Nur Drehzahlwählschalter mit Arretierung
Mit der Arettierung am Drehzahlwählschalter kann die
Gebläsestufe am Laubbläser auf Dauerbetrieb gestellt
werden.
1. Drehen Sie den Drehzahlwählschalter im
Uhrzeigersinn, um den Laubbläser einzuschalten. Je
weiter der Schalter im Uhrzeigersinn gedreht wird,
desto stärker wird die Gebläsestufe.
2. Zum Verringern der Gebläsestufe bewegen Sie den
Drehzahlwählschalter gegen den Uhrzeigersinn.
3. Zum Ausschalten des Laubbläsers stellen Sie den
Drehzahlwählschalter auf Ausschaltposition (Off).
HINWEIS: Wenn der Drehzahlwählschalter nicht
auf Ausschaltposition gestellt wird, bevor der Akku
abgenommen wird, schaltet sich der Laubbläser nicht
ein, wenn ein voll aufgeladener Akku angeschlossen
wird. Dies ist eine Schutzmaßnahme, mit der ein
unvorhersehbarer Anlauf verhindert wird. Halten Sie
den Gebläseschalter gedrückt, um den Anlaufschutz zu
deaktivieren und den Laubbläser zu starten.
Booster-Modus
Wenn Sie bei laufendem Betrieb den Boost-Schalter
drücken, wird die Gebläsestufe vorübergehend auf
Maximalleistung erhöht. Beim Loslassen des Boost-
Schalters wechselt der Laubbläser wieder zur vorherigen
Stufe.
E-1 Gebläseschalter E-2 Drehzahlwählschalter
mit Arretierung
E-3 Boost-Schalter
TIPPS FÜR DEN GEBRAUCH DES LAUBBLÄSERS
Blasen Sie an den Außenkanten des Schmutzhaufens
entlang, damit die Laubreste nicht verstreut werden.
Blasen Sie niemals direkt in die Mitte eines Haufens.
Setzten Sie nicht zu viele Elektrogeräte gleichzeitig ein,
um nicht zu viel Lärm zu machen.
Lockern Sie den Schmutz mit einen Rechen
oder Besen vor dem Wegblasen. Unter staubigen
Bedingungen befeuchten Sie die Oberflächen etwas,
wenn Ihnen Wasser zur Verfügung steht.
12 KABELLOSER LAUBBLÄSER (56-VOLT) — LB7650E
DE
Sparen Sie Wasser, indem Sie ein Kraftgebläse
anstelle von Wasserschläuchen bei vielen Rasen- und
Gartenarbeiten einsetzen – z.B. auch bei Wasserrinnen,
Gittern, Terrassen, Rosten, Vordächern und allgemein
im Garten.
Die Kante der konischen Düse eignet sich besonders
gut zum Beseitigen nasser Blätter und zum Freiblasen
von Lücken im Bürgersteig.
Geben Sie auf Kinder, Tiere, offene Fenster oder frisch
gewaschene Autos Acht. Blasen Sie den Schmutz
vorsichtig weg.
Säubern Sie den Ort nach der Benutzung des Gebläses
oder anderer Geräte. Entsorgen Sie den Schutt
ordnungsgemäß.
WARTUNG
ALLGEMEINE WARTUNG
Zum Reinigen von Kunststoffteilen Lösungsmittel
vermeiden. Die verschiedenen handelsüblichen
Lösungsmittel greifen die meisten Kunststoffe an.
Benutzen Sie zum Entfernen von Schmutz, Staub, Öl, Fett
usw. einen sauberen Putzlappen.
WARNUNG: Achten Sie immer darauf, dass
Bremsflüssigkeit, Benzin, Erzeugnisse auf Erdölbasis,
Kriechöle usw. nicht mit den Kunststoffteilen in
Kontakt kommen. Chemikalien können Kunststoffe
angreifen, schwächen oder zerstören, was zu schweren
Verletzungen führen kann.
LAGERUNG
Entnehmen Sie den Akkusatz aus dem Gebläse.
Entfernen Sie alle Fremdkörper von den Lufteinlässen
des Laubbläsers.
Lagern Sie den Laubbläser im Haus an einem Ort,
der für Kinder nicht erreichbar ist. Halten Sie ihn
von korrosiven Mitteln wie Gartenchemikalien und
Streusalz fern.
Schutz der Umwelt
Elektrogeräte, alte Akkus und Ladegeräte
dürfen nicht im Hausmüll entsorgt
werden! Das Gerät muss einer offiziellen
Recycling-Sammelstelle zur getrennten
Entsorgung zugeführt werden.
Elektrowerkzeuge müssen bei einem
umweltfreundlichen Recycling-Betrieb
abgegeben werden.
13KABELLOSER LAUBBLÄSER (56-VOLT) — LB7650E
DE
STÖRUNGSBEHEBUNG
PROBLEM URSACHE LÖSUNG
Laubbläser funktioniert
nicht.
Der Akku ist nicht am Gerät
angeschlossen. Akku am Laubbläser anschließen.
Kein elektrischer Kontakt
zwischen Laubbläser und Akku. Akku herausnehmen, Kontakte überprüfen
und wieder anschließen.
Der Akku ist leer. Den Akku aufladen.
Der Akku oder der Laubbläser ist
zu heiß. Akku und Laubbläser abkühlen lassen, bis
die Temperatur unter 67 °C gesunken ist.
Bevor der Akku herausgenommen
wurde, wurde der
Drehzahlwählschalter nicht
wieder auf Ausschaltposition
gestellt.
Gebläseschalter gedrückt halten, um den
Anlaufschutz zu deaktivieren und den
Laubbläser zu starten.
Die Luftgeschwindigkeit
nimmt erheblich ab.
Starke Abnutzung des
Gebläsemotors. Kontaktieren Sie das EGO-
Servicezentrum, um das Gerät reparieren
zu lassen.
Der Lufteinlass ist durch Schmutz
blockiert. Akku abnehmen und Schmutz beseitigen.
GARANTIE
EGO-GARANTIEBEDINGUNGEN
Sämtliche EGO Garantiebedingungen finden Sie auf der Website egopowerplus.com.
SOUFFLEUR SANS FIL LITHIUM-ION 56V — LB7650E14
FR
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS!
LISEZ LE MANUEL D’UTILISATION
Risques résiduels ! Les personnes portant des appareils électroniques, par exemple des stimulateurs
cardiaques, doivent consulter leur(s) médecin(s) avant d’utiliser ce produit. L’utilisation d’un équipement électrique près
d’un stimulateur cardiaque peut provoquer des interférences ou la panne du stimulateur cardiaque.
SYMBOLE DE SÉCURITÉ
Alerte de sécurité Pour réduire le risque de blessures, l’utilisateur
doit lire la notice d’utilisation.
Portez toujours un masque de sécurité ou des
lunettes de sécurité avec boucliers latéraux et
un masque facial intégral lors de l’utilisation
de ce produit.
Portez toujours une protection auditive lorsque
vous utilisez ce produit.
Maintenir toutes les autres personnes
éloignées d’au moins 15 m. Ne pas exposer à l’eau
Les produits électriques usagés ne doivent
pas être jetés avec les ordures ménagères.
Apportez-les dans un centre de recyclage
agréé.
XX
Niveau de puissance acoustique garanti.
Émission de bruit dans l'environnement
conformément à la directive CE.
Ce produit est conforme aux directives CE
applicables.
Ce produit est conforme à la législation
britannique applicable.
Courant continu IPX4 Indice de protection
m/s Mètres par seconde m3/h Mètres cubes par heure
V Tension kg Kilogramme
min Minutes min Minutes
N Newton N Newton
Traduction de la notice d’origine
SOUFFLEUR SANS FIL LITHIUM-ION 56V — LB7650E 15
FR
SPÉCIFICATIONS
Tension 56 V
Volume d'air maximum à la
buse 1300 m3/h
Vitesse maximale de l'air
74 m/s
(sans buse conique)
87 m/s
(avec buse conique)
Force de soufflage maximale 26 N
Durée de fonctionnement
approximative (avec la
batterie EGO BA2800T 56 V
5,0 Ah)
150 minutes
(faible vitesse)
25 minutes
(forte vitesse)
15 minutes
(mode boost)
Température d'utilisation
recommandée -15°C - 40°C
Température de stockage
recommandée -20°C - 70°C
Poids (sans batterie) 2,1 kg
Niveau de puissance
acoustique mesuré LWA
98,52 dB(A)
K=0,85 dB(A)
Pression acoustique au niveau
des oreilles de l'opérateur LPA
82,8 dB(A)
K=2,5 dB(A)
Niveau de puissance
acoustique garanti LWA
(conformément à la
norme2000/14/CE)
99 dB(A)
Niveau de vibration ah
0,758 m/s2
K=1,5 m/s2
La valeur totale des vibrations indiquée a été mesurée
selon une procédure conforme à une méthode de test
standardisée et peut servir pour comparer différents
outils.
La valeur totale des vibrations déclarée peut également
servir pour effectuer une évaluation préliminaire de
l’exposition.
REMARQUE: Le niveau de vibrations lors de l'utilisation
réelle de l'outil peut être différent de la valeur déclarée
totale en fonction de la manière dont l'outil est utilisé ;
Afin de protéger l'opérateur, l'utilisateur doit porter des
gants et des protecteurs d'oreilles en conditions réelles
d'utilisation.
DESCRIPTION
DESCRIPTION DE VOTRE SOUFFLEUR
(IMAGEA1)
1. Cadran de vitesse / verrouillage
2. Bouton Boost
3. Gâchette de vitesse d'air
4. Bouton de déverrouillage de la batterie
5. Verrou
6. Contacts électriques
7. Mécanisme d’éjection
8. Arrivée d’air
9. Socle
10. Bouton de déverrouillage du tube
11. Tube de soufflage
12. Buse conique
13. Buse grand angle
CONTENU DE L’EMBALLAGE (IMAGE A1)
ACCESSOIRES RECOMMANDÉS
NOM DES PIÈCES NUMÉRO DE MODÈLE
Accessoire pour le nettoyage
des gouttières AGC1000
Sangle d'épaule AP1500
ASSEMBLAGE
APPLICATION
Vous pouvez utiliser cet outil pour les usages listés
ci-dessous:
Nettoyer des surfaces dures, par exemple les voies
d’accès et les allées.
Maintenir les terrasses et les voies d’accès exemptes
de feuilles et d’aiguilles de pin.
REMARQUE: L’outil ne doit être utilisé que pour son
usage prévu. Toute autre utilisation est considérée comme
inappropriée.
ASSEMBLER/RETIRER LE TUBE DE SOUFFLAGE
Pour assembler (schémas B1 & B2 )
Alignez la rainure et poussez le tube sur le boîtier du
SOUFFLEUR SANS FIL LITHIUM-ION 56V — LB7650E16
FR
souffleur jusqu’à entendre un déclic.
Pour retirer (schéma B3)
Appuyez sur le bouton de déverrouillage du tube et
retirez le tube.
ASSEMBLAGE / RETRAIT DE LA BUSE CONIQUE /
GRAND ANGLE DU SOUFFLEUR
Pour assembler (schémas C1 & C2 )
Alignez la rainure de la buse conique avec le bouton du
tube et poussez la buse sur le tube jusqu'à ce qu'elle
se mette en place.
Pour retirer (schéma C3)
Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la buse et
maintenez-le enfoncé pour désengager le verrou, puis
retirez la buse directement du tube du souffleur.
Suivez la même séquence pour assembler ou retirer la
buse grand angle.
FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT : Avant chaque utilisation,
inspectez le produit complet à la recherche de pièces
endommagées, manquantes ou desserrées telles
que des vis, écrous, boulons, capuchons, etc. Serrez
fermement toutes les fixations et capuchons et ne faites
pas fonctionner ce produit tant que toutes les pièces
manquantes ou endommagées n'ont pas été remplacées.
INSERTION / RETRAIT DE LA BATTERIE
Utilisez exclusivement les batteries et les chargeurs EGO
listés au schéma A2.
RECHARGEZ COMPLÈTEMENT LA BATTERIE AVANT
LA PREMIÈRE UTILISATION
Pour attacher la batterie
Alignez les arêtes de la batterie avec les rainures
d’assemblage et poussez la batterie vers le bas jusqu’à
entendre un déclic (schéma D1).
D1-1 Arête de la batterie D1-2 Rainure
d’assemblage
D1-3 Bouton d’éjection de
la batterie
Pour retirer la batterie
Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la batterie et
retirez la batterie hors de l’outil (schéma D2).
DÉMARRAGE / ARRÊT DU SOUFFLEUR (schémaE)
Gâchette de vitesse d'air uniquement
1. Appuyez sur la gâchette de vitesse de l'air pour
mettre le souffleur en marche.
2. La vitesse de l'air du souffleur est contrôlée avec
la gâchette à vitesse variable. Plus de pression sur
la gâchette entraîne des vitesses de soufflage plus
élevées ; moins de pression sur la gâchette entraîne
des vitesses de soufflage plus faibles. Ajustez la
vitesse en fonction de la tâche à accomplir.
3. Relâchez la gâchette de vitesse de l'air pour arrêter
le souffleur.
Cadran de vitesse / verrouillage uniquement
Le souffleur peut être verrouillé à n'importe quelle vitesse
avec le cadran de verrouillage de vitesse.
1. Tournez le cadran de vitesse / verrouillage dans le
sens des aiguilles d'une montre pour démarrer le
souffleur. La vitesse de l'air augmente au fur et à
mesure que le cadran est tourné dans le sens des
aiguilles d'une montre.
2. Pour diminuer la vitesse de l'air, tournez le cadran
de vitesse / verrouillage dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre.
3. Continuez à tourner le cadran de vitesse /
verrouillage dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre jusqu'à la position d'arrêt pour arrêter le
souffleur.
REMARQUE: Si le cadran de vitesse / verrouillage
n'est pas remis en position d'arrêt avant le retrait de la
batterie, le souffleur ne démarrera pas lorsqu'une batterie
complètement chargée sera installée. Il s'agit d'une
fonction de protection pour aider à prévenir un démarrage
accidentel. Appuyez sur la gâchette de vitesse d'air pour
désactiver la protection et démarrer le souffleur.
Mode Boost
Appuyez sur le bouton Boost pendant le fonctionnement
pour augmenter temporairement la vitesse de l'air au
niveau maximum. Quand vous relâchez le bouton Boost,
le souffleur reprend la vitesse précédente.
E-1 Gâchette de la vitesse
de l’air E-2 Cadran de vitesse /
verrouillage
E-3 Bouton Boost
SOUFFLEUR SANS FIL LITHIUM-ION 56V — LB7650E 17
FR
CONSEILS D’UTILISATION DU SOUFFLEUR
Pour éviter d’éparpiller les débris, soufflez autour des
bords externes du tas de débris. Ne soufflez jamais
directement au centre d’un tas.
Pour réduire le niveau sonore, limitez le nombre
d’outils utilisés au même moment.
Avant de souffler, décoincez les débris avec un râteau
et un balai. Dans les environnements poussiéreux,
humidifiez légèrement les surfaces si de l’eau si
disponible.
Économisez l’eau en utilisant des pulvérisateurs
électriques au lieu de tuyaux pour de nombreuses
applications dans les jardins et pelouses, y compris
dans les zones telles que les caniveaux, paravents,
grilles, patios, porches et jardins.
Le bord de la buse conique aide à enlever les feuilles
mouillées et à nettoyer les interstices du trottoir.
Faites attention aux enfants, animaux de compagnie,
fenêtres ouvertes et voitures récemment nettoyées.
Soufflez les débris en les éloignant d’une manière non
dangereuse.
Après avoir utilisé un souffleur ou un autre outil,
nettoyez-le! Mettez les débris au rebut d’une manière
appropriée.
ENTRETIEN
ENTRETIEN GÉNÉRAL
N’utilisez pas de solvant pour nettoyer les pièces
en plastique. La plupart des plastiques peuvent être
détériorés par de nombreux types de solvants vendus
dans le commerce. Utilisez un chiffon propre pour enlever
les saletés, les poussières, l'huile, la graisse, etc.
AVERTISSEMENT: Veillez à ce que les pièces en
plastique n’entrent jamais en contact avec du liquide
de frein, de l’essence, des produits à base de pétrole,
du dégrippant, etc. Les produits chimiques peuvent
endommager, fragiliser ou détruire les pièces en
plastique, ce qui peut provoquer des blessures corporelles
graves.
RANGEMENT
Retirez la batterie du souffleur.
Nettoyez tous les corps étrangers des prises d'air du
souffleur.
Rangez l’outil en intérieur dans un endroit inaccessible
aux enfants. Veillez à ce qu’il reste éloigné des produits
corrosifs, par exemple les produits chimiques de
jardinage et les sels de déglaçage.
Protection de l’environnement
Ne jetez pas les équipements électriques,
les batteries et les chargeurs usagés avec
les ordures ménagères! Apportez ce
produit chez un recycleur agréé et
rendez-le disponible pour une collecte
séparée. Les outils électriques doivent
être amenés dans un centre de recyclage
pour assurer le respect de
l'environnement.
SOUFFLEUR SANS FIL LITHIUM-ION 56V — LB7650E18
FR
DÉPANNAGE
PROBLÈME CAUSE SOLUTION
Le souffleur ne
fonctionne pas.
La batterie n’est pas insérée dans
le souffleur. Insérez la batterie dans le souffleur.
Il n’y a pas de contact électrique
entre le souffleur et la batterie. Retirez la batterie, inspectez les contacts,
puis réinsérez la batterie.
La batterie est déchargée. Rechargez la batterie.
La batterie ou le souffleur est
trop chaud. Laissez la batterie et le souffleur refroidir
jusqu’à ce que leur température devienne
inférieure à 67°C.
Le cadran de vitesse /
verrouillage n'a pas été remis en
position d'arrêt avant le retrait de
la batterie.
Appuyez sur la gâchette de vitesse d'air
pour désactiver la protection et démarrer
le souffleur.
La vitesse de l’air baisse
significativement.
La turbine du moteur est
excessivement usée. Contactez un centre de réparation EGO
pour faire réparer l’outil.
L’entrée d’air est bouchée par
des débris. Retirez la batterie de l’outil et enlevez
les débris.
GARANTIE
POLITIQUE DE GARANTIE EGO
Visitez le site Web egopowerplus.com pour consulter l’intégralité des conditions de la politique de garantie EGO.
SOPLADOR INALÁMBRICO CON ACUMULADOR DE ION DE LITIO DE 56V — LB7650E 19
ES
¡LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES!
LEA EL MANUAL DEL USUARIO
¡Riesgo residual! Las personas con implantes electrónicos, como marcapasos, deberán consultar a su médico
antes de utilizar este producto. La utilización de equipos eléctricos en las proximidades inmediatas de un marcapasos
podría causar en este interferencias o averías.
SÍMBOLO DE SEGURIDAD
Aviso de seguridad Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario
debe leer el manual de instrucciones.
Utilice siempre gafas de seguridad, gafas
con cristales anti-impacto que cuenten con
pantallas de protección lateral, o bien una
máscara facial que proteja completamente la
cara cuando use este producto.
Lleve siempre protección auditiva cuando
utilice este producto.
Todas las demás personas deben mantenerse
a una distancia mínima de 15 m. No exponer a la humedad
Los productos eléctricos no deben eliminarse
con la basura doméstica. Llévelos a un centro
de reciclaje autorizado.
XX
Nivel de potencia acústica garantizado. La
emisión de ruido al medio ambiente cumple la
directiva de la Comunidad Europea.
Este producto está en conformidad con las
directivas de la CE aplicables.
Este producto está en conformidad con la
legislación aplicable del Reino Unido.
Corriente continua IPX4 Grado de protección contra la penetración
m/s Metros por segundo m3/h Metros cúbicos/hora
V Tensión kg Kilogramo
min Minutos min Minutos
N Newton N Newton
Traducción de las instrucciones originales
SOPLADOR INALÁMBRICO CON ACUMULADOR DE ION DE LITIO DE 56V — LB7650E20
ES
ESPECIFICACIONES
Tensión 56V
Caudal de aire máximo en la
boquilla 1300 m3/h
Velocidad máxima del aire
74m/s
(sin boquilla cónica)
87m/s
(con boquilla cónica)
Fuerza de soplado máxima 26 N
Tiempo de marcha
aproximado (con batería EGO
BA2800T de 56V y 5,0 Ah)
150min.
(a velocidad baja)
25 min.
(a velocidad alta)
15 min.
(en el modo turbo)
Temperatura de
funcionamiento recomendada DE -15°C A 40°C
Temperatura de
almacenamiento
recomendada
De -20°C a 70°C
Peso (sin batería) 2,1kg
Nivel de potencia acústica
ponderado LWA
98,52 dB(A)
K=0,85 dB(A)
Nivel de presión acústica
medido a la altura del oído del
usuario LPA
82,8 dB(A)
K=2,5 dB(A)
Nivel de potencia acústica
garantizado LWA
(medido según 2000/14/CE)
99 dB(A)
Evaluación de la vibración ah
0,758 m/s2
K=1,5 m/s2
El valor de vibración total ha sido medido de acuerdo
con el método de prueba estándar y se puede utilizar
para comparar herramientas.
El valor total de vibración declarado se puede usar
además en una evaluación preliminar del grado de
exposición.
AVISO: Las vibraciones generadas durante el uso real
de la herramienta eléctrica pueden diferir del valor
declarado en función de la manera en que se utilice.
Como protección, el usuario debería utilizar guantes y
protectores auditivos en condiciones reales de uso.
DESCRIPCIÓN
FAMILIARÍCESE CON SU SOPLADOR
(FIG.A1)
1. Selector de velocidad/bloqueo
2. Botón de turbo
3. Gatillo de velocidad del aire
4. Botón de liberación de la batería
5. Seguro
6. Contactos eléctricos
7. Mecanismo de expulsión
8. Entrada de aire
9. Base
10. Botón de liberación del tubo
11. Tubo de soplado
12. Boquilla cónica
13. Boquilla pulverizadora
LISTA DE CONTENIDO (FIG. A1)
ACCESORIOS RECOMENDADOS
NOMBRE DE LA PIEZA N.º DE MODELO
Accesorio para limpiar
canaletas AGC1000
Correa bandolera AP1500
MONTAJE
UTILIZACIÓN
Este producto puede utilizarse para los fines indicados a
continuación:
Despejar superficies duras, como entradas para
vehículos y caminos peatonales.
Mantener despejadas de hojarasca y agujas de pino
las terrazas y las entradas para vehículos.
AVISO: La herramienta debe utilizarse únicamente para
el fin previsto. Cualquier otro uso se considerará uso
indebido.
INSTALAR/QUITAR EL TUBO DE SOPLADO
Montaje (g.B1 y B2 )
Alinee el carril y empuje el tubo sobre la carcasa del
soplador, hasta oír un "clic".
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

EGO Power LB7650E Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare