Hilti DCH 300 / -X Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Unelte electrice
Tip
Instrucțiuni de utilizare
DCH 300
DCH 300–X
Slovenščina 1
Hrvatski 16
Srpski 32
Български 48
Română 65
Ελληνικά 82
Printed: 23.10.2018 | Doc-Nr: PUB / 5459197 / 000 / 00
1
Printed: 23.10.2018 | Doc-Nr: PUB / 5459197 / 000 / 00
2
Printed: 23.10.2018 | Doc-Nr: PUB / 5459197 / 000 / 00
3
4
Printed: 23.10.2018 | Doc-Nr: PUB / 5459197 / 000 / 00
5
6
Printed: 23.10.2018 | Doc-Nr: PUB / 5459197 / 000 / 00
Printed: 23.10.2018 | Doc-Nr: PUB / 5459197 / 000 / 00
*2149874*
2149874 Slovenščina 1
1 Informacije o dokumentaciji
1.1 O tej dokumentaciji
Pred začetkom uporabe preberite to dokumentacijo. To je pogoj za varno delo in nemoteno uporabo.
Upoštevajte varnostna navodila in opozorila v tej dokumentaciji in na izdelku.
Navodila za uporabo vedno hranite ob izdelku in vedno priložite ta navodila, če izdelek posredujete
drugim osebam.
1.2 Legenda
1.2.1 Opozorila
Opozorila opozarjajo na nevarnosti pri delu z izdelkom. Uporabljajo se naslednje signalne besede:
NEVARNOST
NEVARNOST !
Za neposredno grozečo nevarnost, ki lahko pripelje do težjih telesnih poškodb ali do smrti.
OPOZORILO
OPOZORILO !
Za morebitno grozečo nevarnost, ki lahko povzroči težke telesne poškodbe ali smrt.
PREVIDNO
PREVIDNO !
Označuje možno nevarno situacijo, ki lahko pripelje do lažjih telesnih poškodb ali materialne škode.
1.2.2 Simboli v dokumentaciji
V navodilih za uporabo se pojavljajo naslednji simboli:
Pred uporabo preberite navodila za uporabo
Navodila za uporabo in druge uporabne informacije
Ravnanje z materiali, ki jih je mogoče znova uporabiti
Električnih orodij in akumulatorskih baterij ne odstranjujte s hišnimi odpadki
1.2.3 Simboli na slikah
Na slikah so uporabljeni naslednji simboli:
Te številke označujejo slike na začetku teh navodil
Oštevilčenje na slikah prikazuje postopek po korakih in se lahko razlikuje od delovnih korakov v
besedilu
Na sliki Pregled so uporabljene številke položajev, ki se nanašajo na številke v legendi poglavja
Pregled izdelka
Ta znak opozarja, da morate biti pri uporabi izdelka še posebej pozorni.
Brezžičen prenos podatkov
1.3 Simboli, ki so vezani na izdelek
1.3.1 Simboli na izdelku
Na izdelku se uporabljajo naslednji simboli:
Razred zaščite II (dvojna izolacija)
Printed: 23.10.2018 | Doc-Nr: PUB / 5459197 / 000 / 00
2 Slovenščina 2149874
*2149874*
Premer
Nazivno število vrtljajev
Vrtljaji na minuto
Izmenični tok
Brezžična komunikacija
Uporabljajte zaščito za oči
1.4 Informacije o izdelku
Izdelki Hilti so namenjeni profesionalnim uporabnikom; uporablja, vzdržuje in servisira jih lahko le poobla-
ščeno in izšolano osebje. To osebje je treba dodatno poučiti o nevarnostih, ki se pojavljajo pri delu. Izdelek
in njegovi pripomočki so lahko nevarni, če jih nepravilno uporablja nestrokovno osebje, in če se uporabljajo
v nasprotju z namembnostjo.
Tipska oznaka in serijska številka sta navedeni na tipski ploščici.
Serijsko številko prepišite v naslednjo preglednico. Podatke o izdelku potrebujete v primeru morebitnih
vprašanj za našega zastopnika ali servis.
Informacije o izdelku
Diamantni rezalnik DCH 300 | DCH 300–X
Generacija 01
Serijska št.
1.5 Izjava o skladnosti
Z izključno odgovornostjo izjavljamo, da tukaj opisan izdelek ustreza naslednjim direktivam in standardom.
Kopijo izjave o skladnosti si lahko ogledate na koncu te dokumentacije.
Tehnična dokumentacija je na voljo tukaj:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
2 Varnost
2.1 Splošna varnostna opozorila za električna orodja
OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in navodila. Posledice neupoštevanja varnostnih
opozoril so lahko električni udar, požar in/ali hude telesne poškodbe.
Vsa varnostna opozorila in navodila shranite za v prihodnje.
Pojem "orodje", ki smo ga uporabili v varnostnih opozorilih, se nanaša na električno orodje za priklop na
električno omrežje (s priključnim kablom) in na električno orodje na baterijski pogon (brez priključnega kabla).
Varnost na delovnem mestu
Poskrbite, da bo vaše delovno mesto vedno čisto in dobro osvetljeno. Nered ali neosvetljena delovna
območja lahko povzročijo nezgode.
Prosimo, da električnega orodja ne uporabljate v okolju, kjer je nevarnost eksplozije in v katerem
se nahajajo gorljive tekočine, plini ali prah. Električna orodja povzročajo iskrenje, zato se gorljiv prah
ali pare lahko vnamejo.
Ne dovolite otrokom in drugim osebam, da bi se med delom približale električnemu orodju. Druge
osebe lahko odvrnejo vašo pozornost in izgubili boste nadzor nad orodjem.
Električna varnost
Priključni vtič električnega orodja mora ustrezati vtičnici. Vtiča pod nobenim pogojem ne smete
spreminjati. Uporaba adapterskih vtičev v kombinaciji z zaščitenim ozemljenim električnim
orodjem ni dovoljena. Nespremenjen vtič in ustrezna vtičnica zmanjšujeta nevarnost električnega udara.
Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami, na primer s cevmi, grelci, štedilniki in
hladilniki. Če je ozemljeno tudi vaše telo, obstaja povečano tveganje električnega udara.
Zavarujte električno orodje pred dežjem in vlago. Vstop vode v električno orodje povečuje nevarnost
električnega udara.
Printed: 23.10.2018 | Doc-Nr: PUB / 5459197 / 000 / 00
*2149874*
2149874 Slovenščina 3
Električnega kabla ne uporabljajte za prenašanje ali obešanje električnega orodja in ne vlecite
vtiča iz vtičnice tako, da vlečete za kabel. Kabel zavarujte pred vročino, oljem, ostrimi robovi in
premikajočimi se deli orodja. Poškodovan ali zavozlan kabel povečuje nevarnost električnega udara.
Če električno orodje uporabljate na prostem, uporabljajte samo podaljšek, ki je primeren tudi za
delo na prostem. Uporaba podaljševalnega kabla, ki je primeren za uporabo na prostem, zmanjšuje
nevarnost električnega udara.
Če se ne morete izogniti uporabi orodja v vlažnem okolju, uporabite zaščitno stikalo okvarnega
toka. Uporaba zaščitnega stikala okvarnega toka zmanjša tveganje električnega udara.
Varnost oseb
Bodite zbrani in pazite, kaj delate. Dela z električnim orodjem se lotite razumno. Nikoli ne
uporabljajte orodja, če ste utrujeni ali pod vplivom drog, alkohola ali zdravil. Trenutek nepazljivosti
pri uporabi električnega orodja lahko privede do resnih poškodb.
Uporabljajte osebno zaščitno opremo in vedno nosite zaščitna očala. Uporaba osebne zaščitne
opreme, na primer protiprašne maske, nedrsečih zaščitnih čevljev, zaščitne čelade in glušnikov, odvisno
od vrste in načina uporabe električnega orodja, zmanjšuje tveganje telesnih poškodb.
Preprečite nenameren zagon orodja. Preden električno orodje priključite na električno omrežje
in/ali akumulatorsko baterijo, ga dvignete ali nosite, se prepričajte, da je izključeno. Če med
prenašanjem električnega orodja prst držite na stikalu oziroma če na električno omrežje priključite
vklopljeno orodje, lahko pride do nezgode.
Preden vklopite električno orodje, z njega odstranite nastavitvena orodja ali vijačni ključ. Orodje ali
ključ na vrtečem se delu orodja lahko privedeta do poškodb.
Izogibajte se neobičajni telesni drži. Poskrbite za varno stojišče in ohranite ravnotežje. Tako boste
lahko v nepričakovani situaciji bolje obvladali električno orodje.
Nosite primerna oblačila. Ne nosite širokih oblačil ali nakita. Lasje, oblačila in rokavice ne smejo
priti v stik s premikajočimi se deli orodja. Ne nosite ohlapne obleke ali nakita, ker ju lahko zagrabijo
premikajoči se deli orodja.
Če je na orodje možno namestiti priprave za odsesavanje in prestrezanje prahu, se prepričajte,
da so le-te priključene in jih uporabljate na pravilen način. Uporaba priprav za odsesavanje prahu
zmanjšuje ogroženost zaradi prahu.
Uporaba električnega orodja in ravnanje z njim
Ne preobremenjujte orodja. Uporabljajte samo električno orodje, ki je predvideno za opravljanje
vašega dela. Z ustreznim električnim orodjem boste delali bolje in varneje v predvidenem območju
zmogljivosti.
Ne uporabljajte električnega orodja, ki ima pokvarjeno stikalo. Električno orodje, ki ga ni možno
vklopiti ali izklopiti, je nevarno in ga je treba popraviti.
Pred nastavljanjem orodja, menjavo opreme in odlaganjem orodja izvlecite vtič iz vtičnice in/ali
odstranite akumulatorsko baterijo iz orodja. Ta previdnostni ukrep onemogoča nepredviden zagon
električnega orodja.
Električna orodja, ki jih ne uporabljate, shranjujte izven dosega otrok. Orodja ne smejo uporabljati
osebe, ki niso seznanjene z delovanjem orodja oziroma niso prebrale teh navodil za uporabo.
Električna orodja so nevarna, če jih uporabljajo neizkušene osebe.
Skrbno vzdržujte električna orodja. Preverite, ali premikajoči se deli delujejo brezhibno in se ne
zatikajo, oziroma ali kakšen del orodja ni zlomljen ali poškodovan do te mere, da bi oviral delovanje
električnega orodja. Pred ponovno uporabo je treba poškodovan del orodja popraviti. Vzrok za
številne nezgode so prav slabo vzdrževana električna orodja.
Rezalna orodja naj bodo ostra in čista. Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi robovi se manj
zatikajo in so bolje vodljiva.
Električno orodje, pribor, nastavke itd. uporabljajte v skladu s temi navodili. Pri tem upoštevajte
delovne pogoje in vrsto dela, ki ga nameravate opravljati. Uporaba električnega orodja v druge,
nepredvidene namene, lahko privede do nevarnih situacij.
Servis
Električno orodje lahko popravlja samo usposobljen strokovnjak, in to izključno z originalnimi
nadomestnimi deli. Le tako bo tudi v prihodnje zagotovljena varna raba električnega orodja.
2.2 Varnostna opozorila za rezkalnike
Ščitnik orodja mora biti ustrezno nameščen in nastavljen tako, da je zagotovljena najvišja stopnja
varnosti, tj. da je proti uporabniku odprt kar najmanjši del brusilnega telesa. Med delom se vi in
osebe v bližini ne zadržujte v ravnini vrteče se brusilne plošče. Zaščitni pokrov varuje uporabnika
pred odlomljenimi delci in pred nenamernim stikom z brusilnim telesom.
Printed: 23.10.2018 | Doc-Nr: PUB / 5459197 / 000 / 00
4 Slovenščina 2149874
*2149874*
Za svoje električno orodje uporabljajte izključno vezane in ojačane ali diamantne rezalne plošče.
Če lahko pribor pritrdite na električno orodje, to še ne pomeni, da je njegova uporaba varna.
Dovoljeno število vrtljajev nastavka mora biti najmanj tolikšno, kot je najvišje število vrtljajev
električnega orodja. Pribor, ki se vrti hitreje od dovoljenega, se lahko zlomi in koščki lahko odletijo.
Brusilna telesa uporabljajte samo za predvidene namene. Na primer: Nikoli ne brusite s stransko
površino rezalne plošče. Rezalne plošče so namenjene odvzemanju materiala z robom plošče. Bočne
sile lahko uničijo takšna telesa.
Uporabljajte samo nepoškodovane vpenjalne prirobnice ustrezne velikosti in oblike za izbrano
brusilno ploščo. Ustrezne prirobnice podpirajo brusilno ploščo in s tem zmanjšujejo nevarnost loma
brusilne plošče.
Ne uporabljajte obrabljenih brusilnih plošč, ki pripadajo večjim električnim orodjem. Brusilne plošče
večjih električnih orodij niso zasnovane za višje število vrtljajev manjših električnih orodij in lahko počijo.
Zunanji premer in debelina nastavkov morata ustrezati dimenzijam vašega električnega orodja.
Napačno dimenzioniranih nastavkov ni mogoče dovolj zavarovati in nadzorovati.
Brusilne plošče in prirobnice se morajo natančno prilegati brusilnemu vretenu vašega električnega
orodja. Delovna orodja, ki se brusilnemu vretenu električnega orodja ne prilegajo natančno, se vrtijo
neenakomerno, močno vibrirajo in lahko povzročijo izgubo nadzora.
Ne uporabljajte poškodovanih brusilnih plošč. Pred vsako uporabo preverite, ali je brusilna plošča
kje odlomljena ali razpokana. Če vam električno orodje ali brusilna plošča pade na tla, preverite,
ali je prišlo do poškodb, ter po potrebi uporabite nepoškodovano brusilno ploščo. Če ste brusilno
ploščo pregledali in se odločili, da jo uporabite, pustite orodje delovati eno minuto pri najvišjem
številu vrtljajev, pri tem pa se skupaj z ostalimi osebami umaknite iz ravnine vrteče se brusilne
plošče. Poškodovane brusilne plošče se v tem času običajno razletijo.
Uporabljajte osebno zaščitno opremo. Glede na vrsto dela uporabljajte ščitnik za obraz, zaščito za
oči ali zaščitna očala. Po potrebi uporabite protiprašno masko, zaščito za sluh, zaščitne rokavice
ali poseben predpasnik, ki vas obvaruje pred delci materiala. Zaščitite svoje oči pred delci, ki
odletavajo pri različnih delih. Protiprašna maska ali maska za zaščito dihal mora biti sposobna filtrirati
prah, ki nastaja pri delu. Daljša izpostavljenost glasnemu hrupu lahko povzroči izgubo sluha.
Poskrbite, da bodo druge osebe na varni razdalji od vašega območja dela. Vsak, ki vstopi v
območje dela, mora nositi osebno zaščitno opremo. Odlomljeni deli obdelovanca ali nastavka lahko
odletijo ter poškodujejo ljudi tudi izven neposrednega delovnega območja.
Pri izvajanju del, pri katerih lahko pride do stika delovnega orodja s skritimi električnimi vodi ali
električnim kablom orodja, orodje prijemajte samo za izolirane prijemalne površine. Pri stiku z
vodnikom pod napetostjo lahko napetost preide tudi na kovinske dele orodja in povzroči električni udar.
Priključni kabel zavarujte pred vrtečim se nastavkom. Če izgubite nadzor nad orodjem, lahko le-to
prereže priključni kabel ali ga zagrabi ter povleče vašo dlan ali roko v stik z vrtečim se nastavkom.
Nikoli ne odlagajte električnega orodja, preden se nastavek popolnoma ustavi. Vrteči se nastavki
lahko pridejo v stik z odlagalno površino, pri čemer izgubite nadzor nad električnim orodjem.
Ne prenašajte delujočega električnega orodja. Vrteče se delovno orodje lahko po nesreči zagrabi
vašo obleko in s tem povzroči, da pride delovno orodje v stik z vašim telesom.
Redno čistite prezračevalne odprtine svojega električnega orodja. Ventilator motorja vleče prah v
ohišje, velika količina zbranega kovinskega prahu pa lahko povzroči nevarnosti električnega izvora.
Električnega orodja ne uporabljajte v bližini gorljivih snovi. Gorljiva snov se lahko zaradi isker vname.
Ne uporabljajte nastavkov, ki zahtevajo uporabo tekočih hladilnih sredstev. Uporaba vode in drugih
tekočih hladilnih sredstev lahko privede do električnega udara.
Povratni udarec in pripadajoča varnostna navodila
Povratni udarec je nenaden odziv zaradi zagozdene ali blokirane brusilne plošče. Zagozdenje ali blokiranje
povzroči nenadno zaustavitev vrtečega se delovnega orodja. Pri tem pride do nekontroliranega sunka
električnega orodja nasproti smeri vrtenja delovnega orodja na mestu blokade.
Če se npr. brusilna plošča zatakne ali blokira v obdelovancu, se lahko ujame rob brusilne plošče, ki je v
obdelovancu, ter povzroči sunek brusilne plošče iz obdelovanca ali povratni udarec. Brusilna plošča se pri
tem premakne proti uporabniku ali pa stran od njega, odvisno od smeri vrtenja plošče na mestu blokade.
Brusilna plošča lahko tudi poči.
Povratni udarec je posledica napačne oziroma neustrezne uporabe električnega orodja. Izogniti se mu je
mogoče s primernimi varnostnimi ukrepi, ki so opisani v nadaljevanju.
Trdno držite električno orodje in postavite svoje telo in roke v položaj, v katerem boste lahko
prestrezali povratne udarce. Če imate na voljo dodatni ročaj, ga vedno uporabljajte za kar
najboljši nadzor nad povratnimi silami in reakcijskimi momenti pri zagonu orodja. Uporabnik lahko
z ustreznimi previdnostnimi ukrepi obvladuje sile povratnih udarcev in reakcijske sile.
Printed: 23.10.2018 | Doc-Nr: PUB / 5459197 / 000 / 00
*2149874*
2149874 Slovenščina 5
Z rokami nikoli ne segajte v bližino vrtečih se nastavkov. Nastavek lahko pri povratnem udarcu
zadane ob vašo roko.
Izogibajte se območju pred in za vrtečo se rezalno ploščo. Povratni udarec požene električno orodje
v smeri nasproti gibanju brusilne plošče na mestu blokade.
Še posebej previdni bodite pri delu v vogalih, na ostrih robovih itd. Pazite, da nastavek ne
odskakuje od obdelovanca in da se ne zaskoči. V vogalih, na ostrih robovih ali pri odskakovanju
obstaja večja verjetnost, da se vrteče se električno orodje zaskoči. Pri tem pride do izgube nadzora in do
povratnega udarca.
Ne uporabljajte verižnih ali nazobčanih žaginih listov ter segmentiranih diamantnih plošč z več kot
10 mm širokimi režami. Takšni nastavki pogosto povzročajo povratne udarce in izgubo nadzora nad
električnim orodjem.
Izogibajte se blokadi rezalne plošče ali preveliki sili pritiska. Ne izvajajte preglobokih rezov.
Preobremenjevanje rezalne plošče poveča napetosti in s tem verjetnost zatikanja in blokiranja, s tem pa
možnost povratnega udarca in loma telesa rezalnega orodja.
Če se rezalna plošča zatakne ali ko prekinete delo, izklopite orodje in ga držite pri miru toliko časa,
da se plošča ustavi. Dokler se rezalna plošča vrti, je ne poskušajte povleči iz reza, sicer lahko
pride do povratnega udarca. Ugotovite in odpravite vzroke zatikanja.
Dokler je delovno orodje v obdelovancu, električnega orodja ne vklapljajte znova. Preden previdno
nadaljujete z rezanjem, počakajte, da rezalna plošča doseže polno število vrtljajev. Sicer se lahko
plošča zatakne, skoči iz obdelovanca ali povzroči povratni udarec.
Plošče in večje obdelovance podprite, da zmanjšate tveganje povratnega udarca zaradi blokade
rezalne plošče. Večji obdelovanci se lahko upognejo pod lastno težo. Obdelovanec je treba podpreti na
obeh straneh plošče, in sicer tako v bližini reza kot tudi pod robom.
Še posebej previdni bodite pri „potopnih rezih“ v obstoječe stene ali v območja s skritimi
napeljavami. Rezalna plošča lahko pri potopnem rezu zareže v plinske in vodovodne cevi, električne
kable in druge predmete, kar privede do povratnega udarca.
2.3 Dodatna varnostna opozorila
Varnost oseb
Pri delu imejte priključni kabel in podaljšek vedno za orodjem. Tako se zmanjša nevarnost, da bi se med
delom spotaknili ob kabel in padli.
Pri prebijanju zavarujte območje na nasprotni strani del. Odlomljeni delci lahko padejo in pri tem
poškodujejo druge osebe.
Izdelek uporabljajte samo v tehnično brezhibnem stanju.
Orodja nikoli na noben način ne spreminjajte.
Nosite zaščitne rokavice, zlasti pri menjavi plošč, prestavljanju zaščitnega pokrova in montaži distančnika.
Če je le mogoče, uporabljajte odsesavanje prahu in ustrezen prenosni sesalnik. Prah nekaterih materialov,
kot so npr. premazi, ki vsebujejo svinec, nekatere vrste lesa, beton/zid/kamnine, ki vsebujejo kremen,
minerali in kovine, je lahko zdravju škodljiv.
Pred pričetkom dela ugotovite razred nevarnosti nastajajočega prahu. Pri delu z orodjem uporabljajte le
industrijske sesalnike z uradno odobrenim zaščitnim razredom v skladu z lokalno zakonodajo o zaščiti
pred prahom.
Poskrbite za dobro prezračevanje delovnega mesta in po potrebi nosite masko za zaščito dihal, ki je
namenjena za zaščito pred določenim prahom. Stik s prahom ali vdihavanje prahu lahko pri uporabniku
ali osebah, ki so v bližini, povzročita alergične reakcije ali bolezni dihal. Prah določenih materialov, kot
npr. hrast ali bukev, velja za kancerogen, še posebej v povezavi z dodatnimi snovmi za obdelavo lesa
(kromati, sredstvo za zaščito lesa). Z materialom, ki vsebuje azbest, smejo delajo le strokovnjaki.
Če orodje uporabljate za suho rezanje brez odsesavanja prahu, uporabljajte lahko zaščito za dihala.
Zaprite pokrov nastavka za odsesavanje.
Ne dotikajte se vrtečih se delov nevarnost poškodb! Orodje vklopite šele v območju dela.
Med delom si privoščite odmor. Za boljšo prekrvavitev prstov delajte sprostitvene in razgibalne vaje.
Pri daljšem delu lahko vibracije povzročijo motnje prekrvavitve in živčnega sistema na prstih, rokah in
zapestjih.
Električna varnost
Pred začetkom dela preverite, ali so v delovnem območju skriti električni vodi in plinske ter vodovodne
cevi, npr. z detektorjem kovin. Zunanji kovinski deli na orodju lahko pridejo pod električno napetost, če
npr. nehote poškodujete električni vod pod napetostjo.
Če pride pri delu do poškodbe priključnega kabla ali podaljška, se kabla ne smete dotikati. Izvlecite vtič
iz vtičnice.
Printed: 23.10.2018 | Doc-Nr: PUB / 5459197 / 000 / 00
6 Slovenščina 2149874
*2149874*
Redno preverjajte priključni kabel orodja. Poškodovan kabel naj zamenja strokovnjak.
Redno preverjajte električni podaljšek in ga zamenjajte, če je poškodovan.
Uporaba električnega orodja in ravnanje z njim
Poskrbite, da iskre, ki nastanejo pri uporabi, ne bodo povzročile nobene nevarnosti. Zato pravilno
namestite zaščitni pokrov.
Poskrbite, da je rezalna plošča pred uporabo pravilno nameščena in pritrjena. Pred začetkom dela
pustite, da rezalna plošča v varnem položaju deluje 30 sekund v prostem teku. Orodje takoj izklopite,
če se pojavijo znatne vibracije ali druge motnje. Če nastopi takšno stanje, preglejte celoten sistem in
ugotovite vzrok.
Orodja ne uporabljajte, če se težko ali sunkovito zažene. Obstaja možnost, da je elektronika v okvari.
Orodje naj popravijo pri servisnem centru Hilti.
Če režete kovinske površine, zaprite pokrov nastavka za odsesavanje.
Zareze v nosilne stene ali druge strukture lahko negativno vplivajo na statično nosilnost, še posebej pri
rezanju armaturnega železa ali nosilnih elementov.
Pred začetkom del se je treba posvetovati z odgovornimi statiki, arhitekti ali pristojnim vodstvom za
gradnjo.
Zatikanje orodja preprečite s previdnim vodenjem orodja in z ravnimi rezi. Rezanje krivulj ni dovoljeno.
Orodje vodite enakomerno in brez stranskega pritiska na rezalno ploščo. Orodje vedno namestite na
obdelovanec pod pravim kotom. Med rezanjem ne spreminjajte smeri rezanja s stranskim pritiskom ali z
upogibanjem rezalne plošče Rezalna plošča se lahko poškoduje in zlomi.
Orodja nikoli ne uporabljajte brez zaščitnega pokrova.
3 Opis
3.1 Pregled izdelka 1
DCH 300
@
Prikaz reza
;
Pokrov cevi za odsesavanje prahu
=
Zaščitni pokrov
%
Zadnji ročaj
&
Zapora vklopa
(
Stikalo za vklop in izklop
)
Servisni prikazovalnik
+
Diamantna rezalna plošča
§
Sprednji ročaj
/
Vodilno kolesce
:
Gumb za blokado vretena
Pritezni vijak zaščitnega pokrova
$
Ključ za pritezanje dim. 24/dim. 10
£
Imbus ključ dim. 6
Printed: 23.10.2018 | Doc-Nr: PUB / 5459197 / 000 / 00
*2149874*
2149874 Slovenščina 7
3.2 Pregled izdelka 2
DCH 300–X
@
Prikaz reza
;
Pokrov cevi za odsesavanje prahu
=
Zaščitni pokrov
%
Regulacijski ventil za vodo
&
Priključek za vodo
(
Zadnji ročaj
)
Zapora vklopa
+
Stikalo za vklop in izklop
§
Servisni prikazovalnik
/
Zaščitno stikalo okvarnega toka (PRCD)
:
Diamantna rezalna plošča
Sprednji ročaj
$
Vodilno kolesce
£
Gumb za blokado vretena
|
Pritezni vijak zaščitnega pokrova
¡
Omejevalnik globine
Q
Drsnik za globino reza
W
Ključ za pritezanje dim. 24/dim. 10
E
Imbus ključ dim. 6
3.3 Namenska uporaba
DCH 300
Opisani izdelek je električni diamantni rezalnik za suho rezanje mineralnih površin z diamantnimi rezalnimi
ploščami.
DCH 300–X
Opisani izdelek je električni diamantni rezalnik za rezanje mineralnih površin z diamantnimi rezalnimi
ploščami z uporabo vode in brez uporabe vode.
Za rezanje mineralnih površin uporabite odsesavanje prahu s pripadajočim filtrom, npr. univerzalni sesalnik
za prah Hilti VC 300–17 X.
Za preprečitev elektrostatičnih učinkov je treba uporabljati sesalnik za prah z antistatično sesalno cevjo.
Izdelek lahko opcijsko uporabljate tudi za rezanje kovinskih površin z rezalno ploščo, vezano z umetno smolo
in ojačano z vlakni, brez uporabe vode. Za to je potreben poseben pribor (paket prirobnic s premerom 80
mm, ki sestoji iz zatezne in obrnljive prirobnice).
Izdelek je namenjen izključno premičnemu rezanju (v protiteku).
Izdelka ni dovoljeno priklopiti na nobeno drugo omrežje kot na omrežje z napetostjo in frekvenco, ki ustreza
podatkom na tipski tablici.
3.4 Možne napačne uporabe
Izdelka ne uporabljajte v eksplozijsko nevarnem okolju.
Izdelka ne uporabljajte za grobo ali fino brušenje.
Izdelka ne uporabljajte za obdelavo zdravju škodljivega ali hitro vnetljivega materiala (npr. azbesta, magnezija,
lesa).
Printed: 23.10.2018 | Doc-Nr: PUB / 5459197 / 000 / 00
8 Slovenščina 2149874
*2149874*
DCH 300
Izdelka ne uporabljajte za rezanje z vodo.
3.5 Omejitev zagonskega toka
Vklopni tok orodja je večkratnik nazivnega toka. Z elektronsko omejitvijo zagonskega toka se vklopni tok
zmanjša toliko, da omrežna varovalka ne reagira. Tako se prepreči sunkovit zagon orodja.
3.6 Blokada zagona
Diamantni rezalnik se po izpadu električnega toka ne vklopi samodejno. Stikalo za vklop/izklop je treba
najprej sprostiti in po pribl. 1 sekundi ponovno pritisniti.
3.7 Elektronska zaščita pred preobremenitvijo
Diamantni rezalnik je opremljen z elektronsko zaščito pred preobremenitvijo, ki nadzoruje porabo toka.
Če je npr. zaradi prevelike pritisne sile poraba toka prevelika, elektronska zaščita pred preobremenitvijo
izklopi pogon.
Za ponovni vklop orodja je treba spustiti stikalo za vklop/izklop in ga spet pritisniti.
Poskušajte si prizadevati za neprekinjen delovni proces brez izklopa. Z zmanjšanjem pritisne sile se
lahko uporabnik izklopu izogne.
3.8 Servisni prikazovalnik
Diamantni rezalnik je opremljen s servisnim prikazovalnikom s svetlobnim signalom.
Stanje Pomen
Servisni prikazovalnik sveti rdeče. Dosežen je termin za servis. Diamantni
rezalnik lahko od vklopa uporabljate s polno
zmogljivostjo še nekaj ur, nato pa nastopi
avtomatski izklop.
Orodje pravočasno nesite na servis Hilti, tako
da bo vedno pripravljeno za uporabo.
Servisni prikazovalnik utripa rdeče. Izdelek je pokvarjen. Izdelek naj popravi servis
Hilti.
3.9 Omejevalnik globine
Pri diamantnem rezalniku DCH 300 omejevalnik globine ni vključen v obseg dobave, ampak ga je
mogoče naknadno opremiti (pribor).
Na distančniku lahko s pomočjo skale za globino reza nastavite maksimalno globino reza. Poleg tega
omejevalnik globine izboljša odsesavanje prahu.
3.10 Obseg dobave
Diamantni rezalnik s pokrovom, omejevalnikom globine (samo DCH 300X), vpenjalno prirobnico Ø 41 mm,
vpenjalno matico M14, ključem za pritezanje SW 24/SW 10, šestrobim vtičnim ključem SW 6, navodili za
uporabo.
Druge sistemske izdelke, ki so dovoljeni za vaš izdelek, najdete v centru Hilti Store ali na spletni strani:
www.hilti.group | ZDA: www.hilti.com
4 Tehnični podatki
4.1 Podatki o orodju
Nazivno napetost, nazivni tok, frekvenco in nazivno porabo moči najdete na tipski tablici, ki je
prilagojena posamezni državi.
Printed: 23.10.2018 | Doc-Nr: PUB / 5459197 / 000 / 00
*2149874*
2149874 Slovenščina 9
Pri obratovanju z generatorjem ali transformatorjem mora biti njegova izhodna moč dvakrat višja od nazivne
porabe moči vašega orodja, ki je navedena na tipski tablici. Delovna napetost transformatorja ali generatorja
mora biti vedno med +5 % in –15 % nazivne napetosti orodja.
DCH 300 DCH 300–X
Teža v skladu s postopkom EPTA 01
9,4 kg 9,4 kg
Dimenzija navoja vretena
M16 × 1,5 M16 × 1,5
Nastavek za rezalno ploščo
22,2 mm 22,2 mm
Premer rezalne plošče
305 mm 305 mm
Debelina rezalne plošče
3,5 mm 3,5 mm
Nazivno število vrtljajev
4.900 vrt/min 4.900 vrt/min
Zatezni moment vpenjalne matice (pritrditev rezalne plošče)
40 Nm 50 Nm 40 Nm 50 Nm
4.2 Informacije o hrupu in vrednosti tresljajev so določene v skladu z EN 60745
Vrednosti zvočnega tlaka in tresljajev, ki so navedene v teh navodilih, so izmerjene v skladu s standardnim
merilnim postopkom in se lahko uporabijo za medsebojno primerjavo električnih orodij.
Navedeni podatki ponazarjajo dejansko uporabo električnega orodja. Če električno orodje uporabljate za
druge namene, z neustreznimi nastavki ali ga ne vzdržujete pravilno, lahko vrednosti odstopajo. To lahko
znatno poveča izpostavljenosti v celotnem delovnem časovnem obdobju.
Za točno oceno izpostavljenosti je treba upoštevati tudi čas, ko je orodje izklopljeno ali pa deluje, a ni
dejansko v uporabi. To lahko znatno zmanjša izpostavljenosti v celotnem delovnem časovnem obdobju.
Upoštevajte dodatne varnostne ukrepe za zaščito uporabnika pred učinkom zvoka in/ali tresljaji, na primer:
Vzdrževanje električnega orodja in nastavkov, zaščita rok pred mrazom in organizacija poteka dela.
Vrednosti emisij hrupa
Raven zvočne moči (L
WA
)
117 dB(A)
Negotovost ravni zvočne moči (K
WA
)
3 dB(A)
Raven emisije zvočnega tlaka (L
pA
)
106 dB(A)
Negotovost ravni zvočne moči (K
WA
)
3 dB(A)
Skupna vrednost tresljajev
Emisijska vrednost tresljajev (a
h
)
5,1 m/s²
Negotovost (K)
1,5 m/s²
4.3 Izbira ustreznih rezalnih plošč
Uporabljajte samo rezalne plošče, ki ustrezajo specifikaciji za določeno vrsto uporabe.
Specifikacija rezalnih plošč
Področje uporabe Specifikacija rezalnih plošč
Rezanje mineralne površine Diamantne rezalne plošče v skladu z EN 13226
Obdelava kovinskih površin Rezalne plošče, vezane z umetno smolo in ojačane z vla-
kni, skladne z EN 12413 (brez vdolbine, tip 41)
1)
1)
Za namestitev na orodje je treba uporabljati posebno vpenjalno glavo DCH 300 ABR (pribor).
Upoštevajte navodila za montažo proizvajalca rezalnih plošč.
Printed: 23.10.2018 | Doc-Nr: PUB / 5459197 / 000 / 00
10 Slovenščina 2149874
*2149874*
4.4 Geometrija ustreznih diamantnih rezalnih plošč
Diamantne rezalne plošče morajo izpolnjevati naslednje
geometrijske pogoje.
Tehnični podatki
Širina zareze med segmenti (G) 10 mm
Kot rezanja negativen
5 Uporaba
5.1 Splošna opozorila
5.1.1 Uporaba generatorja ali transformatorja
Če so izpolnjeni naslednji pogoji, lahko orodje priključite na generator ali transformator na delovišču:
Izhodna moč (W) je vsaj 2-krat višja od nazivne moči orodja (glejte tipsko tablico)
Delovna napetost mora biti vedno v območju med +5 % in –15 % nazivne napetosti orodja
Frekvenca od 50 do 60 Hz (nikoli nad 65 Hz)
Prisoten mora biti samodejni regulator napetosti z ojačitvijo pri zagonu.
POZOR
Nevarnost poškodb Vklapljanje in izklapljanje drugih orodij, ki so priključena na generator/transformator,
lahko povzroči podnapetostne in prenapetostne konice, ki lahko poškodujejo rezalnik.
Generator/transformator naj ne poganja istočasno tudi drugih orodij ali pa uporabite tak genera-
tor/transformator, ki je namenjen sočasni uporabi rezalnika in sesalnika.
5.1.2 Uporaba podaljška
OPOZORILO
Nevarnost zaradi poškodovanega kabla! Če pride pri delu do poškodbe priključnega kabla ali podaljška,
se kabla ne smete dotikati. Vtič izvlecite iz vtičnice.
Redno kontrolirajte priključni kabel orodja. Poškodovani kabel naj zamenja strokovnjak.
Uporabljajte samo podaljške, ki so predvideni za ta namen uporabe in imajo ustrezen presek kablov.
Sicer lahko pride do zmanjšanja zmogljivosti orodja in pregrevanja kabla.
Podaljšek redno preverjajte glede morebitnih poškodb.
Če je električni podaljšek poškodovan, ga zamenjajte.
Ko stroj uporabljate na prostem, uporabite le take električne podaljške, ki so namenjeni zunanji rabi in so
temu primerno označeni.
Priporočeni najmanjši preseki in največje dolžine kablov pri omrežni napetosti 120 V
Kabel AWG 16 AWG 14 AWG 12 AWG 10
Presek vodnika 1,31 mm² 2,08 mm² 3,31 mm² 5,26 mm²
Presek vodnika 2,58 kcmil 4,11 kcmil 6,53 kcmil 10,4 kcmil
Dolžina kabla 25 m 30 m 50 m 100 m
Dolžina kabla 75 ft 100 ft 150 ft 250 ft
Printed: 23.10.2018 | Doc-Nr: PUB / 5459197 / 000 / 00
*2149874*
2149874 Slovenščina 11
5.1.3 Preverjanje zaščitnega stikala okvarnega toka (PRCD)
DCH 300–X
1. Vtaknite vtič rezalnika v vtičnico z ozemljitvenim priključkom.
2.
Pritisnite tipki ON na zaščitnem stikalu okvarnega toka.
Pojavi se prikaz.
3.
Pritisnite tipko TEST na zaščitnem stikalu okvarnega toka.
Prikaz ugasne.
Prikaz ne ugasne.
Orodja ne uporabljajte. Popravi naj ga usposobljen strokovnjak in to izključno z originalnimi
nadomestnimi deli.
5.2 Montaža diamantne rezalne plošče 3
@
Vpenjalna matica M16 × 1,5
;
Vpenjalna prirobnica Ø 60 mm
=
Diamantna rezalna plošča
%
Obrnljiva prirobnica Ø 60 mm
&
Vreteno
1. Upoštevajte Navodila za pravilno izbiro ustrezne rezalne plošče stran 9 in Predpise o geometriji
diamantnih rezalnih plošč stran 10.
2. Izvlecite vtič iz vtičnice.
3. Očistite vpenjalno prirobnico in vpenjalno matico.
4. Obrnljivo prirobnico Ø 60 mm namestite na vreteno s pravo stranjo tako, da se prirobnica ne more več
vrteti.
Obrnljivo prirobnico Ø 60 mm uporabljajte za rezalne plošče z notranjim premerom 22,2 mm ali
25,4 mm. Preverite, katera stran obrnljive prirobnice se prilega notranjemu premeru rezalne plošče.
Obrnljiva prirobnica mora centrirati rezalno ploščo.
5. Na obrnljivo prirobnico namestite diamantno rezalno ploščo.
6. Namestite vpenjalno prirobnico Ø 60 mm in vpenjalno matico.
7. Pritisnite in držite gumb za blokado vretena.
8. S ključem za pritezanje dobro zategnite vpenjalno matico in nato izpustite gumb za blokado vretena.
9. Prepričajte se, da je gumb za blokado vretena blokiran in se vreteno spet lahko vrti.
5.3 Namestitev rezalne plošče, vezane z umetno smolo in ojačane z vlakni 4
@
Vpenjalna matica M16 × 1,5
;
Vpenjalna prirobnica Ø 80 mm
=
Rezalna plošča, vezana z umetno smolo in
ojačana z vlakni
%
Obrnljiva prirobnica Ø 80 mm
&
Vreteno
1. Upoštevajte Navodila za pravilno izbiro ustreznih rezalnih plošč stran 9.
2. Izvlecite vtič iz vtičnice.
3. Očistite vpenjalno prirobnico in vpenjalno matico.
4. Obrnljivo prirobnico Ø 80 mm namestite na vreteno s pravo stranjo tako, da se prirobnica ne more več
vrteti.
Obrnljivo prirobnico Ø 80 mm uporabljajte za rezalne plošče z notranjim premerom 22,2 mm ali
25,4 mm. Preverite, katera stran obrnljive prirobnice se prilega notranjemu premeru rezalne plošče.
Obrnljiva prirobnica mora centrirati rezalno ploščo.
5. Na obrnljivo prirobnico namestite diamantno rezalno ploščo.
6. Namestite vpenjalno prirobnico Ø 80 mm in vpenjalno matico.
7. Pritisnite in držite gumb za blokado vretena.
8. S ključem za pritezanje dobro zategnite vpenjalno matico in nato izpustite gumb za blokado vretena.
9. Prepričajte se, da je gumb za blokado vretena blokiran in se vreteno spet lahko vrti.
5.4 Odstranitev rezalne plošče
1. Prepričajte se, da je vtič izvlečen iz vtičnice.
Printed: 23.10.2018 | Doc-Nr: PUB / 5459197 / 000 / 00
12 Slovenščina 2149874
*2149874*
2. Če je izpolnjen naslednji pogoj, dodatno izvedite še naslednji postopek:
Pogoji: Omejevalnik globine (pribor) je nameščen.
Demontirajte omejevalnik globine. stran 12
PREVIDNO
Nevarnost preloma ali uničenja. Če boste med vrtenjem vretena pritisnili gumb za blokado vretena, se
lahko nastavek loči od orodja.
Gumb za blokado vretena pritisnite samo, kadar vreteno miruje.
3. Pritisnite in držite gumb za blokado vretena.
4. S ključem za pritezanje odvijte vpenjalno matico.
5. Eno za drugim z vretena snemite vpenjalno matico, vpenjalno prirobnico, rezalno ploščo in obrnljivo
prirobnico.
5.5 Namestitev omejevalnika globine (dodatna oprema) 5
@
Kavelj
;
Pahljača
=
Drsnik za globino reza
%
Skala globine reza
&
Zaskočka
POZOR
Nevarnost poškodb. Zaradi letečih isker se poškoduje omejevalnik globine (pribor).
Omejevalnika globine ne nameščajte, če z orodjem želite obdelovati kovine.
1. Izvlecite vtič iz vtičnice.
2. Zataknite kavelj za os vodilnih koles.
3. Pahljačo zavrtite v zaščitni pokrov, da se slišno zaskoči.
5.6 Demontaža omejevalnika globine
1. Izvlecite vtič iz vtičnice.
2. Pritisnite gumb in zavrtite pahljačo iz ščitnika.
5.7 Nastavitev globine reza na omejevalniku globine
Pogoji: Omejevalnik globine (pribor) je nameščen
1. Pritisnite na drsnik za globino reza in ga pomikajte, dokler oznaka ne kaže na želeno globino reza.
2. Izpustite drsnik za globino reza.
5.8 Namestitev zaščitnega pokrova 6
1. Izvlecite vtič iz vtičnice.
2. S šestrobim vtičnim ključem sprostite napenjalni vijak.
3. Zavrtite zaščitni pokrov v želeni položaj.
4. S šestrobim vtičnim ključem trdno zategnite napenjalni vijak.
5.9 Priključitev dovoda vode
DCH 300–X
1. Na vodovodno napeljavo priključite vodno cev.
Vodni tlak v dovodu vode ne sme presegati 3 bar.
2. Na regulacijskem ventilu za dovod vode prekinite dovod vode do rezalnika.
3. Priključite cev na priključek za vodo (sistem Gardena).
Redno preverjajte cevi glede poškodb in poskrbite, da ne pride do prekoračitve maksimalnega
dovoljenega tlaka v vodni cevi 3 bar.
Printed: 23.10.2018 | Doc-Nr: PUB / 5459197 / 000 / 00
*2149874*
2149874 Slovenščina 13
5.10 Nastavitev količine vode
DCH 300–X
Obračajte regulacijski ventil za vodo, dokler ni nastavljena želena količina vode.
5.11 Prekinitev dovoda vode
DCH 300–X
1. Prekinite dovod vode do rezalnika.
2. Sprostite spoj (sistem Gardena) vodne cevi na priključku za vodo na rezalniku.
5.12 Vklop rezalnika
1. Vtaknite vtič v vtičnico.
2.
Pri modelu DCH 300X: Pritisnite tipko ON na zaščitnem stikalu okvarnega toka.
3. Orodje držite z obema rokama za sprednji in zadnji ročaj.
4. Pritisnite zaporo vklopa.
Stikalo za vklop in izklop se sprosti.
5. Pritisnite stikalo za vklop in izklop.
Rezalna plošča se začne vrteti.
6. Spustite zaporo vklopa in s palcem ponovno objemite zadnji ročaj.
5.13 Varno izvajanje del z rezalnikom
Pogoji: Obdelava mineralnih površin
Ob posegu orodja v označeno območje obstaja ne-
varnost povratnega udarca.
Preprečite poseg orodja v površino v označenem območju.
Orodje vedno postavite s kolesi naprej na površino/obdelovanec, preden začnete rezati.
Preden zarežete, naj orodje deluje s polnim številom vrtljajev.
S pritiskom na orodje počasi zarinite rezalno ploščo v material.
Delajte z zmerno hitrostjo, ki je prilagojena materialu.
Počasnejše napredovanje dela je lahko znak za otopitev diamantnih segmentov. Naostrite jih
lahko z zarezovanjem v abraziven material (brusna plošča Hilti ali abrazivni apneni peščenec).
Orodje vodite enakomerno in brez stranskega pritiska na rezalno ploščo.
Pri obdelavi posebej trdih, mineralnih površin, npr. betona z visokim deležem kremena, se lahko
diamantna rezalna plošča pregreje in poškoduje. Jasen znak za to je, da je na obodu diamantne rezalne
plošče stalno venec isker.
V tem primeru prekinite rezanje in diamantno rezalno ploščo pustite, da se neobremenjena ohladi v
prostem teku.
V povezavi z ustreznim sesalnikom za prah je mogoče delo z majhno količino prahu. Uporaba sesalnika
za prah med drugim pomaga pri hlajenju segmentov in na ta način zmanjšuje njihovo obrabo.
Če uporabljate sesalnik za prah, uporabljajte antistatično sesalno cev, da preprečite elektrostatične
učinke.
5.14 Izklop rezalnika
Spustite stikalo za vklop in izklop.
Motor se izklopi, rezalna plošča se ustavlja.
Ponovno se aktivira varnostna zapora vklopa.
Printed: 23.10.2018 | Doc-Nr: PUB / 5459197 / 000 / 00
14 Slovenščina 2149874
*2149874*
6 Nega in vzdrževanje
OPOZORILO
Nevarnost zaradi električnega udara! Nega in vzdrževanje z vstavljenim vtičem lahko povzročita hude
poškodbe in opekline.
Pred nego in vzdrževanjem vedno izvlecite vtič!
Nega
Orodje, še posebej pa prijemalne površine, mora biti suho in čisto ter ne sme biti onesnaženo z oljem ali
mastjo.
Ne uporabljajte čistilnih sredstev z vsebnostjo silikona.
Izdelka nikoli ne uporabljajte z zamašenimi prezračevalnimi režami! Prezračevalne reže previdno očistite
s suho krtačo. Orodja ne čistite s pomočjo pršilnika, parnega curka ali s tekočo vodo! S tem lahko
ogrozite električno varnost orodja.
Pazite, da v notranjost izdelka ne prodrejo tujki.
Zunanji del orodja redno čistite z rahlo vlažno krpo za čiščenje.
Pri delu v ekstremnih pogojih se lahko pri obdelovanju kovin v notranjosti orodja odlaga prevodni prah. To
lahko vpliva na zaščitno izolacijo orodja.
V takih primerih po možnosti uporabljajte stacionarni sistem za odsesavanje in pogosto očistite zračne
reže.
DCH 300
V teh primerih vklopite zaščitno stikalo okvarnega toka (RCD).
Vzdrževanje
OPOZORILO
Nevarnost zaradi električnega udara! Nepravilna popravila na električnih delih lahko povzročijo težke
poškodbe in opekline.
Električne komponente smejo popravljati samo strokovnjaki električarji.
Redno preverjajte, ali so zunanji deli orodja in pribora morda poškodovani in ali vsi elementi za upravljanje
delujejo brezhibno.
Orodja ne uporabljajte, če so deli poškodovani, ali če elementi za upravljanje ne delujejo brezhibno.
Orodje naj popravijo pri servisnem centru Hilti.
7 Transport in skladiščenje
OPOZORILO
Nevarnost požara. Zaradi vročih delov stroja se lahko vname material okoli njih.
Preden izdelek zapakirate ali naložite v vozilo, počakajte, da se povsem ohladi.
PREVIDNO
Nevarnost poškodb. Če je rezalna plošča med transportom nameščena, se lahko poškoduje.
Diamantni rezalnik transportirajte brez rezalne plošče.
Odstranite rezalno ploščo. stran 11
Rezalne plošče skladiščite po priporočilih proizvajalca.
8 Pomoč pri motnjah
V primeru motenj, ki niso navedene v tej preglednici oziroma jih sami ne znate odpraviti, se obrnite na naš
servis Hilti.
Motnja Možen vzrok Rešitev
Orodje se ne zažene ali se
samodejno izključi.
Prekinitev električnega napajanja. Preverite električno napajanje z
drugim električnim orodjem.
Zaradi vdora vode v orodje se je
sprožilo zaščitno stikalo okvarnega
toka PRCD.
Orodje naj se posuši na toplem
in suhem mestu.
Preverite zaščitno stikalo okvar-
nega toka. stran 11
Printed: 23.10.2018 | Doc-Nr: PUB / 5459197 / 000 / 00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Hilti DCH 300 / -X Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Unelte electrice
Tip
Instrucțiuni de utilizare