Wacker Neuson HD38 Manual de utilizare

Categorie
Încărcătoare de baterii
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Betriebsanleitung
Öl-Direktheizer
HD
38, 49, 69
12.2012
0229001de / 002
Hersteller
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Preußenstraße 41
80809 München
www.wackerneuson.com
Tel.: +49-(0)89-354 02-0
Fax: +49-(0)89-354 02-390
Original-Betriebsanleitung
Betriebsanleitung 3
1Vorwort ......................................................................................................................5
2 Einleitung ...................................................................................................................6
2.1 Darstellungsmittel dieser Betriebsanleitung................................................................... 6
2.2 Wacker Neuson Ansprechpartner.................................................................................. 7
2.3 Beschriebene Gerätetypen ............................................................................................ 7
2.4 Kennzeichnung des Geräts............................................................................................ 8
3Sicherheit ...................................................................................................................9
3.1 Grundsatz....................................................................................................................... 9
3.2 Qualifikation des Bedienpersonals............................................................................... 12
3.3 Schutzausrüstung ........................................................................................................ 13
3.4 Transport...................................................................................................................... 13
3.5 Betriebssicherheit......................................................................................................... 14
3.6 Sicherheit beim Betrieb von Elektrogeräten................................................................. 16
3.7 Sicherheit beim Betrieb von Verbrennungsmotoren .................................................... 17
3.8 Wartung........................................................................................................................ 18
3.9 Sicherheitseinrichtungen.............................................................................................. 20
4 Sicherheits- und Hinweisaufkleber ....................................................................... 21
5 Komponenten und Bedienelemente ...................................................................... 22
6 Transport .................................................................................................................23
6.1 Hebe- und Verzurrpunkte............................................................................................. 24
6.2 Gerät transportieren ..................................................................................................... 24
7 Bedienung und Betrieb ..........................................................................................25
7.1 Vor Inbetriebnahme...................................................................................................... 25
7.1.1 Prüfungen vor Inbetriebnahme........................................................................ 25
7.2 In Betrieb nehmen........................................................................................................ 25
7.3 Außer Betrieb nehmen................................................................................................. 28
8 Wartung ................................................................................................................... 29
9 Störungsbeseitigung ..............................................................................................30
10 Entsorgung ..............................................................................................................33
10.1 Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten ..................................................... 33
11 Technische Daten ...................................................................................................34
11.1 HD 38, 49, 69............................................................................................................... 34
11.2 Verlängerungskabel ..................................................................................................... 36
4 Betriebsanleitung
12 Schaltplan ................................................................................................................37
13 Glossar ..................................................................................................................... 39
EG-Konformitätserklärung .....................................................................................41
1Vorwort
5
1Vorwort
Diese Betriebsanleitung enthält Informationen und Verfahren für den sicheren
Betrieb und die sichere Wartung Ihres Wacker Neuson Geräts. Zu Ihrer eigenen
Sicherheit und zum Schutz vor Verletzungen müssen Sie die Sicherheitshinwei-
se gründlich durchlesen, sich damit vertraut machen und sie jederzeit beachten.
Diese Betriebsanleitung ist keine Anleitung für umfangreiche Instandhaltungs-
oder Reparaturarbeiten. Solche Arbeiten müssen vom Wacker Neuson Service
bzw. von anerkanntem Fachpersonal durchgeführt werden.
Beim Bau dieses Geräts wurde großer Wert auf die Sicherheit seiner Bediener
gelegt. Ein unsachgemäßer Betrieb oder eine unvorschriftsmäßige Wartung
können jedoch Gefahren verursachen. Bedienen und warten Sie bitte Ihr Wacker
Neuson Gerät entsprechend den Angaben in dieser Betriebsanleitung. Es wird
Ihnen diese Aufmerksamkeit mit einem störungsfreien Betrieb und einer hohen
Verfügbarkeit danken.
Defekte Geräteteile sind umgehend auszutauschen!
Bei Fragen zu Betrieb oder Wartung wenden Sie sich bitte an Ihren Wacker
Neuson Ansprechpartner.
Alle Rechte vorbehalten, insbesondere das Recht der Vervielfältigung und Ver-
breitung.
Copyright 2011 Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Diese Betriebsanleitung darf – auch auszugsweise – nur mit ausdrücklicher, vor-
heriger, schriftlicher Genehmigung durch Wacker Neuson reproduziert, verarbei-
tet, vervielfältigt oder verbreitet werden.
Jede von Wacker Neuson nicht genehmigte Art der Vervielfältigung, Verbreitung
oder Speicherung auf Datenträgern in jeglicher Form und Art stellt einen Verstoß
gegen das geltende Urheberrecht dar und wird gerichtlich verfolgt.
Technische Änderungen, die einer Verbesserung unserer Geräte dienen oder
die den Sicherheitsstandard erhöhen, behalten wir uns ausdrücklich vor – auch
ohne gesonderte Ankündigung.
2 Einleitung
6
2 Einleitung
2.1 Darstellungsmittel dieser Betriebsanleitung
Warnsymbole
Diese Betriebsanleitung enthält Sicherheitshinweise der Kategorien:
GEFAHR, WARNUNG, VORSICHT, ACHTUNG.
Diese sind zu befolgen, um die Gefahr von Tod oder Verletzung des Bedieners,
Sachschäden oder nicht fachgerechtem Service auszuschließen.
Hinweise
Hinweis: Hier bekommen Sie ergänzende Informationen.
GEFAHR
Dieser Warnhinweis weist auf unmittelbar drohende Gefahren hin, die zu Tod
oder schweren Verletzungen führen.
f Mit den jeweils genannten Maßnahmen können Sie die Gefahr vermeiden.
WARNUNG
Dieser Warnhinweis weist auf mögliche Gefahren hin, die zu Tod oder schweren
Verletzungen führen können.
f Mit den jeweils genannten Maßnahmen können Sie die Gefahr vermeiden.
VORSICHT
Dieser Warnhinweis weist auf mögliche Gefahren hin, die zu leichten Verletzun-
gen führen können.
f Mit den jeweils genannten Maßnahmen können Sie die Gefahr vermeiden.
ACHTUNG
Dieser Warnhinweis weist auf mögliche Gefahren hin, die zu Sachschäden füh-
ren können.
f Mit den jeweils genannten Maßnahmen können Sie die Gefahr vermeiden.
2 Einleitung
7
Handlungsanweisung
f Dieses Symbol fordert Sie auf, etwas zu tun.
1. Nummerierte Handlungsanweisungen fordern Sie auf, etwas in der vorgegebe-
nen Reihenfolge zu tun.
Dieses Symbol dient der Auflistung.
2.2 Wacker Neuson Ansprechpartner
Ihr Wacker Neuson Ansprechpartner ist, je nach Land, Ihr Wacker Neuson Ser-
vice, Ihre Wacker Neuson Tochtergesellschaft oder Ihr Wacker Neuson Händler.
Adressen finden Sie im Internet unter www.wackerneuson.com.
Die Adresse des Herstellers finden Sie am Anfang dieser Betriebsanleitung.
2.3 Beschriebene Gerätetypen
Diese Betriebsanleitung gilt für verschiedene Gerätetypen aus einer Produktrei-
he. Aus diesem Grund können manche Abbildungen vom Aussehen Ihres Ge-
räts leicht abweichen. Außerdem können Komponenten beschrieben sein, die
nicht Bestandteil Ihres Geräts sind.
Einzelheiten zu den beschriebenen Gerätetypen finden Sie im Kapitel Techni-
sche Daten.
2 Einleitung
8
2.4 Kennzeichnung des Geräts
Daten des Typenschilds
Das Typenschild enthält Angaben, die Ihr Gerät eindeutig identifizieren. Diese
Angaben sind für die Bestellung von Ersatzteilen und bei Rückfragen zu techni-
schen Sachverhalten erforderlich.
f Notieren Sie die Angaben Ihres Geräts in folgender Tabelle:
Pos. Bezeichnung Ihre Angaben
1 Gruppe und Typ
2 Baujahr
3Maschinen-Nr.
4 Versions-Nr.
5 Artikel-Nr.
3Sicherheit
9 Betriebsanleitung
3Sicherheit
3.1 Grundsatz
Stand der Technik
Das Gerät ist nach dem neuesten Stand der Technik und den anerkannten si-
cherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch können bei seiner unsachgemä-
ßen Verwendung Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter oder
Beeinträchtigungen des Geräts und anderer Sachwerte entstehen.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät darf nur zum Heizen im gewerblichen Bereich verwendet werden.
Das Gerät darf insbesondere nicht zu folgenden Zwecken verwendet werden:
Beheizen von privaten Wohnräumen.
Beheizen von geschlossenen Räumen ohne ausreichende Be- und Entlüf-
tung.
Beheizen von Fahrzeugen oder Transportmitteln.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch das Beachten aller Hinwei-
se dieser Betriebsanleitung sowie das Einhalten der vorgeschriebenen Pflege-
und Wartungsanweisungen.
Jede andere oder darüber hinausgehende Verwendung gilt als nicht bestim-
mungsgemäß. Für hieraus resultierende Schäden entfallen Haftung und Ge-
währleistung des Herstellers. Das Risiko trägt allein der Bediener.
Bauliche Veränderung
Nehmen Sie auf keinen Fall bauliche Veränderungen ohne schriftliche Geneh-
migung des Herstellers vor. Sie gefährden dadurch Ihre Sicherheit und die Si-
cherheit anderer Personen! Außerdem entfallen Haftung und Gewährleistung
des Herstellers.
Eine bauliche Veränderung liegt insbesondere in folgenden Fällen vor:
Öffnen des Geräts und dauerhaftes Entfernen von Bauteilen, die von Wacker
Neuson stammen.
Einbauen neuer Bauteile, die nicht von Wacker Neuson stammen oder nicht
in Bauart und Qualität den Originalteilen gleichwertig sind.
Anbauen von Zubehör, das nicht von Wacker Neuson stammt.
Ersatzteile, die von Wacker Neuson stammen, können Sie unbedenklich einbau-
en.
Zubehör, das für Ihr Gerät im Wacker Neuson Lieferprogramm erhältlich ist, kön-
nen Sie unbedenklich anbauen. Beachten Sie dazu die Anbauvorschriften in die-
ser Betriebsanleitung.
3Sicherheit
Betriebsanleitung 10
Voraussetzung für den Betrieb
Der einwandfreie und sichere Betrieb des Geräts setzt Folgendes voraus:
Sachgemäßer Transport, Lagerung, Aufstellung.
Sorgfältige Bedienung.
Sorgfältige Pflege und Wartung.
Sachgemäße Montage.
Betrieb
Betreiben Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß und in technisch einwandfrei-
em Zustand.
Betreiben Sie das Gerät nur sicherheits- und gefahrenbewusst und mit sämtli-
chen Schutzeinrichtungen. Verändern oder umgehen Sie keine Sicherheitsein-
richtungen.
Prüfen Sie vor Arbeitsbeginn die Wirksamkeit der Bedienelemente und Sicher-
heitseinrichtungen.
Betreiben Sie das Gerät nie in explosionsgefährdeten Umgebungen.
Aufsicht
Lassen Sie ein laufendes Gerät niemals ohne Aufsicht!
Wartung
Für die einwandfreie und dauerhafte Funktion des Geräts sind regelmäßige War-
tungsarbeiten erforderlich. Vernachlässigte Wartung verringert die Sicherheit
des Geräts.
Halten Sie unbedingt die vorgeschriebenen Wartungsintervalle ein.
Setzen Sie das Gerät nicht ein, wenn Wartungen oder Reparaturen notwen-
dig sind.
Störungen
Bei Funktionsstörungen müssen Sie das Gerät sofort sichern.
Beseitigen Sie umgehend Störungen, die die Sicherheit beeinträchtigen können!
Lassen Sie beschädigte oder defekte Bauteile umgehend ersetzen!
Weitere Information entnehmen Sie dem Kapitel Störungsbeseitigung.
Ersatzteile, Zubehör
Verwenden Sie nur Ersatzteile von Wacker Neuson oder solche, die in Bauart
und Qualität den Originalteilen gleichwertig sind.
Verwenden Sie nur Zubehör von Wacker Neuson.
Bei Nichtbeachtung entfällt jegliche Haftung.
3Sicherheit
11 Betriebsanleitung
Haftungsausschluss
Bei folgenden Verstößen lehnt Wacker Neuson jegliche Haftung an Personen-
und Sachschäden ab:
Bauliche Veränderung.
Nicht bestimmungsgemäße Verwendung.
Nichtbeachten dieser Betriebsanleitung.
Unsachgemäße Handhabung.
Verwenden von Ersatzteilen, die nicht von Wacker Neuson stammen oder
nicht in Bauart und Qualität den Originalteilen gleichwertig sind.
Verwenden von Zubehör, das nicht von Wacker Neuson stammt.
Betriebsanleitung
Bewahren Sie die Betriebsanleitung am Gerät oder am Einsatzort des Geräts
ständig griffbereit auf.
Sollten Sie die Betriebsanleitung verlieren oder ein weiteres Exemplar benöti-
gen, so wenden Sie sich an Ihren Wacker Neuson Ansprechpartner oder laden
Sie die Betriebsanleitung aus dem Internet herunter (www.wackerneuson.com).
Händigen Sie diese Betriebsanleitung jedem weiteren Bediener oder nachfol-
genden Eigentümer des Geräts aus.
Länderspezifische Vorschriften
Beachten Sie auch länderspezifische Vorschriften, Normen und Richtlinien zu
Unfallverhütung und Umweltschutz, z. B. Umgang mit Gefahrstoffen, Tragen
persönlicher Schutzausrüstung.
Ergänzen Sie die Betriebsanleitung um weitere Anweisungen zur Berücksichti-
gung betrieblicher, behördlicher, nationaler oder allgemeingültiger Sicherheits-
richtlinien.
Bedienelemente
Halten Sie die Bedienelemente des Geräts stets trocken, sauber, öl- und fettfrei.
Bedienelemente, wie z. B. Ein/Aus-Schalter, Gasgriffe, etc., dürfen nicht unzu-
lässig arretiert, manipuliert oder verändert werden.
Auf Schäden prüfen
Überprüfen Sie mindestens einmal pro Schicht das ausgeschaltete Gerät auf äu-
ßerlich erkennbare Schäden und Mängel.
Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn Schäden oder Mängel erkennbar sind.
Lassen Sie Schäden und Mängel umgehend beseitigen.
3Sicherheit
Betriebsanleitung 12
3.2 Qualifikation des Bedienpersonals
Qualifikation des Bedieners
Nur ausgebildetes Fachpersonal darf das Gerät in Betrieb setzen und betreiben.
Außerdem gelten folgende Voraussetzungen:
Sie sind körperlich und geistig geeignet.
Sie sind im selbständigen Betreiben des Geräts unterwiesen.
Sie sind in der bestimmungsgemäßen Verwendung des Geräts unterwiesen.
Sie sind mit den notwendigen Sicherheitsvorrichtungen vertraut.
Sie sind berechtigt, Geräte und Systeme gemäß den Standards der Sicher-
heitstechnik selbständig in Betrieb zu nehmen.
Sie sind vom Unternehmer oder Betreiber zum selbständigen Arbeiten mit
dem Gerät bestimmt.
Fehlbedienung
Bei Fehlbedienung, Missbrauch oder Bedienung durch ungeschultes Personal
drohen Gefahren für die Gesundheit des Bedieners oder Dritter, sowie für das
Gerät oder andere Sachwerte.
Pflichten des Betreibers
Der Betreiber muss dem Bediener die Betriebsanleitung zugänglich machen und
sich vergewissern, dass der Bediener sie gelesen und verstanden hat.
Empfehlungen zur Arbeit
Bitte befolgen Sie folgende Empfehlungen:
Arbeiten Sie nur in guter körperlicher Verfassung.
Arbeiten Sie konzentriert, vor allem zum Ende der Arbeitszeit.
Arbeiten Sie nicht mit dem Gerät, wenn Sie müde sind.
Führen Sie alle Arbeiten ruhig, umsichtig und vorsichtig durch.
Arbeiten Sie niemals unter Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamen-
ten. Ihr Sehvermögen, Ihr Reaktionsvermögen und Ihr Urteilsvermögen kön-
nen beeinträchtigt werden.
Arbeiten Sie so, dass keine Dritten geschädigt werden.
Stellen Sie sicher, dass sich keine Personen oder Tiere im Gefahrenbereich
aufhalten.
3Sicherheit
13 Betriebsanleitung
3.3 Schutzausrüstung
Arbeitskleidung
Die Kleidung soll zweckmäßig, d. h. eng anliegend, aber nicht hinderlich sein.
Tragen Sie generell auf Baustellen keine offenen langen Haare, lose Kleidung
oder Schmuck einschließlich Ringe. Es besteht Verletzungsgefahr z. B. durch
Hängenbleiben oder Einziehen an Geräteteilen, die sich bewegen.
Tragen Sie nur schwer entflammbare Arbeitskleidung.
3.4 Transport
Gerät ausschalten
Schalten Sie vor dem Transport das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus
der Steckdose. Lassen Sie das Gerät abkühlen.
Tank entleeren
Wacker Neuson empfiehlt vor dem Transport den Kraftstofftank zu entleeren.
Kraftstoff könnte auslaufen, z. B. wenn das Gerät kippt.
Beachten Sie die Gefahrgutvorschriften des Transportmittels und die nationalen
Sicherheitsrichtlinien.
Heben
Zum Heben des Geräts beachten Sie folgende Hinweise:
Bestimmen Sie einen sachkundigen Einweiser für den Hebevorgang.
Sie müssen den Einweiser sehen oder hören können.
Setzen Sie nur geeignete und geprüfte Hebezeuge, Anschlagmittel und Last-
aufnahmeeinrichtungen mit ausreichender Tragkraft ein.
Verwenden Sie nur Anschlagpunkte lt. Betriebsanleitung.
Sichern Sie das Gerät zuverlässig am Hebezeug.
Stellen Sie sicher, dass sich keine Personen in unmittelbarer Nähe oder un-
ter dem Gerät befinden.
Steigen Sie nicht auf das Gerät.
Verladen
Verladerampen müssen tragfähig und standsicher sein.
Stellen Sie sicher, dass keine Personen durch Umkippen, Herabfallen oder
Wegrutschen der Geräte sowie durch Hoch- oder Herabschlagen von Gerätetei-
len gefährdet werden.
Bringen Sie Bedienteile und bewegliche Komponenten in Transportstellung.
Sichern Sie das Gerät gegen Umkippen, Herabfallen oder Wegrutschen mit Ver-
zurrgurten. Verwenden Sie dafür nur Anschlagpunkte gemäß Betriebsanleitung.
3Sicherheit
Betriebsanleitung 14
Transportfahrzeug
Verwenden Sie nur geeignete Transportfahrzeuge mit ausreichender Tragkraft
und geeigneten Verzurrpunkten.
Gerät transportieren
Sichern Sie das Gerät auf dem Transportmittel gegen Umkippen, Herabfallen
oder Wegrutschen.
Verwenden Sie ausschließlich die in der Betriebsanleitung angegebenen Ver-
zurrpunkte.
Beachten Sie die auch länderspezifische Vorschriften, Normen und Richtlinien.
Das Gerät darf nicht an Fahrzeuge angehängt und gezogen werden.
Wiederinbetriebnahme
Montieren und befestigen Sie vor Wiederinbetriebnahme Geräte, Geräteteile,
Zubehör oder Werkzeuge, die für Transportzwecke abgebaut waren.
Verfahren Sie nur gemäß Betriebsanleitung.
3.5 Betriebssicherheit
Explosionsgefährdete Umgebung
Betreiben Sie das Gerät nie in explosionsgefährdeten Umgebungen.
Arbeitsumgebung
Machen Sie sich vor Arbeitsbeginn mit der Arbeitsumgebung vertraut. Dazu ge-
hören z. B. folgende Punkte:
Hindernisse im Arbeits- und Verkehrsbereich.
Tragfähigkeit des Bodens.
Notwendige Absicherung der Baustelle, insbesondere zum öffentlichen Ver-
kehrsbereich.
Notwendige Absicherung von Wänden und Decken.
Möglichkeiten der Hilfe bei Unfällen.
Gerät in Betrieb nehmen
Beachten Sie die Sicherheits- und Warnhinweise am Gerät und die der Be-
triebsanleitung.
Nehmen Sie nie ein wartungs- oder reparaturbedürftiges Gerät in Betrieb.
Nehmen Sie das Gerät gemäß Betriebsanleitung in Betrieb.
3Sicherheit
15 Betriebsanleitung
Standsicherheit
Achten Sie immer darauf, dass das Gerät standfest ist und während der Bedie-
nung nicht kippen, rollen, rutschen oder fallen kann.
Vorsicht vor heißen Teilen
Berühren Sie keine heißen Teile während des Betriebs oder kurz danach.
Folgende Teile werden sehr heiß und können Verbrennungen verursachen:
Heißluftauslass.
Kamin (bei Geräten mit Kaminanschluss).
Vorsicht vor beweglichen Teilen
Halten Sie Hände, Füße und lose Kleidung von beweglichen oder rotierenden
Geräteteilen fern. Schwere Verletzungsgefahr durch Einziehen oder Quetschen.
Lagerort
Lagern Sie das abgekühlte Gerät nach dem Betrieb an einem abgesperrten, sau-
beren, frostgeschützten und trockenen Ort, der für Kinder unzugänglich ist.
Betrieb in geschlossenen Räumen
In geschlossenen oder teil-geschlossenen Räumen müssen Sie für ausreichen-
de Be- und Entlüftung sorgen, z. B. durch einen starken Abluftventilator.
Sie müssen sicherstellen, dass den Geräten immer eine für die Verbrennung
ausreichende Luftmenge zugeführt wird und die Abgase ins Freie geleitet wer-
den.
Vergiftungsgefahr! Atmen Sie Abgase nicht ein, denn sie enthalten giftiges
Kohlenmonoxid, das zu Bewusstlosigkeit oder Tod führen kann.
Sicherheitsabstände einhalten
Halten Sie beim Aufstellen des Geräts folgende Sicherheitsabstände ein:
Um das Gerät herum mindestens 3 m Sicherheitsabstand zu anderen Ge-
genständen einhalten. Insbesondere auf der Ausblasseite ist die Temperatur
sehr hoch.
Gerät nicht in feuergefährdeten Räumen oder in der Nähe von brennbaren
Materialien aufstellen.
Nicht in der Nähe von entflammbaren Materialien betreiben
Lagern Sie keine entflammbaren Materialien in der Nähe des Geräts.
Achten Sie darauf, dass keine entflammbaren Materialen (z. B. Folien, Papier,
etc.) zur Ansaug- oder Ausblasseite des Geräts fliegen. Brandgefahr!
Richten Sie die Ausblasseite des Geräts nicht auf entflammbare Materialien.
3Sicherheit
Betriebsanleitung 16
Ansaug- und Ausblasseite frei halten
Ansaug- und Ausblasseite müssen immer frei von Hindernissen oder Verstop-
fungen sein. Legen Sie keine Decken, Tücher oder andere Gegenstände auf das
Gerät. Brandgefahr!
Gerät von der Stromversorgung trennen
Schalten Sie nach dem Betrieb das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus
der Steckdose.
3.6 Sicherheit beim Betrieb von Elektrogeräten
Verlängerungskabel
Sie dürfen das Gerät nur mit unbeschädigten und geprüften Verlängerungska-
beln betreiben!
Sie dürfen nur Verlängerungskabel mit Schutzleiter und korrektem Schutzleiter-
Anschluss an Stecker und Kupplung verwenden (nur Geräte der Schutzklasse I,
siehe Kapitel Technische Daten).
Sie dürfen nur geprüfte Verlängerungskabel verwenden, die für den Baustellen-
einsatz geeignet sind: mittlere Gummischlauchleitung H05RN-F oder besser –
Wacker Neuson empfiehlt H07RN-F, ein SOOW-Kabel oder eine länderspezi-
fisch gleichwertige Ausführung.
Sie müssen Verlängerungskabel mit Beschädigungen (z. B. Risse im Mantel)
oder lockeren Steckern und Kupplungen sofort austauschen.
Kabeltrommeln und Mehrfachsteckdosen müssen die gleichen Anforderungen
erfüllen wie Verlängerungskabel.
Schützen Sie Verlängerungskabel, Mehrfachsteckdosen, Kabeltrommeln und
Anschlusskupplungen vor Regen, Schnee oder anderen Nässeformen.
Kabeltrommel vollständig abwickeln
Brandgefahr durch nicht abgerollte Kabeltrommel.
Vor dem Betrieb Kabeltrommel vollständig abwickeln.
Anschlusskabel schützen
Benutzen Sie das Anschlusskabel nicht zum Ziehen oder Heben des Geräts.
Ziehen Sie den Stecker des Anschlusskabels nicht am Kabel aus der Steckdose.
Schützen Sie das Anschlusskabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.
Sie müssen das Anschlusskabel bei Beschädigung oder lockerem Stecker um-
gehend von Ihrem Wacker Neuson Ansprechpartner ersetzen lassen.
3Sicherheit
17 Betriebsanleitung
Vor Feuchtigkeit schützen
Schützen Sie das Gerät vor Regen, Schnee oder anderen Nässeformen. Be-
schädigungen oder andere Fehlfunktionen sind möglich.
Stromversorgung für Elektrogeräte der Schutzklasse I
Hinweis: Die Nennspannung entnehmen Sie dem Typenschild Ihres Geräts.
Sie müssen das Gerät an eine Steckdose mit Schutzkontakt 15 A/16 A mit ent-
sprechender Überstrom-Absicherung anschließen.
Notwendig ist einer der folgenden FI-Schutzschalter:
Standard-FI-Schutzschalter (pulsstromsensitiv, Typ A).
Allstromsensitiver FI-Schutzschalter (Typ B).
Sie dürfen das Gerät nur an Stromversorgungen anschließen, wenn sich alle Ge-
räteteile in technisch einwandfreiem Zustand befinden. Achten Sie besonders
auf folgende Komponenten:
Stecker.
Anschlusskabel in der gesamten Länge.
Schaltermembran des Ein/Aus-Schalters, wenn vorhanden.
Steckdosen.
Sie dürfen das Gerät nur an Stromversorgungen mit intaktem Schutzleiteran-
schluss (PE) anschließen.
Beim Anschluss an ortsfeste oder mobile Stromerzeuger muss mindestens eine
der folgenden Sicherheitseinrichtungen vorhanden sein:
FI-Schutzschalter.
ISO-Wächter.
IT-Netz.
Wenn Sie Ihr Gerät an einen Baustromverteiler anschließen, muss dieser geer-
det sein.
Hinweis: Beachten Sie die jeweiligen nationalen Sicherheitsrichtlinien!
3.7 Sicherheit beim Betrieb von Verbrennungsmotoren
Auf Schäden prüfen
Überprüfen Sie mindestens einmal pro Schicht das ausgeschaltete Gerät auf
Undichtheit und Risse an Kraftstoffleitung, Tank und Tankdeckel.
Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn Schäden oder Mängel erkennbar sind.
Lassen Sie Schäden und Mängel umgehend beseitigen.
3Sicherheit
Betriebsanleitung 18
Vorsichtsmaßnahmen beim Tanken
Befolgen Sie beim Tanken folgende sicherheitsrelevante Hinweise:
Nicht in der Nähe von offenem Feuer tanken.
Nicht rauchen.
Vor dem Tanken Gerät ausschalten und abkühlen lassen.
In gut belüfteter Umgebung tanken.
Kraftstoffbeständige Schutzhandschuhe und bei Spritzgefahr Schutzbrille
und Schutzkleidung tragen.
Kraftstoffdämpfe nicht einatmen.
Haut- oder Augenkontakt mit Kraftstoff vermeiden.
Zum Tanken saubere Einfüllhilfen verwenden, z. B. einen Trichter.
Kraftstoff nicht verschütten, vor allem nicht auf heiße Teile.
Verschütteten Kraftstoff sofort entfernen.
Richtige Kraftstoff-Sorte verwenden.
Kraftstoff nicht mit anderen Flüssigkeiten mischen.
Tank nur bis zur Maximum-Markierung füllen. Wenn keine Maximum-Markie-
rung vorhanden ist, den Tank nicht vollständig auffüllen.
Tankdeckel nach dem Tanken sicher verschließen.
3.8 Wartung
Wartungsarbeiten
Pflege- und Wartungsarbeiten dürfen nur so weit ausgeführt werden, wie sie in
dieser Betriebsanleitung beschrieben sind. Alle weiteren Arbeiten müssen vom
Wacker Neuson Ansprechpartner übernommen werden.
Weitere Information entnehmen Sie dem Kapitel Wartung.
Arbeiten an elektrischen Bauteilen des Geräts dürfen ausschließlich von einer
Elektrofachkraft durchgeführt werden.
Von der Stromversorgung trennen
Vor Pflege- und Wartungsarbeiten müssen Sie den Stecker aus der Steckdose
ziehen, um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen.
3Sicherheit
19 Betriebsanleitung
Sicherer Umgang mit Betriebsstoffen
Befolgen Sie beim Umgang mit Betriebsstoffen, wie z. B. Kraftstoffen, Ölen, Fet-
ten, Kühlmitteln, etc., folgende Punkte:
Tragen Sie immer eine persönliche Schutzausrüstung.
Vermeiden Sie Haut- oder Augenkontakt mit Betriebsstoffen.
Betriebsstoffe nicht einatmen oder verschlucken.
Vermeiden Sie insbesondere Kontakt mit heißen Betriebsstoffen. Verbren-
nungs- und Verbrühungsgefahr.
Entsorgen Sie ersetzte oder verschüttete Betriebsstoffe gemäß den gelten-
den Bestimmungen zum Umweltschutz.
Wenn Betriebsstoffe aus dem Gerät austreten, Gerät nicht mehr betreiben
und umgehend vom Wacker Neuson Ansprechpartner reparieren lassen.
Reinigung
Halten Sie das Gerät immer sauber und reinigen Sie es nach jedem Gebrauch.
Verwenden Sie keine Kraftstoffe oder Lösungsmittel. Explosionsgefahr!
Verwenden Sie keine Hochdruckreiniger. Eindringendes Wasser kann das Gerät
beschädigen. Bei Elektrogeräten besteht schwere Verletzungsgefahr durch
Stromschlag.
3Sicherheit
Betriebsanleitung 20
3.9 Sicherheitseinrichtungen
Flammüberwachung
Das Gerät ist mit einer elektronischen Flammüberwachung durch eine Fotozelle
ausgestattet. Bei einer Betriebsstörung (z. B. Kraftstoffmangel, Erlöschen der
Flamme, etc.) schaltet die Flammüberwachung das Gerät aus und die Kontroll-
leuchte leuchtet.
Überhitzungsschutz
Bei Überhitzung des Geräts unterbricht ein Sicherheitsthermostat die Heizfunk-
tion. Die Kontrollleuchte Störung leuchtet.
Wenn Sie die Störung behoben haben, können Sie den Reset-Taster drücken,
um das Gerät wieder einzuschalten.
Hinweis: Wenn der Überhitzungsschutz ausgelöst hat, immer erst die Störung
beheben.
WARNUNG
Verletzungsgefahr durch nicht funktionierende Sicherheitseinrichtungen.
f Gerät nur betreiben, wenn die Sicherheitseinrichtungen richtig angebracht
sind und funktionieren.
f Sicherheitseinrichtungen nicht ändern oder entfernen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Wacker Neuson HD38 Manual de utilizare

Categorie
Încărcătoare de baterii
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru

în alte limbi