Bosch BSG71800GB Manual de utilizare

Categorie
Aspiratoare
Tip
Manual de utilizare
Internet:
http://www.
bosch-hausgeraete.de
de Gebrauchsanweisung
en Instructions for use
fr Mode d´emploi
it Instruzioni per l´uso
nl Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fi Käyttöohje
es
Instrucciones para el uso
pt Instruções de serviço
el Oδηγες ρσεως
tr Kullanma talimatı
pl Sposób użycia
hu Használati utasitás
bg 燘ËÌ Ì‡ ÛÔÓÚpe·a
ru àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ
ÔÓθÁo‚aÌ˲
ro Instrucţioni de folosire
ar
BSG7....
a
120
Descrierea aparatului
1 Perie comutabilå pentru podele*
2 Perie pentru podele rigide*
3 Buton de deblocare
4 Tub telescopic*
5 Turboperie*
6 Mânerul furtunului
7 Furtun de aspiraøie
8 Compartiment pentru accesorii
9 Duză pentru saltele*
10 Perie micå pentru mobilå*
11 Perie pentru tapiøerie*
12 Duzå pentru locuri înguste*
13 Indicator de schimbare a sacului
14 Capac
15 Regulator culisant electronic
16 Mâner rabatabil; utilizabil µi ca buton de
comutare
17 Cablu de racordare la reøea
18 Buton de pornire/oprire
19 Dispozitiv auxiliar de fixare
20
Filtru pentru aerul evacuat
21 Dispozitiv auxiliar de aµezare (la partea
inferioarå a aspiratorului)
22 Filtru de protecøie a motorului
23 Sac de filtrare
MEGAfilt
®
SuperTEX
*
în funcøie de dotare
7 86
20
2223
21
14
15
11*
9*
10*
12*
17
16
13
19 18
1*
3*
4*
2*
5*
1*
1*
121
ro
Vå rugåm så påstraøi instrucøiunile de
utilizare.
În cazul predårii aspiratorului unei terøe
persoane vå rugåm så înmânaøi totodatå
µi instrucøiunile de utilizare.
Utilizare conform destinaøiei
Acest aspirator este destinat numai pentru
utilizarea casnicå, nu în scopuri
profesionale.
Utilizaøi aspiratorul numai conform
indicaøiilor din aceste instrucøiuni de
utilizare.
Producåtorul nu råspunde pentru
eventualele daune, care sunt cauzate
datoritå utilizårii neconforme cu destinaøia
aparatului sau datoritå deservirii
incorecte.
Vå rugåm de aceea så respectaøi
neapårat urmåtoarele indicaøii!
Aspiratorul poate fi utilizat numai cu
saci de filtrare originali
MEGAfilt
®
SuperTEX
piese de schimb originale, accesorii
originale sau cu accesorii speciale
originale
Aspiratorul nu este adecvat pentru:
aspirarea de oameni sau animale
aspirarea de:
– vieøuitoare mici
substanøe periclitante pentru
sånåtate, cu muchii ascuøite, fierbinøi
sau incandescente
substanøe umede sau lichide
materiale sau gaze uµor inflamabile
sau explozive.
Indicaøii de securitate
Acest aspirator corespunde
regulamentelor recunoscute ale tehnicii µi
dispoziøiilor de securitate în vigoare.
Noi certificåm conformitatea cu
urmåtoarele directive europene:
89/336/CEE (modificatå prin directiva
91/263/CEE, 92/31/CEE µi 93/68/CEE).
73/23/CEE (modificatå prin directiva
93/68/CEE).
Racordaøi µi puneøi în funcøiune
aspiratorul numai conform plåcuøei cu
datele de construcøie ale aparatului.
Nu aspiraøi niciodatå fårå sacul de
filtrare MEGAfilt
®
SuperTEX .
=> Aparatul poate fi deteriorat!
Permiteøi copiilor utilizarea aspiratorului
numai sub supraveghere.
Evitaøi folosirea aspiratorului în zona
capului.
=> Existå pericolul de rånire!
Nu utilizaøi cablul de racordare la reøea
pentru a trage/a transporta aspiratorul.
În cazul funcøionårii continue de mai
multe ore, derulaøi complet cablul de
racordare la reøea.
Pentru a separa aparatul de la reøeaua
de alimentare, nu trageøi de cablul de
racordare la reøea, ci de µtecher.
Nu trageøi cablul de racordare la reøea
peste muchii ascuøite µi nu-l striviøi.
Înaintea tuturor lucrårilor la aspirator µi
accesorii scoaøeøi µtecherul din prizå.
Nu puneøi în funcøiune aspiratoarele
deteriorate. În cazul existenøei unui
deranjament scoateøi µtecherul din
prizå.
În scopul evitårii periclitårilor,
reparaøiile µi înlocuirea pieselor de
schimb la aspirator au voie så fie
efectuate numai de unitåøile service
autorizate.
122
ro
Protejaøi aspiratorul împotriva
influenøelor meteorologice externe, a
umiditåøii µi împotriva surselor de
cåldurå.
Nu aspiraøi cu aspiratorul pulbere
rezultatå în urma gåuririi sau moloz.
=> aceasta poate duce la deteriorarea
aparatului.
Deconectaøi aparatul, dacå nu se
aspirå.
Faceøi imediat neutilizabile aparatele
uzate, iar apoi îndepårtaøi-le
regulamentar.
Din motive de siguranøå, aspiratoarele,
care au o putere de 2000 W µi mai
mare, sunt dotate cu o protecøie la
supraîncålzire. În cazul în care apara-
tul se blocheazå µi devine prea fierbin-
te, atunci el se deconecteazå automat.
Scoateøi µtecherul din prizå µi controlaøi
dacå peria/duza, tubul de aspiraøie sau
furtunul sunt înfundate, respectiv dacå
sacul trebuie schimbat.
Dupå remedierea deranjamentului
låsaøi aparatul så se råceascå cel puøin
1 orå. Dupå ce s-a råcit, aparatul poate
fi din nou utilizat.
Indicaøii asupra îndepårtårii
ambalajului µi aparatului scos din
uz
Ambalajul
Ambalajul protejeazå aspiratorul
împotriva deteriorårii pe timpul
transportului.
Ambalajul constå din materiale
favorabile mediului ambiant µi este de
aceea reciclabil.
Predaøi materialele de ambalaj, care nu
mai sunt necesare, la punctele de
colectare.
Aparatele vechi
Aparatele vechi conøin de multe ori
materiale reciclabile.
De aceea predaøi aparatul
dumneavoastrå, scos din uz,
magazinului comercial, respectiv unui
centru de reciclare pentru revalorificare.
Vå rugåm så solicitaøi informaøii în
privinøa cåilor actuale de îndepårtare a
ambalajelor µi aparatelor scoase din uz
la un magazin de specialitate sau la
administraøia comunalå din localitatea
dumneavoastrå.
!
Vå rugåm så aveøi în vedere
Aspiratorul se va conecta la curent
numai dacă reţeaua este prevăzută
cu o siguranţă de 16A!
În cazul în care siguranøa se
declanµeazå la conectarea aparatului,
atunci acest lucru se poate datora
faptului cå mai multe aparate electrice,
cu o putere mare, sunt racordate
în acelaµi timp la acelaµi circuit
electric.
Declanµarea siguranøei se poate evita,
prin reglarea treptei celei mai mici de
putere înainte de conectarea
aparatului µi numai dupå aceasta se
selecteazå o treaptå de putere mai
mare.
123
ro
Vå rugåm så deschideøi la paginile cu
imagini!
Înainte de prima utilizare
Imag.
Introduceøi mânerul pe furtunul de
aspiraøie µi cuplaøi-l.
Punerea în funcøiune
Imag.
a) Introduceøi capåtul furtunului de
aspiraøie în orificiul de aspiraøie.
b)Pentru îndepårtarea furtunului de
aspiraøie apåsaøi butoanele de
deblocare µi trageøi furtunul.
Imag.
Împingeøi mânerul în tubul telescopic .
Pentru desfacerea îmbinårii rotiøi puøin
mânerul µi scoateøi-l din tub.
Imag.
Împingeøi tubul telescopic în capåtul
periei pentru podele.
Pentru desfacerea îmbinårii rotiøi puøin
tubul µi scoateøi-l din peria pentru
podele.
Imag.
Deblocaøi tubul telescopic prin
deplasarea butonului de deblocare în
direcøia sågeøii µi reglaøi lungimea
doritå.
Imag.
Apucaøi µtecherul cablului de racordare
la reøea, trageøi afarå cablul la lungimea
doritå µi introduceøi µtecherul în prizå.
6
5*
4*
3*
2
1*
Imag.
a)
Aspiratorul se conecteazå prin acøionarea
butonului de pornire/oprire în direcøia
sågeøii.
b)
Butonul poate fi conectat µi cu ajutorul
mânerului rabatabil.
Imag.
Prin acøionarea regulatorului culisant se
poate regla continuu puterea de aspiraøie
doritå.
Aspirare
Imag.
Reglarea periei pentru podele:
Pentru aspirarea de covoare
µi mochete =>
Pentru aspirarea
podelelor rigide =>
Turboperia
Dacå aspiratorul dumneavoastrå este
dotat cu o turboperie, atunci vå rugåm så
citiøi indicaøiile în privinøa utilizårii µi
întreøinerii ei din instrucøiunile de folosire
alåturate.
Imag.
Aspirarea cu accesorii
(în funcøie de necesitate întroduceøi
accesoriul în mâner, respectiv în tubul
de aspiraøie).
a) Duzå pentru spaøii înguste
Pentru curåøarea locurilor înguste µi
coløurilor.
b)Duzå pentru tapiøerie
Pentru curåøarea mobilei tapiøate,
draperiilor µ.a.m.d.
c) Pensulå micå pentru mobilå
Pentru aspirarea ramelor de tablouri,
cårøilor, mobilei sensibile µ.a.m.d.
d)Duzå pentru podele rigide
Pentru curåøarea pardoselelor rigide
(flise, parchet µ.a.m.d.)
10*
9
8
7
*
în funcøie de dotare
124
ro
e) Duză pentru saltele
Pentru aspirarea saltelelor, perinilor,
etc.
Imag.
Accesoriile mici, de care nu mai aveøi
nevoie, pot fi depozitate în capacul
aparatului.
Imag.
În cazul pauzelor scurte puteøi folosi
dispozitivul auxiliar de fixare, de pe
partea din spate a aparatului, dupå
deconectarea aparatului.
Pentru aceasta împingeøi cârligul periei
pentru podele în degajarea de pe
partea din spate a aparatului.
Imag.
Pentru trecerea de obstacole,
de ex. trepte, aparatul poate fi
transportat µi de mânerul rabatabil.
Dupå lucrul cu aspiratorul
Imag.
Scoateøi µtecherul din prizå.
Trageøi scurt cablul de racordare la
reøea µi apoi daøi-i drumul (cablul se
înfåµoarå automat).
Imag.
Pentru aµezarea/ transportarea
aparatului puteøi utiliza dispozitivul
auxiliar de aµezare, de pe partea de jos
a aparatului.
Aµezaøi aparatul pe verticalå.
Împingeøi cârligul periei pentru podele
în degajarea de pe partea de jos a
aparatului.
15
14
13
12
11
Schimbarea sacului
Înlocuirea sacului de filtrare
Imag.
În cazul în care indicatorul de
schimbare a sacului de pe capac
lumineazå complet galben, când peria
pentru podele este ridicatå de pe podea
µi este fixatå reglarea maximå de
aspiraøie, sacul de filtrare trebuie
înlocuit, chiar µi dacå acesta nu este
încå plin. În acest caz natura
materialului aspirat face necesarå
aceastå înlocuire.
Peria/duza, tubul de aspiraøie µi furtunul
de aspiraøie nu au voie så fie în acest
timp înfundate, deoarece acest lucru
duce la declanµarea indicatorului de
schimbare a sacului.
Imag.
Deschideøi capacul prin acøionarea
mânerului de închidere în direcøia
sågeøii.
Imag.
a) Închideøi sacul de filtrare
MEGAfilt
®
SuperTEX prin tragerea
clapetei de închidere µi scoateøi-l.
b)Introduceøi un sac de filtrare nou
MEGAfilt
®
SuperTEX
în suport µi
închideøi capacul compartimentului de
praf.
!
Atenøie: Capacul se închide numai
când sacul de filtrare
MEGAfilt
®
SuperTEX este introdus.
Curåøarea filtrului de protecøie a
motorului
Filtrul de protecøie a motorului trebuie
curåøat la intervale regulate de timp prin
scuturare, respectiv spålare!
18
17
16
125
ro
Imag.
Deschideøi capacul compartimentului
de praf (vezi imag. 17).
Scoateøi filtrul de protecøie a motorului
în direcøia sågeøii.
Curåøaøi filtrul de protecøie a motorului
prin scuturare.
În cazul unei impurificåri intense, filtrul
de protecøie a motorului trebuie spålat.
Låsaøi apoi filtrul så se usuce cel puøin
24 ore.
Dupå curåøare, introduceøi filtrul de
protecøie a motorului în aparat µi
închideøi capacul compartimentului de
praf.
Înlocuirea microfiltrul igienic
Când trebuie înlocuit: odatå cu fiecare
pachet nou de saci/filtre de schimb.
Imag.
Deschideøi capacul compartimentului
de praf. (vezi imag. 17).
Deblocaøi suportul filtrului prin apåsarea
clapetei de închidere în direcøia sågeøii.
Scoateøi materialul spongios de filtrare
µi microfiltrul igienic.
Introduceøi un microfiltrul igienic nou µi
materialul spongios de filtrare în
suportul filtrului.
Introduceøi suportul filtrului în aparat µi
cuplaøi-l.
Înlocuirea microfiltrului de cårbune
activ
Dacå aparatul dumneavoastrå este dotat
cu un microfiltru de cårbune activ, atunci
acesta trebuie schimbat o datå la
jumåtate de an.
Imag.
Deschideøi capacul compartimentului
de praf (vezi imag. 17).
Deblocaøi suportul filtrului prin
acøionarea pârghiei de închidere în
direcøia sågeøii.
21*
20*
19
Scoateøi microfiltrul de cårbune activ.
Introduceøi un nou microfiltru de
cårbune activ.
Aµezaøi suportul filtrului în aparat µi
cuplaøi-l.
Înlocuirea filtrului Hepa
Dacå aparatul dumneavoastrå este dotat cu
un filtru Hepa, atunci acesta trebuie înlocuit
o datå pe an.
Imag.
Deschideøi capacul compartimentului
de praf. (vezi imag. 17).
Deblocaøi filtrul Hepa prin apåsarea
clapetei de închidere în direcøia sågeøii
µi scoateøi-l din aparat (vezi imag. 20).
Introduceøi filtrul Hepa nou µi cuplaøi-l.
Dupå aspirarea de particule fine de praf,
curåøaøi filtrul de protecøie a motorului prin
scuturare, evetual înlocuiøi microfiltrul
igienic, filtrul de cårbune activ sau filtrul
HEPA.
Întreøinere
Înaintea fiecårei curåøåri a aspiratorului,
acesta trebuie deconectat µi µtecherul
trebuie scos din prizå.
Aspiratorul µi accesoriile din material plastic
pot fi întreøinute cu un produs de curåøat
pentru materiale plastice, obiµnuit din
comerø.
!
Nu folosiøi produse de curåøare prin
frecare, produse de curåøat sticla sau
produse de curåøat universale.
Nu scufundaøi niciodatå aspiratorul în
apå.
Compartimentul de praf poate så fie aspirat,
dacå este necesar, cu un alt aspirator sau
poate fi curåøat simplu cu o cârpå de praf
uscatå/ pensulå de praf.
Se rezervå dreptul la modificåri tehnice.
22*
126
Accesorii speciale
Pachet de saci/filtre de schimb BBZ52AFGXL
Conøinut:
5 saci de filtrare de schimb
MEGAfilt
®
Super TEX
cu clapetå
de închidere 1 microfiltre igienice
Sac de filtrare textil (filtru permanent) BBZ10TFG
Sac reutilizabil cu sistem de închidere tip scai.
Filtru HEPA (clasa H12) BBZ152HF
Recomandat pentru alergici. Pentru un aer evacuat extrem de curat.
Se înlocuieµte o datå pe an. (vezi imag. 22)
Microfiltru de cårbune activ BBZ193MAF
Combinaøie între microfiltru µi filtru de cårbune activ. Împiedicå mirosurile
neplåcute pentru o perioadå lungå. Schimbaøi-l o datå la jumåtate de an.
Înlocuiøi cadrul filtrului de cårbune cu cadrul-suport al microfiltrului.
Aveøi în vedere!
Combinaøia Filtru Hepa + Microfiltru de cårbune activ nu este posibilå.
Peria TURBO-UNIVERSAL
®
BBZ102TBB
Periere µi aspirare într-o singurå operaøie de lucru a covoarelor cu pluµ
scurt µi a mochetelor, respectiv pentru toate pardoselele. Este excepøio-
nalå pentru aspirarea pårului de animale. Acøionarea periei circulare se
realizeazå prin curentul de aspirare al aspiratorului.Nu este necesar un
racord electric.
Tip GXL
139
RU
ìÒÎÓ‚Ëfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl
èÓÎÛ˜ËÚ¸ ËÒ˜ÂÔ˚‚‡˛˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó· ÛÒÎÓ‚Ëflı „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·cÎyÊË‚aÌËfl
Ç˚ ÏÓÊeÚe ‚ Ça¯eÏ ·ÎËÊaȯeÏ a‚ÚopËÁo‚aÌÌoÏ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe ËÎË ‚ cep‚ËcÌoÏ
ˆeÌÚpe oÚ ÔpoËÁ‚o‰ËÚeÎfl OOO »ÅCX Å˚Úo‚afl TexÌËÍa«, a ÚaÍÊe ÌaÈÚË ‚ ÙËpÏeÌÌoÏ
„‡‡ÌÚËÈÌÓÏ ÚaÎÓÌe, ‚˚‰a‚aeÏoÏ ÔpË Ëpo‰aÊe.
BG Гаранция
За mози уреg вжаm условияmа, усmановени оm преgсmавиmелсmвоmо нанашаmа
фирма в сmранаmа-купувач. Поgробносmиmе ще Ви бъgаm разяснени оm mърговеца,
оm kогоmо сmе kупили уреgа, по всяkо време при запиmване. За извършване на
поправkи в рамkиmе на гаранционния сроk във всеkи случай е необхоgимо
преgсmавянеmо на kасоваmа бележkа.
HU Garanciális feltételek
A granciális feltételeket a 117/1991 (lX. 10) számú kormányrendelet szabályozza. 72 órán
belüli meghibásodas esetén a készüléket a kereskedelem cseréli ki. Ezután
vevöszoolgálatunk gondoskodiz az elöirt 15 napon belüli, kölcsönkészülék biztositása
esetén 30 napon belüli javitásról. A garanciális szolgáltatásokat a vásárlásnál kapott,
szabályosan kitölött garanciajeggyel lehet igénybevenni, amely minden egyéb garanciális
feltételt is részletesen ismertet. A készülékek csak KERMI és MEEI által engedélyzett
garanciajaggyel kerülnek forgalomba.
RO Garanţie
Pentru acest aparat sunt valabile prevederile de garanţie acordate de reprezentantul
nostru și conforme cu legislaţia în vigoare.
Comerciantul la care aţi achiziţionat aparatul, vă oferă la cerere informaţii amănunţite
despre prevederile de garanţie.
Pentru a beneficia de serviciile de garanţie va trebuie însă să prezentaţi în orice caz bonul de
cumpărare.
GR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146

Bosch BSG71800GB Manual de utilizare

Categorie
Aspiratoare
Tip
Manual de utilizare