Black & Decker BDPS200 Manual de utilizare

Categorie
Pulverizator de vopsea
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

www.blackanddecker.eu
BDPS200
BDPS400
BDPS600
402111-61 RO
Traducere a instrucţiunilor originale
2
3
4
5
6
7
ROMÂNĂ
Destinaţia de utilizare
Pulverizatorul dumneavoastră de regim greu Black and
Decker este destinat pulverizării vopselelor pe bază de
solvent sau apă, lacurilor, grundurilor, lacurilor transpa-
rente, lacurilor auto, răşinilor acrilice şi lacurilor pentru
tratarea lemnului. Unealta electrică nu poate utilizată
pentru pulverizarea soluţiilor de sodă caustică, a materia-
lelor pentru acoperit acide, cu granule sau particule solide
precum şi a materialelor care împiedică picurarea. Acest
aparat este destinat exclusiv uzului casnic.
Instrucţiuni de siguranţă
Avertizări generale de siguranţă privind
uneltele electrice
Avertisment! Citiţi toate avertizările de sigu-
ranţă şi toate instrucţiunile. Nerespectarea
avertizărilor şi a instrucţiunilor enumerate în
continuare poate conduce la electrocutare,
incendii şi/sau vătămări grave.
Păstraţi toate avertizările şi instrucţiunile pentru
consultare ulterioară. Termenul „unealtă electrică” din
toate avertizările enumerate mai jos se referă la unealta
electrică (cu cablu) alimentată de la reţeaua principală de
energie sau la unealta electrică (fără cablu) alimentată
de la baterie.
1. Siguranţa în zona de lucru
a. Păstraţi zona de lucru curată şi bine iluminată.
Zonele dezordonate sau întunecate înlesnesc acci-
dentele.
b. Nu operaţi uneltele electrice în atmosfere explo-
zive, cum ar în prezenţa lichidelor, gazelor sau
pulberilor explozive. Uneltele electrice generează
scântei ce pot aprinde pulberile sau vaporii.
c. Ţineţi la distanţă copiii şi persoanele din jur în
timp ce operaţi o unealtă electrică. Distragerea
atenţiei poate conduce la pierderea controlului.
2. Siguranţa electrică
a.
Ştecherele uneltelor electrice trebuie să se potri-
vească cu priza. Nu modi caţi niciodată ştecherul
în vreun fel. Nu folosiţi adaptoare pentru ştechere
împreună cu uneltele electrice împământate (le-
gate la masă). Ştecherele nemodi cate şi prizele
compatibile vor reduce riscul de electrocutare.
b. Evitaţi contactul corpului cu suprafeţele împă-
mântate precum ţevi, radiatoare, cuptoare şi fri-
gidere. Există un risc sporit de electrocutare în cazul
în care corpul dvs. este în contact cu suprafeţele
împământate sau legate la masă.
c. Nu expuneţi uneltele electrice la ploaie sau
condiţii de umezeală. Apa ce intră într-o unealtă
electrică va spori riscul de electrocutare.
d. Nu manipulaţi necorespunzător cablul. Nu uti-
lizaţi niciodată cablul pentru transportarea, tra-
gerea sau scoaterea din priză a uneltei electrice.
Ţineţi cablul departe de căldură, ulei, muchii
ascuţite sau componente în mişcare. Cablurile
deteriorate sau încurcate sporesc riscul electrocu-
tării.
e. Atunci când operaţi o unealtă de lucru în aer liber,
utilizaţi un prelungitor pentru exterior. Utilizarea
unui cablu adecvat pentru exterior reduce riscul de
electrocutare.
f. În cazul în care operarea unei unelte electrice
într-un spaţiu cu umiditate nu poate evitată,
utilizaţ
i o alimentare cu protecţie pentru dispo-
zitivele de curent rezidual (RCD). Utilizarea unui
dispozitiv RCD reduce riscul electrocutării.
3. Siguranţa personală
a. Fiţi precauţi, ţi atenţi la ceea ce faceţi şi faceţi
uz de regulile de bun simţ atunci când operaţi
o unealtă electrică. Nu utilizaţi o unealtă electrică
atunci când sunteţi obosiţi sau când vă a aţi sub
in uenţa drogurilor, alcoolului sau medicaţiei.
Un moment de neatenţie în timpul operării uneltelor
electrice poate conduce la vătămări personale grave.
b. Utilizaţi echipamentul de protecţie personală.
Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie. Echi-
pamentul de protecţie precum măştile anti-praf,
încălţămintea de siguranţă
antiderapantă, căştile
sau dopurile pentru urechi utilizate pentru anumite
condiţii de lucru vor reduce vătămările personale.
c. Preîntâmpinaţi pornirea accidentală. Asiguraţi-vă
că întrerupătorul se a ă în poziţia oprit înainte
de conectarea la sursa de alimentare şi/sau la
acumulator, înainte de ridicarea sau transporta-
rea uneltei. Transportarea uneltelor electrice ţinând
degetul pe întrerupător sau alimentarea cu tensiune
a uneltelor electrice ce au întrerupătorul în poziţia
pornit înlesnesc producerea accidentelor.
d. Îndepărtaţi orice cheie sau cleşte de reglare îna-
inte de a porni unealta electrică. O cheie sau un
cleşte rămas ataşat la o componentă rotativă a unel-
tei electrice poate conduce la vătămări personale.
e. Nu vă întindeţi pentru a apuca unealta de lucru.
Menţineţi-vă întotdeauna stabilitatea şi echi-
librul. Acest lucru permite un control mai bun al
uneltei electrice în situaţii neaşteptate.
f. Îmbrăcaţi-vă corespunzător. Nu purtaţi îmbrăcă-
minte largă sau bijuterii. Păstraţi-vă părul, îmbră-
cămintea şi mănuşile departe de componentele
în mişcare. Îmbrăcămintea largă, bijuteriile sau
părul lung pot prinse în componentele în mişcare.
g. În cazul în care dispozitivele prezintă posibilita-
tea conectării de accesorii pentru aspiraţia şi co-
lectarea prafului, asiguraţi-vă că aceste accesorii
sunt conectate şi utilizate în mod corespunzător.
Utilizarea dispozitivelor de colectare a prafului poate
reduce pericolele impuse de existenţa acestuia.
4. Utilizarea şi îngrijirea uneltelor electrice
a. Nu forţaţi unealta electrică. Utilizaţi unealta elec-
trică adecvată pentru aplicaţia dvs. Unealta de
lucru adecvată va efectua lucrarea mai bine şi în
mod mai sigur, în ritmul pentru care a fost concepută.
b. Nu utilizaţi unealta electrică în cazul în care în-
trerupătorul nu comută în poziţia pornit şi oprit.
Orice unealtă electrică ce nu poate controlată cu
ajutorul întrerupătorului este periculoasă şi trebuie
să e reparată.
8
c. Deconectaţi ştecherul de la sursa de alimenta-
re şi/sau acumulatorul de la unealta electrică
înaintea efectuării oricăror reglaje, modi cării
accesoriilor sau depozitării uneltelor electrice.
Astfel de măsuri preventive de siguranţă reduc riscul
pornirii accidentale a uneltelor electrice.
d. Nu depozitaţi uneltele electrice în stare inactivă
la îndemâna copiilor şi nu permiteţi persoanelor
nefamiliarizate cu unealta de lucru sau cu aceste
instrucţiuni să o utilizeze. Uneltele electrice sunt
periculoase în mâinile utilizatorilor neinstruiţi.
e. Efectuaţi întreţinerea uneltelor electrice. Veri -
caţi alinierea necorespunzătoare sau blocarea
componentelor în mişcare, ruperea componente-
lor şi orice altă stare ce ar putea afecta operarea
uneltelor electrice. În cazul deteriorării, prevedeţi
repararea uneltei electrice înainte de utilizare.
Multe accidente sunt cauzate de unelte electrice
întreţinute necorespunzător.
f. Păstraţi uneltele de tăiat ascuţite şi curate. Este
puţin probabil ca uneltele de tăiat cu tă
işuri ascuţite
şi întreţinute în mod corespunzător să se blocheze,
acestea ind mai uşor de controlat.
g. Utilizaţi unealta electrică, accesoriile şi cuţitele
uneltei etc. conform acestor instrucţiuni, ţinând
cont de condiţiile de lucru şi de lucrarea ce tre-
buie să e efectuată. Utilizarea uneltei de lucru
pentru operaţii diferite de cele conforme destinaţiei
de utilizare ar putea conduce la situaţii periculoase.
5. Repararea
a. Prevedeţi repararea uneltei de lucru de către
o persoană cali cată, folosind exclusiv piese
de schimb identice. Astfel, vă asiguraţi că este
păstrată siguranţa uneltei electrice.
Instrucţiuni suplimentare de siguranţă
Avertisment!
Înainte de a utiliza echipamentul, citiţi toate instruc-
ţiunile şi măsurile de precauţie pentru echipament
şi pentru soluţia ce trebuie pulverizată.
Respectaţi toate normele locale, regionale şi naţio-
nale corespunzătoare care reglementează ventilaţia,
prevenirea incendiilor şi operarea.
Nu păstraţi pulverizatorul la îndemâna copiilor.
Se recomandă utilizarea echipamentului de protecţie
pentru urechi în cazul utilizării îndelungate.
Utilizaţi ochelari de protecţie pentru a împiedica
pătrunderea particulelor în ochi.
Vapori periculoşi
Insecticidele şi alte substanţe pot nocive dacă sunt
inhalate, cauzând stări grave de greaţă, stări de leşin
sau otrăvirea.
a. Utilizaţi un respirator sau o mască oricând există
riscul de inhalare a vaporilor. Citiţi toate instruc-
ţiunile pentru substanţa ce trebuie pulverizată
şi pentru mască pentru a vă asigura că aceasta
va furniza protecţia necesară împotriva inhalării
vaporilor periculoşi.
Instrucţiuni suplimentare de siguranţă
pentrupulverizatoarele de vopsea
Avertisment!
Înainte de ecare utilizare, asiguraţi-vă că oricine
utilizează acest pulverizator citeşte şi înţelege toate
instrucţiunile de siguranţă şi alte informaţii cuprinse
în acest manual.
Nu utilizaţi lichide caustice cu autoîncălzire (alcali)
sau corozive (acid) cu acest pulverizator deoarece
acestea pot coroda componentele metalice sau pot
slăbi furtunurile şi garniturile.
Nu utilizaţi lichide erbinţi sau care erb în pulveri-
zator deoarece acestea ar putea slăbi rezervorul şi
furtunul.
Nu lăsaţi substanţele de pulverizare sau reziduale
în rezervor după folosirea pulverizatorului.
Nu fumaţi în timp ce pulverizaţi şi nu pulverizaţi acolo
unde există scântei sau ăcări.
Inspectaţi cu rigurozitate interiorul şi exteriorul apa-
ratului de stropit înainte de utilizare.
După ecare utilizare, goliţi, cur
ăţaţi şi drenaţi rezer-
vorul şi furtunul conform instrucţiunilor.
Nu folosiţi pistoale pentru pulverizarea substanţelor
in amabile.
Nu pulverizaţi substanţe acolo unde există riscul de
pericole.
Utilizaţi numai lichide nein amabile.
Nu curăţaţi pistoalele pentru pulverizat cu substanţe
in amabile.
Siguranţa personală
a. Atunci când se lucrează cu substanţe chimice
trebuie utilizat echipament de protecţie supli-
mentar, precum mănuşi şi un respirator sau
o mască. Echipamentul de siguranţă utilizat pentru
condiţiile adecvate va reduce vătămările corporale.
b. Nu pulverizaţi pe dumneavoastră, altă persoană
sau pe animale. Ţineţi mâinile şi alte părţi ale
corpului la distanţă faţă de evacuare. În cazul
injectării pielii, apelaţi imediat la medic. Sub-
stanţa pulverizată poate pătrunde în piele şi poate
injectată în corp.
c. Nu trataţi injectarea ca pe o simplă tăietură. Pul-
verizarea poate injecta toxine în corp şi poate cauza
grave vătămări corporale. În cazul în care survine
injectarea pielii, apelaţi imediat la medic.
d. Fiţi atenţi la orice pericole prezentate de substan-
ţele care se pulverizează. Veri caţi marcajele de
pe recipient sau informaţiile furnizate de produ-
cătorul substanţei ce va pulverizată, inclusiv
cerinţe de utilizare a echipamentului de protecţie
personală. Instrucţiunile producătorului trebuie să
e urmate pentru a reduce riscul de incendiu şi
de vătămări corporale, derivate din toxine, agenţi
cancerigeni etc.
Siguranţa terţilor
Acest aparat nu este destinat utilizării de către per-
soane (inclusiv copii) cu capacităţi zice, senzoriale
sau mentale reduse sau de către persoane lipsite
de experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazurilor în
9
care acestea au fost supravegheate şi instruite cu
privire la utilizarea aparatului de către o persoană
responsabilă pentru siguranţa lor.
Copiii trebuie să e supravegheaţi pentru a vă asi-
gura că nu se joacă cu aparatul.
Riscuri reziduale.
Pot surveni riscuri reziduale suplimentare în timpul uti-
lizării uneltei, riscuri ce este posibil să nu e incluse în
avertizările de siguranţă ataşate. Aceste riscuri pot de-
terminate de utilizarea incorectă, utilizarea prelungită etc.
Nici măcar în cazul aplicării regulamentelor de sigu-
ranţă corespunzătoare şi implementării dispozitivelor
de siguranţă, anumite riscuri reziduale nu pot evitate.
Acestea includ:
Vătămări cauzate de atingerea componentelor mo-
bile.
Vătămări cauzate de atingerea componentelor er-
binţi.
Vătămări cauzate în momentul schimbării compo-
nentelor sau accesoriilor.
Vătămări cauzate de utilizarea prelungită a aparatu-
lui. La utilizarea unui aparat pe perioade prelungite,
asiguraţi-vă că faceţi pauze la intervale regulate.
Vibraţiile
Valorile declarate ale emisiilor de vibraţii, menţionate în
speci caţia tehnică şi în declaraţia de conformitate au
fost măsurate în conformitate cu metoda standard de
testare prevăzută de norma EN 60745 şi pot utilizate
pentru compararea diverselor unelte. Valoarea declarată
a emisiilor de vibraţii poate utilizată, de asemenea, în
cadrul unei evaluări preliminare în privinţa expunerii.
Avertisment! Valoarea emisiilor de vibraţii în timpul uti-
lizării efective a uneltei electrice poate diferi de valoarea
declarată în funcţie de modalităţile de utilizare ale uneltei.
Nivelul vibraţiilor poate creşte peste nivelul menţionat.
În cazul evaluării expunerii la vibraţii în scopul de a de-
termina măsurile de siguranţă solicitate de Directiva
2002/44/CE pentru protejarea persoanelor ce folosesc
în mod regulat unelte electrice la locul de muncă, trebuie
avută în vedere o estimare a expunerii la vibraţii, condiţiile
efective de utilizare şi modalitatea de utilizare a uneltei,
luând totodată în calcul toate componentele ciclului de
operare precum perioadele în care unealta este oprită şi
în care funcţionează în gol, pe lângă
perioadele în care
survine blocarea acesteia.
Etichetele prezente pe aparat
Pictogramele următoare sunt a şate pe unealtă:
Avertisment! Pentru a reduce riscul vătămă-
rii, utilizatorul trebuie să citească manualul de
instrucţiuni.
Avertisment! Nu expuneţi aparatul la ploaie
sau umiditate ridicată.
Avertisment! Ţineţi persoanele din jur la dis-
tanţă.
Avertisment! Purtaţi ochelari sau vizoare de
protecţie în timpul utilizării uneltei.
Avertisment! Purtaţi un respirator sau o mas-
că.
Avertisment! Utilizaţi numai lichide nein a-
mabile.
Siguranţa electrică
Avertisment! Acest produs trebuie să aibă
împământare. Veri caţi întotdeauna ca ali-
mentarea cu energie să corespundă tensi-
unii de pe plăcuţa cu speci caţii.
Ştecherele uneltelor electrice trebuie să se potrivească
cu priza. Nu modi caţi niciodată ştecherul în vreun fel.
Ştecherele nemodi cate şi prizele compatibile vor reduce
riscul de electrocutare.
În cazul în care cablul de alimentare este deteri-
orat, acesta trebuie să e înlocuit de producător
sau de către un Centru de Service Black & Decker
autorizat pentru a evitaorice pericol.
Cabluri prelungitoare şi Produs Clasa 1
Trebuie utilizat un cablul cu 3 re deoarece apa-
ratul dumneavoastră are împământare şi de clasă
constructivă 1.
Se poate folosi un cablu prelungitor cu lungime
de până la 30 m (100 ft) fără a surveni pierderi
de tensiune.
Siguranţa electrică poate îmbunătăţită suplimentar
folosind o protecţie pentru dispozitivele de curent
rezidual (RCD) de mare sensibilitate de 30 mA.
Descriere
Acest aparat dispune de unele sau de toate caracteris-
ticile următoare.
1. Manetă pentru curăţare rapidă
2. Întrerupător pentru pulverizare
3. Pulverizator
4. Motor
5. Clapetă pentru curăţare rapidă
6. Rezervor cu umplere laterală
7. Capac
8. Controlor debit
9. Regulator de viteză
10. Duză verde de pulverizare tip evantai (numai
BDPS400 şi BDPS600)
11. Duză albastră tip con
12. Recipient de amestec (numai BDPS600)
13. Cupă vâscozitate
14. Perie de curăţat
15. Buton de detaşare a pulverizatorului
16. Cupă de umplere cu curăţare rapidă (numai
BDSP600)
17. Dispozitiv de prindere rezervor vopsea (numai
BDSP600)
18. Furtun de alimentare direct din cutie (numai
BDSP600)
10
Asamblare
Avertisment! Înainte de asamblare, asiguraţi-vă că
unealta este oprită şi deconectată de la priză.
Montarea rezervorului cu umplere laterală
( g. A)
Rezervorul cu umplere laterală este proiectat în aşa fel
încât se potriveşte doar într-o singură poziţie.
Aliniaţi rezervorul cu umplere laterală (6) sub ţeava
sorbului (19) cu capacul (7) orientat spre stânga.
Împingeţi ferm rezervorul cu încărcare laterală (6)
pe poziţie.
Strângeţi inelul de blocare (20) rotindu-l în sensul
acelor de ceasornic.
Notă: Asiguraţi-vă că inelul de blocare este strâns şi
rezervorul cu încărcare laterală este xat pe poziţie.
Alinierea ţevii sorbului ( g. B1 şi B2)
Ţeava sorbului poate orientată în direcţia în care veţi
pulveriza cel mai mult pentru a ajuta la reducerea numă-
rului de reîncărcări ale rezervorului.
Dacă pulverizaţi într-un unghi înclinat în sus sau
drept în faţă, poziţionaţi ţeava sorbului ( g. B1) în-
spre partea posterioară a rezervorului.
Dacă pulverizaţi într-un unghi înclinat în jos, poziţi-
onaţi ţeava sorbului ( g. B2) înspre partea frontală
a rezervorului.
Acest lucru va asigura pulverizarea unei cantităţi cât
mai mari de material înainte de a trebui să reîncărcaţi.
Montarea şi demontarea duzelor de
pulverizare ( g. C şi D)
Pentru montarea duzei verzi tip evantai: (Dacă este
furnizată)
Rotiţi duza (10) pe ax 6 - 8 ture complete, în sensul
acelor de ceasornic.
Împingeţi duza (10) şi continuaţi să o rotiţi în sensul
acelor de ceasornic până când este xată bine.
Notă: Asiguraţi-vă că duza este în letată complet doar
strângând cu mâna. Dacă nu este xată bine, aceasta
poate să curgă sau să se deterioreze.
Pentru demontarea duzei verzi tip evantai: (Dacă
este furnizată)
Împingeţi în interior duza (10) şi rotiţi-o în sens invers
acelor de ceasornic.
Pentru montarea duzei albastre tip con:
Rotiţi duza (11) pe ax în sensul acelor de ceasornic
până când aceasta este xată bine.
Notă: Asiguraţi-vă că duza este în letată complet doar
strângând cu mâna. Dacă
nu este xată bine, aceasta
poate să curgă sau să se deterioreze.
Pentru demontarea duzei albastre tip con:
Rotiţi duza (11) în sens invers acelor de ceasornic.
Umplerea rezervorului ( g. E
Asiguraţi-vă că rezervorul cu încărcare laterală (6)
este în letat complet în pulverizator.
Aşezaţi pulverizatorul pe o parte cu capacul rezer-
vorului în sus.
Turnaţi materialul ce urmează a pulverizat, diluat
şi ltrat corespunzător în rezervorul cu încărcare
laterală.
Notă: Utilizaţi dispozitivul de amestec pentru a turna
materialul din cutia originală în rezervorul cu încărcare
laterală.
Curăţaţi orice urmă de lichide reziduale de pe lete,
de pe lateralele rezervorului sau de pe pulverizator.
Fixaţi drept letele şi începeţi să înşurubaţi capacul
rezervorului cu încărcare laterală. Veri caţi capacul
să e în letat corect şi complet înainte de a ridica
pulverizatorul.
Utilizare
Pornirea şi oprirea
Pulverizatorul se porneşte şi se oprteşte cu ajutorul în-
trerupătorului.
Pentru a porni pulverizatorul, apăsaţi întrerupătorul
de declanşare (2).
Pentru a opri pulverizatorul, eliberaţi întrerupătorul
de declanşare (2).
Avertisment! Nu îndreptaţi niciodată pulverizatorul spre
oricare parte a corpului dumneavoastră.
Nu apăsaţi niciodată întrerupătorul în timp ce reglaţi
setările pulverizatorului.
Alegerea modului de pulverizare ( g. F şi G)
(numai BDPS400 & BDPS600
Acest pulverizator este furnizat împreună cu 2 duze care
pot produce 3 moduri diferite de pulverizare.
Duza verde - Jet orizontal plat - Aplicaţi în sus
şi în jos pe suprafaţă.
Duza verde - Jet vertical plat - Se aplică una
lângă alta.
Duza albastră - Jet circular - pentru colţuri,
margini şi suprafeţe înguste.
Pentru a selecta modul de pulverizare tip con, mon-
taţi duza albastră tip con.
Pentru a selecta modul de pulverizare orizontală tip
evantai, montaţi duza verde tip evantai şi rotiţi-o în
aşa fel încât proeminenţele indicatorului pentru jet
(21) să e în poziţie verticală ( g. F).
Pentru a selecta modul de pulverizareverticală tip
evantai, montaţi duza verde tip evantai şi rotiţi-o în
aşa fel încât proeminenţele indicatorului pentru jet
(21) să e în poziţie orizontală ( g. G).
Avertisment! Nu îndreptaţi niciodată pulverizatorul spre
oricare parte a corpului dumneavoastră.
Nu apăsaţi niciodată întrerupătorul în timp ce reglaţi
setările pulverizatorului.
11
Regulatorul cu două viteze ( g. H) (numai
BDSP600)
Pulverizatorul dumneavoastră dispune de posibilitatea
selectării a două viteze.
Pentru schimbarea vitezelor, apăsaţi regulatorul de
viteză (9). Un LED indică setarea 1 sau 2.
Setaţi controlorul de debit (8) la o valoare mai mică
sau medie (1-5) atunci când folosiţi viteza 1.
Setaţi controlorul de debit (8) la o valoare medie sau
mai mare (5-9) atunci când folosiţi viteza 2.
Utilizaţi o viteză mai mică (Setarea 1) pentru a obţine un
control sporit asupra pulverizării, în timp ce viteza mai
mare (Setarea 2) permite acoperirea unei suprafeţe mai
mari într-o perioadă mai scurtă de timp. Nivelul redus al
vitezei vă permite să vă apropiaţi mai mult de lucrarea
dumneavoastră evitând, în acelaşi timp, pulverizarea
în exces. Viteza redusă este ideală atunci când utilizaţi
vopsele mai subţiri sau care se întind mai uşor cum ar
baiţurile şi grundurile. Vopselele mai vâscoase, cum ar
latexul pe bază de apă, necesită folosirea setării nu-
mărul 2.
Reglaţi regulatorul de viteză în concordanţă cu
controlorul de debit şi alegeţi setarea care se potriveşte
cel mai bine pentru materialul ce urmează a pulverizat.
Controlorul de debit ( g. I)
Controlorul de debit reglează cantitatea de lichid care
poate pulverizată.
Rotiţi controlorul de debit (8) în sensul acelor de
ceasornic pentru a mări debitul de lichid
Rotiţi controlorul de debit (8) în sens invers acelor
de ceasornic pentru a micşora debitul de lichid.
Notă: Testaţi întotdeauna tipul de pulverizare pe o bucată
de placaj care nu vă trebuie sau pe un material similar.
Începeţi să lucraţi cu controlorul de debit reglat la debitul
cel mai mare. Dacă doriţi un debit mai mic, apăsaţi con-
trolorul de debit. Materialele mai grele sau mai vâscoase
trebuie pulverizate cu aparatul reglat la un debit mai
mare, 7 - 9. Materialele mai subţiri trebuie pulverizate
cu aparatul setat la un debit mai mic, 1 -3.
Notă: Dacă controlorul de debit este setat la minim,
întrerupătorul nu va mai avea cursă sau aceasta va
limitată. Rotiţi controlorul de debit înapoi în poziţia oprit
(în sensul acelor de ceasornic) pentru a asigura întreru-
pătorului o cursă mai mare.
Furtunul pentru alimentare direct din cutie
( g. J şi K) (numai BDPS600)
Este posibil să utilizaţi BDSP600 fără rezervorul cu încăr-
care laterală. Atunci când utilizaţi furtunul de alimentare
direct din cutie furnizat, aveţi posibilitatea să luaţi vop-
seaua direct din cutie.
Îndepărtaţi rezervorul cu încărcare laterală (6), scoa-
teţi tubul (19) şi ltrul (25).
Introduceţi furtunul de aspiraţie în ori ciile de admisie
(30) şi retur (29).
Trageţi furtunul de capătul opus şi introduceţi com-
plet furtunul mai gros (17) prin dispozitivul de prin-
dere al recipientului (18), apoi peste bavurile (22)
ţevii sorbului (19).
Introduceţi ţeava sorbului în recipientul cu material şi
ataşaţi dispozitivul de xare pe o laterală. Veri caţi
pentru a vă asigura că întreg ansamblul este imersat
în recipientul cu material.
Prepararea materialului lichid ( g. L şi M)
Notă: Asiguraţi-vă că materialul pe care îl utilizaţi poate
curăţat e cu dizolvant pentru lacuri sau diluant pentru
vopsele (pentru vopselele pe baza de ulei) sau cu o solu-
ţie de apă caldă şi săpun (pentru vopsele solubile în apă
precum latexul). Utilizaţi huse de protecţie pentru podele
sau orice alte obiecte care se a ă în zona de pulverizare
şi care doriţi să rămână curate.
Este posibil ca lichidul pe care îl pulverizaţi să trebuiască
subţiat (diluat) înainte de a începe să lucraţi. Atunci când
îl subţiaţi, utilizaţi un diluant corespunzător, recomandat
de către producător pe recipientul de material.
Avertisment! Nu utilizaţi materiale cu temperaturi de
aprindere mai mici de 55 °C.
Notă: Produsul este furnizat împreună cu un recipient de
amestec (12) (numai BDSP600) în care puteţi transfera
materialul ce urmează a pulverizat din cutie pentru a-l
subţia sau a-l măsura (
g. L).
Notă: De asemenea, este furnizată o cupă de vâscozi-
tate (13) cu care puteţi determina „timpul de curgere” al
materialului ce urmează a pulverizat.
Înainte de a măsura vâscozitatea corespunzătoare,
ltraţi bine materialul.
Scufundaţi cupa pentru vâscozitate (13) în materialul
ce urmează a pulverizat şi umpleţi-o.
Ţineţi cupa pentru vâscozitate (13) peste recipientul
cu material şi măsuraţi timpul necesar pentru ca rul
de material care curge să treacă prin aceasta sau să
înceteze să mai aibă un debit constant (2 minute sau
mai puţin) ( g. M). Acesta este „timpul de curgere”.
Consultaţi tabelul cu informaţii despre subţierea
corespunzătoare în funcţie de materialul utilizat.
Dacă materialul trebuie subţiat, adăugaţi substanţa
pentru diluat corespunzătoare recomandată de pro-
ducător.
Deşi cu acest aparat aveţi posibilitatea să pulverizaţi
vopsea pe bază de latex, este posibil ca aceasta să
trebuiască subţiată. Deoarece în unele cazuri este
posibil ca vopseaua să necesite a subţiată peste
limitele recomandate de producător, vă rugăm să
consultaţi instrucţiunile producătorului de vopsea.
Dacă o vopsea se dovedeşte a prea groasă pentru
a pulverizată, subţiaţi-o cu ajutorul unui diluant
corespunzător. Diluantul trebuie adăugat în proporţie
de 5% din volumul vopselei până când aceasta este
pulverizată prin pistolul de vopsit si oferă un nisaj
uniform şi satisfăcător.
Tabel pentru diluat
Materialul de pulverizat Timpul de curgere
Baiţuri sau grunduri transparente
sau semitransparente
Nu necesită diluare
Grunduri pe bază de ulei, lacuri şi
poliuretan
(Timp de curgere sub
2 minute)
Baiţuri colorate pe bază de apă Poate să necesite diluare
Vopsele pe bază de apă sau latex (Timp de curgere peste
2 minute)
12
Notă: Nu se recomandă pentru vopseaua texturată
Sfaturi pentru utilizarea optimă
Sfaturi pentru preparare
Întotdeauna amestecaţi şi ltraţi bine materialul îna-
inte de utilizare.
Asiguraţi-vă întotdeauna că aţi pregătit bine supra-
faţa ce urmează a pulverizată pentru obţinerea
celor mai bune nisaje. Aceasta înseamnă că toate
suprafeţe trebuie să e lipsite de praf, noroi, rugină
şi grăsime. Veri caţi terasele sau suprafeţele exte-
rioare pentru a vă asigura că acestea sunt uscate
înainte de a începe pulverizarea lor.
Este recomandat să mascaţi toate marginile sau
alte zone şi să utilizaţi huse de protecţie pentru
protejarea podelelor sau a oricăror alte obiecte a ate
în zona de pulverizare dacă doriţi ca acestea să
rămână curate.
Crusta care se formeaz
ă deasupra cutiei cu vopsea
poate înfunda pulverizatorul. Îndepărtaţi-o înainte de
a amesteca. Filtraţi printr-o pâlnie prevăzută cu un
ltru sau printr-un material textil pentru a îndepărta
orice impurităţi ce ar putea înfunda sistemul.
Înainte de a începe, asiguraţi-vă că aveţi la îndemâ-
nă mănuşi, şerveţele de hârtie, cârpe, etc. ce pot
utilizate în cazul unor scurgeri accidentale.
Dobândirea unei tehnici corecte de pulverizare
( g. N şi O)
Exersaţi pulverizând pe o bucată de material care
nu vă trebuie, cum ar o bucată de placaj, pentru
a testa modul de pulverizare şi a vă familiariza cu
controlorul de debit al aparatului.
Asiguraţi-vă că suprafaţa ce urmează a pulverizată
nu este acoperită de praf, noroi sau grăsime.
Asiguraţi-vă că suprafaţa ce trebuie pulverizată nu
prezintă urme de praf care ar putea su at pe zonele
proaspăt pulverizate.
Acoperiţi toate zonele pe care nu doriţi să le pulve-
rizaţi.
Pulverizaţi întotdeauna de la o distanţă cuprinsă
între minim 25 mm şi maxim 355 mm ( g. N).
O modalitate foarte utilizată pentru pulverizarea
suprafeţelor mari este cea „încrucişată”. Acest lucru
se realizează prin pulverizarea în benzi pe orizontală
şi apoi în pulverizarea altor benzi pe verticală peste
acestea.
Pentru a obţine o pulverizare uniformă, ţineţi întot-
deauna braţul la aceeaşi distanţă ( g. N) faţă de
suprafaţa pe care pulverizaţi şi evitaţi să mişcaţi
încheietura ( g. O).
Menţineţi o viteză uniformă şi constantă care să vă
ajute să evitaţi orice lipsă de armonie. Începeţi să
pulverizaţi după ce aţi început trecerea şi eliberaţi
întrerupătorul înainte de a o termina.
Evitaţi pulverizarea în exces pe oricare zonă. Apli-
carea câtorva straturi mai subţiri este mai e cientă
decât aplicarea unui singur strat mai gros care poate
să curgă sau să se prelingă. Reţineţi că controlorul
de debit reglează cantitatea de lichid ce poate pul-
verizată. Rotind controlorul de debit în sensul acelor
de ceasornic, creşte debitul de lichid pulverizat.
Rotind controlorul de debit în sens invers acelor de
ceasornic, scade debitul de lichid pulverizat. În cazul
în care lichidul curge sau se prelinge totuşi, recti caţi
micile defecte cu ajutorul unei pensule uscate.
Opriţi aparatul şi aşezaţi pulverizatorul în dispozitivul
special conceput din unitatea centrală atunci când
nu îl folosiţi pentru orice perioad
ă de timp.
Întreţinere şi curăţare
Aparatul dvs. Black & Decker cu r a fost conceput pentru
a opera o perioadă îndelungată de timp, cu un nivel mi-
nim de întreţinere. Funcţionarea satisfăcătoare continuă
depinde de îngrijirea corespunzătoare a aparatului şi de
curăţarea în mod regulat.
Avertisment! Purtaţi echipament de protecţie cores-
punzător.
Avertisment! Înainte de efectuarea oricărei operaţii de
întreţinere sau curăţare asupra uneltelor electrice, opriţi
şi deconectaţi aparatul.
Avertisment! Nu utilizaţi materiale cu un punct de aprin-
dere mai mic de 55°C. Punctul de aprindere este tempera-
tura la care un lichid poate produce o cantitate su cientă
de vapori pentru a se aprinde (consultaţi instrucţiunile
furnizorului de vopsea).
Avertisment! Asiguraţi-vă că zonele în care efectuaţi cu-
răţarea este bine ventilată şi nu există vapori in amabili.
Avertisment! Pulverizaţi doar în aer liber atunci când
utilizaţi soluţii de curăţare prin pulverizator.
Avertisment! Nu scufundaţi unitatea centrală.
Utilizarea sistemului de curăţare rapidă
( g. P şi Q) (numai BDSP400 şi BDSP600)
Sistemul de curăţare rapidă dispune de o varietate de
funcţii utile. În primul rând, sistemul vă permite să pulveri-
zaţi apă sau un lichid de curăţare corespunzător cât încă
mai este vopsea în rezervorul principal. Această funcţie
este utilă atunci când utilizaţi pulverizatorul cu duza tip
evantai. Puteţi pulveriza apă în loc să risipiţi materialul de
lucru pentru a veri ca modul de pulverizare.
În al doilea rand, sistemul de curăţare rapidă vă permite
să spălaţi ansamblul pompei, pistonul, duza şi valva
de pulverizare. Atunci când pulverizaţi pentru perioade
mari de timp, materialul utilizat se poate îngroşa putând
cauza o deterioare a calităţii pulverizării. Este bine să
spălaţi acest sistem cu apă sau lichid de curăţare după
ecare reîncărcare cu material de pulverizat. Este, de
asemenea, foarte important să spălaţi sistemul atunci
când pulverizatorul nu va utilizat pentru o perioadă mai
mare de 15 minute. Materialul pentru pulverizat se poate
usca pe duză şi pe ansamblul pompei şi poate necesita
o curăţare riguroasă. Gresaţi întotdeauna pistonul dacă
aparatul nu este utilizat pentru o perioadă lungă de timp.
Consultaţi Secţiunea „Reasamblare”.
În al treilea rând, sistemul de curăţare rapidă permit
curăţarea rapidă atunci când proiectul dumneavoastră
este gata. O pulverizare sau două prin sistemul rapid
de curăţare vă asigură un punct de plecare pentru cu-
răţarea duzei, a pulverizatorului, a pompei şi pistonului.
Vă rugăm să urmaţi paşii recomandaţi în acest manual
pentru curăţarea nală a sistemului.
13
Deconectaţi pulverizatorul de la reţeaua de alimen-
tare.
Deschideţi clapeta pentru curăţare rapidă (5) şi tur-
naţi înăuntru soluţia de curăţat cu ajutorul cupei de
umplere cu curăţare rapidă (16).
Avertisment! Nu umpleţi excesiv compartimentul.
Scoateţi maneta pentru curăţare rapidă (1) din vop-
sea pentru curăţare.
Pulverizaţi într-un recipient care nu vă trebuie, pe
o bucată de placaj sau pe o suprafaţă de testare
pentru a curăţa complet sistemul de pulverizare.
Repetaţi operaţiunea până când soluţia de curăţat
revine la culoarea iniţială.
Spălarea pulverizatorului ( g. Q şi R)
Deconectaţi pulverizatorul de la reţeaua de alimen-
tare.
Deşurubaţi capacul de pe laterala rezervorului şi tur-
naţ
i cantitatea de lichid rămasă înapoi în recipientul
original ( g. R).
Turnaţi o cantitate mică de soluţie de curăţat cores-
punzătoare în rezervor.
Apă călduţă cu săpun pentru materialele pe
bază de apă.
Soluţii de curăţare recomandate de producător
pentru materialele pe bază de ulei.
Montaţi capacul (7) la loc pe rezervor (6) şi agitaţi
riguros pulverizatorul.
Deşurubaţi capacul (7) de pe laterala rezervorului
şi aruncaţi în locuri special amenajate soluţia de
curăţat.
Puneţi din nou o cantitate mică de soluţie de curăţat
în rezervor. În letaţi la loc capacul pe rezervor.
Reconectaţi pulverizatorul la motorul aparatului,
introduceţi ştecherul în priză şi porniţi-l.
Mutaţi maneta pentru curăţare rapidă (1) din poziţia
pentru curăţare în cea pentru vopsea. ( g. Q)
Pulverizaţi soluţia de curăţat pe o bucată de material
care nu vă trebuie timp de 5 secunde.
Curăţarea pulverizatorului ( g. S - X)
Deconectaţi pulverizatorul de la reţeaua de alimen-
tare.
Scoateţi rezervorul cu încărcare laterală (6) şi de-
şurubaţi capacul lateral (7). Scoateţi ţeava sorbului
(19) şi o-ring-ul (23) de pe pulverizator. Curăţaţi
componentele cu peria de curăţat (14) inmuiată
într-o soluţie de curăţat potrivită ( g. S).
Scoateţi furtunul frontal al pulverizatorului apăsând
pe butonul de eliberare (15) şi detaşând partea fron-
tală a carcasei pulverizatorului. ( g. T).
Scoateţi pistonul (27) şi axul (26) ( g. U).
Scoateţi duza de pulverizare (10/11) rotind-o în sens
invers acelor de ceasornic, apoi scoateţi pulveriza-
torul (24) ( g. U).
Curăţaţi duza de pulverizare (10/11), ţeava sorbului
(19) şi ltrul (25), pulverizatorul (24), pistonul (27)
axul (26) cu peria de curăţat (14) înmuiată într-o so-
luţie de curăţat potrivită ( g. T).
Curăţaţi bine camera internă a pistonului (28) cu
peria de curăţat (14) ( g. V).
Important: Asiguraţi-vă că aţi scos tot materialul din
camera internă a pistonului. O cantitate mică de material
care nu este îndepărtată cu peria de curăţat se poate
întări în timp şi poate interfera cu mişcarea pistonului
conducând la deteriorarea pulverizatorului.
Mutaţi maneta pentru curăţare rapidă (1) din poziţia
pentru curăţare în cea pentru vopsea.
Curăţaţi bine partea interioară
a ori ciului de aspi-
raţie (30) şi retur (29) cu peria de curăţat ( g. W).
Important: Curăţaţi bine şi fanta de ventilaţie (31) cu un
ac sau o clamă pentru hârtie ( g. X).
Uscaţi bine toate componentele.
Depozitaţi cu grijă soluţia de curăţat.
Reasamblaţi pulverizatorul.
Reasamblarea pulverizatorului ( g. Y şi Z)
Împingeţi axul (26) spre partea frontală a pistonului
(27).
Introduceţi pistonul şi axul în carcasa frontală.
Apăsaţi butonul de detaşare (15) şi introduceţi car-
casa frontală cu pistonul în pulverizator până când
butonul de detaşare se xează pe poziţie.
Picutaţi câteva picături de ulei prin fanta cilindrului.
Introduceţi valva de pulverizare (24) în carcasa fron-
tal
ă. În letaţi duza de pulverizare (10/11) în carcasa
frontală şi strângeţi-o cu mâna.
Introduceţi căteva picături din uleiul de lubre ere
furnizat în ori ciile de aspiraţie (30) şi retur (29) ale
pulverizatorului.
Rotiţi maneta de curăţare rapidă (1) din poziţia
vopsea în cea de curăţare şi înapoi de 3 ori după
lubre ere.
Introduceţi ţeava sorbului (19) în ori ciul de aspiraţie
(30) al pulverizatorului.
Puneţi la loc rezervorul cu încărcare laterală.
Curăţarea motorului
Opriţi motorul, scoateţi ştecherul din priză şi deco-
nectaţi pulverizatorul de la motor.
Utilizaţi numai săpun delicat şi o cârpă umedă pentru
a curăţa motorul.
Avertisment! Nu lăsaţi niciodată să pătrundă lichid în
motor.
Avertisment! Nu imersaţi niciodată oricare parte a mo-
torului într-un lichid.
Înlocuirea ştecherului de alimentare (numai
pentru Regatul Unit şi Irlanda)
Dacă trebuie instalat un ştecher de alimentare nou:
Eliminaţi în siguranţă ştecherul vechi.
Conectaţi cablul maro la borna sub tensiune din
ştecherul nou.
Conectaţi cablul albastru la borna neutră.
Conectaţi cablul verde/galben la împământare.
Avertisment! Urmaţi instrucţiunile de montaj furnizate
împreună cu ştecherele de bună calitate. Siguranţă re-
comandată: 13 A.
14
Protejarea mediului înconjurător
Colectarea separată. Acest produs nu trebuie
să e aruncat împreună cu gunoiul menajer.
În cazul în care constataţi că produsul dvs. Black & Decker
trebuie înlocuit sau în cazul în care nu vă mai este de fo-
los, nu îl aruncaţi împreună cu gunoiul menajer. Prevedeţi
colectarea separată pentru acest produs.
Colectarea separată a produselor uzate şi
a ambalajelor permite reciclarea şi refolosirea
materialelor. Reutilizarea materialelor reciclate
contribuie la prevenirea poluării mediului în-
conjurător şi reduce cererea de materii prime.
Este posibil ca regulamentele locale să prevadă colec-
tarea separată a produselor electrice de uz casnic la
centrele municipale de deşeuri sau de către comerciant
atunci când achiziţionaţi un produs nou.
Black & Decker pune la dispoziţie o unitate pentru co-
lectarea şi reciclarea produselor Black & Decker când
acestea au ajuns la sfârşitul perioadei de funcţionare.
Pentru a bene cia de acest serviciu, vă rugăm să returnaţi
produsul dvs. la orice agent de reparaţii autorizat care îl
va colecta pentru dvs.
Puteţi veri ca localizarea celui mai apropiat agent de
service autorizat contactând biroul local Black & Decker
la adresa indicată în prezentul manual. Alternativ, o listă
a agenţilor de reparaţii Black & Decker autorizaţi şi detalii
complete despre operaţiile de service post-vânzare şi
despre datele de contact sunt disponibile pe Internet la
adresa: www.2helpU.com.
Speci caţii tehnice
BDPS200 BDPS400 BDPS600
(Tip 1) (Tip 1) Tip 1)
Tensiune Vc.a. 230 230 230
Putere w 120 150 150
Capacitate rezervor l 1,2 1,2 1,2
Greutate kg 2,1 2,2 2,2
Nivelul presiunii sonore conform cu EN 60745:
Presiune sonoră (L
pA
) 90 dB(A), marjă (K) 3 dB(A)
Putere sonoră (L
WA
) 103 dB(A), marjă (K) 3 dB(A)
Valorile totale ale vibraţiilor (suma vectorială a trei axe)
conform cu EN 60745:
Valoarea emisiilor de vibraţii (a
h, D
) 11 m/s
2
, marjă (K) 1,5 m/s
2
Declaraţia de conformitate CE
DIRECTIVA PENTRU UTILAJE
BDPS200, BDPS400, BDPS600
Black & Decker declară că aceste produse descrise în
„speci caţia tehnică” sunt conforme cu normele: 2006/42/
CE, EN60745.
Pentru informaţii suplimentare, vă rugăm să contactaţi
Black & Decker la următoarea adresă sau să consultaţi
coperta din spate a manualului.
Subsemnatul este responsabil pentru întocmirea do-
sarului tehnic şi face această declaraţie în numele
Black & Decker.
Kevin Hewitt
Vicepreşedintele
Departamentului
Internaţional de Inginerie
Black & Decker Europa,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Regatul Unit al Marii Britanii
28/09/2011
Garanţie
Black & Decker are încredere în calitatea produselor
sale şi oferă o garanţie extraordinară. Această declaraţie
de garanţie completează şi nu prejudiciază în niciun fel
drepturile dvs. legale. Garanţia este valabilă pe teritoriile
Statelor Membre ale Uniunii Europene şi în Zona Euro-
peană de Comerţ Liber.
În cazul în care un produs Black & Decker se defec-
tează din cauza materialelor, manoperei defectuoase
sau lipsei de conformitate, în termen de 24 de luni de
la data achiziţiei, Black & Decker garantează înlocuirea
componentelor defecte, repararea produselor supuse
uzurii rezonabile sau înlocuirea unor astfel de produse
pentru a asigura inconveniente minime pentru client, cu
excepţia cazurilor în care:
Produsul a fost utilizat în scop comercial, profesional
sau spre închiriere;
Produsul a fost supus utilizării incorecte sau negli-
jenţei;
Produsul a suferit deteriorări cauzate de corpuri
străine, substanţe sau accidente;
S-a încercat efectuarea de operaţii de către persoa-
ne diferite de agenţii de reparaţii autorizaţi sau de
personalul de service Black & Decker.
Pentru a revendica garanţia, va trebui să faceţi
dovada achiziţiei la vânzător sau la agentul de
reparaţii autorizat. Puteţi veri ca localizarea celui mai
apropiat agent de service autorizat contactând biroul
local Black & Decker la adresa indicată în prezentul
manual. Alternativ, o listă a agenţilor de reparaţii
Black & Decker autorizaţi şi detalii complete despre
15
zst00187413 - 03-09-2012
operaţiile de service post-vânzare şi despre datele
de contact sunt disponibile pe Internet la adresa:
www.2helpU.com.
Vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru web
www.blackanddecker.co.uk pentru a înregistra noul
dvs. produs Black & Decker şi pentru a informat cu
privire la produsele noi şi ofertele speciale. Informaţii
suplimentare despre marca Black & Decker şi despre
gama noastră de servicii sunt disponibile la
www.blackanddecker.co.uk.
Stanley Black & Decker
Phoenicia Business Center
Strada Turturelelor, nr 11A, Etaj 6, Modul 15,
Sector 3 Bucuresti
Telefon: +4021.320.61.04/05
16
17
18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Black & Decker BDPS200 Manual de utilizare

Categorie
Pulverizator de vopsea
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru