BABY born Pop Up Store Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
827758
www.baby-born.com/827758
2
3
4
Fig. 1A Fig. 1B
ON
ON
Fig. 1B
OFF
1.5V AA LR6 1.5V AA LR6
Fig. 1A
5
7+7=14
OFF ON
6
7
T
able
8
x 4
A
A
A x 4
BB
B x 4
Ax
4
Bx
4
Shelf
9
x 6
10
2 x
11
2 x
12
DE
Liebe Eltern,
herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Produktes der Zapf Creation AG. Wir empfehlen Ihnen, vor der
ersten Verwendung des Produktes, die Gebrauchsanweisung genau durchzulesen und diese mit der
Verpackung aufzubewahren, falls Sie sie zu einem späteren Zeitpunkt benötigen.
Bitte beachten Sie!
Seien Sie sich stets der Aufsichtspicht gegenüber Ihrem Kind bewusst.
Das Spielzeug darf nur von Eltern zusammengebaut und gereinigt werden.
Hinweis über Batterien/Akkus
Für volle Leistungsfähigkeit und maximale Betriebszeit des Produkts empfehlen wir die Nutzung
von Alkali-Mangan („Alkaline“) Batterien.
Setzen Sie nur den empfohlenen Batterietyp ein.
Der Batteriewechsel ist von Erwachsenen durchzuführen.
Setzen Sie die Batterien mit korrekter Polung (+ und -) ein.
Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterietypen oder alte und neue Batterien gleichzeitig.
Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
Wenn das Spielzeug längere Zeit nicht benutzt wird, schieben Sie den Schalter auf die „OFF“
Position, um die Batterie-Lebensdauer zu erhöhen. Wir empfehlen außerdem, die Batterien zu
entfernen, um ein Auslaufen und eine Beschädigung des Produkts zu vermeiden.
Verwenden Sie keinesfalls Akkus und herkömmliche Batterien gleichzeitig.
Versuchen Sie nicht, Batterien wiederaufzuladen.
Leere Batterien sind aus dem Spielzeug zu entnehmen und gehören in die entsprechende
Sondermüll-Sammlung.
Sollte etwas Feuchtigkeit in das Batteriefach eingedrungen sein, bitte mit einem Tuch trocknen.
Akkus müssen für den Ladevorgang aus dem Spielzeug entfernt werden.
Das Wiederauaden von Akkus darf nur unter Aufsicht von Erwachsenen durchgeführt werden.
Batterien nicht ins Feuer werfen , da sie auslaufen oder explodieren können.
Vorbereitung:
Ein Erwachsener muss die Batterien folgendermaßen einlegen :
1. Stellen Sie den ON/OFF-Schalter auf OFF. (Fig.1B)
2. Mit einem Schraubenzieher den Deckel des Batteriefaches entfernen. (Fig.1A)
3. 2 x1.5V AA (LR6) Batterie einlegen. Achten Sie dabei auf die korrekte Ausrichtung
der Pole. (Fig.1A)
4. Verschrauben Sie den Deckel des Batteriefaches wieder sorgfältig. (Fig.1A)
5. Stellen Sie den ON/OFF-Schalter auf ON. (Fig.1B)
Reinigung
Das Produkt kann mit einem feuchten (nicht nassen) Tuch gereinigt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass
die Elektronik nicht nass wird und keine Feuchtigkeit in das Batteriefach gelangt.
Entsorgung nach WEEE (Richtlinie über Elektro - und Elektronik -Altgeräte):
Alle Produkte, die mit dem Symbol der „ durchgestrichenen Mülltonne“ gekennzeichnet sind, dürfen
nicht zum Hausmüll gegeben werden. Sie müssen getrennt gesammelt werden. Die Kommunen
haben hierzu Sammelstellen eingerichtet, an denen Altgeräte aus privaten Haushalten kostenfrei
entgegengenommen werden. Bei unsachgemäßer Entsorgung können gefährliche Stoe aus Elektro-
und Elektronikgeräten in die Umwelt gelangen.
GB
Dear parents,
Congratulations on your purchase of a Zapf Creation AG product. Before using the product for the rst
time, we recommend you carefully read the instruction manual and keep it stored with the packaging in
case you might need it later.
Please note
Be aware of supervising your child.
The item must only be set up and cleaned by adults.
13
All about batteries/rechargeable batteries:
Use alkaline batteries for best performance and longer life.
Use only the battery type recommended for the unit.
Batteries must only be replaced by an adult.
Insert batteries with the correct polarity (+ and -).
Do not mix dierent types of batteries or old and new batteries.
The supply terminals are not to be short-circuited.
Do not mix rechargeable and non-rechargeable batteries.
Do not recharge non-rechargeable batteries.
Rechargeable batteries are to be removed from the toy before charging.
Rechargeable batteries are to be recharged only under adult supervision.
When the product is not used for an extended time, switch button to “OFF” position for longer
battery life time. We also recommend removing batteries to prevent possible leakage and damage
to the unit.
If moisture gets into the battery compartment, dry with a cloth.
Exhausted batteries are to be removed from the toy and taken to a special waste collection point.
Do not throw batteries into a re as they may explode or leak.
Preparation
Insertion of batteries should be done by an adult as follows :
1. Set the switch on the battery compartment to “OFF”. (Fig.1B)
2. Use a screwdriver to open the battery compartment. (Fig.1A)
3. Insert the 2 x1.5V AA (LR6) batteries. Please check if the polarity is correct. (Fig.1A)
4. Screw the cover of the battery compartment back on again. (Fig.1A)
5. Set the switch on the battery compartment to “ON”. (Fig.1B)
Cleaning
The product can be cleaned with a damp (not wet) cloth. Please ensure that no moisture enters the
electronics or battery compartment.
Disposal according to WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive)
All products marked with a crossed out wheeled bin cannot be disposed of in unsorted municipal waste.
Their collection must be done separately. Return and collection systems in Europe should be organized
by collection and recycling organizations. WEEE-products can be disposed of free of charge at the
appropriate collection points. The reason for this is to protect the environment and human health due to
the potential eects of the presence of hazardous substances in electrical and electronic equipment.
NL
Beste ouders,
wij feliciteren u met uw aankoop van een product van Zapf Creation AG. Wij raden u aan om deze
gebruiksaanwijzing zorgvuldig te lezen voordat u het product voor het eerst gebruikt en samen met de
verpakking te bewaren.
Let op:
Houd altijd toezicht op uw kind.
Het product mag alleen door volwassenen worden voorbereid en gereinigd.
Alles over batterijen/oplaadbare batterijen
Gebruik alkalinebatterijen voor betere en langere prestaties.
Gebruik uitsluitend batterijen van het aanbevolen type.
Batterijen dienen te worden vervangen door een volwassene.
Let op de polariteit bij het plaatsen van batterijen (+ en -).
Gebruik geen verschillende soorten, of nieuwe en oude, batterijen samen.
Pas op voor kortsluiting, maak geen contact tussen beide polen.
Zet de schakelaar op OFF (uit) als het speelgoed langere tijd niet wordt gebruikt om
batterijvermogen te sparen. Wij raden u ook aan de batterijen eruit te halen om lekkende
batterijen en schade aan het speelgoed te voorkomen.
Gebruik geen oplaadbare en niet-oplaadbare batterijen samen.
Laad niet-oplaadbare batterijen niet weer op.
Verwijder lege batterijen uit het speelgoed en breng ze naar een inzamelpunt voor klein chemisch
afval.
14
Houd batterijen uit de buurt van vuur; ze kunnen lekken of exploderen.
Indien er water in het batterijvak komt, droog het dan met een handdoek.
Verwijder oplaadbare batterijen uit het speelgoed voordat ze worden opgeladen.
Oplaadbare batterijen mogen enkel worden opgeladen onder toezicht van een volwassene.
Voorbereiden
De batterijen dienen door een volwassene te worden geplaatst. Ga als volgt te werk :
1. Zet de schakelaar op het batterijvak op ‘OFF’ (uit). (Fig.1B)
2. Draai met een schroevendraaier de schroef los om de deksel van het batterijvak te openen. (Fig.
1A)
3. Plaats 2 x1.5V AA (LR6) batterije. Zorg ervoor dat (+) en (-) in de juiste richting wijzen. (Fig. 1A)
4. Doe de deksel van het batterijvak er weer op en draai de schroef vast. (Fig. 1A)
5. Zet de schakelaar op het batterijvak op ‘ON’ (aan). (Fig.1B)
Reiniging
De pop kunnen worden gereinigd met een vochtig (niet nat) doekje. Let erop dat er geen vocht in de
elektronica of in het batterijvakje dringt.
Weggooien volgens WEEE (Richtlijnen met betrekking tot oude elektrische en elektronische
toestellen)
Alle producten die het teken van een doorgestreepte vuilnisbak hebben, mogen niet meer worden
meegegeven met ongesorteerd huisvuil. Het moet gescheiden worden ingezameld. De recycling
organisaties hebben hiervoor verzamelplaatsen ingericht waar oude toestellen uit private huishoudens
gratis worden aangenomen.
Als men deze toestellen niet op de juiste manier weggooit, kunnen gevaarlijke stoen uit elektrische en
elektronische toestellen in het milieu terechtkomen.
FR
Chers Parents,
nous vous félicitons pour l’achat d’un produit de Zapf Creation AG. Nous vous conseillons de lire
attentivement cette notice avant la première utilisation et de la conserver avec l’emballage.
À noter
Votre enfant doit rester sous votre surveillance.
L’article doit être paramétré et lavé par un adulte.
A propos des piles / batteries rechargeables
Utiliser des piles alcalines pour une meilleure performance et une durée de vie plus longue.
Utiliser uniquement le type de piles recommandé pour le produit.
Les piles doivent être remplacées uniquement par un adulte.
Insérer les piles selon la polarité correcte (+ et -).
Ne pas mélanger diérentes sortes de piles ou des anciennes piles avec des neuves.
Ne pas court-circuiter les piles.
Lorsque le produit nest pas utilise pendant une longue période, tourner le bouton sur la position
“OFF” pour une durée de vie plus longue des piles. Nous recommandons également de retirer les
piles an de prévenir toute fuite éventuelle qui pourrait endommager le produit.
Ne pas mélanger les piles rechargeables et les piles non rechargeables.
Ne pas des recharger des piles non rechargeables.
Les piles usées doivent être retirées du jouet et déposées dans un point de collecte prévu à cet
eet.
Conservez les piles loin d’une source de chaleur car elles pourraient fondre ou exploser.
Si de l’eau rentre dans le compartiment à piles, le sécher avec un tissu sec.
Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet avant d’être rechargées.
Les piles rechargeables doivent être rechargées uniquement sous la surveillance d’un adulte.
Installation
Les piles doivent être installées uniquement par un adulte comme ce qui suit :
1. Mettre le bouton situé sur le compartiment des piles sur “OFF”. (Fig.1B)
2. Utilisez un tournevis pour ouvrir le compartiment des piles. (Fig.1A)
3. Insérer 2 x1.5V AA (LR6) pile. Vériez si la polarité est bien respectée. (Fig.1A)
4. Revissez le couvercle du compartiment à piles. (Fig.1A)
15
5. Mettre le bouton situé sur le compartiment des piles sur “ON”. (Fig.1B)
Lavage
L’poupée peut être lavé avec un tissu humide (pas mouillé). Veille à ne pas laisser entrer de saleté dans le
logement des piles et de l’électronique.
Elimination selon la WEEE (directive sur les appareils électriques et électroniques usagés)
Tous les produits portant un pictogramme représentant une poubelle barrée ne doivent pas être
éliminés avec les ordures ménagères. Ils doivent être triés. Les organisations de recyclage ont mis en
places des points de collecte adaptés pour l’èlimination gratuite des appareils domestiques usagés.
En cas d’élimination inappropriée, des substances nocives provenant des appareils électriques et
électroniques peuvent se disperser dans l’environnement.
ES
Queridos padres,
Felicidades y gracias por haber comprado un producto de Zapf Creation AG. Le recomendamos que
lea con cuidado estas instrucciones de uso antes de utilizarlo por primera vez y que las guarde junto al
embalaje para futuras referencias.
Por favor tener en cuenta:
Por favor, supervise a su hijo/a en todo momento
La limpieza y montaje del producto debería ser realizada sólo por adultos.
Sobre las pilas/pilas recargables
Utilice pilas alcalinas para un mejor rendimiento y una vida más larga.
Utilice sólo el tipo de pilas recomendado para la unidad.
Las pilas deben ser cambiarlas por un adulto.
Coloque las pilas con la polaridad correcta (+ y -).
No mezcle pilas nuevas y usadas.
No haga corto circuito en las pilas.
Ponga el interruptor en la posición “OFF” cuando no vaya a utilizar el producto por un largo
periodo de tiempo, para una vida más larga de las pilas. Se recomienda extraer las pilas para evitar
que derramen el líquido corrosivo y dañen la unidad.
No mezcle pilas recargables y no recargables.
No recargue las pilas no recargables.
Las pilas descargadas deben retirarse del juguete y ser llevadas a un punto de reciclaje habilitado.
Mantenga las pilas alejadas del fuego o fuente de calor para evitar su explosión.
Si entra agua en el compartimento de las pilas, séquelo con un trapo.
Las pilas recargables han de ser extraídas del juguete antes de ser recargadas.
Las pilas recargables han de ser cargadas solo bajo la supervisión de un adulto.
Puesta en funcionamiento
Las pilas deben ser sustituidas por un adulto, del siguiente modo:
1. Coloque el interruptor de ON/OFF en la posición “OFF”. (Fig.1B)
2. Utilice un destornillador para abrir el compartimento de las pilas. (Fig.1A)
3. Introduzca las pilas 2 x1.5V AA (LR6) . Por favor, asegúrese de que la polaridad es correcta. (Fig.1A)
4. Coloque de nuevo la tapa del compartimento de las pilas con la ayuda del destornillador. (Fig.1A)
5. Coloque el interruptor de OFF en la posición “ON”. (Fig.1B)
Limpieza
Los muñecas se pueden limpiar con un trapo húmedo (no mojado). Por favor asegúrese de que no entre
ninguna humedad al compartimento de electrónica o al de las baterías.
Eliminación de residuos según la RAEE (Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos) El símbolo de un cubo de basura tachado en los productos indica que estos productos
no se pueden desechar junto con los residuos domésticos. Se deben recolectar por separado. Las
organizaciones de reciclaje han establecido para ello puntos de recogida en los que se pueden depositar
de manera gratuita estos aparatos procedentes de cada hogar. En caso de eliminación indebida, podrían
verterse sustancias peligrosas procedentes de los aparatos eléctricos y electrónicos.
16
PT
Caros pais,
Agradecemos a compra de um produto da Zapf Creation AG. Recomendamos que leiam com todo o
cuidado estas instruções antes da primeira utilização, e que as guardem juntamente com a embalagem.
Tenha em conta o seguinte
A criança deve brincar sob a supervisão de um adulto.
O artigo só pode ser ajustado e limpo por adultos.
Avisos sobre pilhas:
Usar sempre pilhas alcalinas.
Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes às recomendadas.
As pilhas devem ser substituídas sob supervisão de um adulto.
Colocar as pilhas de acordo com as polaridades (+/-).
Não misturar pilhas usadas com novas ou de tipos diferentes.
Evitar os curto-circuitos com os terminais de corrente.
Para prolongar a duração das pilhas, colocar o botão em “OFF” sempre que o produto não for
utilizado por um longo período de tempo. Também recomendamos que as pilhas sejam retiradas
para evitar que derramem líquido corrosivo e daniquem a unidade.
Não misturar pilhas recarregáveis com pilhas não-recarregáveis.
Não tentar recarregar pilhas não-recarregáveis.
Retirar as pilhas gastas do brinquedo e deitá-las fora nos locais apropriados.
Não deitar as pilhas no fogo pois podem explodir.
Se entrar água no compartimento das pilhas, secar com um pano.
As pilhas recarregáveis devem ser retiradas do brinquedo, antes de carregadas.
As pilhas recarregáveis devem ser carregadas sob supervisão de um adulto.
Preparação
A colocação das pilhas deve ser efectuada por um adulto da seguinte maneira:
1. Colocar o botão no compartimento das pilhas em “OFF”. (Fig.1B)
2. Desaparafusar a tampa do compartimento. (Fig .1A)
3. Inserir as 2 x1.5V AA (LR6) pilhas, de acordo com as polaridades. (Fig .1A)
4. Aparafusar a tampa do compartimento. (Fig .1A)
5. Colocar o botão no compartimento das pilhas em “ON”. (Fig.1B)
Limpeza
Os boneca da podem ser limpos com um pano húmido (não molhado). Por favor, certique-se de que a
humidade não penetra no sistema eletrónico ou no compartimento das pilhas.
Eliminação em conformidade com a WEEE (Directiva relativa a aparelhos eléctricos e electrónicos
usados):
Todos os produtos que contenham o símbolo de um contentor de lixo com um traço por cima não
podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Têm de ser recolhidos em separado. As
autoridades responsáveis criaram pontos de recolha para o efeito, nos quais os aparelhos usados podem
ser entregues gratuitamente. No caso de eliminação incorrecta, podem ser libertados para o meio
ambiente materiais prejudiciais provenientes de aparelhos eléctricos e electrónicos.
IT
Cari genitori,
ci congratuliamo con voi per l’acquisto di un prodotto della Zapf Creation AG. Vi consigliamo di leggere
attentamente il presente manuale prima dell’uso e di conservarlo con cura insieme all’imballo.
Attenzione:
Non perdete mai di vista il vostro bambino durante il gioco.
La vasca può essere montato e pulito solo dai genitori.
Batterie/batterie ricaricabili
Utilizzare batterie alcaline per garantire la migliore performance e un ciclo di vita più lungo.
Utilizzare esclusivamente le batterie raccomandate per l’unità.
Le batterie devono essere sostituite solo da adulti.
17
Inserire le batterie con la polarità corretta (+ e -).
Non utilizzare insieme batterie nuove e batterie usate.
Non cortocircuitare le batterie.
Quando lo scooter non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato, commutare il pulsante
nella posizione OFF per allungare in modo signicativo il ciclo di vita della batteria. Si raccomanda
inoltre di rimuovere le batterie al ne di prevenire possibili perdite che danneggerebbero l’unità.
Non utilizzare insieme batterie ricaricabili e non ricaricabili.
Non tentare di ricaricare batterie non ricaricabili.
Le batterie esauste devono essere rimosse dal gioco e inviate a uno specico punto di raccolta per
riuti speciali.
Tenere le batterie lontano dal fuoco altrimenti potrebbero avere delle perdite o esplodere
Se penetra acqua nel vano batterie, asciugarlo con un panno.
Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal gioco prima della carica.
Le batterie ricaricabili devono essere ricaricate solo sotto la supervisione di un adulto.
Preparazione
L’installazione delle batterie deve essere eettuato da un adulto come segue :
1. Posizionare l’interruttore del comparto batterie su OFF. (Fig.1B)
2. Usando un cacciavite aprire il comparto batterie. (Fig .1A)
3. Inserire 2 x1.5V AA (LR6) le batterie con la polarità corretta (+ e -). (Fig .1A)
4. Riavvitare il comparto batterie. (Fig .1A)
5. Posizionare l’interruttore del comparto batterie su ON (Fig.1B)
Pulizia
Questo bambola di può essere pulito con un panno umido (non bagnato). Accertarsi che i dispositivi
elettronici non si bagnino e che non penetri umidità nel vano portabatterie.
INFORMAZIONI AGLI UTENTI
ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 Attuazione delle Direttive 2002/95/CE,
2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature
elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei ri uti”
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla ne della
propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire
l’apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a ne vita agli idonei centri di raccolta
di¬erenziata dei riuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento
dell’acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta
di¬erenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo
smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili e¬etti negativi sull’ambiente e
sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo
del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n.
152/2006 (parte 4 art.255 )
FI
Hyvät vanhemmat,
onnittelemme Zapf Creation AG tuotteen ostosta. Suosittelemme tämän käyttöohjeen huolellista
lukemista lapsen kanssa ennen ensimmäistä käyttöönottoa ja ohjeen säilyttämistä yhdessä pakkauksen
kanssa.
Ota huomioon:
Suosittelemme aikuisen valvontaa.
Vain aikuiset saavat asettaa ja puhdistaa lelun.
Tietoa paristoista
Käytä alkaliparistoja paremman tehon ja käyttöiän vuoksi.
Käytä vain suositeltuja paristoja.
Aikuisen tulee asentaa paristot.
Aseta paristot niiden oikea napaisuus (+ ja -) huomioiden.
Älä sekoita keskenään erityyppisiä tai uusia ja vanhoja paristoja.
Älä oikosulje paristoja.
Kun laitetta ei käytetä pitkään aikaan, siirrä virtakatkaisin POIS PÄÄLTÄ(‘’OFF’’)-asentoon
paristojen säästämiseksi. On myös suositeltavaa poistaa paristot laitteesta vuotojen ja vaurioiden
18
välttämiseksi.
Älä sekoita keskenään uudelleen ladattavia paristoja ja paristoja, joita ei voi ladata.
Paristoja, joita ei voi ladata, ei saa ladata.
Tyhjentyneet paristot tulee poistaa laitteesta ja kierrättää asianmukaisesti.
Paristoja ei saa heittää tuleen vuotamis- ja räjähdysvaaran takia.
Jos vettä pääsee paristokoteloon, kuivaa paristokotelo kuivalla pyyhkeellä.
Uudelleen ladattavat paristot tulee poistaa laitteesta ennen lataamista.
Uudelleen ladattavat paristot tulee ladata vain aikuisen valvonnassa.
Valmistelut
1. Laita paristokotelon kytkin POIS PÄÄLTÄ(‘’OFF’’) asentoon. (Fig .1B)
2. Käytä ruuvimeisseliä paristokotelon avaamiseen.(Fig .1A)
3. Asenna 2 x1.5V AA (LR6) paristot oikeanapaisuudet huomioiden.(Fig .1A)
4. Kiinnitä paristokotelon kansi takaisin ruuvimeisselillä. (Fig .1A)
5. Laita paristokotelon kytkin PÄÄLLE(‘’ON’’) asentoon. (Fig.1B)
Puhdistus
Nukke puhdistaa kostealla (ei märällä) liinalla. Varmista, että kosteutta ei pääse elektroniikkaan eikä
paristoihin.
WEEE: (direktiivi sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta) mukainen hävittäminen
Tuotteita, jotka on merkitty yliruksatulla roskakorilla, ei saa enää laittaa lajittelemattomaan
kotitalousjätteeseen. Ne on hävitettävä erikseen. Kierrätysjärjestelmissä on osoitettu keräyspaikat, joissa
otetaan vastaan yksityisten kotitalouksien vanhat laitteet maksutta. Jos laitteita ei hävitetä oikein, sähkö-
ja elektroniikka laitteista voi joutua vaarallisia aineita ympäristöön.
NO
Kjære foreldre,
Gratulerer med kjøp av ett av Zapf Creation AGs produkter. Ber vi dere lese denne bruksanvisningen før
leken tas i bruk første gang. Oppbevar den sammen med emballasjen.
OBS:
Ha tilsyn med barnet.
Leken skal utelukkende monteres og rengjøres av voksne.
Vedr. batterier/oppladbare batterier
Bruk alkaliske batterier for best resultat og lengre levetid.
Bruk kun den type batterier som er anbefalt for produktet.
Batterier bør settes i av en voksen.
Sett inn batteriene med riktig polaritet (+ og – ).
Ikke bland gamle og nye batterier eller forskjellige batterityper.
Ikke kortslutt batteriet.
Når produktet ikke blir brukt over lengre tid, skyves bryteren over på “OFF” for å spare på
batteriene. Vi anbefaler også å erne batteriene for å forhindre mulig lekkasje og skade på
produktet.
Ikke bland oppladbare og ikke-oppladbare batterier.
Ikke forsøk å lade batterier som ikke er oppladbare.
Utslitte batterier skal ernes fra leken og kastes i mottak for spesialavfall.
Hold batteriene unna åpen ild fordi de kan lekke eller eksplodere.
Tørk batterirommet med en tørr klut, dersom det skulle trenge fuktighet inn i batterirommet.
Oppladbare batterier skal ernes fra leken innen de lades.
Oppladbare batterier må bare lades under tilsyn av en voksen.
Forberedelse
Innsetting av batterier bør foretas av en voksen på følgende måte :
1. Skyv bryteren på batterirommet over på ”OFF”. (Fig.1B)
2. Bruk en skrutrekker til å åpne batterirommet. (Fig .1A)
3. Sett i 2 x1.5V AA (LR6) batteriene. Vennligst sjekk at de vender riktig. (Fig .1A)
4. Skru dekselet på batterirommet igjen. (Fig .1A)
5. Skyv bryteren på batterirommet over på ”ON”. (Fig.1B)
19
Rengjøring
Doll kan tørkes av med en fuktig (ikke våt) klut. Påse at det elektroniske systemet ikke blir vått og at det
ikke kommer fuktighet inn i batteriboksen.
WEEE, informasjon for alle europeiske forbrukere.
Alle produkter som er markerte med en gjennomstreket søppeltønne får ikke lenger tilføres det usorterte
husholdningssøppelet. De må samles separat. Retur- og samlesystemer i Europa bør organiseres av
samle- og recyclingorganisasjoner. WEEE produkter kan kastes gratis på de egnede samlestedene.
Grunnen for dette er beskyttelsen av miljøet mot potensielle skader pga. farlige substanser i elektro- og
elektronikkapparater.
SE
Bästa föräldrar,
Vi gratulerar er till köpet av en produkt från Zapf Creation AG. Vi recommenderar att ni innan hästen
används för första gången noggrant läser igenom denna bruksanvisning och sedan förvarar den
tillsammans med förpackningen.
Observera:
Håll barn under uppsyn.
Endast föräldrarna får sätta ihop och rengöra denna leksak.
Information om batterier/uppladdningsbara batterier
Använd alkaliska batterier för bästa prestanda och längre hållbarhet.
Använd endast de batterier som rekommenderas.
Batterierna ska sättas i eller bytas av en vuxen.
Vänd + och - åt rätt håll.
Blanda inte olika typer av batterier eller gamla och nya batterier.
Kortslut inte batterierna.
Om produkten inte ska användas under en längre tid, ytta knappen till OFF (av) för att bevara
batteriernas livslängd. Vi rekommendera också att batterierna tas ut, för att förhindra läckage och
skador på enheten.
Blanda inte uppladdningsbara och icke uppladdningsbara batterier.
Ladda inte batterier som inte är uppladdningsbara.
Tomma batterier ska tas ut från leksaken och slängas i en batteriholk eller på en
återvinningscentral.
Håll batterierna borta från eld, då de kan läcka eller explodera.
Torka med en trasa om lite fukt skulle ha trängt in i batterifacket.
Uppladdningsbara batterier ska tas ut från leksaken innan laddning.
Uppladdningsbara batterier ska endast laddas under uppsikt av en vuxen.
Förberedelser
Batterierna bör sättas i av en vuxen på följande sätt :
1. Flytta brytaren på batterirummet till ”OFF”. (Fig.1B)
2. Öppna batterirummet med en skruvmejsel. (Fig .1A)
3. Sätt i 2 x1.5V AA (LR6) batterier. Se till att + och – är vända åt rätt håll. (Fig .1A)
4. Stäng batterilocket igen. (Fig .1A)
5. Flytta brytaren på batterirummet till ”ON”. (Fig.1B)
Rengöring
Du kan rengöra doll med en fuktig (inte våt) trasa. Se till att elektroniken inte blir våt och att fukt inte
hamnar i batterifacket.
WEEE, information för alla europeiska konsumenter.
Alla produkter som är märkta med en överkorsad soptunna får inte längre slängas i osorterade hus
hålls sopor. De måste samlas in separat. Återlämnings- och insamlingssystem i Europa ska organiseras
av insam lings- och återvinningsorganisationer. WEEE-produkter kan lämnas in gratis till lämpliga
återvinningsstationer. Detta görs för att skydda miljön mot potentiella skador genom farliga substanser i
el- och elektronikapparater.
20
DK
Kære forældre,
vi ønsker Jer til lykke med købet af et produkt fra Zapf Creation AG. Vi anbefaler at denne
brugsvejledning læses grundigt igennem inden legetøjet tages i brug første gang og at vejledningen
opbevares sammen med emballagen.
Læg venligst mærke til det følgende
Hold opsyn med barnet.
Dette legetøj må udelukkende bygges sammen og rengøres af forældre.
Om batterier
Du opnår det bedste resultat med alkalinebatterier.
Brug kun de anbefalede batterier.
Udskiftning af batterier skal foretages af en voksen.
Batterier skal vendes den rigtige vej (+ og -).
Bland aldrig gamle og nye batterier eller forskellige batterityper.
Batterier må ikke kortsluttes.
Når du ikke bruger produktet i længere tid, skal du slukke det for at spare på batteriet. Vi anbefaler
også at du erner batterierne så du undgår lækager der kan ødelægge produktet.
Undgå at bruge genopladelige og ikke-genopladelige batterier samtidigt.
Prøv ikke på at oplade ikke-genopladelige batterier.
Brugte batterier skal ernes fra legetøjet og aeveres et sted hvor de samler batterier ind.
Hold batterierne på afstand af ild da de kan lække eller eksplodere.
Hvis der trænger fugt ind i batterirummet, kan du tørre det med en klud.
Genopladelige batterier skal ernes fra legetøjet før de oplades.
Genopladelige batterier må kun oplades under opsyn af en voksen.
FForberedelse
Isætning af batterier bør foretages af en voksen på følgende måde :
1. Sæt kontakten på batterirummet på ”OFF”. (Fig.1B)
2. Brug en skruetrækker til at åbne batterirummet. (Fig .1A)
3. Sæt 2 x1.5V AA (LR6) batterierne i. Se efter om batterierne vender rigtigt. (Fig .1A)
4. Skru batterirummets låg på igen. (Fig .1A)
5. Sæt kontakten på batterirummet på ”ON. (Fig.1B)
Rengøring
Doll kan rengøres med en fugtig (ikke våd) klude. Sørg venligst for at elektronikken ikke bliver våd og at
der ikke kommer fugtighed ind i batteriskuen.
WEEE, informationer til alle europæiske forbrugere.
Alle produkter der er mærket med en gennemstreget skraldespand, må ikke mere komme i det
usorterede husholdningsaald. Dette skal samles separat. Tilbageleverings- og samlesystemer i Europa
bør organiseres af samle- og genbrugsorganisationer. WEEE-produkter kan bortskaes gratis hos egnede
samlesteder. Grunden herfor er beskyttelse af miljøet mod potentielle skader som følge af farlige
substanser i elektro- og elektronikapparater.
IS
Kæru foreldrar,
til hamingju með nýju Zapf Creation AG vöruna Þína. Mælum við með Því að Þessar leiðbeiningar séu
vandlega lesnar áður en leikfangið er tekið í notkun. Leiðbeiningarnar á að geyma ásamt pakkanum.
Athugið:
Verið meðvituð um að leiðbeina barni ykkar.
Aðeins fullorðnir mega setja upp og hreinsa leikfangið.
Hendi þvo aðeins.
Allt um rafhlöður/hleðslurafhlöður
Notið alkaline rafhlöður til að tryggja betri gæði og lengri endingu.
Notið eingöngu rafhlöður sem mælt er með fyrir vöruna.
Látið fullorðna eingöngu sjá um að skipta um rafhlöður.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

BABY born Pop Up Store Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare