RECARO Salia Elite Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

SALIA ELITE
Bedienungsanleitung / User guide /
Notice d’utilisation / Gebruiksaanwijzing/
Navodila za uporabo / Instrukcja obsługi/
Bruksanvisning / Bruksanvisning /
Betjeningsvejledning / Käyttöohje /
/ Naudojimo instrukcija /
Lietošanas instrukcija / Istruzioni per
l’uso / Upute za rukovanje / Manual de
instrucciones / Manual de instruções /
Kullanma Kılavuzu / Οδηγίε λειτουργία/
Návod k použití / Návod na použitie /
Інструкція користувача / Kasutusjuhend/
Instrucţiuni de utilizare / Uputstvo za
rukovanje / Инструкция по эксплуатации/
Használati útmutató /
/
Ръководство за потребителя / 
/
Petunjuk penggunaan /
操作說明書
UN R129 · i-Size ·
40 cm bis 105 cm Körpergröße · bis ca. 4 Jahre
UN R129 · i-Size ·
40 cm up to 105 cm tall · up to approx. 4 years www.recaro-kids.com
DE
SL
FR
SV
DA
EN
PL
NL
NO
FI
AR
LT
LV
IT
HR
ES
PT
TR
EL
CS
SK
UK
ET
RO
SR
RU
HU
HE
BG
TH
ID
TW
2
1
3
5
2
4
6
3
7
9
8
10
11 12
4
14
16
13
18
15
17
5
2019
21 22
23 24
6
25
27
29 30
26
28
7
31
33
32
34
35 36
8
37
39
38
40
9
DE
SL
FR
SV
DA
EN
PL
NL
NO
FI
AR
LT
LV
IT
HR
ES
PT
TR
EL
CS
SK
UK
ET
RO
SR
RU
HU
HE
BG
TH
ID
TW
SALIA ELITE
UN R129 · i-Size · 40 cm bis 105 cm Körpergröße · bis ca. 4,5 Jahre.
Vielen Dank, dass sie sich für einen RECARO Kindersitz entschieden haben.
Mit unserer einzigartigen Erfahrung revolutionieren wir seit über 100 Jahren das Sitzen im Auto, im Flug
-
zeug und im Rennsport. Dieses konkurrenzlose Know-how spiegelt sich bis ins Detail in jedem unserer
Kindersicherheitssysteme wieder.
Unser oberstes Ziel dabei ist, Ihnen Produkte zu bieten, die Ihre Ansprüche immer wieder übertreffen –
sei es in puncto Sicherheit, Komfort, Bedienfreundlichkeit oder Design.
Dieser i-Size-Kinderautositz ist für Kinder bis zu einer Körpergröße von 105 cm und einem maximalen
Körpergewicht von 18 kg ausschließlich zur Befestigung mit ISOFIX-System zugelassen. Bis zu einem
Alter des Kindes von 15 Monaten und einer Größe von höchstens 76cm ist die rückwärtsgerichtete
Verwendung des Kindersitzes vorgeschrieben.
Der Kindersitz entspricht den ISOFIX-Größenklassen D bzw. B1. Bitte informieren sie sich im Fahrzeug
-
handbuch über die dafür zugelassenen Sitzplätze.
Geprüft und zugelassen nach UN R129/00 i-Size.
Druckfehler, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
ACHTUNG – für späteres Nachlesen die Bedienungsanleitung
unbedingt aufbewahren. Dazu befindet sich an der Rückseite
des Kindersitzes ein Fach für die Anleitung.
INHALT
1. Beschreibung .................................................................................................................................10
2. Sicherheitshinweise ......................................................................................................................10
3. Vor der ersten Verwendung ......................................................................................................... 11
4. Einbau des Kindersitzes ............................................................................................................... 11
5.1 Verwenden der Babyschale .......................................................................................................... 11
5.2 Kind anschnallen (mit Höheneinstellung der Gurte) .................................................................12
6. Vorwärts/Rückwärts ..................................................................................................................... 13
7. Ruheposition einstellen ................................................................................................................ 13
8. Ausbau des Kindersitzes ..............................................................................................................13
9.1 Bezug abnehmen und Reinigen des Kindersitzes ......................................................................13
9.2 Bezug abnehmen und Reinigen der Babyschale ........................................................................14
10.1 Montage Sonnendach (nicht in allen Varianten enthalten) ....................................................... 14
10.2 Montage Sonnendach Babyschale .............................................................................................. 14
11. Adapter Babyschale für Kinderwagen (optional) .......................................................................14
12. Allgemeine Hinweise .................................................................................................................... 14
13. Garantie .........................................................................................................................................15
14. Schutz Ihres Fahrzeuges ...............................................................................................................15
10
1. Beschreibung
Dies ist ein Kinderrückhaltesystem der Kategorie i-Size. Es ist nach der UN ECE - Regelung Nr. 129 zur
Verwendung auf solchen Fahrzeugsitzen genehmigt worden, die gemäß den Angaben des Fahrzeug
-
herstellers im Fahrzeughandbuch für i-Size-Rückhaltesysteme geeignet sind.
Der RECARO Salia Elite kann mit Blick gegen die Fahrtrichtung für Kinder bis zu einer Körpergröße von
105 cm und bis 18 kg Körpergewicht genutzt werden. Der RECARO Salia Elite kann mit Blick in Fahrt
-
richtung für Kinder ab einem Alter von 15 Monaten und einer Größe von mindestens 76 cm bis zu einem
Körpergewicht von 18 kg und bis zu einer Körpergröße von 105 cm genutzt werden. Der Einbau eines
i-Size Rückhaltesystems in ältere Fahrzeuge mit ISOFIX ist nur möglich, wenn dies in der bereitgestellten
Typenliste vermerkt ist. Die neueste Version dieser Typenliste finden Sie auf unserer Homepage
(www.recaro-kids.com).
Lernen Sie Ihren RECARO Salia Elite kennen (Abb. 1,2)
1 Sitzschale
2 Sitzbasis
3 Stützfuß
4 Indikatorenanzeige
5 ISOFIX-Konnektoren
6 Kopfstütze
7 Gurtsystem
8 Gurtschloss
9 HERO System
10 Verstellgurt
11 Seitenaufprallschutz
12 Befestigungselemente am Sitz für Babyschale
13 Entriegelungshebel Drehfunktion
14 Hebel ISOFIX-Längenverstellung
15 Verstellhebel Sitzposition
16 Verstellhebel Kopfstütze
17 Verriegelung Stützfuß
18 Hebel ISOFIX-Entriegelung
19 Gurtverstelltaste
20 Babyschale
21 Kopfstütze Babyschale
22 Gurtsystem Babyschale
23 Entriegelungsknöpfe Babyschale
24 Gurtverstelltaste Babyschale
25 Sitzverkleinerer Babyschale
26 HERO System Babyschale
27 Einführtrichter Babyschale
28 Verstellhebel Kopfstütze Babyschale
29 Verbindungselemente Babyschale
30 Tragebügel Babyschale
2. Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Anleitung vor Benutzung des RECARO Salia Elite sorgfältig durch.
Der RECARO Salia Elite ist immer gemäß Einbauanleitung zu befestigen, auch wenn er nicht benutzt
wird. Ein nicht befestigter Sitz kann bereits bei einer Notbremsung andere Autoinsassen verletzen.
Der Kindersitz ist im Auto so zu befestigen, dass er nicht durch die Vordersitze oder die Fahrzeugtüren
eingeklemmt wird.
Der Kindersitz darf nicht verändert werden und die Montage- und Bedienungsanleitung ist sorgfältig
zu befolgen, da sonst entsprechende Gefährdungen beim Transport des Kindes nicht ausgeschlossen
werden können.
Die Gurte dürfen nicht verdreht oder eingeklemmt sein und müssen gestrafft werden.
Achten Sie darauf, dass Gepäckstücke und andere Gegenstände ausreichend gesichert sind, besonders
auf der Hutablage, da diese im Fall eines Zusammenstoßes Verletzungen verursachen könnten. Gehen
Sie mit gutem Beispiel voran und schnallen Sie sich an. Auch ein nicht angegurteter Erwachsener kann
eine Gefahr für das Kind sein.
Legen Sie Ihrem Kind immer den Gurt an.
Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt im Kindersitz.
Schützen Sie den Kindersitz vor direkter Sonneneinstrahlung, um zu verhindern, dass sich Ihr Kind
daran verbrennt und auch um die Farbechtheit des Bezuges zu erhalten.
Der Kindersitz darf nie ohne Bezug verwendet werden. Der Sitzbezug darf nie gegen einen nicht vom
Hersteller empfohlenen Bezug ausgetauscht werden, da dieser Bezug Bestandteil der Sicherheitswir
-
kung des Systems ist.
Kontrollieren Sie vor jeder Fahrt, dass die Indikatoranzeigen an der Vorderseite der Sitzbasis grün zeigen.
Kontrollieren Sie vor jeder Fahrt, dass sich der Tragebügel der Babyschale in der Fahrzeugposition
befindet.
11
DE
SL
FR
SV
DA
EN
PL
NL
NO
FI
AR
LT
LV
IT
HR
ES
PT
TR
EL
CS
SK
UK
ET
RO
SR
RU
HU
HE
BG
TH
ID
TW
3. Vor der ersten Verwendung
Der RECARO Salia Elite kommt mit einer vorwärtsgerichteten Schale zu Ihnen. Für die Verwendung
mit Babies bis zum Alter von 15 Monaten und kleiner als 76 cm Körpergröße muss die Schale mit dem
Rücken zur Fahrtrichtung gerichtet sein.
4. Einbau des Kindersitzes
• Stecken Sie die Einführhilfen durch den Polsterschlitz zwischen Rückenlehne und Sitzfläche auf die
ISOFIX-Bügel. Achten Sie darauf, dass die offene Seitenfläche oben liegt (Abb. 6). Dies ist nicht er
-
forderlich falls Ihr Fahrzeug bereits fest installierte Einführhilfen aufweist.
• Klappen Sie den Stützfuß aus bevor Sie den Kindersitz im Auto einbauen (Abb. 7).
• ACHTUNG: Der Stützfuß muss vor dem Verbau ins Fahrzeug immer ausgeklappt werden.
• Zum Ausfahren der ISOFIX-Konnektoren betätigen Sie den Hebel ISOFIX-Längenverstellung (14) vorne,
oberhalb des Stützfußes, und ziehen Sie die ISOFIX-Konnektoren (5) bis zum Anschlag aus (Abb. 8).
• Setzen Sie nun den RECARO Salia Elite an den ISOFIX-Bügeln an und lassen Sie die Konnektoren
hörbar einrasten (Abb. 9).
• ACHTUNG: Für die Verwendung auf dem Beifahrersitz, muss der Beifahrersitz zuerst in die hinterste
Position eingestellt werden, bevor der Kindersitz eingebaut wird. Achten Sie darauf, dass der Kindersitz
nicht durch das Armaturenbrett oder die Fahrzeugtür eingeklemmt wird.
• WICHTIG: Beide ISOFIX-Anzeigen müssen auf grün wechseln. Kontrollieren Sie das sichere Verrasten
-
durch Ziehen am Kindersitz (Abb. 10).
• Ziehen Sie den Hebel ISOFIX Längenverstellung (14) nach oben und schieben Sie den RECARO Salia
Elite mindestens eine Position in Richtung der Rückenlehne bis dieser anliegt (Abb. 11).
Achten Sie unbedingt auf ein hörbares Einrasten.
• Zum Einstellen der Stützfußhöhe schieben Sie zunächst den Stützfuß bis zum Anschlag nach oben und
betätigen Sie die Verriegelung des Stützfußes (17) an der Vorderseite des Stützfußes (Abb. 12).
• Ziehen Sie nun den Stützfuß aus, bis er sicher auf dem Fahrzeugboden aufsteht. Achten Sie darauf,
dass der Stützfuß nach dem Loslassen der Verriegelungstaste sicher einrastet.
• Bei richtig eingestellter Länge wechselt die Anzeige für den Stützfuß auf grün, sobald Sie den Stützfuß
auf dem Fahrzeugboden abstellen. Sollte dies nicht der Fall sein, fahren Sie den Stützfuß wie oben
beschrieben noch etwas weiter aus.
• WICHTIG: Die Anzeige muss auf grün wechseln (Abb. 13).
• Um die Sicherheit bei einem eventuellen Unfall zu verbessern, aktivieren Sie den Seitenaufprallschutz
des Kindersitzes. Heben Sie dazu den Aufprallschutz an der Fahrzeugtür zugewandten Seite des Kin
-
dersitzes an. Kontrollieren Sie das sichere Einrasten durch Druck auf den Aufprallschutz (Abb. 14).
• HINWEIS: Auch ohne die Seitenprotektoren bietet der Sitz ausreichend Seitenaufprallschutz. Ist im
Fahrzeug genügend Platz vorhanden, empfehlen wir den Seitenaufprallschutz an der Fahrzeugtür zu
-
gewandten Seite zu aktivieren.
5.1 Verwenden der Babyschale
Ihr RECARO Salia Elite ist mit einer herausnehmbaren Babyschale für kleinere Kinder bis zum Alter von
etwa 12 Monaten, ca. 76cm Körpergröße und einem maximalen Gewicht von 10 kg ausgestattet. Vor
der ersten Verwendung der Babyschale müssen Sie den Kindersitz vorbereiten. Bringen Sie zunächst die
Sitzschale in die maximale Ruheposition (siehe Kapitel 7). Nun stellen Sie die Kopfstütze wie in Kapitel
5.2 gezeigt in die oberste Position.
Klappen Sie die seitlichen Laschen des Bezuges wie gezeigt nach oben und sichern diese mittels der
Klettverschlüsse in dieser Position. Nun können Sie die Befestigungselemente (12) für die herausnehm
-
bare Babyschale nach vorne klappen.
Stecken Sie die mitgelieferten Einführtrichter (27) auf die hinteren Querstangen der Befestigungsele
-
mente (12). Achten Sie dabei besonders auf eine feste Verbindung zum Sitz.
Zum Anpassen der Babyschale an die Größe Ihres Kindes betätigen Sie den Hebel an der Rückseite der
Babyschale (28) und schieben die Kopfstütze auf die gewünschte Höhe. Die Austritte der Schultergurte
mit dem Hero System (26) sollten sich nun auf der Höhe der Schultern des Kindes befinden. Die Unter
-
kante der Kopfstütze liegt idealerweise etwa 2 Fingerbreit oberhalb der Schulter des Kindes (Abb. 32).
Als zusätzliches Element zur Anpassung ist die Babyschale mit einem Sitzverkleinerer (25) ausgestattet.
Dieser sollte entfernt werden, bevor die Kopfstütze zum ersten Mal in der Höhe verstellt wird.
12
Anschnallen des Kindes
Lockern Sie den Gurt durch Betätigung der Gurtverstelltaste (24) und Herausziehen der Gurte nach vorne.
Zum Verstellen des Tragebügels (31), als Erleichterung für das Hineinlegen des Kindes, drücken Sie gleich
-
zeitig die beiden grauen Tasten am Tragebügel und bringen Sie den Tragebügel in die gewünschte Position.
WICHTIG: Nachdem das Kind in die Babyschale gelegt und angeschnallt wurde, muss der Tragebügel
(31) wieder in die senkrechte Position gestellt werden. Achten Sie nach dem Loslassen der Tasten
darauf, dass der Tragebügel fest verrastet ist.
Legen Sie die Gurte seitlich nach außen und legen Sie Ihr Kind in die Babyschale. Führen Sie die Gurte
über die Schultern des Kindes nach vorne und legen Sie die Gurtzungen aufeinander. Führen Sie nun die
Schlosszungen in das Gurtschloss ein und lassen Sie diese hörbar einrasten.
Straffen Sie den Gurt durch Ziehen am Verstellgurt. Je straffer der Gurt an Ihrem Kind anliegt, desto
sicherer ist es in der Babyschale aufgehoben. Es ist deshalb zu empfehlen dicke Jacken oder Pullover im
Fahrzeug auszuziehen.
Einsetzen der Trageschale in den Salia Elite
Zum Einsetzen der Babyschale empfiehlt es sich zunächst den Salia Elite in Richtung der Tür zu drehen
(siehe Kapitel 6). Wichtig: Die Kopfstütze des Sitzes muss in der obersten Position sein (siehe Kapitel
5.2), um die Babyschale in den Sitz einsetzen zu können.
Setzen Sie nun die Babyschale mit aufgerichtetem Tragebügel so in den Sitz ein, dass die Verbindungs
-
elemente (29) in die Einführtrichter (27) eintauchen. Drücken Sie nun die Babyschale fest in den Kinder-
sitz. Die Verbindung muss hörbar einrasten. Prüfen Sie das korrekte Einrasten der Babyschale in den Sitz
durch Ziehen am Tragebügel.
WICHTIG: Klappen Sie nun den Tragebügel nach hinten in die Fahrzeugposition (Abb. 29).
Nach dem Anschnallen des Kindes in der Babyschale drehen Sie den Kindersitz in die rückwärtsgerich
-
tete Position zurück.
Ausbau der Trageschale
Sie können die Babyschale zusammen mit dem Kind aus dem Kindersitz entnehmen. Auch hierbei er
-
leichtert das Drehen des Sitzes in Richtung Tür (siehe Kapitel 6) den Ausbau. Bringen Sie den Tragebügel
in die Trageposition. Zum Ausbau schieben Sie zunächst beide Entriegelungsknöpfe Babyschale (23) in
Richtung oberen Schalenrand und drücken Sie diese, sobald der Anschlag erreicht ist, nach unten. Die
Babyschale ist nun entriegelt und kann aus dem Kindersitz gehoben werden.
Wichtig: Achten Sie immer darauf, dass Ihr Kind sicher angeschnallt ist, sobald es in der Babyschale liegt
und lassen Sie es nie unbeaufsichtigt.
5.2 Kind anschnallen (mit Höheneinstellung der Gurte)
Die Höhe der Schultergurte kann zusammen mit der Kopfstütze an Ihr Kind angepasst werden. Die
Schultergurte verlaufen idealerweise auf Schulterhöhe oder leicht darüber nach hinten von der Schulter
Ihres Kindes weg.
WICHTIG: Die Unterkante der Kopfstütze liegt idealerweise etwa 2 Fingerbreit oberhalb der Schulter des Kindes.
Verschieben Sie nun die Kopfstütze in die gewünschte Position und lassen Sie die Verriegelung einrasten.
Kontrollieren Sie das sichere Einrasten, indem Sie die Kopfstütze nach unten schieben. Ggf. ist es not
-
wendig den Gurt vorher zu lockern.
Zum Lockern der Gurte betätigen Sie die Gurtverstelltaste (19) und ziehen die Schultergurte wie gezeigt
nach vorn.
Öffnen Sie das Gurtschloss (8) durch Druck auf die rote Taste und ziehen Sie die Schlosszungen nach
oben heraus.
Legen Sie die Gurte nach außen.
Drehen Sie die Schale zur Seite (siehe Kapitel 6).
Setzen Sie Ihr Kind in den Kindersitz. Achten Sie beim Anlegen der Gurte darauf, diese nicht zu verdrehen.
Führen Sie die Schlosszungen zusammen und stecken Sie diese zusammen ins Gurtschloss (8). Lassen
Sie sie hörbar einrasten.
13
DE
SL
FR
SV
DA
EN
PL
NL
NO
FI
AR
LT
LV
IT
HR
ES
PT
TR
EL
CS
SK
UK
ET
RO
SR
RU
HU
HE
BG
TH
ID
TW
Straffen Sie den Gurt durch Ziehen am Verstellgurt (10). Je straffer der Gurt an Ihrem Kind anliegt, desto
sicherer ist es im Kindersitz aufgehoben. Es ist deshalb zu empfehlen dicke Jacken oder Pullover im
Kindersitz auszuziehen.
WICHTIG: Achten Sie darauf, dass besonders die Beckengurte straff anliegen und möglichst tief über
das Becken verlaufen. Nach dem Anschnallen des Kindes drehen Sie die Sitzschale wieder in die Fahr
-
position zurück.
6. Vorwärts/Rückwärts
Um das Anschnallen zu erleichtern, kann die Sitzschale des RECARO Salia Elite zur Tür gedreht werden.
Zum Entriegeln der Drehfunktion drücken Sie zuerst die Taste in der Mitte des Entriegelungshebel Dreh
-
funktion (13) nach unten und ziehen danach den Entriegelungshebel (13) nach außen. Sie können die
Sitzschale nun zur Seite drehen.
Nach dem Anschnallen des Kindes drehen Sie die Sitzschale wieder in die Ausgangsposition zurück.
Achten Sie darauf, dass die Sitzschale sicher einrastet.
WICHTIG: Die Anzeige Drehfunktion muss auf grün wechseln.
Wir empfehlen Ihr Kind solange wie möglich entgegen der Fahrtrichtung zu befördern. Ab einem Alter
von 15Monaten und einer Größe von mindestens 76 cm ist es auch zulässig Ihr Kind in Fahrtrichtung zu
befördern.
7. Ruheposition einstellen
Zum Verstellen der Sitzposition lösen Sie die Verriegelung durch Ziehen des Verstellhebel Sitzposition (15)
an der Vorderseite der Sitzschale. Nun können Sie die Sitzschale in die gewünschte Position verschieben.
Ist die gewünschte Position erreicht, lassen Sie den Verstellhebel Sitzposition (15) los und einrasten.
Überprüfen Sie das sichere Einrasten durch Drücken oder Ziehen an der Sitzschale.
8. Ausbau des Kindersitzes
Zum Ausbau des RECARO Salia Elite heben Sie den Hebel ISOFIX-Längenverstellung (14) an der Vorder
-
seite des Kindersitzes an und ziehen den Kindersitz ein Stück nach vorne. Nun drücken Sie die hellgrauen
Knöpfe der ISOFIX-Entriegelungshebel (18) nach unten und entriegeln die ISOFIX-Konnektoren durch
Ziehen dieser Hebel, wie dargestellt, auf beiden Seiten. Jetzt können Sie den RECARO Salia Elite aus
dem Fahrzeug nehmen.
Der Stützfuß kann nun eingeklappt werden.
9.1 Bezug abnehmen und Reinigen des Kindersitzes
Sitz und Gurt können mit lauwarmem Wasser und Seife gereinigt werden. Das Gurtschloss kann bei Be
-
darf mit Wasser ausgespült werden. RECARO Sitzbezüge können in der Maschine gewaschen werden.
Wir empfehlen die Bezüge bei 30 °C im Schonwaschgang zu waschen um die Umwelt zu schonen. Bei
höheren Temperaturen können die Farben ausbleichen. Nicht schleudern und nie im Wäschetrockner
trocknen, da sich sonst Stoff und Polsterung voneinander lösen können.
Lösen Sie den Klettverschluss wie gezeigt, um die Schulterpolster von den Befestigungsgurten abzunehmen.
Als nächsten Schritt öffnen Sie die Druckknöpfe an den Polstern und entnehmen dann die Schultergurte.
Öffnen Sie nun die Druckknöpfe an der Rückseite der Kopfstütze.
Nun können Sie den Kopfstützenbezug nach vorne abnehmen.
Das Rückenpolster ist mit Druckknöpfen an der Kopfstütze befestigt. Nach dem Öffnen der Druckknöpfe
können sie das Polster nach unten abziehen.
Zum Abnehmen des unteren Bezugsteils öffnen Sie zunächst die Klettverschlüsse im Rückenbereich.
Ziehen Sie das Gurtschloss, wie in der Grafik dargestellt, aus dem Schrittgurtpolster.
Lösen Sie den Bezug, indem Sie die Klettverschlüsse an der Aussenseite der Sitzschale lösen. Nun
können Sie den Bezug der Sitzschale abnehmen.
Den Bezug im Schulterbereich können Sie abnehmen, nachdem Sie die Druckknöpfe an der Außenseite
geöffnet und den Bezug aus den Haken ausgefädelt haben.
Dann lösen Sie die Druckknöpfe im Rückenbereich.
Nun können Sie den Schulterbezug wie gezeigt abnehmen. Nach dem Waschen lassen Sie den Bezug
vollständig trocknen, bevor Sie ihn in umgekehrter Reihenfolge wieder aufziehen.
14
9.2 Bezug abnehmen und Reinigen der Babyschale
Sitz und Gurt können mit lauwarmem Wasser und Seife gereinigt werden. Das Gurtschloss kann bei Be
-
darf mit Wasser ausgespült werden. RECARO Sitzbezüge können in der Maschine gewaschen werden.
Wir empfehlen die Bezüge bei 30 °C im Schonwaschgang zu waschen um die Umwelt zu schonen. Bei
höheren Temperaturen können die Farben ausbleichen. Nicht schleudern und nie im Wäschetrockner
trocknen, da sich sonst Stoff und Polsterung voneinander lösen können.
Lösen Sie den Klettverschluss wie gezeigt, um die Schulterpolster von den Befestigungsgurten abzunehmen.
Als nächsten Schritt öffnen Sie die Druckknöpfe an den Polstern und entnehmen dann die Schultergurte.
Nehmen Sie das Kopfpolster ab und ziehen Sie die Schultergurte wie gezeigt durch die Schulterpolster.
WICHTIG: Kopfstützenbezug und HERO System der Babyschale (26) bestehen aus 2 Teilen, die für den
Gebrauch miteinander verbunden sein müssen.
Danach ziehen Sie den Schloßkörper nach unten aus dem Gurtschloßpolster.
Lösen Sie den Bezug aus den Haken am vorderen Rand der Schale.
Vor dem Reinigen des Bezuges des Sitzverkleinerers Babyschale (25) entnehmen Sie bitte das eingelegte
Schaumteil aus dessen Tasche im Inneren.
Lösen Sie die Druckknöpfe hinter der Kopfstütze der Babyschale. Nachdem Sie den Bezug aus der
umlaufenden Nut und unter den Abdeckungen der Entriegelungsknöpfe und der Gurtverstellung der
Babyschale (24) heraus gelöst haben, können Sie den Bezug abnehmen.
Nach dem Waschen lassen Sie den Bezug vollständig trocknen, bevor Sie ihn in umgekehrter Reihen
-
folge wieder aufziehen
10.1 Montage Sonnendach (nicht in allen Varianten enthalten)
Führen Sie den Rastpin des Sonnendachs an beiden Seiten an der markierten Stelle in die Schulterstütze
des RECARO Salia Elite ein.
Stecken Sie nun den Bezug in die umlaufende Bezugsnut ein.
Durch Ziehen am vorderen Ende des Sonnendachs kann es geöffnet bzw. geschlossen werden.
Am vorderen Ende des Sonnendachs befindet sich zusätzlich ein klappbares Element.
10.2 Montage Sonnendach Babyschale
Befestigen Sie die 4 Gummizüge des Sonnendach Babyschale am Tragebügel.
Spannen Sie das Sonnendach Babyschale über die Kopfstütze Babyschale (21).
11. Adapter Babyschale für Kinderwagen (optional)
WARNUNG: Dieser Adapter ist KEIN Spielzeug. Nur passend für die Babyschale des RECARO Salia Elite.
Lassen Sie Ihr Kind mit diesem Produkt niemals unbeaufsichtigt. Der Adapter muss hörbar auf den RE
-
CARO Kinderwagen-Adaptern und ausgewählten anderen Modellen* einrasten (*Eine Typenliste finden
Sie unter www.recaro-kids.com).
Überprüfen Sie vor jeder Verwendung den festen Halt des Adapters auf dem Kinderwagen-Adapter.
Kontrollieren Sie den Adapter regelmäßig auf Beschädigungen, Risse oder Verformungen.
Zum Lösen der Babyschale vom Adapter siehe Kapitel 5.1.
Zum Lösen des Adapters von den Kinderwagen- Adaptern drücken Sie beide grauen Entriegelungsknöpfe
des Adapters.
12. Allgemeine Hinweise
Die Gebrauchsanleitung befindet sich im Fach an der Rückseite des Kindersitzes. Sie sollte nach
Gebrauch immer wieder an ihren Platz zurückgelegt werden. Der RECARO Salia Elite ist für Kinder
bis zu einer Körpergröße von 105 cm und einem maximalen Körpergewicht von 18 kg geeignet.
15
DE
SL
FR
SV
DA
EN
PL
NL
NO
FI
AR
LT
LV
IT
HR
ES
PT
TR
EL
CS
SK
UK
ET
RO
SR
RU
HU
HE
BG
TH
ID
TW
13. Garantie
Die nachfolgenden Garantiebestimmungen gelten nur in dem Land, in dem dieses Produkt erstmalig
über den Einzelhandel an einen Verbraucher verkauft wurde.
1. Die Garantie deckt sämtliche Herstellungs- und Materialfehler ab, die im Zeitpunkt des Kaufs be
-
standen haben oder die innerhalb von zwei (2) Jahren nach dem Erstverkauf dieses Produkts über den
Einzelhandel an einen Verbraucher in Erscheinung getreten sind (Herstellergarantie). Bitte überprüfen
Sie das Produkt nach dem Kauf oder wenn es im Versandhandel gekauft wurde nach Erhalt umgehend
auf Vollständigkeit, Herstellungs- und Materialfehler.
2. Falls Schäden vorhanden sind, darf das Produkt nicht mehr benutzt werden. Um Leistungen im Rah
-
men dieser Garantie in Anspruch nehmen zu können, muss das Produkt in einem vollständigen und
sauberen Zustand an den Einzelhändler zurückgegeben werden, der es erstmalig verkauft hat und ein
Nachweis über den Kauf (Kaufbeleg oder Rechnung) im Original vorgelegt werden. Bitte bringen oder
schicken Sie das Produkt nicht direkt zum Hersteller!
3. Die Garantie deckt keine Schäden ab, die durch Fehlgebrauch, äußere Einflüsse (Wasser, Feuer,
Unfälle o. ä.), normalen Verschleiß oder durch Behandlung und Benutzung entstanden sind, die im
Gegensatz zu den Instruktionen dieser Gebrauchsanweisung stehen. Die Garantie wird nur gewährt,
wenn Reparaturen oder Veränderungen ausschließlich durch Personen vorgenommen wurden, die
hierzu befugt waren und stets nur originale Bau- und Zubehörteile verwendet wurden.
4. Durch diese Garantie werden weder bestehende Verbraucherrechte noch Rechte gegen den Verkäufer
wegen Vertragswidrigkeit des Produkts beeinflusst.
5. Alle unsere Stoffe erfüllen hohe Anforderungen in Bezug auf Farbbeständigkeit. Dennoch bleichen
Stoffe durch UV-Strahlung aus. Hierbei handelt es sich um keinen Materialfehler, sondern um normale
Verschleißerscheinungen, für die keine Gewährleistung übernommen werden kann.
14. Schutz Ihres Fahrzeuges
Wir weisen darauf hin, dass bei Benutzung von Kinderautositzen Beschädigungen der Fahrzeugsitze
nicht auszuschließen sind. Die Sicherheitsrichtlinie ECE R129.00 fordert eine feste Montage des Kinder
-
sitzes. Bitte treffen Sie für die Sitze Ihres Fahrzeugs geeignete Schutzmaßnahmen (z. B. RECARO Car
Seat Protector).
Die Firma Recaro Kids s.r.l. oder deren Händler haften nicht für mögliche Schäden an den Fahrzeugsitzen.
16
SALIA ELITE
UN R129 · i-Size · 40 cm to 105 cm body height · up to approx. age 4. 5
Thank you very much for choosing a RECARO child car seat.
Drawing on our unique experience, we have been revolutionising seats in cars, planes and racing cars
for over 100 years. Our unrivalled expertise is reflected in the very last detail of each of our child safety
systems.
Our ultimate goal is to be able to offer you products that exceed your expectations time and time again -
whether it be in terms of safety, comfort, user friendliness or design.
This i-Size car seat for children is approved for children up to a body height of 105 cm and a maximum
body weight of 18 kg, to be attached using the ISOFIX system only. Using the child car seat in the
rear-facing configuration is mandatory for children up to age 15 months and a body height of up to 76 cm.
The child car seat corresponds to ISOFIX-size classes D and B1 respectively. Please review the vehicle
owner’s manual to determine the approved vehicle seats for this child car seat.
Tested and approved according to UN R129/00 i-Size.
Subject to printing errors, mistakes and technical changes.
ATTENTION – Keep manual for future reference. There is a
compartment for the manual in the back of the child car seat.
CONTENT
1. Description..................................................................................................................................... 17
2. Safety Instructions ........................................................................................................................ 17
3. Before The First Use ...................................................................................................................... 18
4. Installing The Child Car Seat ........................................................................................................ 18
5.1 Using the infant carrier ................................................................................................................. 18
5.2 Buckling Up The Child (with height adjustment of the seat belts) ..........................................19
6. Front-facing/Rear-facing ...............................................................................................................20
7. Setting Up The Resting Position ..................................................................................................20
8. Removing The Child Car Seat ......................................................................................................20
9.1 Removing Of Cover And Cleaning Of The Child Car Seat .......................................................... 20
9.2 Removing Of Cover And Cleaning Of The Infant Carrier ............................................................21
10.1 Installing The Sun Canopy (not present in all variants) ............................................................. 21
10.2 Installing the infant carrier sun canopy ......................................................................................21
11. Infant Carrier Adapter For Strollers (optional) ............................................................................ 21
12. General instructions .....................................................................................................................21
13. Warranty ........................................................................................................................................22
14. Protecting your car .......................................................................................................................22
17
DE
SL
FR
SV
DA
EN
PL
NL
NO
FI
AR
LT
LV
IT
HR
ES
PT
TR
EL
CS
SK
UK
ET
RO
SR
RU
HU
HE
BG
TH
ID
TW
1. Description
This is a child restraint system of the i-Size category. It has been approved pursuant to UN ECE Regulation
No. 129 for the use on vehicle seats that are designated as suitable for i-Size restraint systems in the
vehicle manufacturer’s vehicle owner’s manual.
The RECARO Salia Elite can be used in a rear-facing configuration for children with a body height of up
to 105 cm with a body weight of up to 18 kg. For children age 15 months and above with a body height
of at least 76 cm, the RECARO Salia Elite can be used in the front-facing configuration. This use is
appropriate up to a body weight of 18 kg and a body height of up to 105 cm. Installing this i-Size restraint
system in older vehicles with ISOFIX is only possible when so noted in the provided type approval list.
The newest version of the type approval list can be found on our homepage (www.recaro-kids.com).
Get to know your RECARO Salia Elite(Fig. 1,2)
1 Seat shell
2 Seat base
3 Support leg
4 Indicator
5 ISOFIX-connectors
6 Headrest
7 Belt system
8 Belt lock
9 HERO system
10 Adjustment strap
11 Side impact protector
12 Attachment elements on the seat for the
infant carrier
13 Rotation lock release lever
14 ISOFIX length adjustment lever
15 Sitting position adjustment lever
16 Headrest adjustment lever
17 Support leg locking mechanism
18 ISOFIX unlocking lever
19 Belt adjustment button
20 Infant carrier
21 Headrest infant carrier
22 Belt system infant carrier
23 Infant carrier unlocking buttons
24 Belt adjustment button infant carrier
25 Seat insert infant carrier
26 HERO system infant carrier
27 Insertion funnel infant carrier
28 Headrest adjustment lever infant carrier
29 Connector elements infant carrier
30 Carrying handle infant carrier
2. Safety Instructions
Read the instructions carefully before using the RECARO Salia Elite.
The RECARO Salia Elite must always be installed according to the installation instructions, even when it
is not in use. In the event of emergency braking, a loose seat can injure the other passengers in the car.
Install the child car seat in the car so that it is not clamped by the front seats or by the car doors.
The child car seat must not be modified; the instructions for installation and instructions for use are
always to be observed with utmost care, as the child could otherwise be put at risk while travelling.
Never twist or clamp the seat belts; make sure they are always tight.
Ensure that luggage and other objects are properly secured, in particular those on the back shelf, since
loose objects can cause injuries in the event of an impact. Set a good example and always use your
seat belt. An adult who does not use a seat belt can also put a child at risk.
Always use the seat belt to strap in your child.
Never leave your child unattended in the child car seat.
Protect the child car seat from direct sunlight to prevent your child from being burnt or the cover being
bleached.
Never use the child car seat without the cover. Never replace the seat cover with one that is not
recommended by the manufacturer, as this cover is an integral part of the safety system.
The indicator on the front of the seat base must always be checked to confirm green status before
departing.
The carrying handle of the infant carrier must always be checked to confirm that it is in vehicle position
before departing.
18
3. Before The First Use
At delivery, the RECARO Salia Elite comes with a forward-facing seat shell. To use it for babies below the
age of 15 months and with a body height of less than 76 cm, the back of the shell must face towards the
direction of travel.
4. Installing The Child Car Seat
• Insert the insertion aids through the upholstery slit in the backrest and seat and attach to the ISOFIX
attachment brackets. Make sure that the open side is facing upwards (Fig. 6). This is not necessary
where insertion aids are already permanently installed in your car.
• Fold out the support leg before installing the child car seat in your vehicle (Fig. 7).
• IMPORTANT: The support leg must always be folded out before the seat is installed in the vehicle.
• To extend the ISOFIX connectors, operate the ISOFIX length adjustment lever (14) front, located above
the support leg, and pull out the ISOFIX connectors (5) all the way to the dead stop (Fig. 8).
• Next, position the RECARO Salia Elite on the ISOFIX attachment brackets, making sure you can audibly
hear the connectors lock into place (Fig. 9).
• IMPORTANT: When using the child car seat on the front passenger seat, the passenger seat must be
moved to its rearmost position before the child car seat is installed. Make sure that the child car seat is
not trapped by the dashboard or the vehicle door.
• IMPORTANT: Both ISOFIX indicators must turn green. Check proper locking of the child car seat by
pulling on it (Fig. 10).
• Pull the ISOFIX length adjustment lever (14) upwards and push the RECARO Salia Elite at least one
position towards the backrest until it fits closely (Fig. 11). You have to hear an audible engaging.
To adjust the height of the support leg, first push the support leg upwards all the way to the dead stop, and
then actuate the locking mechanism of the support leg (17) located on the front of the support leg (Fig. 12).
• Now, pull out the support leg until it rests safely on the vehicle floor. Make sure that the support leg is
securely locked in after releasing the lock button.
• When the length has been set correctly, the support leg indicator turns green as soon as the support
leg is set down on the car floor. If this is not the case, extend the support leg a little further as
described above.
• IMPORTANT: The indicator must switch to green (Fig. 13).
• In order to increase safety in the event of an accident, activate the side impact protection of the child
car seat. To do so, lift the impact protector on the side of the child car seat facing the vehicle door.
Check proper locking of the impact protector by pushing on it (Fig. 14).
• NOTICE: Even without the side protectors, the seat provides sufficient protection against side impact.
If the vehicle has enough space available, we recommend activating the side impact protector on the
side pointing towards the vehicle door.
5.1 Using the infant carrier
Your RECARO Salia Elite is equipped with a removable infant carrier for smaller children up to the
approximate age of 12 months, a body height of approximately 76 cm and up to a maximum weight of
10kg. Before using the infant carrier for the first time, you will have to prepare the child car seat. First,
place the seat shell into the maximum resting position (see Chapter 7). Thereafter, place the headrest
into its top-most position, as shown in Chapter 5.2.
Now, fold up the lateral tabs of the cover as shown and secure them in this position using the Velcro
fasteners. You can now fold the attachment elements (12) of the removal infant carrier forward.
Plug the included insertion funnels (27) onto the rear crossbars of the attachment elements (12).
Payspecial attention to ensuring a firm connection with the seat.
To adjust the infant carrier to the size of your child, actuate the lever on the back of the infant carrier (28),
and push the headrest to the desired height. The shoulder belt outlets with the Hero system (26) should
now be at the height of the child’s shoulders. Ideally, the lower edge of the headrest should be located
approximately 2 finger-widths above the shoulders of the child (Fig. 32).
The infant carrier is fitted with an additional seat insert (25) which makes the seat smaller. This needs to
be removed before the head rest is height-adjusted for the first time.
19
DE
SL
FR
SV
DA
EN
PL
NL
NO
FI
AR
LT
LV
IT
HR
ES
PT
TR
EL
CS
SK
UK
ET
RO
SR
RU
HU
HE
BG
TH
ID
TW
Strapping-in the child
Loosen the seat belt by pressing the belt adjustment button (24) and pulling the belts out towards the front.
To adjust the carrying handle (31) for easier placement of the child, push the two grey buttons on the
carrying handle simultaneously and move the handle into the desired position.
IMPORTANT: Once the child has been placed in the infant carrier and buckled in, the carrying handle
(31) must be returned into the upright position. Once you have released the buttons, make sure that the
carrying handle is properly locked in.
Place the seat belts outwards to the sides before putting your child into the infant carrier. Lay the seat
belts across the child's shoulders towards the front and then the belt tongues on top of one another.
Next, insert the belt tongues into the belt lock, making sure you can audibly hear them lock into place.
Tighten the seat belt by pulling on the adjustment strap. The tighter the belt is strapped across your child,
the safer it will be in the baby seat. Therefore, it is always advisable to take off thick jackets or jumpers
in the car before use.
Inserting the infant carrier shell into the Salia Elite
To insert the infant carrier, it is recommended to rotate the Salia Elite towards the door first (see
Chapter6). Important: The headrest of the seat must be in its topmost position (see Chapter 5.2),
inorder to be able to insert the infant carrier into the seat.
Now, with the carrying handle in the upright position, insert the infant carrier in such a manner that the
connecting elements (29) penetrate the insertion funnels (27). Then, push the infant carrier firmly into the
child car seat. The connection must lock in audibly. Ensure the infant carrier is properly locked in the seat
by pulling on the carrying handle.
IMPORTANT: Now fold the carrying handle back into vehicle position (Fig. 29).
After buckling the child into the infant carrier, rotate the child car seat back into the rear-facing position.
Removing the infant carrier
You can remove the infant carrier from the child car seat with your child placed in it. Here too, rotating
the seat towards the door first (see Chapter 6) will facilitate the removal. Move the carrying handle into
carrying position. To remove it, first push both infant carrier unlocking buttons (23) towards the upper rim
of the shell and then, when they have reached the dead-stop, push them downwards. The infant carrier
is now unlocked and can be removed from the child car seat.
Important: Your child must always be buckled in when placed in the infant carrier and never left
unattended.
5.2 Buckling Up The Child (with height adjustment of the seat belts)
The height of the shoulder belts together with the headrest can be adjusted to the height of your child.
Ideally, the shoulder belts should run from the shoulders of your child towards the rear at the height of
the shoulders or slightly above.
IMPORTANT: Ideally, the lower edge of the headrest should be located approximately 2 finger-widths
above the shoulders of the child.
Now, push the headrest into the desired position and allow the locking mechanism to lock.
Ensure proper locking by pushing the headrest downwards. It may be necessary to loosen the belt first.
To loosen the belt, actuate the belt adjustment button (19) and pull the shoulder belts forward as shown.
Open the belt lock (8) by pushing the red button, and pull out the belt tongues in an upward direction.
Place the belts outward.
Rotate the shell to the side (see Chapter 6).
Seat your child in the child car seat. When buckling on the belts, make sure that you do not twist them.
Join the belt tongues and push them into the belt lock (8) together. Ensure they lock in audibly.
Tighten the seat belt by pulling on the adjustment strap (10). The tighter the belt is strapped across your
child, the safer it will be in the child car seat. It is therefore recommended to take of thick jackets or
sweaters when in the child car seat.
IMPORTANT: Pay particular attention to the lap belts being fastened tightly, crossing the pelvis at the
lowest possible point. Once your child is buckled in, rotate the seat shell back into the driving position.
20
6. Front-facing/Rear-facing
In order to facilitate buckling in, the seat shell of the RECARO Salia Elite can be rotated towards the door.
To unlock the seat rotation, push the button at the centre of the rotation lock release lever (13) down
-
wards first, and then pull the unlocking lever (13) outwards. You can now rotate the seat shell to the side.
Once your child is buckled in, rotate the seat shell back into the starting position.
Make sure the seat shell locks into place securely.
IMPORTANT: The seat rotation indicator must switch to green.
We recommend to transport your child in the rear-facing position for as long as possible. From age
15 months and a body height of at least 76 cm on, it is also permissible transport your child in the
forward-facing position.
7. Setting Up The Resting Position
To adjust the sitting position, loosen the locking mechanism by pulling the sitting position adjustment
lever (15) on the front of the seat shell. You can now push the seat shell into the desired position.
Once the desired position is achieved, release the sitting position adjustment lever (15) and let it lock in.
Check secure locking by pushing or pulling the seat shell.
8. Removing The Child Car Seat
To remove the RECARO Salia Elite, lift the ISOFIX length adjustment lever (14) on the front of the child
car seat up, and pull the child car seat forward a little bit. Now, push the light-grey buttons on the ISOFIX
unlocking lever (18) down, and unlock the ISOFIX connectors by pulling these levers on both sides as
illustrated. You can now remove the RECARO Salia Elite from the vehicle.
The support leg can now be folded in.
9.1 Removing Of Cover And Cleaning Of The Child Car Seat
The seat and seat belt may be cleaned with lukewarm water and soap. The belt lock can be rinsed out
with water if necessary. RECARO seat covers can be machine-washed. We recommend washing the
covers at 30 °C using a delicate wash to protect the environment. Higher temperatures may cause the
colours to fade. Never spin or dry the covers in a dryer, as the fabric may come apart from the padding.
Remove the Velcro fastener as illustrated to remove the shoulder padding from the fastening belts.
As a next step, open the press studs on the pads and remove the shoulder belts.
Now, open the press studs on the back of the headrest.
You can now remove the head rest cover with a forward motion.
The back padding is attached to the headrest with press studs. After opening the press studs, you can
pull off the padding downwards.
To remove the bottom cover part, open the Velcro fasteners in the back area.
Pull the belt lock from the groin strap padding as shown in the illustration.
Loosen the cover by opening the Velcro fasteners on the outside of the seat shell. You can now remove
the cover from the seat shell.
The cover in the shoulder area can be removed once the press studs on the outside have been opened
and the cover has been detached from the hooks.
Thereafter, open the press studs in the back area.
You can now remove the shoulder cover as shown. After washing, please let the cover dry completely
before you re-install it in the reverse order.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216

RECARO Salia Elite Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru