LG GS500.ANEUBK Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare
GS500 GHIDUL UTILIZATORULUI
Anumite informaţii din acest manual pot fi diferite faţă de telefonul
dumneavoastră, în funcţie de software-ul telefonului sau de operator.
Casarea aparatelor vechi
1. Când simbolul unui coş de gunoi marcat cu o cruce este ataşat unui
produs, înseamnă că produsul respectă Directiva Europeană 2002/96/CE.
2. Toate echipamentele electrice şi electronice nu trebuie aruncate utilizând
fluxul deşeurilor menajere, ci depozitate la puncte de colectare, instituite
de către autorităţile locale sau guvernamentale.
3. Depozitarea corectă a aparatelor dvs. învechite va ajuta la prevenirea
consecinţelor negative asupra mediului înconjurător şi a sănătăţii
populaţiei.
4. Pentru informaţii suplimentare privind depozitarea aparatelor dvs.
învechite, vă rugăm să contactaţi biroul primăriei, serviciul de depozitare
a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
P/N: MMBB0369535 (1.1) G
Instalarea cartelei SIM şi a acumulatorului
Instalarea cartelei SIM
Când vă abonaţi la o reţea de telefonie celulară, vi se oferă o cartelă SIM pentru conectare, care conţine detaliile
abonamentului dvs., precum codul PIN, alte servicii opţionale disponibile şi alte opţiuni.
Important! Cartela SIM şi contactele din aceasta pot  avariate foarte uşor dacă acea cartelă este zgâriată sau
îndoită, astfel încât este bine să ţi atent când inseraţi, manevraţi sau scoateţi cartela. Păstraţi toate
cartelele SIM într-un loc unde copiii mici nu pot ajunge.
Ilustraţii
Închideţi întotdeauna telefonul şi deconectaţi încărcătorul înainte de a scoate bateria.
Scoateţi carcasa spate.1
Scoateţi bateria.2
Introduceţi cartela SIM.3
Introduceţi setul de baterii.4
Ataşaţi carcasa spate.5
Încărcaţi bateria.6
a b c
d e f
Tasta Blocare/
Deblocare
Difuzor
Conectorul pentru “Mâini libere” sau
căşti stereo
Încărcător, cablu de date (cablu USB)
SFAT: Înainte de conectarea cablului USB, aşteptaţi până
când telefonul porneşte şi este înregistrat în reţea.
Tasta Apelare
Apelează un număr de telefon şi
răspunde apelurilor primite.
Tasta Operaţii multiple
Tasta Terminare/Pornire
• Respinge un apel.
• Apăsaţi o dată pentru a reveni la ecranul de start.
• Porneşte/Opreşte telefonul.
Taste de volum
Când ecranul este inactiv: Volumul tonului la atingere sau
tonului de apel, apăsaţi lung tasta jos pentru a porni/opri modul
silenţios.
În timpul unui apel: volumul difuzorului.
La redarea unei melodii: controlează volumul în mod continuu.
Tasta pentru cameră
Deplasaţi-vă direct la meniul Cameră
apăsând şi menţinând apăsată tasta.
Desenarea
Apăsaţi
de două ori pentru a
captura imaginea curentă. În acest
meniu puteţi edita şi trimite imaginea.
Notă: Această funcţie nu poate 
utilizată pentru încălcarea drepturilor
de autor ale oricărei terţe părţi
precum imaginea unei galerii,
imagine de fundal, apelare rapidă etc.
Componentele telefonului
Apeluri
Efectuarea unui apel
Atingeţi 1 pentru a deschide tastatura.
Introduceţi numărul utilizând minitastatura. 2
Atingeţi 3
pentru a efectua apelul.
Pentru a încheia apelul, apăsaţi tasta 4
.
SFAT! Pentru a introduce + pentru efectuarea unui apel
internaţional, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta
.
Apăsaţi tasta Pornire pentru a bloca ecranul tactil şi a
preveni efectuarea unui apel din greşeală.
Efectuarea unui apel din Contacte
În ecranul de start atingeţi 1 pentru a deschide
Contacte.
Atingeţi caseta câmpului Nume din partea superioară 2
a ecranului şi introduceţi primele câteva litere ale
contactului pe care doriţi să-l apelaţi utilizând
minitastatura.
Din lista filtrată, atingeţi pictograma Apel de lângă 3
contactul pe care doriţi să-l apelaţi. Apelul va utiliza
numărul implicit dacă există mai multe numere pentru
contactul respectiv.
Sau, puteţi să atingeţi numele contactului şi să selectaţi 4
numărul de utilizat dacă există mai multe numere
pentru contactul respectiv. De asemenea, puteţi
atingeţi
pentru a iniţia apelul la numărul implicit.
Acceptarea şi respingerea unui apel
Când sună telefonul, atingeţi tasta inteligentă pentru a
răspunde la apel.
Pentru a dezactiva soneria, glisaţi capacul în sus. Această
acţiune va debloca telefonul dacă este blocat, apoi
apăsaţi
. Această opţiune este utilă dacă aţi uitat să
schimbaţi profilul în Silenţios pe durata unei întâlniri.
Atingeţi Resp. pentru a respinge un apel primit.
Modificarea setărilor de apel obişnuite
Atingeţi 1 Setări apel din fila SETĂRI.
Derulaţi şi atingeţi 2 Setări comune.
Puteţi trage şi face clic imediat pe opţiunea dorită, în toate tipurile de ecrane de start.
Ecran de start cu aplicaţie widget - Când
atingeţi
în partea dreaptă jos a ecranului,
apare panoul pentru aplicaţia widget din
telefonul mobil. Atunci când înregistraţi
aplicaţia widget prin tragerea ei, aplicaţia
widget este creată în locul în care a fost fixată.
Activ
Ecran de start apelare rapidă -
Când atingeţi
, apare lista de
apelare rapidă. Puteţi apela, trimite
un mesaj sau edita contactul direct
din acest ecran de start.
Activ
Ecran de start Livesquare - Pe ecranul Livesquare, puteţi
efectua cu uşurinţă un apel şi trimite un mesaj la numărul
alocat unui avatar. Pentru a utiliza funcţia de apelare, mesaje
sau contacte, selectaţi un avatar şi alegeţi pictograma Tastă
rapidă pe care doriţi s-o utilizaţi.
Puteţi trage toate avatarele şi trimite mesajul imediat.
Activ
Pictograma Tastă rapidă
Ecranul de start
SFAT! Interfaţa cu
utilizatorul este bazată pe trei
tipuri de ecrane de start. Pentru
a comuta între ecranele de start,
treceţi repede cu degetul peste
aşaj de la stânga la dreapta sau
de la dreapta la stânga.
Contacte
Căutarea unui contact
Există două modalităţi de a căuta un contact:
Atingeţi 1 Contacte din fila COMUNICARE.
Atingeţi 2 Căutare.
Va apărea o listă de contacte. Prin tastarea primei litere 3
a numelui contactului în câmpul Nume accesaţi zona
alfabetică corespunzătoare din listă.
Adăugarea unui contact nou
Atingeţi 1 Contacte din fila COMUNICARE, apoi atingeţi
Adăugare contact.
Alegeţi dacă salvaţi contactul în 2 Telefon sau SIM.
Introduceţi numele şi prenumele dvs.3
Puteţi introduce până la cinci numere diferite pentru 4
fiecare contact.
Adăugaţi o adresă de e-mail. Puteţi să introduceţi 5
maxim două adrese de e-mail diferite pentru fiecare
contact.
Alocaţi contactul la unul sau mai multe grupuri şi la 6
altele.
Atingeţi 7 Salvare pentru a salva contactul.
Modificarea setărilor contactelor
Puteţi adapta setările contactelor astfel încât înregistrările
din Contactecorespundă propriilor dumneavoastră
preferinţe.
Atingeţi Contacte din fila COMUNICARE, apoi atingeţi Setări.
Serviciile de reţele sociale (SNS)
Telefonul dvs. GS500 are SNS, care vă permite să vă
bucuraţi de reţeaua socială şi să o administraţi.
NOTĂ: Pot fi percepute costuri suplimentare când vă
conectaţi şi utilizaţi serviciile online. Verificaţi aceste tarife
la operatorul de reţea.
Atingeţi meniul Comunităţi şi selectaţi un site.
SFAT! Facebook este o aplicaţie nativă preîncărcată în
telefon, uşor de accesat. Twitter este o aplicaţie java
bazată pe tehnologia Java. Alte aplicaţii au acces la
serviciile WAP (Protocol pentru aplicaţii wireless).
Introducerea textului
Există cinci moduri de introducere a textului:
Tastatură, Tastatură, Scriere de mână-Ecran, Scriere de
mână-Casetă, Casetă dublă-scris de mână.
Puteţi alege metoda de introducere apăsând
şi
Metodă de introducere.
Atingeţi
pentru a activa modul T9. Această
pictogramă este afişată doar când alegeţi Minitastatură
ca metodă de introducere.
Atingeţi
pentru a alege limba tastării.
Atingeţi
pentru a comuta între numere, simboluri şi
introducere de text.
Utilizaţi tasta Shift pentru a comuta între scrierea cu
majuscule şi minuscule.
Recunoaşterea scrisului de mână
În modul Scris de mână, nu trebuie decât să scrieţi pe
ecran şi telefonul GS500 va converti scrisul de mână în
mesaj. Selectaţi Scriere de mână-Ecran sau Scriere de
mână-Casetă conform vizualizării dvs. preferate.
Setări e-mail
Atingeţi E-mail din fila COMUNICARE.
Dacă nu este configurat contul de e-mail, porniţi expertul
de configurare e-mail şi finalizaţi-l.
Puteţi verifica şi edita setările prin selectarea
. De
asemenea, puteţi verifica setările suplimentare, care au
fost completate automat la crearea contului.
Modificarea setărilor pentru e-mail
Atingeţi 1 E-mail din fila COMUNICARE.
Atingeţi 2
şi selectaţi Setări e-mail.
Modificarea setărilor unui mesaj text
Atingeţi Mesagerie din fila COMUNICARE, apoi atingeţi
Setări. Selectaţi Mesaj text.
Centru SMS – Introduceţi detaliile pentru centrul de
mesaje.
Raport de livrare - Deplasaţi comutatorul către stânga
pentru a primi confirmarea că mesajele dumneavoastră
au fost livrate.
Perioadă de valabilitate - Alegeţi cât timp vor rămâne
mesajele stocate în centrul de mesaje.
Tipuri de mesaje - Convertiţi textul în Tex t, Vo ce , Fax,
X.400 sau E-mail.
Codificarea caracterelor - Alegeţi modul de codificare
a caracterelor. Acest lucru influenţează dimensiunea
mesajelor şi, în consecinţă, costurile datelor.
Trimiteţi text lung ca – Alegeţi să trimiteţi un text ca
SMS multiple sau ca MMS (mesaj multimedia).
Modificarea setărilor unui mesaj multimedia
Atingeţi Mesagerie din fila COMUNICARE. Derulaţi şi
alegeţi Setări şi Mesaj multimedia.
Mod de preluare - Alegeţi între Reţea în ţara de
reşedinţă sau Reţea în străinătate. Dacă alegeţi apoi
Manual veţi primi doar notificări pentru MMS (mesaje
multimedia) putând decide dacă doriţi să le descărcaţi
în întregime.
Raport de livrare - Alegeţi să solicitaţi şi/sau să permiteţi
un raport de librare.
Răspuns de citire - Alegeţi să solicitaţi şi/sau să permiteţi
o confirmare de citire.
Prioritate – Alegeţi nivelul de prioritate al mesajelor
MMS.
Perioadă de valabilitateAlegeţi cât timp va rămâne
mesajul salvat în centrul de mesaje.
Durata planşei - Alegeţi cât timp vor apărea afişate pe
ecran diapozitivele.
Mod de creare – Alegeţi modul pentru mesaj.
Ora livrării - Alegeţi cât timp va trece înaintea livrării
unui mesaj.
Centru MMS - Alegeţi unul din listă sau adăugaţi un
centru de mesaje nou.
Camera
Fotografierea rapidă
Apăsaţi tasta 1 de pe partea dreaptă a telefonului.
Când camera a focalizat pe subiectul dvs., atingeţi 2
din partea centru-dreapta a ecranului pentru a realiza
fotografia. De asemenea, puteţi apăsa ferm tasta
din partea laterală a telefonului.
SFAT! Pentru a comuta la modul cameră sau la modul
video, deplasaţi în sus/în jos pictograma pentru cameră
sau video în partea centru-dreapta a vizorului.
După ce aţi realizat fotografia
Fotografia realizată se va afişa pe ecran. Numele imaginii
este afişat împreună cu patru pictograme în partea
dreaptă.
Atingeţi pentru a trimite fotografia ca mesaj, e-mail
sau prin Bluetooth.
Atingeţi pentru a seta o imagine pentru ecranul
de start.
Atingeţi pentru a edita fotografia.
Atingeţi pentru a redenumi fotografia.
Atingeţi pentru a reveni la meniul anterior.
Atingeţi pentru a şterge imaginea.
Atingeţi pentru a realiza imediat o altă fotografie.
Fotografia dvs. curentă va fi salvată.
Atingeţi pentru a vizualiza o galerie cu fotografiile
salvate.
Utilizarea setărilor avansate
Din vizor atingeţi pentru a deschide toate opţiunile
de setări avansate.
Puteţi modifica setările camerei derulând meniul circular.
După selectarea opţiunii, atingeţi butonul OK.
Fotograile şi video clipurile
Vizualizarea fotografiilor şi videoclipurilor
Atingeţi 1 de pe ecranul de previzualizare al camerei.
Pe ecran va apărea galeria.2
Atingeţi videoclipul sau fotografia pentru a le deschide 3
complet.
Editarea fotografiilor
Deschideţi fotografia pe care doriţi s-o editaţi şi 1
atingeţi
pentru a afişa opţiunile.
Atingeţi pictogramele pentru a modifica fotografia:2
Deplasaţi-vă degetul pe ecran pentru a selecta zona.
Desenaţi ceva cu mâna liberă pe fotografie. Selectaţi
grosimea liniei de la cele patru opţiuni, apoi culoarea
pe care doriţi să o utilizaţi.
Adăugaţi text la fotografie.
Decoraţi fotografiile cu ştampile. Alegeţi dintre
diferitele ştampile şi culori şi atingeţi fotografia în
locul în care doriţi să le plasaţi.
Ştergeţi ce desenaţi. De asemenea, puteţi să
selectaţi dimensiunea radierei.
Atingeţi pentru a reveni la galerie.
Salvaţi modificările efectuate asupra fotografiilor.
Selectaţi pentru a salva modificările peste fişierul
original sau sub forma unui fişier nou. Dacă
selectaţi Fişier nou, introduceţi un nume pentru
fişier.
Anulaţi ultimul efect sau ultima editare pe care aţi
efectuat-o pe fotografia respectivă.
Atingeţi pentru a deschide opţiuni suplimentare
pentru efecte, inclusiv Rotire.
Atingeţi pentru a deschide opţiunile de filtrare.
Puteţi regla fotografia selectată.
Camera video
Realizarea unui videoclip rapid
Apăsaţi tasta pentru cameră din partea dreaptă a 1
telefonului pentru câteva secunde.
SFAT! Pentru a comuta la modul cameră sau la modul
video, deplasaţi în sus/în jos pictograma pentru cameră
sau video în partea centru-dreapta a vizorului.
Ţinând telefonul în poziţie orizontală, direcţionaţi 2
obiectivul către subiectul videoclipului.
Apăsaţi o dată tasta pentru cameră 3
de pe telefon
pentru a începe înregistrarea. Alternativ, puteţi atinge
punctul roşu
.
4 Rec va apărea în partea inferioară a vizorului, iar
cronometrul din partea inferioară va afişa durata
videoclipului.
Pentru a întrerupe videoclipul, atingeţi 5
şi reluaţi
selectând .
Atingeţi 6
pe ecran sau apăsaţi încă o dată pentru
a opri înregistrarea.
După realizarea unui videoclip
O imagine statică reprezentând videoclipul efectuat va
apărea pe ecran. Numele videoclipului defilează în partea
de jos a ecranului, împreună cu opt pictograme situate
lateral dreapta şi stânga.
Atingeţi pentru a reda videoclipul.
Atingeţi pentru a trimite videoclipul ca Mesaj sau
E-mail sau prin Bluetooth sau YouTube.
Atingeţi pentru a edita videoclipul.
Atingeţi pentru a redenumi videoclipul.
Atingeţi pentru a reveni la meniul anterior.
Atingeţi pentru a şterge videoclipul pe care tocmai
l-aţi realizat şi confirmaţi atingând Da. Vizorul va apărea
din nou.
Atingeţi pentru a înregistra imediat alt videoclip.
Înregistrarea video curentă va fi salvată.
Atingeţi pentru a vizualiza o galerie cu videoclipuri şi
fotografii salvate.
Facebook (Continuare SNS)
Acasă: Conectaţi-vă şi veţi vedea starea actualizată a
prietenilor dvs. Introduceţi comentariul despre starea
nouă sau verificaţi celelalte opţiuni.
Profil: Puteţi selecta actualizările pentru Afişier > Stare
şi puteţi scrie starea curentă. Vizualizaţi detaliile despre
informaţii şi încărcaţi fotografia atingând Album >
Încărcare fotografie.
Prieteni: Căutaţi-vă prietenii în Facebook selectând
Căutare.
Mesaj: Puteţi vedea folderul Primite/Trimise şi puteţi scrie
un mesaj SN.
SFAT! Utilizarea aplicaţiei widget feed Facebook
Trageţi aplicaţia widget feed facebook din tava aplicaţiei
widget şi atingeţi OK.
Dacă aplicaţia widget facebook este înregistrată pe
ecranul de start, vor  aşate cele mai recente 3 feed-uri
de pe site-ul SN. De asemenea, puteţi accesa aplicaţia
facebook direct, atingând aplicaţia widget feed.
Mesagerie
Telefonul GS500 combină mesajele SMS şi MMS într-un
meniu uşor de utilizat şi intuitiv.
Trimiterea unui mesaj
Atingeţi 1 Mesagerie din fila COMUNICARE. Apoi
atingeţi Mesaj nou pentru a începe compunerea unui
mesaj nou.
Atingeţi 2 Inserare pentru a adăuga o imagine, un
videoclip, un sunet, un şablon etc.
Atingeţi 3 Destinatar în partea inferioară a ecranului
pentru a introduce destinatarii. Apoi introduceţi
numărul sau atingeţi
pentru a selecta un contact.
Puteţi chiar să adăugaţi mai multe contacte.
La sfârşit, atingeţi 4 Trimitere.
AVERTISMENT: Dacă adăugaţi o imagine, un
videoclip sau un sunet la un SMS, acesta va  convertit
automat în MMS şi veţi  taxat în consecinţă.
ROMÂNĂ / ENGLISH
GS500_Rom-QSG_1.1_MMBB0369535.indd 1 4/6/10 10:14:11 AM
PC Suite
SFAT! Veţi avea nevoie să instalaţi aplicaţia PC Suite
furnizată pe CD-ROM sau care poate  descărcată de
la adresa http://update.lgmobile. com. (De la www.
lgmobile.com PRODUSE > Manuale şi Software >
Deplasare la secţiunea de descărcare pentru manuale
şi software)
Instalarea LG PC Suite pe calculator
Din ecranul de start, atingeţi 1 , apoi faceţi clic pe
Conectivitate.
Selectaţi 2 Conexiune USB şi faceţi clic pe PC Suite.
Conectaţi telefonul la PC prin cablul USB şi aşteptaţi 3
un timp.
Va fi afişat mesajul pentru ghidul de instalare.4
Inseraţi CD-ROM-ul primit sau faceţi clic pe butonul de 5
descărcare pentru a descărca direct programul LG PC
Suite de pe Internet.
Faceţi clic pe LG PC Suite Installer care va apărea pe 6
ecran.
Conectarea telefonului şi a computerului
Selectaţi modul PC Suite din meniul Conectivitate şi 1
apoi conectaţi cablul USB la telefonul şi PC-ul dvs.
LG PC Suite va fi activat automat pe PC-ul dvs. 2
Telefonul şi PC-ul sunt acum conectate.3
Sincronizare muzică
Acest meniu vă permite să adăugaţi muzică pe telefonul
dvs. GS500. Înainte de a începe să transferaţi muzică
de pe calculator pe telefon, asiguraţi-vă că vă sunt la
îndemână următoarele programe şi accesorii:
Microsoft Windows XP sau Vista
Windows Media Player 10 sau versiune ulterioară
Cablu de date USB
Card MicroSD (dacă doriţi să utilizaţi memoria externă
pentru stocarea muzicii)
AVERTISMENT
Nu deconectaţi telefonul în timpul transferului.
Transfer de muzică utilizând Windows
Media Player
Din ecranul de start selectaţi 1 , apoi derulaţi prin
Conectivitate din fila Setări.
Selectaţi 2 Mod Conexiune USB şi alegeţi Sincronizaţi
muzica.
Conectaţi telefonul şi calculatorul utilizând un cablu 3
USB compatibil.
Când încercaţi să conectaţi telefonul la calculator, pe 4
telefon se va afişa: “Sincronizare muzică, apoi Conectat.
Pe calculator va apărea solicitarea de lansare a 5
software-ului preferat de management al muzicii.
Selectaţi Window Media Player.6
Deplasaţi-vă la fila Sincronizare, apoi trageţi şi plasaţi 7
muzica pe care doriţi s-o transferaţi pe telefon în
panoul Listă sincronizare.
Faceţi clic pe butonul 8 Pornire sincronizare. Procesul
de transfer începe.
AVERTISMENT
Nu deconectaţi telefonul în timpul transferului.
Web
Opţiunea Navigator vă oferă o lume a jocurilor rapidă
şi plină de culoare, muzică, ştiri, sport, divertisment şi
multe altele, direct pe telefonul mobil. Oriunde aţi fi şi
în orice aţi fi.
Accesarea web
Din ecranul de start selectaţi 1 apoi derulaţi la
Navigator din fila UTILITARE.
Pentru a accesa direct pagina de start a navigatorului, 2
selectaţi Acasă. Alternativ, selectaţi Introduceţi adresa
şi introduceţi URL-ul dorit, urmat de Conectare.
NO: La conectarea la aceste servicii şi descărcarea
conţinutului veţi fi taxat suplimentar. Verificaţi tarifele cu
furnizorul dvs. de reţea.
Accesarea serviciului Google
Puteţi lansa servicii Google cu această aplicaţie. Atingeţi
Google din fila UTILITARE.
Trimiterea şi primirea fişierelor utilizând
tehnologia Bluetooth
Pentru a expedia un fişier:
Deschideţi fişierul pe care doriţi să-l expediaţi. 1
De obicei acest fişier este un fişier cu fotografii,
videoclipuri sau muzică.
Alegeţi 2 Trimitere. Alegeţi Bluetooth.
Dacă aţi împerecheat deja dispozitivul 3 Bluetooth,
GS500 nu va mai căuta automat alte dispozitive
Bluetooth. Dacă nu, telefonul GS500 va căuta automat,
în raza sa de acţiune, alte dispozitive Bluetooth activate.
Alegeţi dispozitivul la care doriţi să trimiteţi fişierul.4
Fişierul dvs. va fi expediat.5
Pentru a recepţiona un fişier:
Pentru a recepţiona fişiere, Bluetooth trebuie să fie 1 PORNIT
şi vizibil. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
secţiunea Modificarea setărilor Bluetooth de mai jos.
Va apărea un mesaj prin care vi se solicită să acceptaţi 2
fişierul de la expeditor. Atingeţi Da pentru a recepţiona
fişierul.
Veţi vedea unde a fost salvat fişierul. Pentru fişiere de 3
imagine, puteţi alege dintre opţiunile Vizualizare fişier
sau Utilizaţi ca fundal. În mod obişnuit, fişierele vor fi
salvate în directorul corespunzător din Personale.
Modificarea setărilor Bluetooth:
Atingeţi Bluetooth din fila SETĂRI. Apoi selectaţi
şi
alegeţi Setări.
Împerecherea cu un alt dispozitiv Bluetooth
Prin împerecherea telefonului dvs. GS500 cu un alt
dispozitiv, puteţi seta o conexiune securizată prin parolă.
Verificaţi dacă Bluetooth este 1 PORNIT şi vizibil. Puteţi
modifica vizibilitatea din meniul Setări.
Atingeţi 2 Căutare.
Telefonul dvs. GS500 va căuta dispozitive. După 3
finalizarea căutării, pe ecran va apărea Reîmprospătare.
Alegeţi dispozitivul cu care doriţi să-l împerecheaţi şi 4
introduceţi parola, apoi atingeţi OK.
Telefonul se va conecta la celălalt dispozitiv, pe care 5
trebuie să introduceţi aceeaşi parolă.
Aţi realizat astfel conexiunea securizată prin parolă, 6
utilizând tehnologia Bluetooth.
Siguranţa la volan
Consultaţi legislaţia şi reglementările atunci când folosiţi
telefonul mobil la volan.
Nu utilizaţi un telefon care trebuie ţinut în mână atunci
când conduceţi.
Utilizaţi un set hands-free, dacă este disponibil.
Ieşiţi de pe şosea şi parcaţi înainte de a apela sau
a răspunde la un apel telefonic, în cazul în care
circumstanţele necesită acest lucru.
Zone cu explozii controlate
Nu utilizaţi telefonul în timpul detonării materialelor
explozive. Respectaţi restricţiile şi eventualele
reglementări sau reguli care se aplică în astfel de locuri.
Medii cu potenţial explozibil
Nu utilizaţi telefonul în punctele de alimentare cu
combustibili. Nu utilizaţi telefonul în apropierea
combustibililor sau a altor substanţe chimice.
În aeronave
Dispozitivele fără fir pot provoca interferenţe în aeronave.
Închideţi telefonul mobil înainte de îmbarcarea în avion.
Copiii
Ţineţi telefonul mobil într-un loc sigur, la care copii nu au
acces. Telefonul conţine piese mici cu care copii se pot
îneca, dacă le detaşează de telefon.
Apeluri de urgenţă
Este posibil ca apelurile de urgenţă să nu fie disponibile
în toate reţelele celulare. De aceea, nu trebuie să
depindeţi niciodată numai de telefon pentru efectuarea
apelurilor de urgenţă. Consultaţi operatorul.
Informaţii despre baterie şi întreţinerea acesteia
Bateria nu trebuie să se descarce complet înainte de
reîncărcare. Spre deosebire de alte baterii, nu există
un efect de memorie care ar putea compromite
performanţa bateriei.
Folosiţi doar baterii şi încărcătoare LG. Încărcătoarele
LG sunt create pentru a maximiza durata bateriei.
Instrucţiuni pentru utilizarea
sigură şi e cientă
Citiţi aceste instrucţiuni de utilizare. Nerespectarea
acestor instrucţiuni de utilizare poate fi periculoasă sau
ilegală. Acest manual conţine informaţii suplimentare
detaliate.
Avertisment
Pentru siguranţa dumneavoastră, utilizaţi NUMAI
baterii şi încărcătoare ORIGINALE.
Deconectaţi telefonul dacă vă aflaţi într-o zonă în care
reglementările speciale solicită acest lucru, de exemplu
într-un spital, unde poate fi afectată aparatura medicală.
Bateriile trebuie reciclate conform legislaţiei
corespunzătoare.
Îngrijirea şi întreţinerea produsului
AVERTISMENT! Pentru acest model specific de telefon,
folosiţi doar baterii, încărcătoare şi accesorii autorizate.
Utilizarea altor tipuri poate anula certifi catul de ga ran ţie
al tele fo nului şi poate fi pe riculoasă.
Nu dezasamblaţi această unitate. Dacă sunt necesare
reparaţii, duceţi aparatul la o unitate de service
calificat.
Aparatul nu trebuie ţinut lângă surse de căldură, cum
ar fi radiatoarele sau echipamentele de gătit.
Pentru curăţarea suprafeţelor exterioare, utilizaţi o
cârpă uscată. (Nu utilizaţi solvenţi).
Nu ţineţi telefonul în apropierea cardurilor de credit
sau a cartelelor magnetice de transport, deoarece
acesta poate afecta informaţiile stocate pe benzile
magnetice ale acestora.
Dispozitive electronice
Toate telefoanele mobile pot genera interferenţe, ceea ce
poate afecta funcţionarea altor aparate.
Nu utilizaţi telefonul mobil în apropierea
echipamentelor medicale, fără a solicita permisiunea.
Nu ţineţi telefonul în apropierea unui stimulator
cardiac, de exemplu, în buzunarul de la piept.
Nu dezasamblaţi şi nu scurtcircuitaţi bateria.
Înlocuiţi bateria atunci când nu mai este performantă.
Bateria poate fi reîncărcată de
sute de ori înainte de a
necesita înlocuirea.
Nu expuneţi încărcătorul bateriei direct razelor solare şi nu-l
utilizaţi în condiţii de umiditate ridicată, cum ar fi în baie.
Utilizând o baterie de un tip incorect, riscaţi
produceţi o explozie.
Colectaţi bateriile uzate conform indicaţiilor producătorului.
Expunerea la radiofrecvenţe
Informaţii privind expunerea la radiofrecvenţe şi Rata
de absorbţie specifică (SAR)
Telefonul mobil GS500 a fost creat astfel încât să fie în
conformitate cu cerinţele de securitate aplicabile privind
expunerea la undele radio. Aceste cerinţe se bazează
pe instrucţiuni ştiinţifice, care includ marje de siguranţă
destinate a asigura siguranţa oricărei persoane, indiferent
de vârstă sau starea de sănătate.
Instrucţiunile privind expunerea la undele radio
utilizează o unitate de măsură cunoscută sub numele
de Rată de absorbţie specifică sau SAR. Testele SAR
sunt efectuate utilizând metode standardizate, cu
telefonul transmiţând la cel mai ridicat nivel de putere,
în toate benzile de frecvenţă utilizate.
Deşi pot exista diferenţe între nivelurile SAR ale
diferitelor modele de telefoane LG, vă asigurăm că
toate modelele sunt concepute pentru a respecta toate
instrucţiunile privitoare la expunerea la unde radio.
Limita SAR recomandată de Comisia Internaţională
pentru Protecţia împotriva Radiaţiilor Neionizante
(ICNIRP) care este de 2 W/kg calculată în medie la 10
(zece) grame de ţesut.
Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest model de
telefon la testarea de către DASY4 pentru utilizarea la
ureche este de 0,995 W/kg (10 g) şi pentru purtarea pe
corp este de 0,810 W/kg (10 g).
Date SAR pentru rezidenţii din ţările/regiunile care
au adoptat limita SAR recomandată de Institutul de
Inginerie Electrică şi Electronică (IEEE) este 1,6 W/kg
în medie pe 1 (un) gram de ţesut (de exemplu S.U.A.,
Canada, Australia şi Taiwan).
Accesorii
Există diverse accesorii pentru telefonul dumneavoastră
mobil. Puteţi selecta aceste opţiuni în funcţie de
necesităţile personale de comunicare.
Încărcător
Baterie
Căşti
stereo
Cablu de date
Conectaţi şi sincronizaţi
telefonul GS500 şi
calculatorul.
NOTĂ:
Utilizaţi întotdeauna accesorii LG originale.
Încălcarea acestor dispoziţii duce la anularea garanţiei.
Accesoriile pot varia în funcţie de regiune.
Date tehnice
Informaţii generale
Nume produs: GS500
Sistem : GSM 850 / E-GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900
/ WCDMA
Temperatura ambiantă de funcţionare
Max.: +55°C (la descărcare), +45°C (la încărcare)
Minimă: -10° C
ID Bluetooth QD B016193
Muzică
Pentru a accesa player-ul muzical, atingeţi , apoi
selectaţi Muzică din fila DIVERTISMENT. De aici puteţi
accesa mai multe foldere:
Redate recent - Puteţi asculta melodiile redate recent.
Toate melodiile - Conţine toate melodiile pe care le aveţi
pe telefon, cu excepţia muzicii implicite preîncărcate.
Artişti - Căutaţi prin colecţia de muzică după numele
artistului.
Albume - Căutaţi prin colecţia de muzică după numele
albumului.
Genuri - Căutaţi prin colecţia de muzică după genuri
muzicale.
Liste de redare - Conţine toate listele de redare pe care
le-aţi creat.
Creator ton de apel - Puteţi să editaţi melodia şi să o
salvaţi dacă doriţi să setaţi un ton de apel. Acesta poate fi
găsit în meniul de profil al setărilor.
Redare aleatorie - Redă melodiile în ordine aleatorie.
Transferarea muzicii în telefon
Cel mai simplu mod de a transfera melodii pe telefonul
dvs. este utilizând tehnologia Bluetooth sau cablul de
date.
De asemenea, puteţi utiliza LG PC Suite. Pentru transferuri
folosind tehnologia Bluetooth:
Asiguraţi-vă că ambele dispozitive au tehnologia 1
Bluetooth activată şi că sunt conectate unul la celălalt.
Selectaţi fişierul cu muzică de pe celălalt dispozitiv şi 2
apoi Trimiteţi prin Bluetooth.
După expedierea fişierului trebuie să acceptaţi primirea 3
acestuia pe telefon, atingând Da.
Fişierul trebuie să apară în 4 Muzică > Toate melodiile.
Multimedia
Puteţi stoca fişiere multimedia în memoria telefonului
dvs. pentru a accesa uşor toate fotografiile, sunetele,
videoclipurile şi jocurile dvs. De asemenea, puteţi salva
fişierele pe un card de memorie. Utilizarea unui card
de memorie vă permite să eliberaţi spaţiu în memoria
telefonului dvs.
Pentru a accesa meniul Multimedia, atingeţi
şi
selectaţi Personale din fila DIVERTISMENT. Puteţi
deschide o listă cu folderele în care sunt stocate toate
fişierele multimedia.
Jocuri şi aplicaţii
Pentru divertisment, puteţi descărca jocuri şi aplicaţii noi
pe telefonul dvs.
Radio FM
Telefonul LG GS500 are o funcţie de radio FM, astfel
încât să puteţi asculta posturile dvs. preferate în timp ce
sunteţi pe drum.
NOTĂ: Pentru a asculta posturile radio trebuie să
conectaţi căştile. Conectaţi mufa căştilor (aceeaşi mufă în
care introduceţi încărcătorul).
Căutarea posturilor
Puteţi asculta posturile radio pe telefon, căutând manual
sau automat. Acestea vor fi salvate pe canale cu numere
diferite, astfel încât nu va fi necesar să le căutaţi din nou.
Mai întâi trebuie să ataşaţi căştile la telefon, deoarece
acestea au şi rolul de antenă.
Pentru a căuta automat:
Derulaţi şi atingeţi 1 Radio FM din fila DIVERTISMENT,
apoi
.
Atingeţi 2 Scanare automată. Apare un mesaj de
confirmare. Selectaţi Da, apoi posturile vor fi găsite
automat şi atribuite unui canal de pe telefon.
NOTĂ: De asemenea, puteţi căuta manual un post de
radio, utilizând şi afişate în centrul ecranului. Dacă
menţineţi apăsate tastele
şi , posturile vor fi găsite
automat.
Setări
Personalizarea profilurilor
Puteţi modifica rapid profilul dvs. atingând ecranul de
start.
Puteţi personaliza fiecare setare a profilului utilizând
meniul setări.
Atingeţi 1 Profiluri din fila SETĂRI.
Alegeţi profilul pe care doriţi să-l editaţi. 2
Apoi puteţi modifica toate opţiunile pentru sunete şi 3
alarme disponibile în listă, inclusiv setările Ton de apel
şi Volum, Ton pt. mesaj şi altele.
Modificarea setărilor de ecran
Din ecranul de start selectaţi apoi derulaţi la Setări
ecran din fila SETĂRI.
Modificarea setărilor telefonului
Aveţi libertatea de a adapta telefonul GS500 în funcţie de
preferinţe dvs.
Din ecranul de start selectaţi
, apoi derulaţi la Setări
telefon din fila SETĂRI.
Modificarea setărilor tactile
Din ecranul de start selectaţi , apoi derulaţi la Setări
telefon din fila SETĂRI.
Modificarea setărilor de conectivitate
Setările de conectivitate au fost deja setate de către
operatorul de reţea, astfel încât să puteţi utiliza telefonul
imediat. Pentru a schimba setările, utilizaţi acest meniu:
Atingeţi Conectivitate din fila SETĂRI.
Utilizarea managerului de memorie
Din ecranul de start selectaţi , apoi derulaţi la Setări
telefon din fila SETĂRI. Selectaţi Informaţii memorie.
Utilizarea modului Aeronavă
Activaţi Modul Avion selectând , apoi Setări. Atingeţi
Profiluri şi alegeţi Mod Avion.
Lock/ Unlock key
Earpiece
Handsfree or Stereo earphone connector
Charger, Data cable (USB cable)
TIP: Before connecting the USB cable, wait until the phone
has powered up and has registered on the network.
Call key
Dials a phone number and answers
incoming calls.
Multi-tasking key
End/ Power key
• Rejects a call.
• Press once to return to the home screen.
• Turns the phone on/off.
Volume keys
When the screen is idle: Touch tone or ring tone volume,
press long the down key to Silent on/off.
During a call: earpiece volume.
When playing a track: controls the volume continuously.
Camera key
Go to camera menu directly by
pressing and holding the key.
Sweet draw
Press twice
to capture the current
image. You can edit the image and
send it in this menu.
Notice : This function may not be
used for infringement upon the
copyright of any third party like the
image of Gallery, Wallpaper, Speed
dial etc.
Phone Components
Taking a quick photo
Press the 1 key on the right side of the phone.
When the camera has focused on your subject, touch the 2
on the right-center of the screen to take a photo. You can
also press the
key on the side of the phone firmly.
Making a quick video
Press the camera key on the right side of the phone for a few 1
seconds.
FM Radio
Your LG GS500 has an FM radio feature so you can tune into your
favourite stations to listen on the move.
To auto tune:
Scroll and touch 1 FM radio in the ENTERTAINMENT tab, then
.
Touch 2 Auto scan. A confirmation message appears. Select
Ye s , then the stations will be automatically found and
allocated to a channel in your phone.
GS500_Rom-QSG_1.1_MMBB0369535.indd 2 4/6/10 10:14:13 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

LG GS500.ANEUBK Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare