NEC M300W Manualul proprietarului

Categorie
Televizoare
Tip
Manualul proprietarului
Proiector Portabil
M350X/M300X/M260X/M230X/
M300W/M260W
Manual de Utilizare
Modelele M350X şi M230X nu sunt distribuite în America de Nord.
Model Nr.
NP-M350X, NP-M300X, NP-M260X, NP-M230X, NP-M300W, NPM260W
Ediţia 2, August 2010
Macintosh, Mac OS X şi PowerBook sunt mărci ce aparţin Apple Inc. înregistrate în SUA şi alte ţări.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer, .NET Framework şi PowerPoint sunt marcă înregistrată sau
marcă a Microsoft Corporation în Statele Unite ale Americii şi/sau alte ţări.
MicroSaver este o marcă înregistrată a Kensington Computer Products Group, o divizie a ACCO Brands.
Virtual Remote Tool foloseşte WinI2C/DDC library, © Nicomsoft Ltd.
HDMI, the HDMI Logo şi High-Definition Multimedia Interface sunt mărci sau mărci înregistrate a HDMI Licensing
LLC.
Marca PJLink este o marcă comercială aplicată pentru drepturile de protejare a drepturilor de autor în Japonia,
Statele Unite ale Americii şi alte ţări şi zone.
Wi-Fi
®
, Wi-Fi Alliance
®
, şi Wi-Fi Protected Access (WPA, WPA2)
®
sunt mărci comerciale înrtegistrate a Wi-Fi Alli-
ance.
Blu-ray este o marcă comercială a Blu-ray Disc Association
Al
te produse şi companii menţionate în acest manual de utilizare pot reprezenta mărcile comerciale sau mărcile
înregistrare a respectivilor deţinători.
Licen
ţe Software GPL/LGPL
Acest produs include software cu licenţă co
nform GNU Licenţă Generală Publică (GPL), GNU Licenţă Generală
Secundară Publică (LGPL), şi altele
Pentru mai multe infromaţii
cu privire la fiecare software, consultaţi “readme.pdf” conţinut în folderul “about
GPL&LGPL” pe CD-ROM-ul furnizat.
NOTA
(1) Conţinutul acestui manual de utilizare nu poate fi imprimat parţial sau total fără permisiune.
(2) Co
nţinutul acestui manual de utilizare va fi supus schimbărilor fără preaviz.
(3)
S-a acordat o atenţie deosebită la realizarea acestui manual de utilizare; însă, în cazul în care veţi observa
puncte discutabile, erori sau omiteri, vă rugăm contactaţi-ne.
(4)
Prin derogare de la articolul (3), NEC nu va fi responsabil de orice reclamaţii referitoare la pierderea de profit sau
alte aspecte considerate rezultate în urma folosirii Proiectorului.
Informaţii Importante
Precauţii de siguranţă
Precauţii
Înainte de a folosi proiectorul modelul NEC M350X/M300X/M260X/M230X/M300W/M260W citiţi acest manual cu atenţie şi
păstraţi-l pentru consultări viitoare.
ATEN
Ţ
IE
Pentru a închide sursa principală de alimentare, asiguraţi-vă că aţi scos ştecărul din priza de curent.
Priza de curent trebuie instalată cât mai aproape posibil de echipament şi trebuie să fie uşor accesibilă.
ATEN
Ţ
IE
PENTRU A EVITA ELECTRO
Ș
OCURILE NU DESCHIDE
Ţ
I CARCASA.
ÎN INTERIOR SE GĂSESC COMPONENTE DE ÎNALTĂ TENSIUNE.
ÎNTREŢINEREA SE VA REALIZA DE CĂTRE UN PERSONAL DE DEPANARE CALIFICAT.
Acest simbol avertizează utilizatorul că tensiunea neizolată din interiorul unităţii poate fi suficientă să cauzeze
un şoc electric. Prin urmare,
este periculos să atingeţi orice parte din interiorul unității.
Acest simbol avertizează utilizatorul de importanţa informaţiilor oferite referitoare la funcţionarea şi întreţinerea
acestei unităţii.
Aceste informații trebuie citite cu atenţie pentru a se evita problemele.
AVERTISMENT: PENTRU A PREVENI FOCUL SAU ELECTROŞOCUL, NU EXPUNEŢI ACEASTĂ UNITATE ÎN
PLOAIE SAU LA UMEZEALĂ. NU FOLOSIŢI ŞTECĂRUL ACESTEI UNITĂŢII CU UN CABLU DE PRELUNGIRE SAU
ÎNTR-O PRIZĂ DE CURENT DECÂT DACĂ TOATE PICIOARELE ŞTECĂRULUI POT FI INTRODUSE.
Notificare de conformare DOC (exclusiv pentru Canada)
Acest aparat de Clasa B îndeplineşte toate cerinţele Reglementarea din Canada referitoare la echipamentul ce
cauzează interferenţe.
Reglementarea de informare referitoare la zgomotul cauzat de aparate – 3 GPSGV
Cea mai înaltă presiune acustică este mai mică de 70 dB (A) în conformitate cu EN ISO 7779.
ATEN
Ţ
IE
Se va evita afişarea unor imagini imobile pentru asigurarea unei perioade prelungite de funcționare.
În cazul utilizării unor astfel de imagini, este posibil ca acestea să rămână temporar pe suprafața panoului
LCD. Dacă acest lucru se va întâmpla, continua
ţ
i să folosi
ţ
i proiectorul. Fundalul static al ima
g
inilor anterioare
va dispărea.
Aruncarea produsului uzat
Legislaţia UE implementată în fiecare Stat Membru prevede ca produsele electrice şi electronice uzate ce
poartă marca (din stânga) să fie aruncate separat de deşeurile menajere normale. Acest lucru se aplică şi
proiectoarelor şi accesoriilor lor electrice sau lămpilor. Când aruncaţi astfel de produse, vă rugăm respectaţi
ghidul autorităţii locale şi/sau întrebaţi la magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
După colectarea produselor uzate, acestea sunt refolosite şi reciclate într-un mod adecvat. Acest efort ne va
ajuta să reducem la minim deşeurile, precum şi impactul negativ al mercurului conţinut de lampă asupra
sănătăţii şi mediului.
Marca de pe produsele electrice şi electronice se aplică Statelor Membre ale Uniunii Europene.
i
Informaţii Importante
AVERTIZARE PENTRU LOCUITORII DIN CALIFORNIA
Manevrarea cablurilor furnizate împreună cu acest produs vă va expune la plumb, un produs chimic considerat în Staul
Californiei cu potenţial de a produce defecte la naştere sau alte probleme reproductive.
Interferenţă frecvenţe radio (exclusiv SUA)
AVERTIZARE
Comisia Federală de Comunicări nu permite realizarea de modificări sau schimbări la unitate, cu EXCEPŢIA celor
specificate de NEC Display Solutions of America, Inc. în acest manual. Neconformarea cu această reglementare
guvernamentală poate anula dreptul dumneavoastră de a utiliza acest echipament. Acest echipament a fost testat şi se
conformează cu limitele pentru dispozitivele digitale Clasa B, potrivit Părţii 15 a Regulilor FCC (Comisia Federală de
Comunicări). Aceste limite sunt concepute pentru a garanta o protecţie adecvată împotriva interferenţelor dăunătoare
la o instalaţie rezidenţială. Acest echipament generează, utilizează şi poate radia energia frecvenţei radio şi dacă nu
este instalat şi utilizat în conformitate cu instrucţiunile, poate cauza interferenţe dăunătoare comunicărilor radio. Cu
toate acestea, nu există nicio garanţie că interferenţele nu vor apărea la o anumită instalaţie.
Însă, dacă acest echipament cauzează interferențe dăunătoare recepţiei radio sau TV, ce pot fi determinate prin
închiderea şi pornirea echipamentului, utilizatorul este încurajat să încerce să corecteze interferența aplicând una sau
mai multe din următoarele măsuri:
Reorientaţi sau mutaţi antena receptoare.
Măriţi distanţa dintre echipament şi receptor.
Conectaţi echipamentul la o priză de curent pe un circuit diferit faţă de cel la care este conectat receptorul.
Cereţi sfatul unui furnizor sau un tehnician radio/TV cu experienţă.
Exclusiv pentru Marea Briatnie: În Marea Britanie, cablul de alimentare cu ştecăr, aprobat de Standardul Britanic, este
prevăzut cu un fitil negru (5 amperi) pentru a fi utilizat cu acest echipament. Dacă împreună cu acest echipament nu aţi
primit şi cablul de alimentare, vă rugăm contactaţi furnizorul dumneavoastră.
Măsuri importante de protecţie
Aceste instrucţiuni de siguranţă sunt oferite pentru a asigura funcționarea prelungită a proiectorului dvs. şi pentru a preveni
focul şi electroşocurile. Vă rugăm citiţi-le cu atenţie şi respectaţi toate avertizările.
Instalare
Nu amplasaţi proiectorul în următoarele condiţii:
- pe un suport, etajeră
sau masă instabilă.
- în apropierea apei, bă
ilor sau camerelor cu un nivel ridicat de umezeală.
- în surse directe de lumină
, în apropierea încălzitoarelor sau aparatelor ce radiază căldură
- într-un mediu cu praf, fum sau aburi.
- pe o foaie de hârtie sau o cârpă
, pe carpete sau covoare.
Dacă
doriţi să instalaţi proiectorul pe tavan:
- Nu încercaţi să
instalaţi singur proiectorul.
- Proiectorul trebuie instalat de că
tre tehnicieni calificaţi pentru a asigura funcţionarea adecvată şi pentru a reduce
riscul leziunilor corporale.
- În plus, tavanul trebuie să
fie îndeajuns de solid pentru a sprijini proiectorul şi instalaţia trebuie să fie în conformitate
cu orice coduri locale de construire.
- Vă
rugăm solicitaţi mai multe informaţii de la furnizorului dvs.
ii
Informaţii Importante
iii
AVERTIZARE
Nu folosiţi niciun alt obiect în afară de capacul mobil pentru lentilă pentru a acoperi lentilele în timp ce proiectorul
este încă pornit.
Dacă
veţi face acest lucru, obiectul va deveni extrem de fierbinte şi va cauza un foc sau avarierea provocată de
căldura emisă de lumina generată.
Puneţi proiectorul într-o poziţie orizontală
Unghiul de înclinare al proiectorului nu trebuie să depăşească 10 grade, iar acesta nu trebuie instalat în orice alt fel decât
pe o suprafaţă de lucru sau pe tavan, în caz contrar durata de funcţionare a lămpii va scădea dramatic.
Precauţii pentru prevenirea incendiilor şi a electroşocurilor
Asiguraţi-vă că există o ventilaţie suficientă şi că clapele de ventilare nu sunt obstrucţionate pentru a preveni
acumularea de căldură în interiorul proiectorului dvs. Permiteţi un spaţiu de cel puţin 10 cm (4 inci) între proiector şi
perete.
Nu
încercaţi să atingeţi partea frontală stângă a orificiului de ventilare (văzut din faţă) deoarece se poate încălzi în timp
ce proiectorul este pornit şi imediat după închiderea acestuia. Părţi ale proiectorului se pot încălzi temporar dacă
proiectorul este închis de la butonul de alimentare sau sursa de alimentarea CA este deconectată pe parcursul
funcţionării normale a proiectorului.
Fiţi preca
ut la ridicarea proiectorului.
Aveţi grijă ca obiectele străine, precum agrafele şi bucăţile de hârtie, să nu cadă în proiector. Nu încercaţi să recuperaţi
obiectele ce au căzut în proiectorul dvs. Nu introduceţi obiecte metalice, precum sârma sau şurubelniţa, în proiectorul
dvs. În cazul în care ceva a căzut în proiectorul dvs., deconectaţi-l imediat şi înlăturaţi obiectul cu ajutorul unui personal
de depanare calificat.
A nu se pune niciun obiect deasupra proiectorului.
Nu
atingeţi ştecărul de reţea pe parcursul unei furtuni cu descărcări electrice. Dacă faceţi acest lucru puteţi provoca un
şoc electric sau incendiu.
Proiectorul este conceput să funcţioneze cu sursă de alimentare de 100-240V AC 50/60 Hz. Înainte de a folosi
proiectorul, asiguraţi-vă că sursa dvs. de alimentare îndeplineşte această cerinţă.
Nu
priviţi spre lentilă în timp ce proiectorul este pornit. Pot rezulta leziuni oculare grave.
Asiguraţi-vă că obiectele precum lupa, nu se află în traiectoria de lumină a proiectorului. Lumina proiectată din lentile
are o acoperire mare, prin urmare orice fel de obiecte neobişnuite ce direcţionează lumina provenită de la lentile, pot
cauza rezultate neprevizibile precum incendiul sau leziuni oculare grave.
Informaţii Importante
Obiectele ce sunt afectate uşor de către lumină nu se vor pune în dreptul orificiul de evacuare al ventilatorului. Dacă veţi
face acest lucru, este posibil ca obiectul să se topească sau vă veţi arde mâinile cu căldura emisă de la orificiul de
ventilare.
Cablul de alimentare se va manevra cu atenţie. Cablul de alimentare avariat sau uzat poate provoca un
electroşoc sau incendiu.
- Nu se va folosi alt cablu de alimentare decât cel furnizat cu pr
oiectorul.
- Nu îndoiţi sau trageţi ex
cesiv de cablul de alimentare.
- Cablul de alimentare nu se va pune sub proiector, sau orice alt obiect greu.
- Cablul de alimentare nu se va acoperi cu material moi precum covoarele.
- Cablul se alimentare nu se va încă
lzi.
- Cablul de alimentare nu se va manevra cu mâinile umede.
În
următoarele situaţii, opriţi proiectorul, scoateţi cablul de alimentare din priză şi proiectorul va fi verificat de către un
personal de service calificat:
- Când cablul de alimentare sau ş
tecărul este avariat sau uzat.
- Dacă
s-a vărsat lichid în proiector sau dacă acesta a fost expus la ploaie sau apă.
- Dacă
proiectorul nu funcţionează normal când respectaţi instrucţiunile descrise în acest manual de
utilizare.
- Dacă
proiectorul a căzut sau carcasa a fost avariată.
- Dacă
proiectorul prezintă o schimbare semnificativă a performanţei, indicând necesitatea de service.
Deco
nectaţi cablul de alimentare şi orice alte cabluri înainte de a transporta proiectorul.
Înainte de a curăţa unitatea sau a înlocui lampa, opriţi proiectorul şi scoateţi din priză cablul de alimentare.
Dacă
proiectul nu este folosit pentru o perioadă prelungită de timp, opriţi proiectorul şi scoateţi din priză cablul de
alimentare.
Când
folosiţi un cablu LAN (doar modelele cu port RJ-45 LAN):
Din considerente de siguranţă, nu conectaţi la conectorul pentru cablarea dispozitivelor periferice ce poate avea o
tensiune excesivă.
Precauţii referitoare la controlul la distanţă
ATENŢIE
Nu folosiţi piciorul de sprijin pentru alte scopuri decât cele prevăzute original. Utilizarea greşită a acestuia, precum
prinderea sau agăţarea piciorului de perete poate cauza avarierea proiectorului.
Proiectorul nu se va livra într-o cutie subţire prin servicii de livrare a coletelor sau a mărfurilor. Proiectorul din
interiorul cutiei subţiri se poate defecta.
Dacă proiectorul este utilizat continuu în zile consecutive selectaţi [HIGH] la modulul de Ventilare. (Din meniu,
selectaţi [SETUP]
[OPTIONS(1)] [FAN MODE] [HIGH].)
Nu încercaţi să atingeţi partea frontală stângă (văzut din faţă) a orificiului de ventilare, deoarece acesta se poate
încălzi în timp ce proiectorul este pornit şi imediat după oprirea acestuia.
Timp de 60 de secunde după ce lampa este pornită şi indicatorul luminos de ALIMENTARE de culoare verde clipeşte,
alimentarea CA nu se va închide. În caz contrar, poate rezulta nefuncţionarea lămpii.
Telecomanda se va manevra cu atenţie.
Dacă telecomanda intră în contact cu apa, ştergeţi-o imediat.
A se evita căldura şi umezeala excesivă.
Bateriile nu se vor fi supuse şocurilor electrice, încălzite sau dezasamblate.
Bateriile nu se vor arunca în foc.
Dacă nu veţi folosi telecomanda pentru o perioadă prelungită de timp, înlăturaţi bateriile.
Asiguraţi-vă că aţi aranjat corect polii bateriilor (+/).
Nu utilizaţi baterii noi împreună cu baterii vechi, sau modele diferite de baterii împreună.
Bateriile uzate se vor arunca în conformitate cu reglementările locale.
iv
Informaţii Importante
Observaţii pentru locuitorii Statelor Unite
Lampa acestui produs conţine mercur. Vă rugăm aruncaţi-o în conformitate cu Legile locale, statului sau federale.
Înlocuirea lămpii
Folosiţi lampa specificată pentru a asigura siguranţa şi performanţa.
Pentru a înlocui lampa respectaţi instrucţiunile oferite la pagina 109.
Lampa şi filtrul se vor înlocui la afişarea mesajului [LAMPA A DEPĂŞIT VIAŢA DE UTILIZARE. VĂ RUGĂM
ÎNLOCUIŢI LAMPA ŞI FILTRUL.] Dacă continuaţi să folosiţi lampa după ce aceasta a depăşit viaţa de utilizare,
becul lămpii se poate sparge, iar cioburile se vor vmprăştia în carcasa lămpii. Nu le atingeţi deoarece bucăţile de
sticlă pot cauza leziuni.
Dacă
acest lucru se întâmplă, contactaţi furnizorul dvs. pentru a înlocui lampa.
Caracteristică Lampă
Proiectorul este prevăzut cu o lampă de presiune mare pe bază de mercur ca şi principală sursă de lumină.
Luminozitatea lă
mpii descreşte treptat pe măsură ce este uzată. De asemenea pornirea şi închiderea acesteia vor
contribui la scăderea luminozităţii.
NU ATINGEŢI LAMPA imediat după ce a fost folosită. Aceasta va fi extrem de fierbinte. Închideţi proiectorul şi
deconectaţi cablul de alimentare. Înainte de a o manevra, aşteptaţi cel puţin o oră pentru ca lampa să se răcească
Când înlăturaţi lampa din proiectorul montat pe tavan, asiguraţi-vă că nu se află nimeni sub proiector. Fragmente de
sticlă pot cădea dacă lampa s-a ars.
ATENŢIE:
Despre modul Altitudine mare
Setaţi [FAN MODE]/[MODUL VENTILATOR] la [HIGH ALTITUDE]/[ALTITUDINE MARE] când folosiţi proiectorul la
altitudini de aproximativ 1600 metri/ 5500 picioare sau chiar mai sus.
Folosirea proiectorului la altitudini mari de aproximativ 1600 metri/5500 picioare fără a seta [HIGH
ALTITUDE]/[ALTITUDINE MARE] poate cauza proiectorul să se supraîncălzească şi să se închidă. Dacă acest lucru
se întâmplă, aşteptaţi aproximativ două minute şi porniţi proiectorul.
Folosirea proiectorului la altitudini mai mici de aproximativ de 1600 metri/5500 picioare şi setarea acestuia la [HIGH
ALTITUDE]/[ALTITUDINE MARE], poate cauza supra-răcirea lămpii şi tremurarea imaginii. Schimbaţi de la [FAN
MODE]/[MODUL VENTILATOR] la [AUTO].
Folosirea proiectorului la altitudini de aproximativ 1600 metri/5500 picioare sau mai sus poate scurta viaţa
componentelor optice, precum lampa.
Despre drepturile de autor al imaginilor originale proiectate:
Reţineţi că folosirea acestui proiector cu scopul câştigului comercial sau pentru atragerea atenţiei publice în cadrul unei
locaţii, precum o cafenea sau un hotel şi folosirea funcţiilor de comprimare şi de extindere a imaginii ecranului de mai jos,
pot ridica probleme referitoare la încălcarea drepturilor de autor ce sunt protejate prin lege.
[ASPECT RATIO], [KEYSTONE], Funcţii de mărire şi alte funcţii similare.
Informaţii RoHS Turcia relevante pentru piaţa din Turcia
EEE Yonetmeliğine Uygundur.
Acest dispozitiv nu este menit să se folosească în câmpul direct de vizualizare al postului de lucru. Pentru a evita reflecţiile
deranjante în câmpul de vizualizare al postului de lucru, acest dispozitiv nu trebuie amplasat în câmpul direct de
vizualizare.
v
Cuprins
Informaţii Importante ................................................................................ i
1. Introducere ..........................................................................................1
1 Ce conţine cutia? .................................................................................................................... 1
2 Introducere proiectorului .........................................................................................................
2
Felicitări pentru achiziţionarea proiectorului
.................................................................... 2
Funcţii de care v
ă veţi bucura: ........................................................................................ 2
Despre acest manual de utilizare.................................................................................... 3
3 Denumirile părţilor Proiectorului
.............................................................................................. 4
Partea frontală/superioară ..............................................................................................
4
Partea posterioară ..........................................................................................................
5
Funcţii de Top
................................................................................................................. 6
Funcţii ale panoului cu born
e .......................................................................................... 7
4 Denumirea părţilor Teleco
menzii ............................................................................................ 8
Instalarea bateriei .......................................................................................................... 9
Precauţii referitoare la teleco
mandă ............................................................................... 9
Raza de facţiune pentru telecomanda
wireless .............................................................. 9
5 Mediul de operare pentru Software-ul inclus pe CD-ROM.................................................... 10
Mediul de operare ......................................................................................................... 11
2. Proiectarea unei imagini (Funcţionarea de bază)...........................12
1 Paşii proiectării unei imagini ................................................................................................. 12
2 Conectarea Computerului dvs. /Conectarea cablului de alimentare..................................... 13
3 Pornirea Proiectorului ........................................................................................................... 14
Obs. referitoare la ecranul de Pornire (ecranul de selectare al limbii pentru Meniu) .... 15
4 Selectarea unei surse ........................................................................................................... 16
Selectarea computerului sau sursei video .................................................................... 16
5 Ajustarea Dimensiunii şi Poziţiei Imaginii
.............................................................................. 17
Ajustaţi Picior
ul de sprijin .............................................................................................. 18
Zoom.............................................................................................................................
19
Focalizare ..................................................................................................................... 19
6 Corectarea manuală a dis
torsiunii Keystone ........................................................................ 20
Ajustare prin folosirea butoanelor unităţii
...................................................................... 20
Ajustare prin folosirea telecomenzii .............................................................................. 21
7 Optimizarea automată a Semnalului com
puterului ............................................................... 22
Ajustarea Imaginii folosind funcţia de Auto Ajustare
..................................................... 22
8 Mărirea
şi Micşorarea Volumului........................................................................................... 22
9 Închiderea Proiectorului ........................................................................................................
23
10 După utiliz
are...................................................................................................................... 24
3. Funcţii convenabile...........................................................................25
1 Închiderea Imaginii şi a Sunetului ......................................................................................... 25
2 Blocarea Imaginii .................................................................................................................. 25
3 Mărirea unei imagini
.............................................................................................................. 25
4 Schimbarea Modulului Eco/Verificarea Efectului de Economisire de energie ...................... 26
Folosirea Modulului Eco [ECO MODE] ......................................................................... 26
Verificarea Efectului de Economisire de energie [CARBON METER] .......................... 27
vi
Cuprins
5 Prevenirea utilizării neautorizate a Proiectorului[SECURITY] ...............................................28
6 Folosirea cablului computerului (VGA) pentru a pune în funcţiune Proiectorul (Instrument de
control la dista
nţă) ................................................................................................................... 31
7 Controlarea funcţiilor mouse-ului computerului prin intermediul teleco
menzii
Proiectorului via Cablul USB (Controlarea la distanţă a mouse-ului)
............................37
Proiectarea Imaginii de pe ecranul computerului via Cablul USB (Afişaj USB)
.............38
9 Controlarea Proiectorului folosind Browser-ul HTTP.............................................................40
10 Controlarea Proiectorului prin intermediul LAN (PC Utility Control Pro 4)...........................46
11 Proiectarea Imaginii Computerului dvs. prin intermediul LAN (Image Express Utility Lite) .49
4. Folosirea Vizualizatorului................................................................. 52
1 Ce puteţi face cu Vizualizatorul .............................................................................................52
2 Proiectarea imaginilor stocate într-un dispozitiv USB de memorie........................................54
3 Convertirea fiş
ierelor PowerPoint în Diapozitive (Viewer PPT Converter 3.0) ......................60
5. Folosirea Meniului de pe Ecran ....................................................... 63
1 Folosirea Meniurilor............................................................................................................... 63
2 Elemente Meniu..................................................................................................................... 64
3 Lista articolelor de Meniu.......................................................................................................65
4 Descriere şi Funcţii Meniu [SUR
SA]...................................................................................... 67
COMPUTER 1 ş
i 2 ........................................................................................................67
HDMI .............................................................................................................................67
VIDEO ...........................................................................................................................
67
S-VIDEO........................................................................................................................67
VIZUALIZATOR............................................................................................................. 67
REŢEA
...........................................................................................................................67
AFIŞAJ U
SB ..................................................................................................................67
5 Descriere ş
i Funcţii Meniu [AJUSTARE] ...............................................................................68
[IMAGINE] .....................................................................................................................68
[OPŢIUNI IM
AGINE]......................................................................................................71
6 Descriere ş
i Funcţii Meniu [SETARE]....................................................................................75
[GENERAL] ...................................................................................................................75
[MENIU] .........................................................................................................................
77
[INSTALARE].................................................................................................................79
[OPŢIUNI(1)] .................................................................................................................
81
[OPŢIUNI(2)]
..................................................................................................................83
Setarea Proiectorului pentru o Conexiune a reţelelor cab
late [WIRED LAN] ................ 85
Setarea Proiectorului pentru o Conexiune a reţelelor cab
late
(prevăzut cu Unitatea Op
ţională USB Wireless LAN)....................................................86
7 Descriere şi Funcţii Meniu [INFO.]
....................................................................................... 88
[TIMP DE FOLOSIRE]................................................................................................... 88
[SURSA] ........................................................................................................................89
[REŢEA
CABLATĂ] ....................................................................................................... 89
[LAN Fără fir]
.................................................................................................................89
[VERSIUNE] ..................................................................................................................90
[ALTELE] .......................................................................................................................90
8 Descriere şi Funcţii Meniu [RESETARE]...............................................................................91
vii
Cuprins
viii
Revenirea la setările implicite din fabricaţie [RESETARE] ........................................... 91
6. Instalare şi conexiuni........................................................................ 92
1 Setarea Ecranului şi a Proiectorului ......................................................................................92
Selectarea unei Locaţii
..................................................................................................92
Distanţa de proiectare ş
i Dimensiunea Ecranului..........................................................94
2 Realizarea Conexiunilor ........................................................................................................ 96
Conectarea Computerului dvs. ......................................................................................96
Conectarea unui Monitor Extern....................................................................................98
Conectarea DVD Player-ului sau a altui Echipament AV ..............................................99
Conectarea intrării Componentei
.................................................................................100
Conectarea Intrării HDMI
.............................................................................................101
Conectarea la o reţea LAN cablat
ă .............................................................................102
Conectarea la o reţea LAN fără fir (Optţion
al: seria NP02LM) ....................................103
7. Mentenanţă ...................................................................................... 106
1 Curăţarea Filtrelor................................................................................................................106
2 Curăţarea L
entilelor.............................................................................................................108
3 Curăţarea U
nităţii.................................................................................................................108
4 Înlocuirea lămpii
şi a Filtrelor...............................................................................................109
8. Anexă ............................................................................................... 114
1 Depanare ............................................................................................................................114
Mesaje Indicator ..........................................................................................................114
Probleme Comune ş
i Soluţii ........................................................................................115
Dacă nu e
xistă nicio imagine, sau imaginea nu este afişată corect ............................116
2 Specificaţii
...........................................................................................................................118
3 Dimensiunile unităţii
.............................................................................................................120
4 Atribuirea Pin-urilor Conectorului Intrării D-Sub COM
PUTER.............................................121
5 Lista de semnale compatibile de intrare ..............................................................................122
6 Coduri de controlare a PC-ului ş
i Conectarea cablurilor. .................................................... 123
7 Lista de verificare pentru depanare..................................................................................... 124
8 Ghidul TravelCare ...............................................................................................................126
9 Certificare TCO.................................................................................................................... 126
1. Introducere
1
Ê Ce conţine cutia?
Asiguraţi-vă că toate articolele enumerate se găsesc în cutia dvs. Dacă lipsesc piese, contactaţi-vă furnizorul. Vă
rugăm păstraţi cutia originală şi materialele de ambalare în cazul în care va trebui să livraţi proiectorul.
Proiector
Geantă
(24BS8121)
Cablu de alimentare Cablu Computer (VGA) Telecomandă Baterii (AAA × 2)
(US: 7N080236) (7N5200
73/7N520052) (7N900921)
(EU: 7N080022)
Exclusiv pentru
America de Nord
Card de înregistrare
Garanţie
limitată
Pentru clienţii din Europa:
Veţi găsi Politica noastră actuală
de garanţie pe site-ul:
www.nec-display-solutions.com
Informaţii Importante (Pentru America de Nord:
7N8N0981) (Pentru alte ţări în afară de
America de Nord: 7N8N0981 şi7N8N0992)
Ghid rapid de instalare
(7N8N1001)/(7N8N1011)
Proiector NEC CD-ROM
Manualul de utilizare (PDF) şi
software-ul ap
aratului
(7N951512)
Cu excepţia cazului în care se specifică altfel în manualul de utilizare, schiţele pentru unitatea proiectorului arată exemple
pentru modelul M350X.
2
1. Introducere
Ë Introducerea Proiectorului
Această secţiune vă prezintă noul dumneavoastră proiector şi descrie funcţiile şi controalele.
Felicitări pentru Achiziţionarea Proiectorului
Acest proiector este unul din cele mai bune proiectoare disponibile astăzi. Proiectorul vă permite să proiectaţi imagini
precise de până la 300 de inci (măsuraţi pe diagonală) de pe PC-ul dvs. sau computerul Macintosh (desktop sau
notebook), VCR DVD player, cameră digitală.
Puteţi folosi
proiectorul pe o masă sau pe un suport, sau îl puteţi folosi pentru a proiecta imagini din spatele ecranului,
iar proiectorul poate fi montat permanent pe un tavan
*1
. Telecomanda poate fi folosită fără fir.
*
1
Nu încercaţi să montaţi singur proiectorul pe tavan.
Proiectorul trebuie instalat de tehnic
ieni calificaţi pentru a asigura o funcţionare adecvată şi pentru a reduce riscul
leziunilor.
În plus, tavanul trebuie să
fie îndeajuns de rezistent să sprijine proiectorul şi instalarea trebuie să fie conformă cu
orice coduri adiţionale de construire. Vă rugăm consultaţi furnizorul pentru mai multe informaţii.
Funcţii de care vă veţi bucura:
Pornire Rapidă (3 secunde
*1
), Închidere Rapidă (0 secunde), Închidere Directă
3 secunde
*1
după pornire, proiectorul este pregătit să afişeze imaginile de pe PC sau video.
Proiectorul poate fi înlă
turat imediat după închidere. Nu este nevoie de nicio perioadă de răcire după închiderea
proiectorului de la telecomandă sau de la panoul de control al unităţii,
Proiectorul este prevă
zut cu o funcţie numită “Direct Power Off” (Închidere directă). Această funcţie permite
închiderea proiectorului (chiar şi pe parcursul proiectării unei imagini) prin folosirea Întrerupătorului de alimentare
sau deconectarea alimentării CA.
Pentru a opri alimentarea CA atunci când proiectorul este pornit, folosiţi un p
relungitor prevăzut cu întrerupător şi
disjunctor.
*
1 Timpul de pornire imediată este doar atunci când [STANDBY MODE]/[MOD STARE DE VEGHE] este setat la
[NORMAL] pe mesajul de pe ecran.
0.2 W (100-130 V AC)/0.4 W (200-240 V AC) în stare de veghe cu tehnologie ce economiseşte energie
Prin selectarea [POWER-SAVING]/[ECONOMI
SIRE ENERGIE] din meniu, proiectorul se poate introduce în modulul
de economisire de energie, ce consumă doar 0.2 W (100-130 V AC)/0.4 W (200-240 V AC).
Co
ntor Carbon
Această funcţie
vă va arăta efectul economisirii de energie în ceea ce priveşte reducerea emisiilor de CO
2
(kg)
atunci când [ECO MODE]/[MODULUL ECO] al proiectorului este setat la [AUTO ECO], [ECO1], or [ECO2]*2.
Cantitatea emisiilor de CO2 red
use se va afişa în mesajul de confirmare ce va apărea la închidere şi la INFO de pe
meniul de pe ecran.
*2 [ECO2] este disponibil doar pentru modelele M300X ş
i M260X.
Durata de funcţionare a lămpii este de până la 6000 de ore*3 fără curăţarea în mod regulat a filtrelor
Folosirea în Modulul Eco vă
permite să prelungiţi durata de funcţionare a lămpii cu până la 6000 de ore (până la
5000 de ore în Modulul NORMAL (ECO Mode OFF)).
Cele două
straturi de filtre nu necesită curăţare în mod regulat. Înlocuirea filtrelor este necesară doar la înlocuirea
lămpii.
*
3 M350X/M300W: 5000 ore (până la 4000 ore în Modulul NORMAL (ECO MODE OFF))
Portul de intrare HDMI oferă semnal digital
Intrarea HDMI oferă semnale digitale compatibile HDCP. Intrarea HDMI de ase
menea sprijină semnalul audio.
Difuzor de 10 W inclus pentru o soluţie audio integrată
Difuzorul puternic monofonic de 10 watt are un volum adecvat pentru încă
perile mari.
3
1. Introducere
Telecomanda furnizată vă permite să atribuiţi un ID de control pentru proiector
Proiectoare multiple pot fi puse în funcţiune separat ş
i independent prin intermediul aceleași telecomenzi prin
atribuirea unui număr de identificare pentru fiecare proiector.
Corect
are auto verticală keystone
Funcţia
auto Keystone permite proiectorului să detecteze propria înclinare şi să corecteze automat distorsiunea
verticală.
Af
işaj USB
Folosind un cablu USB disponibil în comerţ (
compatibil cu specificaţiile USB 2.0) pentru a conecta computerul la
proiector, vă permite să trimiteţi imaginea ecranului computerului dvs. pe proiector fără a fi nevoie de un cablu de
computer (VGA).
Conector RJ-45 integrat pentru funcţionare reţelei cablate împreună cu reţeaua fără fir
Conectorul RJ-45 este standard. Este nevoie de o unitate adiţio
nală USB Wireless LAN pentru conectarea LAN
fără fir.
Programe Software (User Supportware) conţinute în CD-ROM-ul furnizat
Proiectorul NEC furnizat include patru programe: V
irtual Remote Tool, Image Express Utility Lite, PC Control Utility
Pro 4, şi Viewer PPT Converter 3.0.
Fun
cţiile de AUTO PORNIRE şi AUTO ÎNCHIDERE
Funcţi
ile AUTO PORNIRE (CA), AUTO PORNIRE (COMP1), AUTO ÎNCHIDERE şi CRONOMETRU DE
ÎNCHIDERE elimină necesitatea de a folosi mereu butonul de PORNIRE de pe telecomandă sau unitatea
proiectorului.
Pre
venirea utilizării neautorizate a proiectorului
Setă
rile inteligente de securitate pentru protecţia cuvântului cheie, închiderea panoului de control al unităţii şi
deschiderea lanţului de securitate pentru a preveni accesul neautorizat, ajustările şi pentru a descuraja furarea
proiectorului.
Rez
oluţie mare până la UXGA
Afiş
aj de rezoluţie mare – până la UXGA compatibil, (M350X/M300X/M260X/M230X)/WXGA (M300W/M260W)
rezoluţie nativă.
Despre acest manual de utilizare
Metoda cea mai rapidă de punere în funcţiune este să vă rezervaţi timp şi să faceţi totul corect de prima dată.
Revizuiţi p
entru câteva minute manualul de utilizare. În acest fel puteţi evita citirea ulterioară a acestuia. La începutul
fiecărei secţiuni a manualului veţi găsi o prezentare generală. Dacă secţiunea nu se aplică, puteţi trece peste ea.
4
1. Introducere
Ì Denumirea părţilor Proiectorului
Partea frontală/superioară
Roată de focalizare ( page 19)
Inel de focalizare
(
pag 19)
Ventilare (orificiu de
evacuare) Aer
ul cald este evacuat
de aici.
Capac lentilă
Roată a piciorului de sprijin ajustabil
(
page 18)
Picior de sprijinire ajustabil
(
pag. 18)
Controale
( pag. 6)
Ventilare (orificiu de admisie) /
Capac filtru (
pag. 106, 112)
Senzor la distanţă
(
pag. 9)
Lentile
1. Introducere
Partea posterioară
Capac port pentru unitatea
opţională USB
Wireless LAN
Când folosiţi unitatea opţională
USB
Wireless LAN Unit, mai înlăturaţi
capacul. ( pag.
103)
Capac lampă ( pag.
110)
Difuzor monofonic
(
10 W
)
Panou cu borne
(
p
a
g
.
7
)
* Acest slot de securitate sprijină Sistemul de securitate MicroSaver
®
NOTA:
Capacul lentilei este în legătură cu funcţia de dezactivare a sunetului AV. Dacă capacului lentilei se închide pe
parcursul unei funcţionări normale a proiectorului, imaginea şi sunetul se vor închide, iar deschiderea acestuia va
restabili imaginea şi sunetul.
Odată cu închiderea capacului lentilei se închide imaginea şi sunetul, însă lampa funcţionează în continuare.
Dacă proiectul rămâne în această stare, după 2 ore se va închide automat.
Nu trageţi cu forţă de capacul lentilei şi nu aplicaţi presiune pe direcţia în sus sau în jos a acestuia. Dacă veţi
face acest lucru este posibil să avariaţi mecanismul de glisare al capacului!
Deschiderea şi închiderea capacului lentilei
Glisaţi capacul lentilei spre stânga
pentru a descoperi lentila.
Pentru a acoperi lentila, glisaţi capacul lentilei spre dreapta.
Deschidere a lanţului de
siguranţă
taşa
i un dispozitiv anti-furt.
Deschiderea lan
ţ
ului de siguran
ţ
ă
acceptă cabluri sau lan
ţ
uri de
siguran
ţ
ă cu un diametru de până
la 0.18 inci/4.6 mm
Picior posterior ( pag. 18
)
Intrare CA
Conectaţi ştecărul cu trei picioare
al cablului de alimentare ş
i
introduceţi celălalt capăt într-o
priză de perete activă.
( pag. 13)
Slot de siguranţă integrat ( )
*
5
1. Introducere
Funcţii de Top
9
4
7
3
6
5
8 11
10
1/2
1. Butonul ALIMENTARE (POWER)( pag. 14, 23) , 23)
2.
Indicator ALIMENTARE ( pag. 13, 14, 23, 114)
2.
Indicator ALIMENTARE ( pag. 13, 14, 23, 114)
3. Indicator STARE (
pag. 114) 3. Indicator STARE ( pag. 114)
4. Indicator LAMPĂ(
page 109, 114) 4. Indicator LAMPĂ( page 109, 114)
5. Buton BECO (
pag. 26) 5. Buton BECO ( pag. 26)
6. Buton SURSĂ (
pag. 16) 6. Buton SURSĂ ( pag. 16)
7. Buton AUTO AJUST.(
pag. 22) 7. Buton AUTO AJUST.( pag. 22)
8.
Buton MENIU( page 63)
8.
Buton MENIU( page 63)
9.
▲▼◄►/ Butoane Volum ◄► / Keystone Butoane ▼▲ ( pag. 20, 22) 9. ▲▼◄►/ Butoane Volum ◄► / Keystone Butoane ▼▲ ( pag. 20, 22)
10. Buton ENTER (
pag. 63
10. Buton ENTER (
pag. 63)
)
)
) 11. Buton EXIT (
pag. 63
11. Buton EXIT (
pag. 63
6
7
1. Introducere
Funcţii ale panoului cu borne
13 12 6 5 4 3 2 1
10 11 9 7 8 14
1. COMPUTER 1 IN/ Conector Intrare Componentă
(Mini D-Sub 15 Pin) (
pag. 96, 100)
2.
COMPUTER 1 AUDIO IN Mini Jack (Stereo Mini)
(pag. 96, 99, 100)
3.
COMPUTER 2 IN / Conector Intrare Componentă
(Mini D-Sub 15 Pin) (
pag. 96, 100)
4.
COMPUTER 2 AUDIO IN Mini Jack (Stereo Mini)
(pag. 96, 99, 100)
5.
Conector HDMI IN (Tip A)
(pag. 96, 101)
6.
Port USB (PC) (Type B)
(pag. 38, 96)
7.
Conector MONITOR OUT (COMP. 1) (Mini D-Sub 15
Pin) (
pag. 98)
8.
AUDIO OUT Mini Jack (Stereo Mini) (
pag. 98)
9.
Conector S-VIDEO IN (Mini DIN 4 Pin)
(
pag. 99)
10.
Conector VIDEO IN (RCA) (
pag. 99)
11.
VIDEO/S-VIDEO AUDIO IN L/MONO, R (RCA)
(pag. 99)
12.
LAN Port (RJ-45) (pag. 102)
13.
Port USB (Tip A) (
pag. 54)
14.
Port CONTROL PC [PC CONTROL] (D-Sub 9 Pin)
(pag. 122)
Folosiţi
acest port pentru a conecta un computer sau
un sistem de control. Acesta vă permite să controlaţi
proiectorul folosind protocolul de comunicare în serie.
Dacă scrieţi propriul program, controalele obişnuite ale
computerului sunt afişate la pag
. 122
8
1. Introducere
Í Denumirea părţilor Telecomenzii
1. Transmiţător infraroşu
(page 9)
2. Buton PORNIRE
(page 14)
3. Buton ÎNCHIDERE
(page 23)
4. 5, 6. Buton COMPUTER 1/2/3
(page 16)
(Buton 3 COMPUTER nu este disponibil.)
7. Buton de AUTO ADJUST
(page 22)
8. Buton VIDEO
(page 16)
9. Buton S-VIDEO
(page 16)
10. Buton HDMI (page 16)
11. Buton VIYUALIZARE(page 16, 54)
12. Buton REŢEA (page 16)
13. Buton afişaj USB (page 16)
14. Buton de setare ID
(page 80)
15. Buton Tastatură Numerică/Buton de
ŞTERGERE (page 80)
16. Buton de BLOCARE
(page 25)
17. Buton de dezactivare a sunetului AV
(page 25)
18. Buton MENIU
(page 63)
19. Buton IEŞIRE(page 63)
20. Buton ▼▲◄► (page 63)
21. Buton ENTER (page 63)
22. Buton D-ZOOM (+)(-) Button
(page 25)
23. Buton MOUSECLIC STÂNGA*
(page 37)
24. Buton MOUSECLIC DREAPTA *
(page 37)
25. Buton Pagina ▼▲*
(page 37)
26. Buton ECO (page 26)
27. Buton KEYSTONE
(page 21)
28. Buton IMAGINE
(page 68, 70)
29. Buton VOL. (+)(-)
(page 22)
30. Buton ASPECT
(page 73)
31. Buton FOCALIZARE/ZOOM
(Nu este disponibil la această serie de
proiectoare)
32. Buton AJUTOR
(page 88)
* Butoanele paginii /, ▼▲◄► AV1, MOUSE CLIC DAPTA şi MOUSE CLIC STÂNGA funcţionează doar
când un cablu USB este conectat la computerul dvs.
9
1. Introducere
Instalarea Bateriei
1 Apăsaţi ferm şi glisaţi capacul
bateriei.
2 Instalaţi noile baterii (AAA).
Asiguraţi-vă că aţi aliniat corect
polii bateriilor (+/).
3 Glisaţi înapoi capacul peste baterii
până când se fixează. Nu
combinaţi tipuri diferite de baterii
sau baterii noi cu baterii vechi.
Precauţii referitoare la telecomandă
Manevraţi cu atenţie telecomanda.
Dacă telecomanda intră în contact cu apa, ştergeţi-o imediat.
A se evita excesul de căldură şi umiditate.
Bateriile nu se vor fi supuse şocurilor electrice, încălzite sau dezasamblate.
Bateriile nu se vor arunca în foc.
Dacă nu veţi folosi telecomanda pentru o perioadă prelungită de timp, înlăturaţi bateriile.
Asiguraţi-vă că aţi aranjat corect polii bateriilor (+/).
Nu utilizaţi baterii noi împreună cu baterii vechi, sau modele diferite de baterii împreună.
Bateriile uzate se vor arunca în conformitate cu reglementările locale
Raza de acţiune pentru control la distanţă fără wireless
7 m/22 picioare
30
°
Telecomand
a
30
°
Senzor la distanţă pe unitatea proiectorului
Semnalul infraroşu funcţionează în raza de acţiune, până la o distanţă de 22 picioare/7 metri într-un unghi de 60 de
grade al senzorului la distanţă pe unitatea proiectorului.
Proiectorul nu va răspunde dacă există obiecte între telecomandă şi senzor, sau dacă pe senzor cade o lumină
puternică. Bateriile slabe de asemenea vor împiedica funcţionarea adecvată a proiectorului.
30°
30°
Telecomanda
7m/22picioare
1. Introducere
10
Î Mediul de operare pentru Software-ul inclus pe CD-ROM
Denumiri şi Funcţii ale programelor Software incluse
Denumirea programului software Funcţii
Virtual Remote Tool / Instrument
virtual de control la distanţă
Acest program de software este folosit pentru a controla
ÎNCHIDEREA/DESCHIDEREA şi selectarea sursei proiectorului de pe
computerul dvs., prin folosirea cablului de computer furnizat (VGA) şi altele. (pag.
31)
Denumirea programului software Funcţii
Image Express Utility Lite
Acesta este un program de software folosit pentru a proiecta ecranul
computerului dvs. prin intermediul cablului USB sau reţeaua cablată/fără fir.
Cablul computerului (VGA) nu este necesar. (pag. 38, pag. 49)
Acest program de software este folosit pentru a controla
ÎNCHIDEREA/DESCHIDEREA şi selectarea sursei proiectorului de pe
computerul dvs.
Denumirea programului software Funcţii
PC Control Utility Pro 4 Acesta este programul de software pentru a pune în funcţiune proiectorul de la
computer când computerul şi proiectorul sunt conectate prin LAN (cablat sau fără
fir) sau un cablu în serie (pag. 46)
Denumirea programului software Funcţii
Viewer PPT Converter 3.0 Acesta este un program de software folosit pentru a converti fişierele create cu
PowerPoint în fişiere JPEG ce pot fi afişate cu funcţia de vizualizare a
proiectorului atunci când un dispozitiv de memorie USB este introdus în proiector.
(pag. 60)
NOTĂ:
Image Express Utility Lite nu sprijină "Meeting Mode/Modul de întâlnire" în Image Express Utility 2.0
inclus la restul modelelor noastre.
Serviciu de descărcare
Pentru informaţii actualizate referitoare la programele de software, accesaţi site-ul nostru:
URL:
http://www.nec-display.com/dl/en/index.html
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137

NEC M300W Manualul proprietarului

Categorie
Televizoare
Tip
Manualul proprietarului