Acer P1100 Manual de utilizare

Categorie
Proiectoare de date
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Acer Projector
Seria P1100/P1100A/P1100C/
P1200/P1200A/P1200B/P1200C/
P1200n/P1200i/P1203/P1206/
P1300WB/P1303W
Manual de utilizare
Informaţiile din acest document pot fi modificate periodic, fără obligaţia de notificare a niciunei
persoane privind revizuirile sau modificările. Aceste modificări vor fi incluse în noile ediţii ale acestui
manual sau în documente şi publicaţii suplimentare. Această companie nu face nicio declaraţie şi
nu oferă nicio garanţie, expresă sau implicită, privind conţinutul acestui document şi nu îşi asumă
garanţiile implicite de calitate comercială sau de adecvare pentru un scop specific.
Înregistraţi numărul de model, numărul de serie, data achiziţionării şi locul achiziţionării în rubricile
de mai jos. Numărul de serie şi numărul de model sunt înregistrate pe eticheta imprimată pe
proiector. Orice corespondenţă privind aparatul trebuie să conţină numărul de serie, numărul de
model şi informaţiile de achiziţionare.
Nicio parte a acestei publicaţii nu se poate reproduce, stoca pe un sistem de recuperare a
informaţiilor sau transmite, sub nicio form
ă şi prin nici un mijloc, electronic, mecanic, prin
fotocopiere, prin înregistrare sau altfel, fără permisiunea scrisă anterioară a firmei Acer
Incorporated.
Număr model ______________________________
Număr de serie _____________________________
Data achiziţionării ___________________________
Locul de achiziţionării ________________________
Copyright © 2010. Acer Incorporated.
Toate drepturile rezervate. Manual de utilizare Proiector Acer serie
P1100/P1100A/P1100C/P1200/P1200A/P1200B/P1200C/P1200n/P1200i/P1203/P1206/P1300WB/
P1303W Publicare iniţială: 04/2010
Proiector Acer seria P1100/P1100A/P1100C/P1200/P1200A/P1200B/P1200C/P1200n/P1200i/
P1203/P1206/P1300WB/P1303W
Acer şi sigla Acer sunt mărci comerciale înregistrate ale companiei Acer Incorporated. Numele de
produse sau mărcile comerciale ale altor companii utilizate în acest document exclusiv în scop de
identificare aparţin companiilor respective.
"HDMI™, logo-ul HDMI şi Interfaţa Multimedia de Definiţie Înaltă sunt mărci sau mărci înregistrate
ale HDMI Licensing LLC."
iii
Informaţii pentru siguranţa şi
confortul dvs.
Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi acest document pentru consultări
ulterioare. Respectaţi avertizările şi urmaţi instrucţiunile specificate pe produs.
Oprirea produsului înainte de curăţare
Înainte de curăţare, deconectaţi produsul de la priza de curent alternativ. Nu utilizaţi
substanţe de curăţare lichide sau cu aerosoli. Curăţaţi produsul cu o cârpă umedă.
Măsuri de siguranţă la conectarea şi deconectarea
electrică a aparatului
Respectaţi indicaţiile următoare la conectarea/deconectarea electrică la/de la sursa
de alimentare externă:
•Instalaţi sursa de alimentare înainte de a conecta cablul de alimentare la priza
de c.a.
Deconectaţi cordonul de c.a. înainte de a deconecta sursa de alimentare de
la proiector.
•Dacă sistemul are mai multe surse de alimentare, deconectaţi electric sistemul
deconectând toate cablurile de alimentare de la sursele respective.
Instrucţiuni de accesibilitate
Asiguraţi-vă că priza de c.a. la care conectaţi cablul de alimentare este uşor
accesibilă şi că este amplasată cât mai aproape posibil de operatorul
echipamentului. Atunci când trebuie să deconectaţi electric echipamentul,
nu uitaţi să deconectaţi cablul de alimentare de la priza de c.a.
Avertizări!
Nu utilizaţi produsul în apropierea apei.
•Nu aşezaţi produsul pe un cărucior, un stand sau o masă instabile.
Dacă produsul cade, se poate deteriora grav.
•Sloturile şi deschiderile sunt prevăzute pentru ventilaţie, asigurându-se o
funcţionare fiabilă a produsului şi protejarea sa împotriva supraîncălzirii.
Aceste deschideri nu trebuie să fie blocate sau acoperite. Pentru a evita
blocarea deschiderilor, nu aşezaţi niciodată produsul pe pat, pe canapea, pe
covor sau pe o suprafaţă similară.
Acest produs nu trebuie amplasat niciodată lângă sau pe un radiator de căldură, pe
un calorifer sau într-o structură închisă (cu excepţia cazului în care aceasta este
ventilată corespunzător).
Nu introduceţi niciodată obiecte în produs prin sloturi, deoarece aceste obiecte
ar putea atinge puncte sau componente proeminente conectate la tensiuni
periculoase, ceea ce ar putea cauza incendii sau electrocutări. Evitaţi vărsarea
oricăror lichide pe produs sau în interiorul acestuia.
iv
Pentru a evita deteriorarea componentelor interne şi preveni scurgerile de
electrolit din baterii, nu plasaţi produsul pe suprafeţe care vibrează.
Nu utilizaţi niciodată produsul în încăperi situate sub săli de sport sau oricare
alte medii supuse vibraţiilor, deoarece se pot produce scurtcircuite sau
deteriorări ale componentelor rotative sau ale lămpii.
Alimentarea cu energie electrică
Acest produs trebuie alimentat numai de la tipul de sursă indicat pe etichetă.
Dacă nu sunteţi sigur de tipul de alimentare de care dispuneţi, consultaţi
distribuitorul sau compania locală de furnizare a energiei electrice.
•Nu aşezaţi niciun fel de obiecte pe cablul de alimentare. Nu amplasaţi
produsul în locuri unde este posibilă călcarea de către persoane a cablului
de alimentare.
•Dacă utilizaţi pentru alimentarea electrică a produsului un cablu prelungitor,
asiguraţi-vă că intensitatea nominală a echipamentului nu depăşeşte
intensitatea nominală a cablului prelungitor. De asemenea, asiguraţi-vă că
intensitatea nominală totală pentru toate produsele conectate la priza de c.a.
nu depăşeşte intensitatea nominală a siguranţei corespunzătoare.
Nu supraîncărcaţi priza de c.a. prin conectarea prea multor dispozitive. Sarcina
totală a sistemului nu trebuie să depăşească 80% din intensitatea nominală a
branşamentului. Dacă se utilizează barete de conectare, sarcina nu trebuie s
ă
depăşească 80% din intensitatea nominală de intrare a baretei.
Adaptorul de c.a. al acestui produs este echipat cu o fişă de conectare trifilară
cu legare la pământ. Fişa se conectează numai la o priză de c.a. cu legare la
pământ. Înainte de conectarea fişei adaptorului de c.a., asiguraţi-vă că priza de
c.a. este legată la pământ în mod corespunzător. Nu conectaţi fişa la o priză de
c.a. nelegată la pământ. Pentru detalii, contactaţi un electrician.
Atenţie! Clema de punere la pământ este un element de siguranţă.
Utilizarea unei prize de c.a. nelegată corespunzător la pământ poate avea
cauza electrocutarea şi/sau rănirea unor persoane.
Notă: Clema de punere la pământ asigură şi o protecţie bună împotriva
zgomotului neaşteptat produs de alte echipamente electrice din apropiere,
care pot interfera cu funcţionarea acestui produs.
Conectaţi produsul la sursa de c.a. numai prin intermediul cablului de
alimentare furnizat. Dacă este necesară înlocuirea cablului de alimentare,
asiguraţi-vă că noul cablu se conformează următoarelor cerinţe: tip detaşabil,
listat UL/certificat CSA, aprobat VDE sau echivalent, lungime maximă de
4,6 metri (15 picioare).
v
Depanarea produsului
Nu încercaţi să efectuaţi dvs. înşivă operaţii de service asupra produsului;
deschiderea sau îndepărtarea carcaselor vă poate expune la tensiuni periculoase
şi la alte riscuri. Pentru toate operaţiile de service, contactaţi un personal de
service calificat.
Deconectaţi produsul de la priza de c.a. şi contactaţi pentru service un personal
calificat atunci când:
cablul de alimentare este deteriorat, tăiat sau uzat
•s-a vărsat lichid în produs
produsul a fost expus la ploaie sau la apă
produsul a fost scăpat jos sau carcasa s-a deteriorat
produsul manifestă modificări evidente ale performanţelor funcţionale,
indicând necesitatea efectuării unor operaţii de service
produsul nu funcţionează normal în condiţiile respectării instrucţiunilor
de utilizare
Notă: Reglaţi numai acele controale prezentate în instrucţiunile de
utilizare, deoarece reglarea necorespunzătoare a altor controale poate
cauza defecţiuni şi va necesita operaţii de durată ale unui tehnician
calificat în vederea restabilirii funcţionării normale a produsului.
Atenţie! Din raţiuni de siguranţă, nu utilizaţi componente necompatibile
atunci când adăugaţi sau schimbaţi anumite componente. Consultaţi
distribuitorul pentru detalii privind opţiunile de achiziţie.
Aparatul şi elementele adiţionale pot conţine componente de dimensiuni mici.
Nu permiteţi accesul copiilor mici la aceste componente.
Informaţii de siguranţă suplimentare
Nu priviţi spre lentilele proiectorului atunci când lampa este aprinsă.
Strălucirea intensă vă poate afecta ochii.
Porniţi mai întâi proiectorul şi de abia apoi sursele de semnal.
Nu plasaţi produsul în următoarele medii:
•Spaţii închise sau ventilate insuficient. La mai puţin de 50 cm de pereţi, pentru a se
permite circulaţia liberă a aerului în jurul proiectorului.
Locuri unde temperatura poate deveni excesiv de mare – de exemplu într-un
autovehicul cu toate geamurile închise.
Locuri unde umiditatea excesivă, praful sau fumul de ţigară pot contamina
componentele optice, scurtând durata de exploatare şi întunecând imaginea.
În apropierea alarmelor de incendiu.
Locuri unde temperatura ambiantă depăşeşte 40
o
C/104
o
F.
La altitudini mai mari de 3.000 m (10.000 picioare).
Deconectaţi imediat proiectorul dacă observaţi anomalii de funcţionare.
Nu utilizaţi proiectorul dacă din acesta iese fum, se degajă miros sau se aud
vi
zgomote neobişnuite. În aceste condiţii se pot produce incendii sau
electrocutări. Într-o asemenea situaţie, deconectaţi imediat proiectorul de la
sursa de energie electrică şi contactaţi distribuitorul.
Nu utilizaţi produsul neîntrerupt şi nu-l aruncaţi. Contactaţi distribuitorul pentru
inspectarea produsului.
Nu orientaţi lentilele proiectorului către soare. Se pot declanşa incendii.
Atunci când opriţi proiectorul, vă recomandăm să aşteptaţi finalizarea ciclului
de răcire înainte de deconectarea de la sursa de energie electrică.
Nu întrerupeţi brusc alimentarea cu energie electrică şi nu deconectaţi
proiectorul de la sursa de alimentare electrică în timpul funcţionării.
Într-o asemenea situaţie, se poate arde lampa, se pot produce incendii sau
electrocutări ori pot surveni alte situaţii periculoase. Cel mai bine este ca,
înainte de a opri alimentarea cu energie electrică, să aşteptaţi oprirea
ventilatorului.
Nu atingeţi grilajul de evacuare a aerului şi placa inferioară, deoarece acestea
se înfierbântă.
•Dacă
proiectorul este echipat cu filtru de aer, curăţaţi-l frecvent. Atunci când
filtrul de aer sau sloturile de ventilare sunt înfundate cu murdărie sau cu praf,
temperatura din interiorul proiectorului poate creşte excesiv, cauzând
defectarea acestuia.
Nu priviţi spre grilajul de evacuare a aerului în timpul funcţionării proiectorului.
În caz contrar, vă puteţi răni ochii.
•Deschideţi întotdeauna obturatorul lentilelor sau îndepărtaţi capacele de
protecţie ale acestora atunci când proiectorul este pornit.
Nu blocaţi lentilele proiectorului cu un obiect în timpul funcţionării proiectorului,
deoarece obiectul se poate înfierbânta şi deforma sau poate cauza chiar un
incendiu. Pentru a stinge temporar lampa, apăsaţi pe butonul HIDE de pe
proiector sau de pe telecomandă.
În timpul funcţionării proiectorului, lampa devine extrem de fierbinte. Înainte de
a demonta ansamblul lămpii pentru înlocuire, lăsaţi proiectorul să se răcească
aproximativ 45 de minute.
Nu utilizaţi lămpile peste durata nominală de exploatare. În situaţii rare, lampa
se poate sparge.
•Nu înlocuiţi niciodată ansamblul lămpii sau componente electronice atunci când
proiectorul este alimentat electric.
Produsul detectează singur durata de exploatare a lămpii. Înlocuiţi obligatoriu
lampa atunci când se afişeaz
ă un mesaj de avertizare.
Atunci când înlocuiţi lampa, lăsaţi proiectorul să se răcească şi urmaţi
instrucţiunile de înlocuire.
Reiniţializaţi funcţia "Lamp Hour Reset" (Reiniţializare ore funcţionare lampă)
din meniul OSD "Management" (Administrare) după înlocuirea modulului
lămpii.
•Nu încercaţi să dezasamblaţi proiectorul. În interiorul aparatului sunt tensiuni
periculoase. Singura componentă înlocuibilă de către utilizator este lampa,
care are propriul capac amovibil. Pentru operaţiile de service, contactaţi numai
un personal de service calificat.
Nu orientaţi proiectorul în direcţie verticală. Proiectorul se poate răsturna,
deteriorându-se sau rănind persoane.
Acest produs este capabil să afişeze imagini inversate pentru instalare cu
montare pe tavan. Pentru montarea proiectorului, utilizaţi exclusiv setul de
montare Acer. Asiguraţi-vă că proiectorul este instalat în condiţii de siguranţă.
vii
Protejarea auzului
Pentru a vă proteja auzul, respectaţi următoarele instrucţiuni.
•Creşteţi volumul gradual, până când sunetul se aude clar şi fără să vă afecteze confortul.
Nu creşteţi volumul sonor după ce urechile s-au adaptat la nivelul curent.
Nu ascultaţi muzică la volum mare şi timp îndelungat.
Nu creşteţi volumul sonor pentru a acoperi zgomotul ambiant.
Reduceţi volumul sonor dacă nu mai auziţi persoanele care vorbesc lângă dvs.
Instrucţiuni de evacuare
După ce nu îl mai folosiţi, nu aruncaţi acest dispozitiv electronic la gunoi.
Pentru a minimiza poluarea şi a asigura protecţie maximă a mediului înconjurător,
reciclaţi-l. Pentru mai multe informaţii despre reglementările WEEE (Waste from
Electrical and Electronics Equipment – Evacuarea echipamentelor electrice şi
electronice), vizitaţi site-ul Web de la adresa
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Reciclarea mercurului
Pentru proiectoarele sau produsele electronice care conţin monitoare sau afişaje
LCD/CRT:
Lămpile din acest produs conţin mercur şi trebuie reciclate sau evacuate conform
legislaţiei locale, naţionale sau federale. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi
Electronic Industries Alliance la www.eiae.org. Pentru informaţii privind evacuarea
lămpilor, accesaţi site-ul Web de la adresa www.lamprecycle.org
viii
Instrucţiuni preliminare
Note privind utilizarea
Operaţii indicate:
•Opriţi produsul înainte de curăţare.
•Curăţaţi carcasa afişajului cu un material textil moale umezit într-o soluţie
detergentă de concentraţie mică.
•Dacă nu utilizaţi produsul o perioadă mai îndelungată, scoateţi fişa cablului de
alimentare din priza de c.a.
Operaţii contraindicate:
Blocarea sloturilor şi a deschiderilor prevăzute pentru ventilare.
Utilizarea substanţelor de curăţare abrazive, a cerurilor sau a solvenţilor pentru
curăţarea aparatului.
Utilizarea aparatului în următoarele condiţii:
În medii cu temperaturi extreme sau foarte umede.
În zone excesiv de murdare sau cu foarte mult praf.
•Lângă aparate care generează câmpuri magnetice puternice.
Expunerea la radiaţia solară directă.
Precauţii
Respectaţi toate avertizările, măsurile de precauţie şi instrucţiunile de întreţinere din
acest manual pentru a maximiza durata de exploatare a aparatului.
Avertizări:
•Nu priviţi spre lentilele proiectorului atunci când lampa este aprinsă. Strălucirea intensă vă
poate afecta ochii.
Pentru a reduce riscul de incendiu sau de electrocutare, nu expuneţi acest produs la ploaie
sau la umezeală.
Nu deschideţi carcasa aparatului şi nu dezasamblaţi aparatul, deoarece vă expuneţi
pericolului de electrocutare.
Atunci când înlocuiţi lampa, lăsaţi proiectorul să se răcească şi urmaţi instrucţiunile
de înlocuire.
Produsul detectează singur durata de exploatare a lămpii. Înlocuiţi obligatoriu lampa atunci
când se afişează un mesaj de avertizare.
•Reiniţializaţi funcţia "Lamp Hour Reset" (Reiniţializare ore funcţionare lampă) din meniul
OSD "Management" (Administrare) după înlocuirea modulului lămpii.
Atunci când opriţi proiectorul, vă recomandăm să aşteptaţi finalizarea ciclului de răcire
înainte de deconectarea de la sursa de energie electrică.
Porniţi mai întâi proiectorul
şi de abia apoi sursele de semnal.
Nu utilizaţi capacul pentru lentile atunci când proiectorul este în funcţiune.
Atunci când lampa atinge durata maximă de funcţionare, aceasta se va arde.
Este posibil ca arderea lămpii să fie însoţită de un pocnet. În această situaţie, proiectorul
nu va mai porni până când modulul lămpii nu este înlocuit. Pentru a înlocui lampa, urmaţi
procedurile din secţiunea "Replacing the Lamp" (Înlocuirea lămpii).
Informaţii pentru siguranţa şi confortul dvs. iii
Instrucţiuni preliminare viii
Note privind utilizarea viii
Precauţii viii
Introducere 1
Caracteristicile produsului 1
Conţinutul pachetului 2
Prezentare generalăa proiectorului 3
Descrierea proiectorului 3
Panou de control 6
Configuraţia telecomenzii (P1100/P1200/P1203/
P1206/P1303W) 7
Aspectul telecomenzii (P1100A/P1100C/P1200A/
P1200B/P1200C/P1200i/P1200n/P1300WB) 9
Noţiuni de bază 11
Conectarea proiectorului (P1100/P1200/P1203/
P1206/P1300W) 11
Conectarea proiectorului (P1100A/P1100C/P1200A/
P1200B/P1200C/P1200i/P1200n/P1300WB) 12
Pornirea/Oprirea proiectorului 14
Pornirea proiectorului 14
Oprirea proiectorului 15
Reglarea imaginii proiectate 16
Reglarea înălţimii imaginii proiectate 16
Optimizarea dimensiunii şi a distanţei imaginii 17
Obţinerea unei anumite dimensiuni a imaginii
prin reglarea distanţei şi a raportului de transfocare 21
Controale utilizator 25
Meniu de instalare 25
Tehnologia Acer Empowering 26
Meniuri OSD 28
Color (Culoare) 29
Image (Imagine) 30
Management (Gestionare) 33
Conţinut
Setting (Setare) 34
Audio 37
Timer (Temporizator) 38
Language (Limbă)38
Management pagină Web Acer LAN 39
Modul de conectare 39
Home (Acasă)40
Control Panel (Panou de control) 40
Network Setting (Setare reţea) 41
Alert Setting (Setare alertă)41
Logout (Deconectare) 42
Anexe 43
Depanare 43
Prezentare definiţii LED & alarme 48
Înlocuirea şi curăţarea filtrelor de praf 49
Înlocuirea lămpii 50
Instalarea suportului pentru montare pe tavan 51
Specificaţii 54
Moduri compatibilitate 56
Note despre reglementări şi siguranţă 60
1
Română
Introducere
Caracteristicile produsului
Acest produs este un proiector monocip DLP
®
. Caracteristici principale:
Tehnologie DLP
®
P1100/P1100A/P1100C: Rezoluţie nativă: 800 x 600 SVGA
Seria
P1200/P1200A/P1200B/P1200C/P1200n/P1200i/P1203/P1206
:
Rezoluţie nativă: 1024 x 768 XGA
P1300WB/P1303W: Rezoluţie nativă: 1280 x 800 WXGA
Rapoarte de aspect acceptate: 4:3/16:9 (P1100/P1100A/P1100C/P1200/
P1200A/P1200B/P1200C/P1200n/P1200i/P1203/P1206)
Rapoarte de aspect acceptate Complet/4:3/16:9/Casetă L (P1300WB/P1303W)
Tehnologia Acer ColorBoost furnizează adevăratele culori ale naturii pentru
imagini vii, rupte din natură
Luminozitate şi raport de contrast ridicate
Modurile de afişare versatile (Strălucitor, Prezentare, Standard, Video,
Educaţie, Utilizator) fac posibilă funcţionarea optimă în orice situaţie
Compatibilitate NTSC/PAL/SECAM şi HDTV (720p, 1080i, 1080p)
Designul cu lampă cu încărcare în partea superioară permit înlocuirea
uşoară a lămpii
Consum redus de putere şi mod economic (ECO) pentru extinderea duratei de
exploatare a lămpii
Tehnologia Acer EcoProjection asigură o abordare inteligentă a gestionării
energiei şi o îmbunătăţire a eficienţei fizice.
Tasta Empowering dezvăluie utilitarele Tehnologiei Acer Empowering
(Acer eView, eTimer, ePower, eOpening Management) pentru reglarea
uşoară a setărilor
Seria P1100/P1200/P1200B/P1200i/P1203/P1206/P1300WB/P1303W:
Echipat cu conexiuni HDMI™ care acceptă HDCP
Corecţia digitală avansată a distorsiunilor în trapez optimizează prezentările
Meniuri cu afişare pe ecran (OnScreen Display - OSD) în mai multe limbi
Telecomandă cu funcţii complete
Lentile cu focalizare manuală pentru transfocare până la 1,1x
Transfocare digitală 2x şi funcţie panoramare
Compatibil cu SO Microsoft
®
Windows
®
2000, XP, Vista
®
, Windows 7,
Macintosh
®
2
Română
Conţinutul pachetului
Acest proiector se livrează cu toate componentele prezentate mai jos. Asiguraţi- vă
că pachetul de livrare conţine configuraţia completă. Dacă lipsesc componente,
contactaţi imediat distribuitorul local.
Proiector cu capac pentru
lentile
Cordon de alimentare Cablu VGA
Cartelă de securitate 2 x baterii Geantă de transport
2 Ghiduri de pornire rapidă
(Ghid de pornire rapidă
wireless pentru P1100A/
P1100C/P1200A/P1200B/
P1200C/P1200i/P1300WB)
2 Ghiduri de utilizare (CD
Wireless pentru P1100A/
P1100C/P1200A/P1200B/
P1200C/P1200i/P1300WB)
Telecomandă
(#A pentru P1100/P1200/
P1203/P1206/P1303W)
(#B pentru P1100A/P1100C/
P1200A/P1200B/P1200C/
P1200n/P1200i/P1300WB)
1 antenă wireless (P1200i) Filtre de praf (Opţional)
Acer Projector
Quick Start Guide
PgUp
PgDn
(#A) (#B)
3
Română
Prezentare generalăa proiectorului
Descrierea proiectorului
Partea frontală / superioară
Partea din spate (Seria P1100/P1200/P1203/P1206/P1303W)
# Descriere # Descriere
1 Panou de control 6 Regulator de zoom
2 Ventilaţie (admisie) 7 Receptor telecomandă
3 Ventilaţie (evacuare) 8 Inel focalizare
4 Buton ridicare 9 Lentile transfocare
5 Picior de ridicare 10 Capac lentile
6
2
5
4
8
1
9
10
7
3
24578
110
6
12* 13*
3
9 11*
P1100/P1200/
P1203/P1206/
P1303W
P1203/P1303W/
P1206
P1100/P1200
4
Română
Partea din spate (seria P1100A/P1100C/P1200A/P1200B/P1200C/
P1200n/P1200i/P1300WB)
# Descriere # Descriere
1Priză 8 Conector intrare audio
2 Conector USB 9 Conector RS232
3 Conector HDMI 10
Deschidere de blocare Kensington
TM
4 Conector ieşire în buclă pentru monitor
(VGA-Out)
Componentele de mai jos sunt numai
pentru seria P1203/P1206/P1303W:
5 Conector intrare video semnal analogic
PC/HDTV/pe componente
(VGA IN/VGA IN 1)
11* Conector de ieşire c.c. 12 V
6 Conector intrare video compozit
12
*
Conector intrare video semnal analogic
PC/HDTV/pe componente (VGA IN 2)
7 Conector intrare S-Video
13
*
Conector ieşire audio
16 1021913 11 9
15 3 4 5 6 7 81
18 12 1714
P1100A/P1200A/
P1200B/P1200C/
P1100C/P1200i/
P1200n/P1300WB
P1100A/P1200A
P1200n
P1200i
P1200B/P1300WB
P1100C/P1200C
5
Română
# Descriere # Descriere
1 Conector USB Articolele de mai jos sunt disponibile
numai pentru proiectorul P1200n:
2Priză 10 LAN (port RJ45 pentru Ethernet 10/100M)
3 Conector intrare S-Video 11 Conector ieşire audio
4 Conector intrare video compozit 19 Conector intrare video semnal analogic
PC/HDTV/pe componente (VGA IN 2)
5 Conector ieşire în buclă pentru monitor
(VGA-Out)
Articolele de mai jos sunt disponibile
numai pentru proiectorul P1200i:
6 Conector intrare video semnal analogic
PC/HDTV/pe componente
10 LAN (port RJ45 pentru Ethernet 10/100M)
7 Conector intrare audio 12 Conector USB (tip mini B)
8 Conector RS232 13 Buton de resetare
9 Deschidere de blocare Kensington™ 14 LED alimentare pentru wireless
Articolele de mai jos sunt disponibile numai
pentru proiectorul P1100A/P1200A:
15 Conector HDMI
10 LAN (port RJ45 pentru Ethernet 10/100M) 16 Conector USB (tip A1)
11 Conector ieşire audio 17 Conector USB (tip A2)
12 Conector USB (tip mini B) 18 Antenă
13 Buton de resetare Articolele de mai jos sunt disponibile
numai pentru proiectorul P1200B/
P1300WB:
14 LED alimentare pentru wireless 10 LAN (port RJ45 pentru Ethernet 10/100M)
19 Conector intrare video semnal analogic
PC/HDTV/pe componente (VGA IN 2)
12 Conector USB (tip mini B)
Articolele de mai jos sunt disponibile numai
pentru proiectorul P1100C/P1200C:
13 Buton de resetare
11 Conector ieşire audio 14 LED alimentare pentru wireless
12 Conector USB (tip mini B) 15 Conector HDMI
13 Buton de resetare 16 Conector USB (tip A1)
14 LED alimentare pentru wireless 17 Conector USB (tip A1)
16 Conector USB (tip A1)
17 Conector USB (tip A1)
19 Conector intrare video semnal analogic
PC/HDTV/pe componente (VGA IN 2)
6
Română
Panou de control
# Pictogramă Funcţie Descriere
1 LAMP Indicator LED lampă
2 Corecţie distorsiuni
în trapez
Reglare imagine pentru compensarea
distorsiunilor cauzate de înclinarea
proiectorului (± 40 grade).
3 RESYNC Sincronizare automată a proiectorului la
sursa de semnal de intrare.
4MENU
Apăsaţi pe butonul "Menu" pentru a
deschide meniul OSD (Afişare pe
ecran), pentru a reveni la pasul
anterior din meniul OSD sau pentru
a ieşi din meniul OSD.
Confirmare elemente selectate.
5 Alimentare A se vedea secţiunea
"Pornirea/Oprirea proiectorului".
6 TEMP Indicator LED Temp
7 Patru taste
direcţionale de
selectare
Pentru selectarea unor
elemente sau pentru ajustarea selecţiei.
8 SOURCE Schimbă sursa activă.
9Tastă Empowering
Funcţii unice Acer: eOpening, eView,
eTimer, ePower Management.
2
3
7
8
5
9
6
1
4
2
7
Română
Configuraţia telecomenzii (P1100/P1200/P1203/P1206/
P1303W)
# Pictogramă Funcţie Descriere
1 Transmiţător în
infraroşu
Trimite semnale către proiector.
2
(#)
Indicator cu
laser
Indicator luminos pe ecranul de vizualizare.
3
FREEZE Pentru "îngheţarea" imaginii de pe ecran (imagine
statică).
4 HIDE Pentru oprirea temporară a proiecţiei video. Apăsaţi pe
butonul "HIDE" pentru a ascunde imaginea. Pentru a
afişa imaginea, apăsaţi din nou pe buton.
5 RESYNC Sincronizare automată a proiectorului la sursa de semnal
de intrare.
6 SOURCE Schimbă sursa activă.
7 POWER A se vedea secţiunea "Pornirea/Oprirea proiectorului".
8 ASPECT RATIO Pentru selectarea raportului de aspect dorit (Auto/4:3/
16:9).
Auto/Full/4:3/16:9/L.Box (P1303W)
9 ZOOM Pentru transfocarea imaginii (mărire/micşorare).
10
(#)
Buton Laser Îndreptaţi telecomanda către ecranul de vizualizare, iar
apoi apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul pentru a activa
indicatorul laser.
Această funcţie nu este acceptată în Japonia.
11 Tastă
Empowering
Funcţii unice Acer: eOpening, eView, eTimer, ePower
Management.
12 Corecţie
distorsiuni în
trapez
Reglare imagine pentru compensarea distorsiunilor
cauzate de înclinarea proiectorului (± 40 grade).
1
3
5
7
9
11
13
18
20
21
24
2
4
6
8
10
12
14
15
16
17
19
22
23
26
25
27
8
Română
Notă:
12 Patru taste
direcţionale de
selectare
Utilizaţi butoanele sus, jos, stânga şi dreapta pentru
selectarea unor elemente sau pentru ajustarea selecţiei.
13 MENU
Apăsaţi pe butonul "MENU" pentru a deschide
meniul OSD, pentru a reveni la pasul anterior din
meniul OSD sau pentru a ieşi din meniul OSD.
Confirmare elemente selectate.
14 PgUp/PgDn Numai pentru modul computer. Utilizaţi acest buton
pentru a selecta pagina următoare sau pagina
anterioară. Această funcţie este disponibilă doar când
conectorul USB Ctrl (USB tip B) este conectat la un
computer printr-un cablu USB.
15 RGB Apăsaţi pe butonul "RGB" pentru optimizare la culori
reale.
16 BRIGHTNESS Apăsaţi pe butonul "BRIGHTNESS" pentru a regla
luminozitatea imaginii.
17 CONTRAST Utilizaţi opţiunea "CONTRAST" pentru a controla
diferenţa dintre părţile cele mai deschise şi cele mai
întunecate ale imaginii.
18 COLOR Apăsaţi pe butonul "COLOR" pentru a regla temperatura
culorilor imaginii.
19 VGA Apăsaţi pe butonul "VGA" pentru a schimba sursa la
conectorul VGA. Acest conector acceptă semnale de tip
RGB analogic, YPbPr (480p/576p/720p/1080i), YCbCr
(480i/576i) şi RGBsync.
20 COMPONENT Fără funcţie.
21 S-VIDEO Pentru schimbare sursă la S-Video.
22 VIDEO Pentru schimbare sursă la VIDEO COMPOZIT.
23 DVI Fără funcţie.
24 HDMI™ Pentru schimbare sursă la HDMI™ (pentru modelul cu
conector HDMI™)
25
MUTE Pentru activarea/dezactivarea volumului.
26 WIRELESS Fă
ră funcţie.
27 Taste numerice
0~9
Apăsaţi pe tastele "0~9" pentru a introduce o parolă în
"Security settings" (Setări securitate).
# Pictogramă Funcţie Descriere
9
Română
Aspectul telecomenzii (P1100A/P1100C/P1200A/
P1200B/P1200C/P1200i/P1200n/P1300WB)
# Pictogramă Funcţie Descriere
1 Transmiţător în
infraroşu
Trimite semnale către proiector.
2
(#)
Indicator cu laser Indicator luminos pe ecranul de vizualizare.
3
FREEZE Pentru "îngheţarea" imaginii de pe ecran (imagine
statică).
4 HIDE Pentru oprirea temporară a proiecţiei video. Apăsaţi pe
butonul "HIDE" pentru a ascunde imaginea. Pentru a
afişa imaginea, apăsaţi din nou pe buton.
5 RESYNC Sincronizare automată a proiectorului la sursa de semnal
de intrare.
6 SOURCE Apăsaţi pe "SOURCE" pentru a alege dintre sursele
RGB, video pe componente, S-Video, video combinat,
SCART, HDTV şi HDMI™.
7 POWER A se vedea secţiunea "Pornirea/Oprirea proiectorului".
8 ASPECT RATIO Pentru selectarea raportului de aspect dorit (Auto/4:3/
16:9)
9 ZOOM Pentru transfocarea imaginii (mărire/micşorare).
10
(#)
Buton Laser Îndreptaţi telecomanda către ecranul de vizualizare, iar
apoi apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul pentru a activa
indicatorul laser.
Această funcţie nu este acceptată în Japonia.
11 Tastă
Empowering
Funcţii unice Acer: eOpening, eView, eTimer, ePower
Management.
2
3
5
11
13
18
21
4
6
14
17
22
26
25
28
1
7
9
20
24
8
10
12
15
16
19
23
27
10
Română
Notă: "#" Nu se acceptă pe teritoriul Japoniei.
"*" Fără funcţie DVI
12 Corecţie
distorsiuni în
trapez
Reglare imagine pentru compensarea distorsiunilor
cauzate de înclinarea proiectorului (± 40 grade).
13 MENU
Apăsaţi pe butonul "MENU" pentru a deschide
meniul OSD (Afişare pe ecran), pentru a reveni la
pasul anterior din meniul OSD sau pentru a ieşi din
meniul OSD.
Confirmare elemente selectate.
14 PAGINĂ Numai pentru modul computer. Utilizaţi acest buton
pentru a selecta pagina următoare sau pagina
anterioară. Această funcţie este disponibilă numai atunci
când proiectorul este conectat la un computer printr-un
cablu USB.
15 Anterior/
Derulare înapoi
Apăsaţi "Anterior/Derulare înapoi" pentru a reveni la
indexul anterior sau apăsaţi continuu pentru a derula
înapoi fişierul media redat.
16 Enter/Redare/
Pauză
Apăsaţi "Enter/Redare/Pauză" pentru a reda/întrerupe
redarea fişierului media.
17 Următor/Repede
înainte
Apăsaţi "Următor/Repede înainte" o dată pentru a
pentru a trece la indexul următor sau apăsaţi continuu
pentru a derula repede înainte fişierul media redat.
18 Back/Oprire Apăsaţi "Back/Oprire" pentru a opri redarea fişierului
media sau a reveni la folderul de date superior.
19 VGA Apăsaţi pe butonul "VGA" pentru a schimba sursa la
conectorul VGA. Acest conector acceptă semnale de tip
RGB analogic, YPbPr (480p/576p/720p/1080i), YCbCr
(480i/576i) şi RGBsync.
20 COMPONENT F
ără funcţie COMPONENT.
21 S-VIDEO Apăsaţi pe butonul "S-VIDEO" pentru a schimba sursa la
S-Video.
22 VIDEO Apăsaţi pe butonul "VIDEO" pentru a schimba sursa la
video compozit.
23 SD/USB A Apăsaţi pe butonul "SD/USB A" pentru a comuta între
surse SD şi USB A. Acest proiector suportă diferite
formate de fişiere foto/audio/video.
24
(*)
HDMI™/DVI Apăsaţi pe butonul "HDMI/DVI" pentru a schimba
sursa la HDMI™.
25 USB B Apăsaţi pe butonul "USB B" pentru a schimba sursa în
USB mini B.
26 LAN/WiFi Apăsaţi pe butonul "LAN/WiFi" pentru a schimba sursa
la LAN/WiFi.
27 Taste numerice
0~9
Apăsaţi pe tastele "0~9" pentru a introduce o parolă în
"Security" (Securitate).
28 Patru taste
direcţionale de
selectare
Utilizaţi butoanele sus, jos, stânga şi dreapta pentru
selectarea unor elemente sau pentru ajustarea selecţiei.
# Pictogramă Funcţie Descriere
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Acer P1100 Manual de utilizare

Categorie
Proiectoare de date
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru