Electrolux EW2T5261E Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
EW2T5261E
RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare
CUPRINS
1. INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA................................................................. 3
2. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ...................................................................... 4
3. DESCRIEREA PRODUSULUI............................................................................6
4. DATE TEHNICE................................................................................................. 7
5. INSTALAREA..................................................................................................... 8
6. PANOUL DE COMANDĂ..................................................................................10
7. TABELUL PROGRAMELOR............................................................................ 11
8. OPŢIUNI........................................................................................................... 15
9. SETĂRI.............................................................................................................16
10. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE....................................................................17
11. UTILIZAREA ZILNICĂ.................................................................................... 17
12. INFORMAŢII ŞI SFATURI.............................................................................. 20
13. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA........................................................................ 22
14. DEPANARE.................................................................................................... 25
15. VALORI DE CONSUM....................................................................................28
16. GHID RAPID...................................................................................................30
NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ
Vă mulțumim pentru că ați achiziționat un aparat Electrolux. Ați ales un produs
care aduce cu el decenii de experiență profesională și de inovație. Ingenios și
stilat, a fost conceput special pentru dumneavoastră. Pentru ca atunci când îl
utilizaţi să aveţi întotdeauna aceleaşi rezultate extraordinare.
Bine ați venit la Electrolux.
Vizitați website-ul nostru la:
Aici găsiți sfaturi privind utilizarea, broșuri, informații pentru depanare, service
și reparații:
www.electrolux.com/support
Înregistraţi-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:
www.registerelectrolux.com
Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatul
dvs.:
www.electrolux.com/shop
ASISTENȚĂ CLIENȚI ȘI SERVICE
Utilizați doar piese de schimb originale.
Atunci când contactați centrul de service autorizat, asigurați-vă că aveți
disponibile următoarele informații: Model, PNC, Număr de serie.
Informațiile pot fi găsite pe plăcuța cu datele tehnice.
Avertisment / Atenție-Informații privind siguranța
Informații generale și recomandări
Informații privind mediul înconjurător
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
www.electrolux.com2
1. INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA
Înainte de instalarea și de utilizarea aparatului, citiți cu
atenție instrucțiunile furnizate. Producătorul nu este
responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultată
din instalarea sau utilizarea incorectă. Păstrați
permanent instrucțiunile într-un loc sigur și accesibil
pentru o consultare ulterioară.
1.1 Siguranța copiilor și a persoanelor vulnerabile
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai
mare de 8 ani, de persoanele cu capacități fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele fără
cunoștințe sau experiență doar sub supraveghere sau
după o scurtă instruire care să le ofere informațiile
necesare despre utilizarea sigură a aparatului și să le
permită să înțeleagă pericolele la care se expun.
Copiii cu vârsta între 3 și 8 ani și persoanele cu
dizabilități profunde și complexe nu trebuie lăsate să
se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheate
permanent.
Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsați să
se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheați
permanent.
Nu lăsați copiii să se joace cu aparatul.
Nu lăsați ambalajele la îndemâna copiilor și aruncați-
le conform reglementărilor.
Nu lăsați detergenții la îndemâna copiilor.
Nu lăsați copiii și animalele să se apropie de aparat
atunci când ușa acestuia este deschisă.
Copiii nu vor realiza curățarea sau întreținerea
realizată de utilizator asupra aparatului fără a fi
supravegheați.
1.2 Aspecte generale privind siguranța
Nu modificați specificațiile acestui aparat.
Acest aparat este conceput pentru o utilizare casnică
și la aplicații similare, cum ar fi:
ROMÂNA 3
în bucătăriile pentru personal din magazine, birouri
și alte medii de lucru;
de către clienții din hoteluri, moteluri, unități de
cazare cu mic dejun și alte medii de tip rezidențial;
zone comune din blocuri de apartamente sau în
spălătorii de haine.
Nu depășiți sarcina maximă de 6 kg (consultați
capitolul „Tabelul de programe”).
Presiunea de alimentare cu apă din punctul de racord
la rețeaua de apă trebuie să fie între 0,5 bar (0,05
MPa) și 8 bar (0,8 MPa).
Fanta de aerisire din bază nu trebuie să fie blocate de
mochetă, covor sau orice alt material folosit la
acoperirea pardoselii.
Aparatul trebuie conectat la rețeaua de apă folosind
noile seturi de furtunuri furnizate sau alte noi seturi de
furtunuri furnizate de Centrul de service autorizat.
Furtunurile vechi nu trebuie reutilizate.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
acesta trebuie înlocuit de producător, de Centrul de
service autorizat al acestuia sau de persoane cu o
calificare similară pentru a se evita electrocutarea.
Înainte de a efectua orice operație de întreținere,
dezactivați aparatul și scoateți ștecherul din priză.
Nu folosiți apă pulverizată cu presiune ridicată sau
abur pentru curățarea aparatului.
Curățați aparatul cu o lavetă umedă. Utilizați numai
detergenți neutri. Nu folosiți produse abrazive, bureți
abrazivi, solvenți sau obiecte metalice.
2. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ
2.1 Instalarea
Instalarea trebuie să
respecte reglementările
naționale corespunzătoare.
Scoateți toate ambalajele și buloanele
de transport, inclusiv bucșa din
cauciuc cu distanțator din plastic.
Păstrați șuruburile de transport într-un
loc sigur. Dacă aparatul va fi mutat pe
viitor, acestea trebuie fixate din nou
pentru a bloca tamburul și pentru a-l
proteja de deteriorare.
Aveți întotdeauna grijă când mutați
aparatul deoarece acesta este greu.
Folosiți întotdeauna mănuși de
protecție și încălțăminte închisă.
www.electrolux.com4
Urmați instrucțiunile de instalare
furnizate împreună cu aparatul.
Dacă aparatul este deteriorat, nu îl
instalați sau utilizați.
Nu instalați sau utilizați aparatul în
locuri în care temperatura poate fi sub
0°C sau direct expus intemperiilor.
Suprafața podelei pe care aparatul va
fi instalat trebuie să fie plată, stabilă,
rezistentă la căldură și curată.
Asigurați circulația aerului între
aparat și podea.
Atunci când aparatul se află în poziția
sa permanentă, verificați dacă este
adus la nivel cu ajutorul unei nivele cu
bulă de aer. Dacă nu este, reglați
picioarele acestuia.
Nu instalați aparatul direct deasupra
scurgerii din pardoseală.
Nu pulverizați apă pe aparat și nu îl
expuneți la umiditate excesivă.
Nu instalați aparatul în locuri care nu
permit deschiderea completă a
capacului acestuia.
Nu așezați niciun recipient închis
pentru colectarea posibilelor scurgeri
de apă de sub aparat. Contactați
Centrul de service autorizat pentru a
afla ce accesorii pot fi utilizate.
2.2 Conexiunea electrică
AVERTISMENT!
Pericol de incendiu și
electrocutare.
Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare.
Utilizați întotdeauna o priză cu
protecție (împământare) contra
electrocutării, montată corect.
Asigurați-vă că parametrii de pe
plăcuța cu date tehnice sunt
compatibili cu valorile nominale ale
sursei de alimentare.
Nu folosiți prize multiple și cabluri
prelungitoare.
Procedați cu atenție pentru a nu
deteriora ștecherul și cablul de
alimentare electrică. Dacă este
necesară înlocuirea cablului de
alimentare, acesta trebuie înlocuit
numai de către Centrul de service
autorizat.
Introduceți ștecherul în priză numai
după încheierea procedurii de
instalare. Asigurați accesul la priză
după instalare.
Nu atingeți cablul de alimentare sau
ștecherul cu mâinile ude.
Nu trageți de cablul de alimentare
pentru a scoate din priză aparatul.
Trageți întotdeauna de ștecher.
2.3 Racordarea la apă
Nu deteriorați furtunurile de apă.
Înainte de conectarea la țevi noi, țevi
care nu au fost folosite mult timp, la
care s-au făcut lucrări de reparație
sau au fost montate noi dispozitive
(apometre, etc.), lăsați să curgă apa
până când aceasta devine curată și
limpede.
Asigurați-vă că nu sunt pierderi
vizibile de apă în timpul și după prima
utilizare a aparatului.
Nu folosiți un furtun prelungitor dacă
furtunul de alimentare este prea scurt.
Adresați-vă Centrului de service
autorizat pentru înlocuirea furtunului
de alimentare.
Când despachetați aparatul, este
posibil să vedeți cum curge apă din
furtunul de evacuare. Aceasta se
datorează testării aparatului cu apă în
fabrică.
Puteți prelungi furtunul de evacuare
până la maximum 400 cm. Pentru a
obține un alt furtun de evacuare sau
un prelungitor adresați-vă Centrului
de service autorizat.
Asigurați accesul la robinet după
instalare.
2.4 Modul de utilizare
AVERTISMENT!
Pericol de rănire,
electrocutare, incendiu,
arsuri sau de deteriorare a
aparatului.
Respectați instrucțiunile de siguranță
de pe ambalajul detergentului.
Produsele inflamabile sau obiectele
umezite cu produse inflamabile nu
trebuie introduse în aparat, nici puse
adiacent sau deasupra acestuia.
Nu spălați țesăturile care sunt foarte
murdare cu ulei, grăsime sau alte
substanțe pline de grăsime. Se pot
deteriora piesele din cauciuc ale
ROMÂNA 5
mașinii de spălat rufe. Prespălați
manual astfel de țesături înainte de a
le încărca în mașina de spălat rufe.
Îndepărtați toate obiectele metalice
din rufe.
2.5 Service
Pentru a repara aparatul contactați
Centrul de service autorizat. Utilizați
numai piese de schimb originale.
Rețineți că reparațiile făcute în regie
proprie sau care nu sunt făcute de
profesioniști pot afecta siguranța și
pot anula garanția.
Următoarele piese de schimb vor fi
disponibile timp de 10 ani după ce
modelul nu mai este fabricat: motor și
periile motorului, transmisia dintre
motor și tambur, pompe, amortizoare
și arcuri, tamburul de spălare,
tridentul tamburului și angrenajele cu
bilă corespunzătoare, radiatoare și
elemente de încălzire, inclusiv pompe
de căldură, conduce și echipamentul
corespunzător, inclusiv furtunuri,
supape, filtre și opritoare de apă, plăci
cu circuite imprimate, afișaje
electronice, comutatoare de presiune,
termostate și senzori, software și
firmware, inclusiv software de
resetare, ușa, balamaua și garniturile
ușii, alte garnituri, sistemul de
închidere a ușii, accesorii de plastic,
cum ar fi dozatoarele de detergent.
Rețineți că unele piese de schimb
sunt disponibile doar la reparatorii
profesioniști și nu toate piesele de
schimb sunt relevante pentru toate
modelele.
2.6 Aruncarea la gunoi
AVERTISMENT!
Pericol de vătămare sau
sufocare.
Deconectați aparatul de la sursa de
alimentare electrică și cea de apă.
Tăiați cablul de alimentare electrică
chiar de lângă aparat și aruncați-l.
Scoateți încuietoarea ușii pentru a nu
permite copiilor sau animalelor de
companie să rămână blocați în
tambur.
Aruncați aparatul în conformitate cu
cerințele locale privind eliminarea
Deșeurilor de echipamente electrice și
electronice (WEEE).
3. DESCRIEREA PRODUSULUI
3.1 Prezentarea aparatului
6
7
10
4
5
8
9
3
1 2
www.electrolux.com6
1
Panou de comandă
2
Capac
3
Mâner pentru capac
4
Picioare pentru aducerea la nivel a
aparatului
5
Furtun de alimentare cu apă
6
Furtun de evacuare
7
Cablu de alimentare
8
Șuruburi pentru transport
9
Suport pentru furtun
10
Plăcuță cu date tehnice
Informații pentru înregistrarea produsului.
Plăcuța cu date tehnice specifică
numele modelului (A) , numărul
produsului (B), tensiunea electrică
nominală (C) și numărul de serie (D).
00000000
00A
Mod.
xxxxxxxxx
000V ~ 00Hz 0000 W
910000000
00
A
B
C
Prod.No.
D
Eticheta cu informații specifică numele
modelului (A), numărul produsului (B ) și
numărul de serie (C).
A
B
C
4. DATE TEHNICE
Dimensiuni țime/ Înălțime/ Adâncime
totală
39,7 cm /89,0 cm /59,9 cm
Conexiunea electrică Tensiune
Putere totală
Siguranță fuzibilă
Frecvență
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Nivel de protecție împotriva pătrunderii particulelor so‐
lide și a umidității asigurat de capacul de protecție, cu
excepția cazului în care echipamentul de joasă tensiu‐
ne nu este deloc protejat împotriva umidității
IPX4
Presiunea de alimentare
cu apă
Minim
Maxim
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Alimentarea cu apă
1)
Apă rece
Încărcătură maximă Bumbac 6 kg
Viteza centrifugare Viteză maximă de centrifu‐
gare
1151 rpm
1)
Racordați furtunul de alimentare cu apă la un robinet cu filet 3/4'' .
ROMÂNA 7
5. INSTALAREA
AVERTISMENT!
Consultați capitolele privind
siguranța.
5.1 Despachetare și poziționare
1.
2
1
2.
1
2
1
2
3. 4.
Recomandăm păstrarea ambalajelor și a șuruburilor de transport
pentru transportarea aparatului.
www.electrolux.com8
Reglați aparatul corect pentru a preveni apariția vibrațiilor, zgomotului și a mișcării
aparatului în timpul funcționării acestuia.
AVERTISMENT!
Nu puneți carton, lemn sau materiale similare sub picioarele
aparatului pentru a regla nivelul orizontal.
5.2 Furtunul de alimentare cu apă
90
O
90
O
3/4”
3/4”
1/2”
3/4”
0.3-10 bar
FI
DK
SE
NO
Accesoriile livrate împreună cu aparatul
pot varia în funcție de model.
Asigurați-vă furtunurile
nu sunt deteriorate și că nu
există pierderi pe la
racorduri. Nu folosiți un
furtun prelungitor dacă
furtunul de alimentare este
prea scurt. Adresați-vă
centrului de service pentru
un furtun de alimentare de
schimb.
5.3 Evacuarea apei
min.600 mm
max.1000 mm
ROMÂNA 9
Furtunul de evacuare trebuie să stea la o înălțime minimă de 600 mm și maximă de 1000
mm.
Puteți prelungi furtunul de evacuare până la maximum 4000 mm. Pentru a obține un alt
furtun de evacuare sau un prelungitor adresați-vă centrului de service autorizat.
5.4 Conexiunea electrică
La finalul instalării puteți conecta
ștecherul la priză.
Plăcuța cu date tehnice de pa marginea
interioară a ușii aparatului și capitolul
„ Date tehnice” indică tensiunea electrică
nominală necesară. Asigurați-vă că
acestea sunt compatibile cu cele ale
sursei de alimentare electrică.
Verificați dacă instalația electrică din
locuință poate suporta puterea maximă
necesară, luând în considerare și
celelalte aparate utilizate.
Aparatul se va lega la o priză cu
împământare.
Cablul de alimentare trebuie să fie ușor
accesibil după instalarea aparatului.
Pentru lucrările electrice necesare la
instalarea aparatului, contactați Centrul
de service autorizat.
Fabricantul nu-și asumă nici o
responsabilitate pentru daunele sau
pentru leziunile provocate din cauza
nerespectării cerințelor de siguranță de
mai sus.
6. PANOUL DE COMANDĂ
6.1 Descrierea panoului de comandă
9h
6h
3h
1 2 3
89
6
5
7
4
1
Buton de selectare a programului
2
Spin tastă reducere
3
Temp. tastă
4
Prewash tastă
www.electrolux.com10
5
Delay tastă
6
Extra Rinse tastă
7
Quick tastă
8
Start/Pause tastă
9
Indicatoare
Indicator pentru ușă blocată
Indicator pentru sfârșit de ciclu
Indicator blocare acces copii
7. TABELUL PROGRAMELOR
Program
Temperatu‐
ra implicită
Interval
pentru tem‐
peratură
Viteză de
centrifuga‐
re de refe‐
rință
Valori pen‐
tru viteza
de centri‐
fugare
Încărcătură
maximă
Descriere program
(Tip de încărcătură și de murdărie)
Programe de spălare
Eco 40-60
40 °C
1)
60 °C -
30 °C
2)
1200 rpm
(1200- 400
rpm)
6 kg Bumbac alb și bumbac colorat în
culori rezistente. Nivel normal de
murdărie. Consumul de energie scade
și durata programului de spălare este
extinsă, asigurând rezultate bune la
spălare.
Cottons
40°C
90°C - Rece
1200 rpm
(1200- 400
rpm)
6 kg Bumbac alb și colorat. Nivel mediu,
ridicat și redus de murdărie.
Synthetics
40°C
60°C - Rece
1200 rpm
(1200- 400
rpm)
3 kg Articole sintetice sau articole cu țe‐
sături mixte. Nivel normal de murdă‐
rie.
Delicates
30°C
40°C - Rece
1200 rpm
(1200- 400
rpm)
2 kg Țesături delicate cum ar fi acrilice,
viscoză și țesături mixte care nece‐
sită o spălare mai delicată. Nivel nor‐
mal de murdărie.
Programe speciale
Express
Care
40 °C
60 °C - Rece
1200 rpm
(1200 - 400
rpm)
3 kg Bumbac și Sintetice. Program pentru
spălarea rufelor într-un timp scurt. Ni‐
vel mediu sau redus de murdărie.
Rapid
30min
40°C
40°C - 30°C
1200 rpm
(1200- 400
rpm)
3 kg Articole din țesături sintetice și mix‐
te. Nivel redus de murdărie.
ROMÂNA 11
Program
Temperatu‐
ra implicită
Interval
pentru tem‐
peratură
Viteză de
centrifuga‐
re de refe‐
rință
Valori pen‐
tru viteza
de centri‐
fugare
Încărcătură
maximă
Descriere program
(Tip de încărcătură și de murdărie)
Rapid
14min
30 °C
800 rpm
(800- 400
rpm)
1,5 kg Articole din țesături sintetice și mix‐
te. Nivel foarte redus de murdărie și
articole care trebuie reîmprospătate.
Programe de spălare suplimentare
Spin 1200 rpm
(1200- 400
rpm)
6 kg Toate țesăturile, cu excepția artico‐
lelor din lână și a celor din țesături
delicate. Pentru a centrifuga rufele și
pentru a evacua apa din tambur.
Drain - 6 kg Pentru a evacua apa din tambur. Toa‐
te țesăturile.
Rinse 1200 rpm
(1200- 400
rpm)
6 kg Pentru clătirea și centrifugarea rufelor.
Toate țesăturile, cu excepția articole‐
lor din lână și a celor din țesături foarte
delicate. Reduce viteza de centrifugare
în funcție de tipul de rufe.
Anti-allergy
60 °C
1200 rpm
(1200 - 400
rpm)
6 kg Articole din bumbac alb. Acest pro‐
gram elimină micro-organismele datori‐
tă unei faze de spălare cu temperatura
menținută la peste 60°C timp de câte‐
va minute. Aceasta ajută la eliminarea
germenilor, bacteriilor, micro-organis‐
melor și particulelor. O fază suplimen‐
tară de clătire asigură îndepărtarea
adecvată a reziduurilor de detergent și
a elementelor de polen/alergice. În
acest fel spălarea este mai eficientă.
Downing
Jacket
40 °C
60°C - Rece
800 rpm
(800- 400
rpm)
2 kg Program special pentru o geacă, pătu‐
ră sintetică, pilotă, cuvertură etc.
Sport
30 °C
40°C - Rece
1200 rpm
(1200 - 400
rpm)
2,5 kg Articole sintetice și delicate. Articole
cu nivel redus de murdărie sau articole
care trebuie reîmprospătate.
www.electrolux.com12
Program
Temperatu‐
ra implicită
Interval
pentru tem‐
peratură
Viteză de
centrifuga‐
re de refe‐
rință
Valori pen‐
tru viteza
de centri‐
fugare
Încărcătură
maximă
Descriere program
(Tip de încărcătură și de murdărie)
Wool/
Silk
40 °C
40°C - Rece
1200 rpm
(1200 - 400
rpm)
1 kg Țesături din lână care pot fi spălate
în mașină, pot fi spălate manual sau
alte țesături cu simbolul de îngrijire
«spălare manuală»
3)
.
1)
Conform Regulamentului Comisiei UE 2019/2023, acest program la 40 °C poate spăla
rufele din bumbac cu murdărie normală declarate a fi lavabile la 40 °C sau 60 °C, împreună
în cadrul aceluiași ciclu.
Pentru temperatura la care ajung rufele, durata programului și alte date, con‐
sultați capitolul „Valori de consum”.
Cele mai eficiente programe în ceea ce privește consumul de energie sunt, în
general, acele programe care rulează la temperaturile cele mai scăzute și au
durata mai mare.
2)
Programe standard pentru valorile de consum din eticheta energetică. Conform re‐
gulamentului UE 1061/2010, acest program la 60 °C este «Programul standard la 60 °C
pentru bumbac» și la 30 °C este «Programul standard la 40 °C pentru bumbac». Acestea
sunt cele mai eficiente programe în ceea ce privește consumul combinat de curent și de
apă pentru spălatul rufelor din bumbac cu grad normal de murdărie.
Temperatura apei în faza de spălare poate diferi de temperatura specificată
pentru programul selectat.
3)
Pe durata acestui ciclu tamburul se rotește încet pentru a asigura o spălare delicată.
Poate părea că tamburul nu se rotește sau nu se rotește corect, însă acest lucru este nor‐
mal la acest program.
Compatibilitatea opțiunilor programului
Program
Spin
Eco 40-60
Cottons
Synthetics
Delicates
Express Care
Rapid 30min
ROMÂNA 13
Program
Spin
Rapid 14min
Spin
Drain
Rinse
Anti-allergy
Downing Jacket
Sport
Wool/Silk
Detergenții adecvați pentru programele de spălare
Program Pudră uni‐
versală
1)
Lichid uni‐
versal
Lichid pen‐
tru rufe co‐
lorate
Articole de‐
licate și din
lână
Special
Eco 40-60 -- --
Cottons
-- --
Synthetics
-- --
Delicates
-- -- --
Express Ca‐
re
-- -- --
Rapid 30min
-- -- --
Rapid 14min
-- -- --
Anti-allergy
-- --
Downing
Jacket
-- -- --
Sport
-- --
Wool/Silk
-- -- --
1)
La o temperatură mai mare de 60 °C se recomandă utilizarea detergentului pudră.
www.electrolux.com14
▲ = Recomandat -- = Nerecomandat
7.1 Woolmark Apparel Care - Albastru
Ciclul de spălare pentru lână al acestei
mașini a fost aprobat de The Woolmark
Company pentru spălarea articolelor de
îmbrăcăminte din lână care sunt etichetate
cu „spălare manuală”, cu condiția ca arti‐
colele fie spălate în conformitate cu in‐
strucțiunile producătorului acestei mașini
de spălat rufe. Respectați instrucțiunile de
îngrijire de pe eticheta produsului referitoa‐
re la uscare și alte tratamente. M1145
Simbolul Woolmark este un marcaj de Cer‐
tificare în multe țări.
8. OPŢIUNI
8.1 Introducere
Opțiunile/funcțiile nu sunt
disponibile pentru toate
programele de spălare.
Verificați compatibilitate
dintre opțiuni/funcții și
programele de spălare în
„Tabelul programelor”. O
opțiune/funcție o poate
exclude pe alta, în acest caz
aparatul nu vă permite să
setați opțiunile/funcțiile
incompatibile.
8.2 Temp.
Setați această opțiune pentru a modifica
temperatura implicită.
Indicator = apă rece.
Indicatorul pentru temperatura setată se
aprinde.
8.3 Spin
Cu această opțiune puteți schimba
viteza de centrifugare implicită.
Indicatorul pentru viteza setată se
aprinde.
Opțiuni suplimentare pentru
centrifugare:
Fără centrifugare
Setați această opțiune pentru a
dezactiva toate fazele de centrifugare.
Este disponibilă doar faza de
evacuare.
Indicatorul aferent se aprinde.
Setați această opțiune pentru
țesăturile foarte delicate.
Faza de clătire utilizează mai multă
apă pentru anumite programe de
spălare.
Clătire oprită
Setați această opțiune pentru a
preveni șifonarea rufelor.
Indicatorul aferent se aprinde.
La terminarea programului rămâne
apă în tambur.
Tamburul se rotește în mod regulat
pentru a preveni șifonarea rufelor.
Capacul rămâne blocat. Trebuie să
evacuați apa pentru a debloca
capacul.
Pentru a evacua apa,
consultați „La terminarea
programului”.
Program nocturn
Setați această opțiune pentru a anula
toate fazele de centrifugare și pentru
a efectua o spălare silențioasă.
Faza de clătire utilizează mai multă
apă pentru anumite programe de
spălare.
Indicatorul aferent se aprinde.
ROMÂNA 15
Programul de spălare se oprește cu
apă în tambur. Tamburul se rotește în
mod regulat pentru a preveni
șifonarea rufelor.
Capacul rămâne blocat. Trebuie să
evacuați apa pentru a debloca
capacul.
Pentru a evacua apa,
consultați „La terminarea
programului”.
8.4 Prewash
Cu această opțiune puteți adăuga o fază
de prespălare la un program de spălare.
Indicatorul relevant se aprinde.
Folosiți această funcție pentru a
introduce o fază de prespălare
înaintea celei de spălare.
Această opțiune este recomandată în
cazul rufelor cu grad ridicat de
murdărie, în special dacă conțin nisip,
praf, noroi și alte particule solide.
Această opțiune poate
crește durata programului.
8.5 Delay
Cu această opțiune puteți întârzia
pornirea unui program cu 9, 6 sau 3 ore.
Indicatorul opțiunii și indicatorul valorii
setate sunt aprinși.
8.6 Extra Rinse
Cu această opțiune puteți adăuga
câteva clătiri programului de spălare
selectat.
Folosiți această opțiune pentru
persoanele cu alergii la reziduurile de
detergent și cu pielea sensibilă.
Această opțiune crește
durata programului.
Indicatorul corespunzător se aprinde.
8.7 Quick
Cu această opțiune puteți reduce durata
programului.
Utilizați această opțiune pentru articole
cu nivel redus de murdărie sau pentru
articole care trebuie reîmprospătate.
Indicatorul aferent se aprinde.
8.8 Start/Pause
Atingeţi butonul Start/Pause pentru a
porni, pune în pauză aparatul sau pentru
a întrerupe un program aflat în
desfășurare.
9. SETĂRI
9.1 Blocare acces copii
Cu această opțiune puteți împiedica
copiii să se joace la panoul de comenzi.
Pentru a activa/dezactiva această
opțiune, apăsați simultan
și
până când indicatorul se
aprinde/se stinge.
Puteți activa această opțiune:
După apăsarea : opțiunile și
butonul de selectare a programului
sunt blocate.
Înainte de a apăsa
: aparatul nu
poate fi pornit.
9.2 Semnale acustice
Semnalele acustice funcționează când:
Programul s-a încheiat.
Aparatul are o defecțiune.
Pentrudezactivarea/activarea
semnalelor acustice, apăsaţi
și în
acelaşi timp, timp de 3 secunde.
Dacă dezactivați semnalele
acustice, acestea continuă
să funcționeze atunci când
aparatul are o defecțiune.
www.electrolux.com16
10. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
În timpul instalării sau
înainte de prima utilizare
puteți observa puțină apă în
aparat. Aceasta este apă
reziduală rămasă în aparat
după un test complet de
funcționare din fabrică care
se asigură că aparatul este
livrat clienților în condiții
perfecte de funcționare și nu
oferă niciun motiv de
îngrijorare.
1. Introduceți ștecherul în priză.
2. Deschideți robinetul de apă.
3. Puneți o cantitate redusă de
detergent în compartimentul pentru
faza de spălare.
4. Selectați și porniți un program pentru
articole din bumbac, la cea mai înaltă
temperatură, fără rufe.
Astfel este eliminată eventuala murdărie
acumulată pe cuvă și tambur.
11. UTILIZAREA ZILNICĂ
AVERTISMENT!
Consultați capitolele privind
siguranța.
11.1 Încărcarea rufelor
1. Deschideți capacul aparatului.
2. Apăsați butonul A.
A
Tamburul se deschide automat.
3. Introduceți rufele în tambur, câte un
articol pe rând.
4. Scuturați rufele înainte de a le
introduce în aparat.
Asigurați-vă că nu introduceți prea multe
rufe în tambur.
5. Închideți tamburul și capacul.
ATENŢIE!
Înainte de a închide capacul,
asigurați-vă că faceți acest
lucru în mod corect.
11.2 Compartimentele pentru
detergent. Utilizarea
detergentului și a aditivilor
1. Măsurați detergenții speciali și
balsamul de rufe.
2. Puneți detergentul și balsamul de rufe
în compartimentele corespunzătoare.
Respectați întotdeauna
instrucțiunile de pe
ambalajul detergenților.
ROMÂNA 17
Compartimentul pentru deter‐
gent pentru faza de prespăla‐
re.
Compartimentul pentru deter‐
gent pentru faza de spălare.
Compartiment pentru aditivi li‐
chizi (balsam de rufe, apret).
Semnul
M
reprezintă nivelul
maxim pentru cantitatea de
aditivi lichizi.
Atunci când folosiți
detergenți lichizi, adăugați-le
într-o bilă de dozare
(furnizată de producătorul
detergentului). Puneți bila de
dozare în tamburul mașinii
de spălat rufe, peste
articolele de îmbrăcăminte.
11.3 Setarea unui program
1. Rotiți butonul pentru programe
pentru a seta programul:
Indicatorul pentru
se aprinde
intermitent.
2. Dacă este necesar, modificați
temperatura și viteza de centrifugare
sau adăugați opțiuni disponibile.
Atunci când activați o opțiune,
indicatorul opțiunii setate se aprinde.
Dacă setați ceva incorect,
indicatorul clipește în
roșu.
11.4 Pornirea unui program
fără întârziere
Apăsați .
Indicatorul pentru nu mai
clipește și rămâne pornit.
Programul începe, capacul se
blochează, indicatorul este
aprins.
Pompa de evacuare poate
funcționa pentru o scurtă
perioadă de timp la începutul
ciclului de spălare.
11.5 Pornirea unui program cu
ajutorul pornirii cu întârziere
1. Apăsați pentru a seta întârzierea
pe care doriți să o setați.
Indicatorul întârzierii setate este aprins.
Indicatorul este pornit.
2. Apăsați :
Aparatul începe numărătoarea
inversă.
Atunci când numărătoarea
inversă este încheiată, programul
pornește automat.
Puteți anula sau modifica
setarea pentru pornirea cu
întârziere înainte de a apăsa
.
Pentru a anula pornirea cu întârziere:
a. Apăsați pentru a pune
aparatul în pauză
b. Apăsați până când indicatorul
întârzierii setate se stinge.
Apăsați din nou
pentru a
porni imediat programul.
11.6 Întreruperea unui program
și modificarea opțiunilor
Puteți schimba numai unele opțiuni,
înainte de a fi activate.
1. Apăsați .
Indicatorul se aprinde intermitent.
2. Modificați opțiunile.
3. Apăsați din nou .
Programul este reluat.
www.electrolux.com18
11.7 Anularea unui program
aflat în derulare
1. Rotiți butonul de selectare a
programelor la poziția
pentru a
anula programul și a dezactiva
aparatul.
2. Rotiți butonul de selectare a
programelor din nou pentru a activa
aparatul. Acum puteți selecta un alt
program de spălare.
Înainte de a începe noul
program, aparatul poate
evacua apa. În acest caz,
asigurați-vă că mai aveți
detergent în compartimentul
pentru detergent și
completați dacă acesta
lipsește.
11.8 Deschiderea capacului
În timpul funcționării unui program sau a
pornirii cu întârziere, capacul aparatului
este blocat. Indicatorul este pornit.
ATENŢIE!
Dacă temperatura și nivelul
apei din tambur sunt prea
mari, nu puteți deschide
capacul.
Deschideți capacul în timpul primelor
10 minute ale programului și în timpul
funcționării pornirii cu întârziere:
1. Apăsați
pentru pune aparatul în
pauză.
2. Așteptați ca indicatorul pentru capac
blocat
să se stingă.
3. Puteți deschide capacul.
4. Închideți capacul și apăsați din nou
. Programul (sau pornirea cu
întârziere) continuă.
Deschideți capacului atunci când este
activ un program:
1. Rotiți butonul de selectare a
programelor la poziția On/Off pentru
a dezactiva aparatul.
2. Așteptați câteva minute și după
aceea deschideți capacul aparatului.
3. Închideți capacul și setați din nou
programul.
11.9 La terminarea programului
Aparatul se oprește automat.
Semnalele acustice funcționează
(dacă sunt activate).
Indicatorul butonului
se stinge.
Indicatorul pentru capac blocat se
stinge.
Indicatorul
este pornit.
Puteți deschide capacul.
Scoateți rufele din aparat. Lăsați
tamburul gol.
Închideți robinetul de apă.
Rotiți butonul de selectare a
programelor la poziția pentru a
dezactiva aparatul.
Țineți capacul întredeschis pentru a
preveni formarea mucegaiului și a
mirosurilor.
Programul de spălare este terminat,
dar tamburul mai conține apă:
Tamburul se rotește în mod regulat
pentru a preveni șifonarea rufelor.
Indicatorul pentru capac blocat
este pornit. Indicatorul se aprinde
intermitent. Capacul rămâne blocat.
Trebuie să evacuați apa pentru a
deschide capacul.
Pentru a evacua apa:
1. Dacă este necesar, reduceți viteza
de centrifugare. Dacă ați setat ,
aparatul face doar evacuarea.
2. Apăsați . Aparatul evacuează apa
și centrifughează.
3. Atunci când se termină programul și
indicatorul pentru capac blocat
se stinge, puteți deschide capacul.
4. Rotiți butonul de selectare a
programelor la poziția pentru a
dezactiva aparatul.
Aparatul evacuează apa și
centrifughează automat
după 18 ore (cu excepția
programului pentru Lână).
11.10 Repaus
Dacă nu dezactivați aparatul, la câteva
minute după terminarea programului de
spălare se activează setarea pentru
economisirea energiei.
ROMÂNA 19
Setarea pentru economisirea energiei
reduce consumul de energie când
aparatul este în repaus.
Toate indicatoarele se sting.
Indicatorul pentru clipește încet.
Apăsați una dintre opțiuni pentru a
dezactiva setarea de economisire a
energiei.
Dacă setați un program sau
o opțiune care se termină cu
apă în tambur, funcția de
economisire a energiei nu
se activează pentru a vă
reaminti să evacuați apa.
12. INFORMAŢII ŞI SFATURI
AVERTISMENT!
Consultați capitolele privind
siguranța.
12.1 Încărcătura de rufe
Împărțiți rufele în: albe, colorate,
sintetice, delicate și lână.
Respectați instrucțiunile de spălare
de pe etichetele rufelor.
Nu spălați articole albe și colorate
împreună.
Unele articole colorate se pot
decolora la prima spălare.
Recomandăm ca primele spălări ale
acestora să fie făcute separat.
Țesăturile cu mai multe straturi,
articolele din lână și cele cu
imprimeuri trebuie întoarse pe dos.
Pre-tratați petele dificile.
Articolele cu pete dificile trebuie
spălate cu un detergent special.
Aveți grijă cu perdelele. Scoateți
inelele și puneți perdelele într-un
săculeț de spălare sau într-o față de
pernă.
Nu spălați rufe fără tivuri sau cu
tăieturi. Folosiți o plasă de spălare
pentru a spăla articolele mici și/sau
delicate (de ex. sutiene fără sârmă,
curele, colanți, șireturi, funde, etc.).
O încărcătură foarte mică poate
provoca probleme de echilibru în
timpul fazei de centrifugare cauzând o
vibrare excesivă. Dacă se întâmplă
acest lucru:
a. întrerupeți programul și
deschideți ușa (consultați
capitolul „Utilizarea zilnică”);
b. redistribuiți manual încărcătura
pentru ca articolele să fie
așezate uniform prin cuvă;
c. apăsați butonul Start/Pause.
Faza de centrifugare continuă.
Evitați spălarea articolelor de
îmbrăcăminte care conțin mult păr
lung de animale sau articole de slabă
calitate care eliberează multe scame
care ar putea bloca circuitul de
evacuare, necesitând, astfel,
intervenția Service-ului.
Închideți nasturii fețelor de pernă,
închideți fermoarele, găicile și
capsele. Legați curelele, cordoanele,
șireturile, fundele și toate articolele
libere.
Goliți buzunarele și depliați articolele.
12.2 Petele persistente
În cazul anumitor pete, apa și
detergentul nu sunt suficiente.
Recomandăm pre-tratarea acestor pete
înainte de introducerea articolelor în
aparat.
Sunt disponibile substanțe speciale
pentru îndepărtarea petelor. Folosiți
substanța specială pentru îndepărtarea
petelor, corespunzătoare tipului de pată
și țesăturii.
12.3 Tipul detergentului și
cantitatea
Alegerea detergentului și utilizarea
cantităților corecte afectează nu numai
performanța la spălare, ci ajută și la
evitarea risipei și protejarea mediului:
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Electrolux EW2T5261E Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare