Sony BDP-S4200 Manual de utilizare

Categorie
Playere Blu-Ray
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

2AVERTISMENT
Introducere
5 Telecomandă
7 Pasul 1: Conectarea playerului
8 Pasul 2: Pregătirea unei conexiuni de reţea
8Pasul3: Easy Setup
Redare
10 Redarea unui disc
10 Redarea de pe un dispozitiv USB
11 Redarea prin intermediul unei reţele
Internet
13 Răsfoirea site-urilor Web
13 Actualizare software
Informaţii suplimentare
14 Discuri redabile
14 Tipuri redabile de fişiere
16 Specificaţii
4-476-195-41(1) (RO)
Player Blu-ray
Disc™/DVD
Manual simplu
Pentru a vizualiza instrucţiuni cu privire la
caracteristicile avansate, descărcaţi Instrucţiunile
de utilizare de pe site-ul web următor:
http://support.sony-europe.com/
BDP-S1200/BDP-S3200/BDP-S4200/BDP-S5200
2
AVERTISMENT
Pentru a reduce riscul de incendiu şi de electrocutare, evitaţi
stropirea aparatului şi posibilitatea ca pe acesta să se scurgă
lichide şi nu plasaţi pe aparat obiecte pline cu lichide,
precum vazele.
Pentru a evita electrocutarea, nu demontaţi carcasa.
Pentru service, apelaţi numai la personal calificat.
Cablul de alimentare trebuie înlocuit doar la un centru
de service autorizat.
Nu expuneţi bateriile sau aparatele cu baterii instalate la
căldură excesivă, precum lumina directă a soarelui şi focul.
ATENŢIE
Utilizarea de instrumente optice cu acest produs măreşte
riscul de a vă fi afectată vederea. Din cauza faptului că raza
laser utilizată în acest player Blu-ray Disc/DVD dăunează
ochilor, nu încercaţi să demontaţi carcasa.
Pentru service, apelaţi numai la personal calificat.
Această etichetă este amplasat pe carcasa de protecţie
a laserului, în interiorul incintei.
Acest aparat este clasificat ca fiind un produs LASER
din CLASA 1. Marcajul CLASS 1 LASER PRODUCT
(PRODUS LASER DIN CLASA 1) este amplasat în exterior,
pe partea din spate.
Casarea echipamentelor
electrice şi electronice uzate
(valabil în ţările Uniunii Europene
şi în alte ţări din Europa care au
sisteme de colectare diferenţiată)
Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj
indică faptul că produsul respectiv nu trebuie
tratat ca deşeu menajer. În schimb, acesta trebuie predat la
punctul de colectare relevant pentru reciclarea echipamentelor
electrice şi electronice. Asigurându-vă că acest produs este
casat în mod corect veţi ajuta la prevenirea eventualelor
consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii umane,
consecinţe ce ar putea rezulta altfel din manipularea incorectă
ca deşeu a acestui produs. Reciclarea materialelor contribuie
la conservarea resurselor naturale. Pentru informaţii mai
detaliate referitoare la reciclarea acestui produs, contactaţi
autorităţile locale, serviciul local de eliminare a deşeurilor
menajere sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.
Eliminarea bateriilor uzate
(valabil în ţările Uniunii Europene
şi în alte ţări din Europa care au
sisteme de colectare diferenţiată)
Acest simbol prezent pe baterie sau pe
ambalaj indică faptul că bateria furnizată
împreună cu produsul respectiv nu trebuie
tratată ca deşeu menajer. Este posibil ca pe anumite baterii,
acest simbol să fie utilizat în combinaţie cu un simbol
chimic. Se adaugă simbolurile chimice pentru mercur (Hg)
sau plumb (Pb) dacă bateria conţine mai mult de 0,0005%
mercur sau 0,004% plumb. Asigurându-vă că aceste baterii
sunt eliminate în mod corect veţi ajuta la prevenirea
eventualelor consecinţe negative asupra mediului şi
sănătăţii umane, consecinţe ce ar putea rezulta altfel din
manipularea incorectă ca deşeu a bateriilor. Reciclarea
materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale.
În cazul produselor care, din motive de siguranţă,
de performanţă sau de integritate a datelor, necesită
o conexiune permanentă la o baterie încorporată, aceasta
trebuie înlocuită doar de către personal de service calificat.
Pentru a vă asigura că bateria este tratată în mod
corespunzător, predaţi produsul la sfârşitul duratei de
exploatare la punctul de colectare relevant pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice.
Pentru toate celelalte baterii, consultaţi secţiunea referitoare
la modul de eliminare în siguranţă a bateriilor din produs.
Predaţi bateriile la punctul de colectare relevant pentru
reciclarea bateriilor uzate.
Pentru informaţii mai detaliate referitoare la reciclarea
acestui produs sau a bateriilor, contactaţi autorităţile
locale, serviciul local de eliminare a deşeurilor menajere
sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.
Acest produs a fost fabricat de sau în numele
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia. Întrebările referitoare la modul în care
acest produs respectă legislaţia Uniunii Europene trebuie să
fie adresate reprezentantului autorizat, Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania.
Comunicaţi orice probleme legate de service sau garanţie
la adresele oferite în documentele separate de service sau
garanţie.
Doar în
Europa
3
Măsuri de precauţie
Această unitate funcţionează cu 220 V - 240 V c.a.,
50/60 Hz. Verificaţi ca tensiunea de alimentare
a unităţii să fie aceeaşi cu cea a sursei locale de
alimentare electrică.
Instalaţi această unitate astfel încât cablul de la reţea
să poată fi deconectat de la priza de perete imediat,
în caz de necesitate.
Acest echipament a fost testat şi s-a constatat că
respectă limitele specificate în Directiva privind
compatibilitatea electromagnetică utilizând un
cablu de conectare mai scurt de 3 metri.
Pentru a reduce riscul de incendiu, nu acoperiţi
orificiul de ventilare al aparatului cu ziare, feţe
de masă, draperii etc.
Nu expuneţi aparatul la surse de flacără deschisă
(de exemplu lumânări aprinse).
Nu instalaţi acest player într-un spaţiu închis, cum
ar fi o bibliotecă sau un corp de mobilier similar.
Dacă playerul este adus direct dintr-un loc cu
temperatură scăzută în altul cu temperatură ridicată
sau dacă este amplasat într-o cameră cu umezeală
ridicată, este posibil să se formeze condens pe lentilele
din interiorul acestuia. În acest caz, este posibil ca
playerul să nu funcţioneze corect. Scoateţi discul şi
lăsaţi playerul pornit timp de aproximativ o jumătate
de oră, până se evaporă umezeala.
Unitatea nu este deconectată de la sursa c.a. (reţea)
chiar şi atunci când este oprită, atât timp cât este
conectată la priza de perete.
Cu privire la adaptorul c.a.
Utilizaţi adaptorul c.a. furnizat pentru acest player,
deoarece alte adaptoare pot provoca defecţiuni.
Nu dezasamblaţi şi nu aplicaţi tehnici de inginerie
inversă asupra adaptorului.
Nu închideţi adaptorul c.a. într-un loc închis,
precum o bibliotecă sau un dulap AV.
Nu conectaţi adaptorul c.a. la un transformator
electric de voiaj, care ar putea genera căldură
şi provoca o defecţiune.
Nu scăpaţi şi nu supuneţi adaptorul la şocuri.
Drepturi de autor şi mărci comerciale
„AVCHD” şi sigla „AVCHD 3D/Progressive”
sunt mărci comerciale ale Panasonic Corporation
şi Sony Corporation.
Java este marcă comercială a companiei Oracle
şi/sau a afiliaţilor săi.
, „XMB” şi „xross media bar” sunt
mărci comerciale ale Sony Corporation
şi ale Sony Computer Entertainment Inc.
Fabricat sub licenţă Dolby Laboratories. Dolby,
Pro Logic şi simbolul dublu D sunt mărci
comerciale ale Dolby Laboratories.
Pentru patentele DTS, consultaţi
http://patents.dts.com. Fabricat sub licenţă
DTS Licensing Limited. DTS, simbolul şi DTS şi
simbolul împreună sunt mărci comerciale înregistrate,
iar DTS 2.0+Digital Out este marcă comercială a DTS,
Inc. Toate drepturile sunt rezervate.
Termenii HDMI
®
, High-Definition Multimedia
Interface şi sigla HDMI sunt mărci comerciale sau
mărci comerciale înregistrate ale HDMI Licensing
LLC în Statele Unite şi în alte ţări.
Blu-ray Disc, Blu-ray, Blu-ray 3D, BD-Live,
BONUSVIEW şi siglele acestora sunt mărci
comerciale ale Asociaţiei Blu-ray Disc.
„Sigla DVD” este marcă înregistrată a DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
Siglele „DVD+RW”, „DVD-RW”, „DVD+R”, „DVD-R”,
„DVD VIDEO” şi „CD” sunt mărci comerciale.
„BRAVIA” este marcă comercială
a Sony Corporation.
Tehnologia de codificare audio MPEG Layer-3 şi
brevetele sunt utilizate sub licenţă Fraunhofer IIS
şi Thomson.
Acest produs utilizează tehnologii brevetate sub
licenţă de la Verance Corporation şi este protejat
prin brevetul S.U.A. 7,369,677 şi prin alte brevete din
S.U.A. şi din întreaga lume, publicate sau în curs de
publicare, precum şi ca drepturi de autor şi protecţia
informaţiilor confidenţiale a anumitor aspecte ale
unei astfel de tehnologii. Cinavia este marcă
înregistrată a Verance Corporation. Drepturi de autor
2004-2010 Verance Corporation. Toate drepturile
rezervate de Verance. Este interzisă tehnica de
inginerie inversau dezasamblarea.
Windows Media este marcă comercială înregistrată
sau marcă comercială a Microsoft Corporation în
Statele Unite şi/sau în alte ţări.
Acest produs conţine tehnologie ce face obiectul
anumitor drepturi de proprietate intelectuală
ale Microsoft. Utilizarea sau distribuirea acestei
tehnologii în afara acestui produs este interzisă
fără a deţine licenţa(ele) corespunzătoare din
partea Microsoft.
Proprietarii conţinutului utilizează tehnologie de acces
la conţinut Microsoft PlayReady
pentru a-şi proteja
proprietatea intelectuală, inclusiv conţinutul protejat
prin drepturi de autor. Acest dispozitiv utilizează
tehnologia PlayReady pentru a accesa conţinut protejat
cu PlayReady şi/sau conţinut protejat cu WMDRM.
Dacă dispozitivul nu reuşeşte să aplice restricţiile
cu privire la utilizarea conţinutului, proprietarii
conţinutului pot cere Microsoft să revoce capacitatea
dispozitivului de a reda conţinut protejat cu PlayReady.
Această revocare trebuie să nu afecteze conţinutul
neprotejat şi nici conţinutul protejat cu alte tehnologii
de accesare a conţinutului. Proprietarii de conţinut vă
pot solicita să faceţi upgrade la PlayReady pentru a le
accesa conţinutul. Dacă refuzaţi un upgrade, nu veţi
putea accesa conţinut care necesită upgrade-ul
respectiv.
4
Tehnologia de recunoaştere a muzicii şi
a conţinutului video, precum şi datele asociate,
sunt furnizate de către Gracenote
®
. Gracenote
este standardul în domeniu pentru tehnologia
de recunoaştere a muzicii şi pentru furnizarea
conţinutului asociat. Pentru mai multe informaţii,
vizitaţi www.gracenote.com.
CD, DVD, Blu-ray Disc şi datele despre muzică şi
video de la Gracenote, Inc., drepturi de autor © 2000
până în prezent Gracenote. Gracenote Software,
drepturi de autor © din 2000 până în prezent
Gracenote. Unul sau mai multe brevete deţinute de
Gracenote se aplică acestui produs şi acestui serviciu.
Consultaţi site-ul Web Gracenote pentru o listă
neexhaustivă a brevetelor Gracenote aplicabile.
Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, sigla şi
modelul siglei Gracenote, precum şi sigla „Powered by
Gracenote” sunt mărci comerciale înregistrate sau
mărci comerciale ale Gracenote în Statele Unite şi/sau
în alte ţări.
•Wi-Fi
®
, Wi-Fi Protected Access
®
şi Wi-Fi Alliance
®
sunt mărci comerciale ale Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED, WPA, WPA2,
Wi-Fi Protected Setup, Miracast şi
Wi-Fi CERTIFIED Miracast sunt mărci comerciale
ale Wi-Fi Alliance.
Sigla Wi-Fi CERTIFIED este marcă de certificare
aWi-Fi Alliance.
Marca Wi-Fi Protected Setup este marcă a Wi-Fi
Alliance.
•DLNA
®
, sigla DLNA şi DLNA CERTIFIED sunt
mărci comerciale, mărci de servicii sau mărci de
certificare ale Digital Living Network Alliance.
•Opera
®
Devices SDK de la Opera Software ASA.
Drepturi de autor 2002-2012 Opera Software ASA.
Toate drepturile rezervate.
Toate celelalte mărci comerciale aparţin deţinătorilor
de drept ai acestora.
Alte nume de sisteme şi de produse sunt, în general,
mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate
ale producătorilor. Mărcile şi ® nu sunt indicate
în acest document.
5
Introducere
Introducere
Telecomandă
Funcţiile disponibile ale telecomenzii sunt
diferite în funcţie de disc sau de situaţie.
z
Butoanele N, 2 + şi AUDIO au un punct tactil.
Folosiţi acest punct drept referinţă, atunci când utilizaţi
playerul.
A Z (deschidere/închidere)
Deschide sau închide tava discului.
-TV- t (selectare intrare TV)
Comută între televizor şi alte surse de intrare.
-TV- [/1 (TV pornit/standby)
Porneşte televizorul sau trece în modul
standby.
[/1 (pornire/standby)
Porneşte playerul sau îl trece în modul
standby.
B Butoane colorate (roşu/verde/galben/
albastru)
Taste cu comenzi rapide pentru funcţii
interactive.
C TOP MENU
Deschide sau închide meniul principal
al suportului BD sau al DVD-ului.
POP UP/MENU
Deschide sau închide meniul pop-up al
suportului BD-ROM sau meniul DVD-ului.
OPTIONS
Afişează opţiunile disponibile pe ecran.
RETURN
Revine la afişajul anterior.
</M/m/,
Evidenţiază un element afişat pentru
selectare.
b
M/m ca tastă de comandă rapidă pentru căutarea
de piese în timpul redării de muzică de pe CD-uri.
Buton central (ENTER)
Accesează elementul selectat.
HOME
Accesează meniul de pornire al playerului.
Afişează imaginea de fundal atunci când este
apăsată pictograma categoriei din meniul
de pornire.
SEN
Accesează serviciul online
„Sony Entertainment Network”.
NETFLIX
Accesează serviciul online „NETFLIX”.
Pentru mai multe detalii despre serviciul
online NETFLIX, vizitaţi următorul site Web
şi consultaţi secţiunea de întrebări frecvente:
http://support.sony-europe.com/
AUDIOSUBTITLE
RETURN OPTIONS
TOP MENU
POP UP/
MENU
SEN
HOME
DISPLAY
NETFLIX
6
D m/M (derulare înapoi/derulare
înainte)
Derulează înapoi/derulează înainte discul
dacă apăsaţi butonul în timpul redării.
Viteza de căutare se modifică de fiecare
dată când apăsaţi butonul în timpul
redării video.
Redă cu încetinitorul atunci când este
apăsat mai mult de o secundă în modul
pauză.
Redă câte un cadru, pe rând, atunci
când îl apăsaţi scurt în modul pauză.
N (redare)
Porneşte sau reporneşte redarea.
./> (anteriorul/următorul)
Sare la capitolul, piesa sau fişierul anterior/
următor.
X (pauză)
Întrerupe sau reporneşte redarea.
x (oprire)
Opreşte redarea şi memorează punctul
de oprire (punct de reluare).
Punctul de reluare pentru un titlu/o piesă
este ultimul punct redat sau ultima fotografie
pentru un folder foto.
SUBTITLE
Selectează limba subtitrărilor, atunci când
pe BD-ROM/DVD VIDEO sunt înregistrate
subtitrări în mai multe limbi.
2 (volum) +/–
Reglează volumul televizorului.
AUDIO
Selectează limba pistei audio, atunci când
pe BD-ROM/DVD VIDEO sunt înregistrate
piste audio în mai multe limbi.
Selectează pista de sunet pe CD-uri.
(dezactivare sunet)
Dezactivează temporar sunetul.
DISPLAY
Afişează pe ecran informaţiile despre redare
şi despre navigarea pe Web (doar modelele
BDP-S3200/S4200/S5200).
7
Introducere
Pasul 1: Conectarea playerului
Nu conectaţi la reţea până când nu sunt făcute toate conexiunile.
Conectaţi playerul la televizor, utilizând un cablu HDMI de mare viteză.
Selectaţi una dintre următoarele metode de conectare, în funcţie de mufele de intrare ale amplificatorului
AV (receptorului). Când selectaţi A sau B, aplicaţi setările corespunzătoare în meniul [Audio Settings]
(Setări audio).
Conectarea la televizor
Cablu HDMI de mare viteză (nefurnizat)
Conectarea la amplificatorul AV (receptor)
A
B
Cablu HDMI de mare viteză
(nefurnizat)
Cablu HDMI de mare viteză
(nefurnizat)
Cablu coaxial digital
(nefurnizat)
8
Pasul 2: Pregătirea unei
conexiuni de reţea
Utilizaţi un cablu LAN pentru conexiunea
la borna LAN (100) a playerului.
z
Se recomandă folosirea unui cablu de interfaţă
ecranat şi direct (cablu LAN).
Utilizaţi LAN wireless încorporat în player.
Pasul 3: Easy Setup
1 Introduceţi două baterii R03 (dimensiunea
AAA), potrivind capetele 3 şi # de
pe baterii cu marcajele din interiorul
compartimentului pentru baterii al
telecomenzii.
2 Conectaţi adaptorul c.a. şi cablul de
alimentare c.a. (de la reţea) în ordinea
numerică de mai jos. Atunci când le
îndepărtaţi, procedaţi în ordine inversă.
3 Apăsaţi [/1 pentru a porni playerul.
* Porneşte playerul sau îl trece în modul
standby.
Wired Setup
Wireless Setup (doar modelele
BDP-S3200/S5200)
Modem ADSL/
modem prin cablu
Router de
bandă largă
Cablu LAN
(nefurnizat)
Internet
Router LAN
wireless
Modem ADSL/
modem prin cablu
Internet
Cablu LAN (nefurnizat)
Când îl porniţi pentru prima oară
Aşteptaţi o perioadă scurtă înainte ca playerul
să pornească şi să iniţializeze [Easy Initial
Settings] (Setări iniţiale rapide).
la reţea
Adaptor c.a. (furnizat)
Cablu de alimentare c.a.
(de la reţea) (furnizat)
2
3
1
la DC IN 12 V
*
9
Introducere
4 Porniţi televizorul şi setaţi selectorul
de intrare pe televizor. În acest mod,
semnalul de la player va fi afişat pe
ecranul televizorului.
5 Efectuaţi [Easy Initial Settings]
(Setări iniţiale rapide).
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran
pentru a efectua setările de bază, utilizând
</M/m/, şi ENTER de pe telecomandă.
b
Când [Easy Initial Settings] (Setări iniţiale rapide) este
finalizat, selectaţi [Easy Network Settings] (Setări de
reţea rapide) pentru a utiliza funcţiile de reţea ale
playerului.
Pentru a activa conexiunea wireless, setaţi [Internet
Settings] (Setări Internet) din [Network Settings]
(Setări reţea) la [Wireless Setup(built-in)]
(Configurare wireless (încorporat)) (doar modelele
BDP-S3200/S5200).
Pentru a dezactiva conexiunea wireless, setaţi
[Internet Settings] (Setări Internet) din [Network
Settings] (Setări reţea) la [Wired Setup] (Configurare
prin cablu) (doar modelele BDP-S3200/S5200).
ENTER
</M/m/,
10
Redare
Redarea unui disc
Pentru discuri redabile, consultaţi pagina 14.
1 Apăsaţi Z şi puneţi un disc pe tava discului.
2 Apăsaţi Z pentru a închide tava discului.
Redarea porneşte.
Dacă redarea nu porneşte automat, selectaţi
din categoria [Video], [Music]
(Muzică) sau [Photo] (Foto) şi apăsaţi
ENTER.
1 Conectaţi o memorie USB la mufa USB de pe
player.
Pentru stocare locală, utilizaţi o memorie
USB de cel puţin 1 GO.
2 Pregătiţi sistemul pentru BD-LIVE (doar BD-LIVE).
Conectaţi playerul la o reţea (pagina 8).
Setaţi [BD Internet Connection]
(Conexiune Internet BD) din meniul [BD/
DVD Viewing Settings] (Setări vizualizare
BD/DVD) la [Allow] (Se permite).
3 Introduceţi un BD-ROM cu BONUSVIEW/
BD-LIVE.
Metoda de funcţionare diferă în funcţie de
disc. Consultaţi manualul cu instrucţiuni
furnizat împreună cu discul.
z
Pentru a şterge datele din memoria USB, selectaţi
[Delete BD Data] (Ştergere date BD) din categoria
[Video] şi apăsaţi ENTER. Toate datele stocate
în folderul buda vor fi şterse.
1 Pregătiţi playerul pentru redarea Blu-ray 3D Disc.
Conectaţi playerul la dispozitivele
compatibile 3D, utilizând un cablu
HDMI de mare viteză.
Setaţi [3D Output Setting] (Setare ieşire
3D) şi [TV Screen Size Setting for 3D]
(Setare dimensiune ecran TV pentru 3D)
din meniul [Screen Settings] (Setări ecran).
2 Introduceţi un Blu-ray 3D Disc.
Metoda de funcţionare diferă în funcţie de
disc. Consultaţi manualul cu instrucţiuni
furnizat împreună cu discul.
z
Consultaţi, de asemenea, manualele de instrucţiuni
primite împreună cu televizorul şi dispozitivul conectat.
Redarea de pe un dispozitiv USB
Pentru „Tipuri redabile de fişiere”, consultaţi
pagina 14.
1 Conectaţi dispozitivul USB la mufa USB de pe
player.
2 Selectaţi categoria [Video], [Music]
(Muzică) sau [Photo] (Foto) din meniul
de pornire utilizând </.
3 Selectaţi [USB device] (Dispozitiv USB)
utilizând M/m şi apăsaţi ENTER.
Utilizarea BONUSVIEW/BD-LIVE
Faţa de redare în partea de jos
Utilizarea unui Blu-ray 3D (doar
modelele BDP-S4200/S5200)
11
Redare
Redarea prin intermediul unei
reţele
Sony Entertainment Network serveşte ca gateway
care livrează conţinutul de pe Internet selectat
şi o varietate de materiale de divertisment la
cerere direct pe playerul dumneavoastră.
1 Conectaţi playerul la o reţea (pagina 8).
2 Apăsaţi butonul SEN de pe telecomandă.
3 Selectaţi conţinutul de pe Internet şi o varietate
de materiale de divertisment la cerere utilizând
</M/m/, şi apăsaţi ENTER.
z
Anumite materiale de pe Internet necesită
înregistrarea cu ajutorul unui PC înainte de
a putea fi redate.
Este posibil ca un anumit conţinut de pe Internet
să nu fie disponibil în anumite regiuni/ţări.
Un produs compatibil cu DLNA poate reda
fişiere video/muzicale/foto stocate pe un alt
produs compatibil cu DLNA prin intermediul
unei reţele.
Pregătiţi sistemul pentru utilizarea DLNA.
Conectaţi playerul la o reţea (pagina 8).
Pregătiţi celelalte produse compatibile cu
DLNA necesare. Consultaţi manualul cu
instrucţiuni furnizat împreună cu produsul.
Pentru a reda fişiere de pe un server DLNA cu ajutorul
acestei unităţi (Player DLNA)
Selectaţi pictograma serverului DLNA din
categoria [Video], [Music] (Muzică)
sau [Photo] (Foto), apoi selectaţi fişierul
pe care doriţi să îl redaţi.
Pentru a reda fişiere de pe un server DLNA cu ajutorul
altui produs (Dispozitiv de redare)
Când redaţi pe această unitate fişiere de pe un
server DLNA, puteţi utiliza un produs compatibil
cu un controler DLNA (un telefon etc.) pentru
a controla redarea.
Controlaţi această unitate utilizând un controler
DLNA. Consultaţi manualul cu instrucţiuni
furnizat împreună cu controlerul DLNA.
„TV SideView” este o aplicaţie gratuită pentru
dispozitive mobile (precum dispozitivele
smartphone etc.). Utilizând „TV SideView”
cu acest player, puteţi să vă bucuraţi cu uşurinţă
de player acţionându-l de la dispozitivul mobil.
Puteţi lansa servicii sau aplicaţii direct de la
dispozitivul mobil şi puteţi vizualiza informaţiile
despre disc în timpul redării discului. „TV
SideView” poate fi, de asemenea, utilizată
ca telecomandă şi tastatură software.
Înainte de a utiliza dispozitivul „TV SideView”
cu acest player pentru prima dată, înregistraţi-vă
dispozitivul „TV SideView”. Urmaţi
instrucţiunile afişate pe ecranul dispozitivului
„TV SideView” pentru a vă înregistra.
b
Înregistrarea poate fi efectuată doar în meniul
de pornire.
Utilizarea Sony Entertainment Network
Redarea de fişiere într-o reţea
de domiciliu (DLNA) (doar modelele
BDP-S3200/S4200/S5200)
Utilizarea „TV SideView” (doar modelele
BDP-S3200/S4200/S5200)
Server
Player
Server
Dispozitiv de redare
Controler
12
„Screen mirroring” (Ecran în oglindă) este
o funcţie de afişare a ecranului unui dispozitiv
mobil pe televizor cu ajutorul tehnologiei
Miracast.
Playerul se poate conecta direct cu un
dispozitiv compatibil cu funcţia Ecran în oglindă
(de exemplu, dispozitiv smartphone, tabletă).
Puteţi vizualiza ecranul dispozitivului pe ecranul
mare al televizorului. Nu este nevoie de un router
(sau punct de acces) wireless pentru a utiliza
această caracteristică.
b
Când folosiţi Ecran în oglindă, calitatea imaginii
şi sunetului se poate deteriora uneori din cauza
interferenţelor altor reţele.
Unele funcţii de reţea pot fi indisponibile în timpul
folosirii funcţiei Ecran în oglindă.
Asiguraţi-vă că dispozitivul este compatibil cu
Miracast. Nu se garantează conectivitatea cu toate
dispozitivele compatibile Miracast.
1 Selectaţi [Screen mirroring] (Ecran în oglindă) din
categoria [Input] (Intrare) din meniul de pornire,
utilizând </, şi apăsaţi ENTER.
2 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Utilizarea funcţiei Ecran în oglindă
(doar modelele BDP-S3200/S5200)
13
Internet
Internet
Răsfoirea site-urilor Web
(doar modelele BDP-S3200/S4200/S5200)
Vă puteţi conecta la Internet şi vă puteţi bucura
de site-uri Web.
1 Conectaţi playerul la o reţea (pagina 8).
2 Selectaţi [Network] (Reţea) din meniul
de pornire, utilizând </,.
3 Selectaţi [Internet Browser] (Browser
Internet) utilizând M/m şi apăsaţi ENTER.
z
Acest browser nu acceptă unele funcţii ale site-urilor
Web şi este posibil ca unele site-uri Web să nu fie afişate
corect.
Pentru a vizualiza afişajul browserului
Apăsaţi DISPLAY pentru a vedea afişajul
site-ului Web. Informaţiile afişate diferă în
funcţie de site-ul Web şi de starea paginii.
Pentru a selecta opţiunile disponibile
Apăsaţi OPTIONS pentru diverse setări şi
operaţiuni. Elementele disponibile variază
în funcţie de situaţie.
Pentru a părăsi browserul de Internet
Apăsaţi HOME.
Actualizare software
1 Selectaţi [Setup] (Configurare) din meniul
de pornire, utilizând </,.
2 Selectaţi [Software Update] (Actualizare
software), utilizând M/m şi apăsaţi ENTER.
x [Update via Internet] (Actualizare prin
Internet)
Actualizează software-ul playerului folosind
reţeaua disponibilă. Asiguraţi-vă că reţeaua
este conectată la Internet. Pentru detalii,
consultaţi „Pasul 2: Pregătirea unei conexiuni
de reţea” (pagina 8).
x [Update via USB Memory] (Actualizare prin
memoria USB)
Actualizează software-ul playerului folosind
memoria USB. Asiguraţi-vă că folderul
Software Update (Actualizare software) este
denumit corect, „UPDATE” (Actualizare),
toate fişierele de actualizare urmând să
fie stocate în acest folder. Playerul poate
recunoaşte până la 500 de fişiere/foldere
într-un singur nivel, inclusiv fişierele/folderele
de actualizare.
z
Recomandăm efectuarea unei actualizări de software
aproximativ o dată la două luni.
Pentru informaţii despre funcţiile de actualizare,
vizitaţi următorul site Web:
http://support.sony-europe.com/
14
Informaţii suplimentare
Discuri redabile
*1
Deoarece specificaţiile Blu-ray Disc sunt noi şi în continuă dezvoltare, este posibil ca unele discuri să nu poată fi
redate, în funcţie de tipul şi versiunea discului. Ieşirea audio diferă în funcţie de sursă, de mufa de ieşire conectată
şi de setările audio selectate.
*2
BD-RE: Ver.2.1, BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 inclusiv tipul cu pigment organic BD-R (tip LTH). Suporturile BD-R
înregistrate pe un PC nu pot fi redate da postscripturile sunt înregistrabile.
*3
Un suport CD sau un DVD nu va fi redat, dacă nu a fost finalizat corect. Pentru mai multe informaţii, consultaţi
manualul cu instrucţiuni furnizat împreună cu dispozitivul de înregistrare.
Tipuri redabile de fişiere
Blu-ray Disc
*1
BD-ROM, BD-R
*2
/BD-RE
*2
DVD
*3
DVD-ROM, DVD-R/DVD-RW, DVD+R/DVD+RW
CD
*3
CD-DA (CD muzical), CD-ROM, CD-R/CD-RW
Codec Container Extensie Cu audio
MPEG-1 Video
*1
PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
MPEG-2 Video
*2
PS
*3
.mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
TS
*4
.m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV
*1
.mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
Xvid
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
MPEG4/AVC
*5
MKV
*1
.mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
MP4
*1
.mp4, .m4v AAC
TS
*1
.m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
Quick Time
*6
.mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
FLV
*6
.flv, .f4v LPCM, AAC, MP3
3gpp/3gpp2
*6
.3gp, .3g2, .3gpp,
.3gp2
AAC
VC1
*1
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
WMV9
*1
ASF .wmv, .asf WMA9
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
Motion JPEG
*6
Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
15
Informaţii suplimentare
*1
Este posibil ca playerul să nu redea acest format
de fişier pe un server DLNA (doar modelele
BDP-S3200/S4200/S5200).
*2
Playerul poate reda doar materiale video cu definiţie
standard pe un server DLNA (doar modelele
BDP-S3200/S4200/S5200).
*3
Playerul nu redă fişiere în format DTS pe un server
DLNA (doar modelele BDP-S3200/S4200/S5200).
*4
Playerul poate reda doar fişierele în format
Dolby Digital pe un server DLNA (doar modelele
BDP-S3200/S4200/S5200).
*5
Playerul nu acceptă AVC până la nivelul 4.1.
*6
Playerul nu redă acest format de fişier pe un server
DLNA (doar modelele BDP-S3200/S4200/S5200).
*7
Playerul poate accepta o rată de cadre de până
la 60 cps.
*8
Playerul redă fişiere în format AVCHD, care
sunt înregistrate cu o cameră video digitală etc.
Discul în format AVCHD nu va fi redat, dacă
nu a fost finalizat corect.
*9
Playerul poate reda fişiere „.mka”.
(Acest fişier nu poate fi redat pe un server DLNA
(doar modelele BDP-S3200/S4200/S5200).)
*10
Sistemul nu redă fişiere PNG sau GIF animate.
*11
Pentru alte fişiere MPO decât cele 3D, este afişată
imaginea cheie sau prima imagine (doar modelele
BDP-S4200/S5200).
b
Este posibil ca unele fişiere să nu fie redate, în funcţie
de formatul fişierului, de codificarea fişierului sau de
condiţiile de înregistrare (doar modelul BDP-S1200).
Este posibil ca unele fişiere să nu fie redate, în funcţie
de formatul fişierului, de codificarea fişierului, de
starea înregistrării sau de starea serverului DLNA
(doar modelele BDP-S3200/S4200/S5200).
Este posibil ca unele fişiere editate pe un PC să nu fie
redate.
Este posibil ca în cazul unora dintre fişiere să nu se
poată efectua funcţia de derulare înainte sau înapoi.
Playerul nu redă fişiere codificate, cum ar fi DRM şi
Lossless.
Playerul poate recunoaşte următoarele fişiere sau
foldere pe suporturi BD, DVD, CD şi dispozitive USB:
până la 9 nivele de foldere, inclusiv folderul rădăcină
– până la 500 de fişiere/foldere într-un singur nivel
Playerul poate recunoaşte următoarele fişiere sau
foldere stocate pe serverul DLNA (doar modelele
BDP-S3200/S4200/S5200):
– până la 19 nivele de foldere
– până la 999 de fişiere/foldere într-un singur nivel
Playerul poate accepta o rată de cadre:
– de până la 60 cps doar pentru AVCHD
(MPEG4/AVC).
– de până la 30 cps pentru celelalte codecuri video.
Playerul poate accepta o rată de biţi a materialelor
video de până la 40 Mbps.
Playerul poate accepta o rezoluţie video de până
la 1920 × 1080p.
Este posibil ca unele dispozitive USB să nu
funcţioneze cu acest player.
Playerul poate recunoaşte dispozitive Mass Storage
Class (MSC) (precum memorie flash sau hard disk),
dispozitive din clasa Still Image Capture Device
(SICD) şi tastaturi cu 101 de taste.
Pentru a evita avarierea sau deteriorarea memoriei
sau a dispozitivelor USB, opriţi playerul atunci
când conectaţi sau deconectaţi memoria sau
dispozitivele USB.
Este posibil ca playerul să nu redea cursiv fişierele
video cu o rată de biţi mare de pe un CD DATE.
Se recomandă redarea de astfel de fişiere utilizând
un DVD DATE sau un BD DATE.
Format
AVCHD (Ver.2.0)
*1*7*8
Codec Extensie
MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)
*9
.mp3
AAC/HE-AAC
*1*9
.m4a, .aac
*6
WMA9 Standard
*1
.wma
LPCM
*9
.wav
FLAC
*6
.flac, .fla
Dolby Digital
*6*9
.ac3
Format Extensie
JPEG .jpeg, .jpg, .jpe
PNG .png
*10
GIF .gif
*10
MPO .mpo
*6*11
16
Specificaţii
Sistem
Intrări şi ieşiri
Wireless (doar modelele BDP-S3200/S5200)
Generalităţi
* Setaţi [Remote Start] (Pornire de la distanţă) din meniul [Network Settings] (Setări reţea) la [On] (Activat)
şi opriţi playerul pentru a activa funcţia de Standby reţea.
Specificaţiile şi designul se pot modifica fără notificare prealabilă.
Laser Laser semiconductor
DIGITAL OUT (COAXIAL)
(Nume mufă)
Mufă fonograf/0,5 Vp-p/75 ohmi (Tip mufă/Nivel ieşire/Impedanţă
de încărcare)
HDMI OUT Conector standard cu 19 pini HDMI
LAN (100) Bornă 100BASE-TX
USB
Mufă USB tip A (Pentru conectarea de memorii USB, cititoare de
carduri de memorie, aparate foto digitale şi camere video digitale)
DC IN
BDP-S1200: 12 V c.c., 600 mA
BDP-S3200/S4200: 12 V c.c., 650 mA
BDP-S5200: 12 V c.c., 750 mA
Standard LAN wireless IEEE 802.11 b/g/n
Interval de frecvenţă Bandă de 2,4 GHz: Canalele 1-13
Modulare DSSS şi OFDM
Necesar de putere
12 V c.c. cu adaptor de alimentare c.a.
Clasificare: intrare 220 V - 240 V c.c., 50/60 Hz
Consum de energie
(când se utilizează adaptorul c.a.)
BDP-S1200: 8,8 W
BDP-S3200/S4200: 9,5 W
BDP-S5200: 11 W
Standby reţea*
4,5 W (toate porturile de reţea cu cablu/wireless activate,
cu setarea ON)
Dimensiuni (aprox.)
265 mm x 199 mm x 43 mm
(lăţime/adâncime/înălţime) incl. părţile ieşite în afară
Greutate (aprox.) 0,9 kg
Temperatură de funcţionare De la 5 °C până la 35 °C
Nivel de umiditate în timpul
funcţionării
De la 25% la 80%
Accesorii furnizate
Adaptor c.a. (AC-M1208WW) (1)
Cablu de alimentare c.a. (de la reţea) (1)
•Telecomandă (1)
Baterii R03 (dimensiunea AAA) (2)
© 2014 Sony Corporation
4-476-195-41(1) (RO)
Software-ul acestui player poate fi actualizat în viitor. Pentru informaţii despre actualizările
disponibile şi cele mai noi Instrucţiuni de operare, vizitaţi următorul site Web:
http://support.sony-europe.com/
z
Pentru a afla sugestii, sfaturi şi informaţii utile despre produsele şi serviciile Sony,
vizitaţi: www.sony-europe.com/myproduct/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Sony BDP-S4200 Manual de utilizare

Categorie
Playere Blu-Ray
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru