Acme Made TE100 Manual de utilizare

Categorie
Prăjitoare de pâine
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

3
5 GB User’s manual
12 LT Vartotojo gidas
19 LV Lietošanas instrukcija
26 EE Kasutusjuhend
33 PL Instrukcja obsługi
40 DE Bedienungsanleitung
47 FI Kayttoohje
54 SE Bruksanvisning
61 RO Manual de utilizare
68 BG Ръководство за употреба
75 RU Инструкция пользователя
82 UA Інструкція
60
61
SE
När upptining och rostning är färdig kommer de rostade brödskivorna att poppa upp och
brödrosten stängs av.
Använd inte defrostfunktionen för att värma upp bröd, eftersom brödet kan brännas om du använder
defrostfunktionen med en mörkare rostningsinställning.
underhåll och rengöring
1. Ta ut elkabeln ur vägguttaget innan rengöring.
2. Sänk inte ner apparaten i vatten.
3. Använd aldrig slipande rengöringsmedel för rengöring av apparaten, rengör med en fuktig
trasa och torka sedan av den med en mjuk trasa.
4. Ta regelbundet ut smulbrickan och töm den.
5. Innan smulbrickan dras ut ska apparaten svalna i minst tio minuter efter den föregående
rostningen.
6. Rengör med en fuktig trasa och sätt tillbaka smulbrickan i apparaten.
7. Använd aldrig brödrosten om inte smulbrickan är på plats.
OBS: Försök inte rengöra insidan av brödrosten då det kan skada värmeelementen. Vatten eller andra
vätskor får aldrig komma in i brödrosten.
RO
introducere
Felicitări că aţi ales să achiziţionaţi un produs Acme!
Vă recomandăm să vă notaţi numărul complet de model şi data la care aţi primit produsul,
anexându-le la factura de achiziţionare şi informaţiile de garanţie şi de service. Păstraţi-le în cazul
în care este necesară depanarea în condiţiile garanţiei.
REŢINEŢI: Caracteristicile nominale ale acestui produs (aşa cum sunt indicate pe produs şi pe
ambalajul produsului) se bazează pe teste sub sarcină specice. Utilizarea normală sau utilizarea
altor accesorii recomandate poate oferi un consum semnicativ mai redus de energie electrică.
măsuri de siguranţă importante
La utilizarea de aparate electrice, pentru a reduce pericolul de foc, electrocutare şi/sau rănire, este
necesară respectarea acestor măsuri de precauţie de bază în orice situaţie.
Pentru siguranţa dvs.
Citiţi toate instrucţiunile cu atenţie, chiar şi dacă sunteţi deja familiarizat(ă) cu aparatul.
NU INTRODUCEŢI NICIODATĂ UN CUŢIT SAU ORICE ALTĂ USTENSILĂ ÎN PRĂJITORUL DE
PÂINE. Procedând astfel, puteţi deteriora prăjitorul de pâine şi/sau puteţi crea un pericol.
• Contactul cu elementele din interiorul prăjitorului de pâine poate provoca electrocutarea. Pentru
a elibera feliile rupte sau arse, scoateţi prăjitorul de pâine din priza electrică şi întoarceţi-l cu capul
în jos.
62
63
RO
Pentru a proteja contra pericolului de electrocutare, NU SCUFUNDAŢI nicio componentă a
acestui aparat în apă sau în orice alt lichid.
• Acest aparat nu este destinat utilizării de către copii sau persoane invalide cu excepţia cazului în
care sunt supravegheaţi corespunzător de către o persoană responsabilă, pentru a se asigura
folosesc în condiţii de siguranţă aparatul.
• Copiii vor  ţinuţi sub supraveghere, pentru a nu li se permite să se joace cu aparatul.
• Închideţi alimentarea prizei electrice şi scoateţi ştecărul din priză înainte de curăţare sau în caz de
neutilizare. Pentru a-l scoate din priză, prindeţi ştecărul şi trageţi-l din priză. Nu trageţi niciodată
de cablu. Nu transportaţi niciodată aparatul trăgând de cablu.
Nu acţionaţi niciun aparat cu cablul sau cu ştecărul deteriorat, şi nici dacă aparatul s-a defectat
sau a suferit şocuri mecanice prin cădere ori a suferit deteriorări de orice natură.
Nu lăsaţi cablul atârne liber peste marginea unei mese sau a unei tejghele, şi nici atingă
suprafeţele erbinţi.
Utilizaţi aparatul pe o suprafaţă plană şi uscată; chiuvetele, suporturile de vase sau suprafeţele
neuniforme trebuie să e evitate.
Nu atingeţi suprafeţele erbinţi ale acestui aparat. Nu atingeţi corpul metalic al prăjitorului de
pâine în timpul sau imediat după utilizare, deoarece va  erbinte. Pot rezulta arsuri grave în urma
utilizării incorecte.
Nu folosiţi acest aparat în alte scopuri decât cele prevăzute. Acest produs este destinat exclusiv
uzului domestic.
• A nu se utiliza cu un prelungitor.
RO
• Nu utilizaţi şi nu aşezaţi nicio componentă a aparatului pe sau lângă suprafeţe erbinţi (cum ar 
o plită electrică sau un aragaz erbinte sau într-un cuptor încălzit).
• Lăsaţi aparatul să se răcească înainte de curăţare sau depozitare.
• Se interzice utilizarea în spaţii exterioare.
• Depozitaţi unitatea în spaţii interioare uscate.
Nu încercaţi să reparaţi, dezasamblaţi sau să modicaţi aparatul. Nu conţine piese ce pot
reparate de utilizator.
• Nu utilizaţi sub sau lângă materiale inamabile, cum ar  perdele, draperii sau orice alte materiale
combustibile.
• Nu acoperiţi compartimentele pentru pâine cât prăjitorul de pâine este în funcţiune.
• Nu utilizaţi prăjitorul de pâine fără pâine.
• Nu încercaţi să încălziţi ambalaje metalice sau folie în prăjitorul de pâine.
Avertisment obligatoriu
În cazul în care cablul de alimentare a suferit deteriorări, este necesară înlocuirea sa de către
fabricant sau de către reprezentantul de asistenţă tehnică al fabricantului ori o persoană de
competenţă echivalentă pentru a se evita pericolele.
Acest produs nu a fost conceput pentru alte utilizări decât cele prevăzute în această broşură.
64
65
RO
RO
mod de utilizare a prăjitorului de
pâine
Înainte de prima utilizare a aparatului, încălziţi-l o dată sau de două ori la cea mai înaltă temperatură
de prăjire, fără pâine. Asiguraţi-vă că este bine aerisită camera.
Tipuri de pâine
Se pot utiliza orice tipuri de pâine la prăjire, însă feliile nu trebuie să e nici prea subţiri, nici prea
groase. Pâinea proaspătă şi pâinea neagră din făină dură necesită o prăjire mai îndelungată decât
pâinea mai uscată; reglaţi aparatul ţinând cont de aceasta.
Utilizare
Înainte de prima utilizare a aparatului, scoateţi cu grijă prăjitorul de pâine din ambalaj şi îndepărtaţi
toate ambalajele. Ştergeţi corpul prăjitorului de pâine cu un burete sau o cârpă umedă şi moale.
Cuplaţi prăjitorul de pâine la priza electrică domestică standard şi porniţi-l.
Aduceţi reglajul variabil de rumenire la treapta dorită de prăjire a pâinii. Alegeţi o treaptă în funcţie
de tipul de pâine pe care o prăjiţi şi de preferinţele personale. Începeţi de la o treaptă medie (3-5)
şi aduceţi reglajul variabil al rumenirii la o treaptă de rumenire mai scăzută (1-2) sau mai puternică
(6-7).
Observaţie: Rapiditatea prăjirii depinde de starea pâinii. Pâinea uscată sau veche se prăjeşte mai
repede decât pâinea proaspătă.
Aşezaţi pâinea în fantele pentru pâine şi apăsaţi maneta în jos până se xează în locaş.
Tavă de
rimituri
detaşabilă
Carcasă cu degajare
redusă de căldură
Buton reîncălzire
Buton anulare
Buton decongelare
Reglaj rumenire
Manetă
Fante late cu autocentrare
66
RO
Observaţie: Maneta nu se va xa în locaş dacă prăjitorul de pâine nu este cuplat la o priză electrică sau
dacă priza electrică nu este pornită.
Când prăjirea este gata, feliile vor sări în afară, iar prăjitorul se va închide automat.
Prăjirea poate  întreruptă în timpul ciclului prin apăsarea butonului de anulare. Prăjirea se va opri,
iar feliile vor sări în afară.
Lăsaţi prăjitorul de pâine să se răcească timp de 15-20 de secunde înainte de a începe următorul
ciclu de prăjire.
Observaţie: Nu atingeţi pereţii prăjitorului de pâine cât prăjitorul de pâine este în funcţiune.
Funcţia de reîncălzire
Feliile pot  reîncălzite prin aşezarea feliei reci în fantele pentru pâine, coborând maneta şi apăsând
butonul de reîncălzire. Indicatorul luminos de reîncălzire se va aprinde, iar feliile vor reîncălzite
pe o perioadă scurtă şi xă de timp.
Observaţie: În cazul utilizării funcţiei de reîncălzire, supravegheaţi cu atenţie pâinea pentru a vă
asigura că nu se arde.
Funcţia de anulare
Ciclul de prăjire poate întrerupt oricând apăsând pe butonul de anulare. Feliile vor sări în afară,
iar prăjitorul de pâine se va închide automat.
Funcţia de decongelare
Funcţia de decongelare este utilă la dezgheţarea şi prăjirea pâinii congelate, totul dintr-o singură
operaţiune.
Aduceţi reglajul variabil de rumenire la treapta dorită de prăjire a pâinii. Începeţi de la o treaptă
RO
medie (3-5) şi aduceţi reglajul variabil al rumenirii la o treaptă de rumenire mai scăzută (1-2) sau
mai puternică (6-7), în funcţie de preferinţele dvs. personale.
Aşezaţi pâinea în fantele pentru pâine.
Apăsaţi maneta în poziţie de xare şi apăsaţi butonul de decongelare. Indicatorul luminos de
decongelare se va activa.
Când dezgheţarea şi prăjirea sunt gata, feliile vor sări în afară, iar prăjitorul se va închide automat.
Nu utilizaţi funcţia de decongelare pentru a reîncălzi pâinea, deoarece pâinea se poate arde dacă
folosiţi funcţia de decongelare la o treaptă de rumenire mai mare.
întreţinere şi curăţare
1. Înainte de a începe operaţiunea de curăţare, scoateţi ştecărul de alimentare electrică.
2. Nu scufundaţi aparatul în apă.
3. Nu utilizaţi niciodată un material abraziv pentru a curăţa aparatul; curăţaţi-l cu o cârpă umedă
şi apoi uscaţi-l cu o cârpă moale.
4. Scoateţi şi goliţi tava pentru rimituri în mod regulat.
5. Înainte de a scoate tava pentru rimituri, lăsaţi aparatul se răcească cel puţin zece minute
după nalizarea operaţiunii de prăjire precedente.
6. Curăţaţi cu o cârpă umedă şi apoi puneţi tava pentru rimituri la locul său în aparat.
7. Nu acţionaţi niciodată aparatul fără tava de rimituri în locaşul său.
Observaţie: Nu încercaţi curăţaţi interiorul prăjitorului de pâine, deoarece puteţi deteriora
elementele de încălzire. Nu trebuie permiteţi sub nicio formă apei sau lichidelor să pătrundă în
prăjitorul de pâine.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Acme Made TE100 Manual de utilizare

Categorie
Prăjitoare de pâine
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru