Indesit FIMB 20 K.A IX (EE) Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
RO
37
CUPTOR
Sumar
ATENğIE,38
Instalare, 39-40
Amplasarea aparatului
Conectarea la reĠeaua electrică
PlăcuĠa de caracteristici
Descrierea aparatului, 41
Vedere de ansamblu
Panou de control
Pornire úi utilizare, 42
Pornirea cuptorului
Programe, 43-44
Programe de coacere
Sfaturi practice pentru coacere
Tabel coacere
Măsuri de precauĠie úi recomandări, 45
SiguranĠă generală
Eliminarea deúeurilor
Protejarea úi respectarea mediului înconjurător
ÎntreĠinere úi curăĠire, 46
Deconectarea de la reĠeaua electrică
CurăĠarea aparatului
CurăĠarea uúii
Înlocuirea becului
AsistenĠă, 47
InstrucĠiuni de folosire
RO
HU
Magyar, 10
Română, 37
CZ
ýesky, 1
SK
Slovensky, 19
UA
¥¼Â²×¿Ãμ²,
28
FIMB 20 K.A IX
Français,47
Espanol,57
Portuges,67
FR
ES
PT
38
RO
• ATENğIE: Acest aparat úi părĠile
sale accesibile devin foarte calde în
timpul folosirii.
• Trebuie să ¿ Ġi atenĠi úi să nu atingeĠi
elementele de încălzire.
• ÎndepărtaĠi copiii sub 8 ani dacă nu
sunt supravegheaĠi continuu.
Acest aparat poate ¿ utilizat de copiii
de peste 8 ani úi de persoane cu
capacităĠi ¿ zice, senzoriale sau
mentale reduse sau fără experienĠă
úi cunoútinĠe dacă se aÀ ă sub o
supraveghere corespunzătoare sau
dacă au fost instruiĠi cu privire la
folosirea aparatului în mod sigur úi
dacă îúi dau seama de pericolele
corelate. Copiii nu trebuie să se
joace cu aparatul. OperaĠiunile
de curăĠare úi de întreĠinere nu
trebuie să ¿ e efectuate de copii fără
supraveghere.
• Nu folosiĠi produse abrazive, nici
perii de metal tăioase pentru a
curăĠa uúa de sticlă a cuptorului,
deoarece ar putea zgâria suprafaĠa,
provocând astfel spargerea
geamului.
• Nu folosiĠi niciodată aparate cu aburi
sau sub presiune pentru a curăĠa
aparatul.
ATENğIE
ATENŢIE: Asiguraţi-vă că aparatul este
stins înainte de a înlocui lampa pentru a
evita posibilitatea electrocutărilor.
.
!Când introducei Ġgră tarul, asiguraĠi-
vă că opritorul este îndreptat în sus úi
în partea din spate a cavitiiăĠ.
RO
39
Instalare
! Este importantă păstrarea acestui manual pentru a
putea ¿ consultat în orice moment. În caz de vânzare,
de închiriere sau de schimbare a locuinĠei, acesta
trebuie să ¿ e înmânat împreună cu cuptorul, pentru a
informa noul proprietar cu privire la funcĠionare úi la
respectivele avertismente.
! CitiĠi cu atenĠie instrucĠiunile: ele conĠin informaĠii
importante privind instalarea, utilizarea úi siguranĠa.
Amplasarea aparatului
! Ambalajele nu sunt jucării pentru copii; eliminarea
lor se va face conform normelor privind colectarea
separată a deúeurilor (vezi Măsuri de precauĠie úi
recomandări).
! Instalarea se va face conform prezentelor instrucĠiuni,
numai de persoane cali¿ cate. Instalarea greúită a
aparatului poate cauza daune persoanelor, animalelor
sau bunurilor.
Montare în mobilier
Pentru a garanta buna funcĠionare a aparatului este
necesar ca mobilierul să aibă caracteristicile adecvate:
panourile de lângă cuptor trebuie să ¿ e dintr-un
material rezistent la căldură;
dacă mobilierul este din lemn îmbrăcat în furnir,
cleiurile utilizate trebuie să reziste la temperatura de
100°C;
pentru încastrarea cuptorului, atât în cazul montării
sub blat (vezi ¿ gura) cât úi al montăriipe coloană,
mobilierul trebuie să aibă următoarele dimensiuni:
! După montarea încastrată a aparatului, persoanele
nu trebuie să intre în contact cu componentele
electrice. DeclaraĠiile de consum indicate pe placa de
caracteristici au fost măsurate cu acest tip de montaj.
Aerisire
Pentru a garanta o mai bună aerisire, este necesar să
îndepărtaĠi peretele din spate al compartimentului. Se
recomandă instalarea cuptorului în aúa fel încât acesta
să se sprijine pe două bare de lemn sau pe un blat cu
deschiderea de cel puĠin 45 x 560 mm (vezi ¿ gurile).
Centrare úi ¿ xare
Pentru a ¿ xa aparatul pe mobilier: deschideĠi uúa
cuptorului úi înúurubaĠi cele 4 úuruburi pentru lemn în
cele 4 găuri ale ramei perimetrale.
! Toate componentele care asigură protecĠia aparatului
trebuie să ¿ e ¿ xate în aúa fel încât să nu poată ¿
scoase cu mâna liberă.
595 mm.
595 mm.
24 mm.
545 mm.
5 mm.
567 mm.
23 mm.
593 mm.
45 mm
.
558 mm.
547 mm
. m
in.
560 mm.
45 mm.
40
RO
Conectarea la reĠeaua electrică
! Cuptoarele dotate cu un cablu de alimentare tripolar
sunt predispuse pentru funcĠionarea în curent alternativ;
tensiunea úi frecvenĠa sunt indicate pe placa de
caracteristici (vezi mai jos).
Montarea cablului de alimentare
1. DeschideĠi cutia
de borne cu o
úurubelniĠă, apăsând pe
proeminenĠele laterale
ale capacului: trageĠi úi
deschideĠi capacul (vezi
¿ gura).
2. Punerea în
funcĠiune a cablului de
alimentare: deúurubaĠi
úurubul presetupei
úi cele 3 úuruburi
corespunzătoare
contactelor L-N-
, apoi
¿ xaĠi cablurile sub capul
úuruburilor, ¿ ind atenĠi la
culori - Albastru (N) Maro
(L) Galben-Verde
(vezi ¿ gura).
3. FixaĠi cablul în
presetupa specială.
4. ÎnchideĠi capacul cutiei
cu borne.
Racordarea cablului de alimentare la reĠea
MontaĠi pe cablu un útecher normalizat pentru sarcinile
indicate pe plăcuĠa de caracteristici (vezi alături). În
cazul efectuării legăturii directe la reĠea, este necesar
să se monteze între aparat úi reĠea un întrerupător
omnipolar cu deschiderea minimă a contactelor de
3 mm, dimensionat la sarcină, conform normelor în
vigoare (¿ rul de împământare nu trebuie să ¿ e întrerupt
de întrerupător). Cablul de alimentare trebuie să ¿ e
poziĠionat astfel încât să nu atingă în nici un punct
o temperatură cu 50°C peste temperatura mediului
ambiant.
! Singurul responsabil pentru corectitudinea executării
conexiunii electrice úi pentru respectarea normelor de
siguranĠă este instalatorul.
Înainte de a efectua legătura, asiguraĠi-vă că:
priza trebuie să
aibă împământare úi să corespundă
prevederilor legale în vigoare;
• priza să poată suporta sarcina maximă de putere a
aparatului, indicată pe plăcuĠa de caracteristici (vezi
mai jos);
tensiunea de alimentare să ¿ e cuprinsă în valorile
indicate pe plăcuĠa cu caracteristici (vezi mai jos);
priza trebuie să ¿ e compatibilă cu útecherul
aparatului. În caz contrar, înlocuiĠi priza sau
útecherul; nu folosiĠi prelungitoare sau prize multiple.
! După instalarea aparatului, cablul de alimentare úi
priza de curent trebuie să ¿ e uúor accesibile.
! Cablul nu trebuie să ¿ e îndoit sau comprimat.
! Cablul trebuie să ¿ e controlat periodic úi înlocuit de
electricieni autorizaĠi (vezi AsistenĠa).
! Producătorul îúi declină orice responsabilitate în
cazul nerespectării acestor norme.
PLĂ C A DE CARACTERISTICI
Dimensiuni
ţime 43,5 cm
înă lţime 32,4 cm
adâncime 43,5 cm
Volum litri 62
Conexiuni electrice
tensiune la 220-240V ~
50/60Hz (vezi
plă cuţa cu caracteristici)
putere maximă absorbi
2250W
Consum energie declaraţie
Clasa convecţie Naturală -
funcţie de încă lzire:
Tradiţiona.
Acest aparat este conform cu
urmă toarele Directive
Comunitare: 2006/95/CEE
din 12/12/06 (Tensiune
Joasă ) cu modifică rile
ulterioare - 2004/108/CEE din
15/12/04 (Compatibilitate
Electromagnetică ) cu
modifică rile ulterioare -
93/68/CEE din 22/07/93 cu
modifică rile ulterioare.
2002/96/CE cu modifică rile
ulterioare.
ETICHETĂ ENERGETICĂ
şi ECODESIGN
Directiva UE nr. 65/2014 de integrare
a Directivei 2010/30/UE. Regulamentul
UE nr. 66/2014 de integrare a Directivei
2009/125/CE.
regulamentul EN 60350-1,
regulamentul EN 50564
RO
41
Descrierea aparatului
Vedere de ansamblu
Panou de control
Selector
PROGRAME
Indicator
TERMOSTAT
Selector
TERMOSTAT
42
RO
! La prima aprindere, vă recomandăm să lăsaĠi cuptorul
să funcĠioneze în gol timp de aproximativ o oră, cu
termostatul la maxim úi uúa închisă. Apoi închideĠi úi
deschideĠi uúa cuptorului úi aerisiĠi camera. Mirosul care
se degajă este datorat evaporării substanĠelor folosite
pentru a proteja cuptorul.
Pornirea cuptorului
1. SelectaĠi programul de coacere dorit rotind butonul
PROGRAME.
2. AlegeĠi temperatura rotind butonul TERMOSTAT.
O listă cu tipurile de coacere úi temperaturile
recomandate poate ¿ consultată în Tabelul coacere
(vezi Programe).
3. Indicatorul TERMOSTAT aprins arată faza de
încălzire până la temperatura stabilită.
4. În timpul procesului de coacere, puteĠi oricând să:
modi¿ caĠi programul de coacere acĠionând butonul
PROGRAME;
modi¿ caĠi temperatura acĠionând butonul TERMOSTAT;
întrerupeĠi coacerea aducând butonul PROGRAME în
poziĠia “0” .
! Nu aúezaĠi niciodată obiecte pe fundul cuptorului,
pentru că riscaĠi să deterioraĠi smalĠul.
! AúezaĠi întotdeauna vasele cu mâncare pe grătarul din
dotare.
Ventilator de răcire
Pentru a reduce temperatura externă, anumite
ventilatoare sunt dotate cu un ventilator de răcire.
Acesta generează un curent de aer rece care iese
printre panoul de control úi uúa cuptorului.
!
La terminarea perioadei de coacere, ventilatorul
rămâne în funcĠiune până când cuptorul este aproape
rece.
Lumina din cuptor
Se aprinde selectând
cu butonul PROGRAME.
Rămâne aprins când se selectează
un program de coacere.
Pornire úi utilizare
ATEN ğIE!Cuptorul
este prev ăzut cu un
sistem de oprire a
grătarelor care per-
mite extragerea ace-
stora f ără ca ele s ă
ias ă din cuptor(1).
Pentru a extrage complet grătarele este su¿
cient, astfel cum se arată în desen, să le ri-
dicaĠi, prinzându-le din partea din faĠă úi să
le trageĠi (2).
RO
43
Programe de coacere
! Pentru toate programele se poate regla o temperatură
între 60°C úi MAX, în afară de:
GRILL (se recomandă reglarea numai pe MAX);
Program CUPTOR TRADIğIONAL
Se activează cele două elemente de încălzire inferior úi
superior. Cu această coacere tradiĠională este bine să
folosiĠi un singur raft: cu mai multe rafturi se produce o
distribuĠie nepotrivită a temperaturii.
Program CUPTOR DULCE
Se aprinde elementul de încălzire din partea inferioară.
Această funcĠie este indicată pentru coacerea
alimentelor delicate, îndeosebi a prăjiturilor care au
nevoie de dospire, deoarece este uúurată de căldura
provenind din partea de jos. Temperaturile mai ridicate
sunt atinse într-un timp mai lung, de aceea, în aceste
cazuri, se recomandă folosirea funcĠiei “Cuptor
TradiĠional”.
Program CUPTOR DEASUPRA
Se aprinde elementul de încălzire din partea
superioară. Această funcĠie poate ¿ utilizată pentru
retuúări de coacere.
Program GRILL
Se aprinde elementul de încălzire din partea
superioară. Temperatura ridicată úi directă a grătarului
asigură imediat rumenirea super¿ cială a alimentelor
úi împiedică eliminarea lichidelor, ceea ce menĠine
preparatele moi în interior. Pregătirea alimentelor pe
grătar este recomandată în toate cazurile unde este
nevoie de o temperatură super¿ cială ridicată: biftec
de viĠel sau vită, antricot, muúchi, hamburger, etc... În
paragraful “Sfaturi practice de coacere” sunt menĠionate
câteva exemple de utilizare. Pregătirea alimentelor la
grătar se va face cu uúa cuptorului închisă.
Sfaturi practice pentru coacere
! Pentru coacerile ventilate, nu utilizaĠi poziĠiile de pe
rafturile 1 úi 5: aerul cald direct ar putea provoca arderi
alimentelor delicate.
! La coacerile GRILL, aúezaĠi tava în poziĠia 1 pentru a
colecta reziduurile de coacere (sucuri úi/sau grăsimi).
GRILL
• InseraĠi grătarul în poziĠia 3 sau 4, puneĠi alimentele
în centrul grătarului.
• Se recomandă alegerea nivelului maxim de energie.
Nu vă alarmaĠi dacă rezistenĠa de sus nu rămâne
permanent aprinsă: funcĠionarea sa este comandată
de un termostat.
Programe
44
RO
Tabel coacere
Programe Alimente
Greutate
(Kg)
Poziţia
rafturilor
Preîncă lzire
(minute)
Temperatura
recomandată
Durata
coacerii
(minute)
Tradiţional
Raţă
Friptură de viţel sau vită
Friptură de porc
Biscuiţi (din aluat fraged)
Tarte
Lasagne
Miel
Scrumbie
Prăjitură cu prune
Vol au vents
Pandiş pan
Tarte să rate
1
1
1
-
1
1
1
1
1
0.3
0.5
1.5
3
3
3
3
3
3
2
2
2
3
3
3
15
15
15
15
15
10
10
10
10
10
10
15
200
200
200
180
180
190
180
180
170
180
170
200
65-75
70-75
70-80
15-20
30-35
35-40
50-60
30-35
40-50
30-35
20-25
30-35
Cuptor Dulce
Dulciuri din aluat dospit
Tarte
Tarte de fructe
Brioş e
0,5
1
1
0,5
3
3
3
3
15
15
15
15
160
180
180
160
30-40
35-40
50-60
25-30
Cuptor
Deasupra
Retuş ă ri de coacere - 3/4 15 220 -
Grill
Limbă de mare ş i sepie
Rotisor cu calamari ş i creveţi
Filet de cod
Legume la gră tar
Cotlet de viţel
Şniţele
Hamburger
Scrumbie
Toast
1
1
1
1
1
1
1
1
nr. 4
4
4
4
3/4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
5
5
5
5
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
8-10
6-8
10
10-15
15-20
15-20
7-10
15-20
2-3
Cu rotisor (dacă este în
dotare)
Viţel la frigare
Pui la frigare
1.0
1.5
1.0
-
-
-
5
5
5
Max
Max
Max
80-90
70-80
70-80
RO
45
Măsuri de precauĠie úi
recomandări
! Aparatul a fost proiectat úi construit în conformitate cu
normele internaĠionale de siguranĠă. Recomandările
sunt furnizate pentru siguranĠa dvs. úi vă recomandăm
să le citiĠi cu atenĠie.
SiguranĠă generală
Aparatul a fost creat pentru a ¿ destinat utilizării
casnice, în condiĠii neprofesionale.
Aparatul nu se va instala niciodată în aer liber, nici
măcar în cazul în care spaĠiul se aÀ ă la adăpostul
unui acoperiú; de asemenea, este foarte periculos să
îl lăsaĠi expus la ploi sau furtuni.
Pentru a miúca aparatul, folosiĠi mânerele aplicate pe
părĠile laterale ale cuptorului.
• Nu atingeĠi maúina când sunteĠi desculĠi sau cu
mâinile sau picioarele ude sau umede.
Aparatul trebuie să ¿ e utilizat numai pentru
coacerea alimentelor úi numai de persoane
adulte, conform instrucĠiunilor din manual. Orice
altă utilizare (de exemplu: încălzirea locuinĠei)
este considerată improprie úi deci periculoasă.
Fabricantul îúi declină orice responsabilitate
pentru eventualele daune provocate de utilizarea
improprie, greúită sau neraĠională a aparatului.
În timpul folosirii aparatului, elementele de
încălzire úi unele zone ale uúii cuptorului
devin foarte calde. Fi
Ġ
i atenĠi să nu le atingeĠi;
îndepărtaĠi copiii de aragaz.
• EvitaĠi ca úi cablurile de alimentare ale altor aparate
electrocasnice să atingă părĠile încălzite ale
cuptorului.
• Nu astupaĠi fantele de aerisire sau de ieúire a
căldurii.
Pentru a deschide uúa cuptorului, prindeĠi mânerul
de mijloc: spre margini, mânerul poate ¿ prea cald.
• UtilizaĠi întotdeauna mănuúi speciale pentru a
introduce sau scoate recipientele din cuptor.
• Nu puneĠi folie de aluminiu pe fundul cuptorului.
• Nu aúezaĠi materiale inÀ amabile în cuptor: dacă
cuptorul se aprinde din greúeală, materialele
depozitate pot lua foc.
• AsiguraĠi-vă întotdeauna că butoanele sunt în poziĠia
z” / “
{
” atunci când nu utilizaĠi aparatul.
• Nu scoateĠi útecherul din priză trăgând de cablu.
• Nu executaĠi nici o operaĠie de curăĠire sau
întreĠinere înainte de a ¿ scos útecherul din priză.
În caz de defecĠiune, nu interveniĠi în niciun caz la
mecanismele din interiorul aparatului úi nu încercaĠi
să îl reparaĠi singuri. ApelaĠi Centrul de AsistenĠă
(vezi AsistenĠa).
• Nu aúezaĠi obiecte grele pe uúa cuptorului, când este
deschisă.
• Nu lăsaĠi copiii să se joace cu aparatul.
• Este interzisă utilizarea aparatului de persoanele
(inclusiv copiii) care au o redusă capacitate ¿ zică,
senzorială sau mentală, precum úi de cele fără
experienĠă sau care nu s-au familiarizat cu produsul,
dacă nu sunt supravegheate de un responsabil sau
dacă nu au primit în prealabil instrucĠiuni asupra
modului de folosire a aparatului.
Eliminarea deúeurilor
Eliminarea ambalajelor: respectaĠi reglementările
locale; astfel, ambalajele ar putea ¿ reutilizate.
• Directiva Europeană 2002/96/CE cu privire la
deúeurile care provin de la aparatura electrică
sau electronică (RAEE) prevede ca aparatele
electrocasnice să nu ¿ e colectate împreună cu
deúeurile urbane solide, obiúnuite. Aparatele
scoase din uz trebuie să ¿ e colectate separat atât
pentru a optimiza rata de recuperare úi de reciclare
a materialelor componente, cât úi pentru a evita
pericolele care pot duce la dăunarea sănătăĠii
omului sau poluarea mediului înconjurător. Simbolul
tomberonului tăiat care apare pe toate produsele vă
aminteúte tocmai obligaĠia de a le colecta separat.
Pentru informaĠii suplimentare cu privire la scoaterea
din uz a aparatelor electrocasnice, deĠinătorii
acestora se vor putea adresa serviciului public
respectiv sau agenĠilor de vânzare.
Protejarea úi respectarea mediului
înconjurător
• Se recomandă să efectuaĠi întotdeauna coacerea pe
GRĂTAR cu uúa cuptorului închisă: acest lucru este
util atât pentru a obĠine rezultate mai bune, cât úi
pentru a economisi energie (10% aprox).
• Oricând este posibil, evitaţi pre-încălzirea cuptorului şi
încercaţi să îl umpleţi de ecare dată. Deschideţi uşa
cuptorului cât de rar este posibil deoarece se pierde
căldură la ecare deschidere. Pentru a salva o cantitate
substanţială de energie, opriţi cuptorul la 5-10 minute
înainte de nalizarea timpului de gătit plani cat şi folosiţi
căldura generată în continuare de cuptor.
• Păstraţi garniturile curate şi îngrijite pentru a preveni
pierderea de energie din zona uşii.
• Dacă aveţi un contract pentru electricitate cu tarif per
timp, opţiunea de „temporizare pentru gătit” vă va ajuta
să reduceţi costurile alegând să utilizaţi echipamentul
în intervale de timp mai ieftine.
46
RO
ÎntreĠinerea úi îngrijirea
aparatului
Deconectarea de la reĠeaua electrică
Înainte de orice operaĠie, debranúaĠi aparatul de la
reĠeaua de alimentare cu curent electric.
CurăĠarea aparatului
• PărĠile externe, smălĠuite sau din inox, precum úi
garniturile din cauciuc pot ¿ curăĠate cu un burete
îmbibat în apă călduĠă úi săpun neutru. Dacă petele
sunt persistente, folosiĠi produse speciale. După
¿ ecare spălare, se recomandă să clătiĠi bine úi să
útergeĠi. Nu folosiĠi prafuri abrazive sau substanĠe
corosive.
Interiorul cuptorului se va spăla, de preferinĠă, după
¿ ecare utilizare, când este cald. UtilizaĠi apă caldă
úi detergent; clătiĠi bine úi útergeĠi cu o cârpă moale.
EvitaĠi substanĠele abrazive.
• Accesoriile pot ¿ spălate ca orice alt vas, chiar úi în
ma
úina de spălat vase.
! Nu folosiĠi niciodată aparate cu aburi sau sub
presiune, pentru a curăĠa aparatul.
CurăĠarea uúii
CurăĠaĠi geamul uúii cu un burete úi produse neabrazive
úi útergeĠi-l cu o cârpă moale; nu folosiĠi materiale
aspre, abrazive sau raclete metalice, ascuĠite, care pot
zgâria suprafaĠa sau cauza crăparea geamului.
Pentru curăĠarea minuĠioasă a cuptorului, demontaĠi
uúa acestuia:
1. deschideĠi uúa la maxim (vezi ¿ gura);
2. ridicaĠi úi rotiĠi plăcuĠele de reĠinere amplasate pe
sistemul de închidere/balamale
(vezi ¿ gura);
3.
prindeĠi bine uúa, de părĠile
laterale, úi apropiaĠi-o fără a o
închide de¿ nitiv. TrageĠi apoi
uúa spre voi, extrăgând-o din
balamale (vezi ¿ gura); MontaĠi
la loc uúa, urmând acelaúi
procedeuîn sens invers.
Controlarea garniturilor
ControlaĠi periodic garnitura din jurul uúii cuptorului.
Dacă este deteriorată, adresaĠi-vă celui mai apropiat
Centru de AsistenĠă (vezi AsistenĠa). Se recomandă să
nu folosiĠi cuptorul până la înlocuirea garniturii.
Înlocuirea becului
Pentru a înlocui becul cuptorului:
1. DeúurubaĠi capacul din sticlă care acoperă becul.
2. DeúurubaĠi becul úi înlocuiĠi-l cu unul similar: putere
25 W, dulie E 14.
3. MontaĠi la loc capacul (¿ gura).
! Nu folosiĠi lampa cuptorului pentru úi ca iluminare
a încăperilor
Asisten
Ġă
Înainte de a contacta Serviciul de AsistenĠă:
• Veri¿ caĠi dacă puteĠi remedia singuri anomalia
(vezi Anomalii úi remedii);
• PorniĠi din nou programul pentru a controla dacă
inconvenientul a fost eliminat;
În caz contrar, apelaĠi Serviciul de AsistenĠă
Tehnică Autorizat.
! Nu apelaĠi niciodată la personal tehnic neautorizat.
ComunicaĠi:
tipul de anomalie;
modelul aparatului (Mod.)
• numărul de serie (S/N)
Aceste informaĠii se găsesc pe tăbli-
Ġa cu caracteristici aÀ ată pe aparat
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Indesit FIMB 20 K.A IX (EE) Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului