Marshall 327865 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
MOTIF A.N.C. – TRUE WIRELESS A.N.C.
FULL USER MANUAL
CONTENTS
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .001
ARABIC -  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .002
BULGARIAN - БЪЛГАРСКИ ЕЗИК . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .003
CROATIAN - HRVATSKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .004
CZECH - ČEŠTINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .005
DANISH - DANSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .006
DUTCH - NEDERLANDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .007
ESTONIAN - EESTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .008
FILIPINO - WIKANG FILIPINO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .009
FINNISH - SUOMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .010
FRENCH - FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .011
GERMAN - DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .012
GREEK - ΕΛΛΗΝΙΚΆ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .013
HEBREW - תירבע . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .014
HUNGARIAN - MAGYAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .015
INDONESIAN - BAHASA INDONESIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .016
ITALIAN - ITALIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .017
JAPANESE - 日本語 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .018
KOREAN - 󼨫󺈼󻪃 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .019
LATVIAN - LATVIEŠU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .020
LITHUANIAN - LIETUVIŲ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .021
NORWEGIAN - NORSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .022
POLISH - POLSKI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .023
PORTUGUESE - PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .024
ROMANIAN - ROMÂNĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .025
RUSSIAN - РУССКИЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .026
SIMPLIFIED CHINESE - 简体中文 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .027
SLOVAK - SLOVENČINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .028
SLOVENE - SLOVENŠČINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .029
SPANISH - ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .030
SWEDISH - SVENSKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .031
THAI -  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .032
TRADITIONAL CHINESE - 繁體中文. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .033
TURKISH - TÜRKÇE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .034
UKRANIAN - УКРАЇНСЬКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .035
VIETNAMESE - TIẾNG VIỆT NAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .036
LANGUAGES
001
S/M/L
ENGLISH
NOISE CONTROL
Long touch either earbud to cycle through the noise control modes.
Noise cancelling mode - blocks out your surroundings and lets you focus on
the music
Transparency mode - allows you to hear your surroundings and hold
conversations without removing your earbuds
Off – noise control is turned off
The amount of noise cancelling and transparency can be adjusted in the Marshall
Bluetooth app.
PAIRING A NEW DEVICE
Motif A.N.C. remembers up to 3 previously paired devices and will try to
reconnect with the last connected device.
1. Place the earbuds in the case and keep the lid open.
2. Press and hold the button on the case until the LED turns to a slow blue pulse.
3. Select MOTIF A.N.C. from your sound device’s Bluetooth list.
Note: Motif A.N.C. can be connected with one sound device at a time. Make sure to
disconnect from the current device before reconnecting with a dierent device.
RESETTING THE EARBUDS
If your earbuds become erratic or unresponsive, follow the instructions below.
1. Place the earbuds in the case and close the lid to restart the earbuds.
If the problem persists, perform a hardware reset:
1. Place the earbuds in the case and keep the lid open.
2. Press and hold the touch surface on both earbuds for 4 seconds to reset the earbuds.
If the problem persists, perform a factory reset.
Note: This will delete all user settings and the earbuds will need to be set up again.
1. Place the earbuds in the case and keep the lid open.
2. Press and hold the the button on the case for 10 seconds, until the LED turns
purple, to reset the earbuds to factory settings.
3. Remove MOTIF A.N.C. from your sound device’s Bluetooth list before pairing again.
CLEANING YOUR MOTIF A.N.C.
Earbuds come in close contact with your skin often and sometimes for long
periods of time. This will over time cause build-up of dirt and grease that can
affect performance and may cause skin irritation. Clean your earbuds regularly to
keep them fresh and make them last longer.
Unplug any cables before cleaning the case. Make sure everything is completely
dry before using the earbuds, putting the earbuds back in the case, or plugging
in a USB charger.
Remove the silicone ear tips from the earbuds and clean them separately. Use
a disinfectant wipe or a lint-free cloth, slightly damp with 70% isopropyl alcohol
or 75% ethyl alcohol to gently clean the ear tips, the exterior surfaces of the
earbuds and the case. Avoid getting moisture in any openings or in the speaker
mesh. Carefully clean those areas with a dry and soft brush, or a cotton swab.
Do not use any sharp objects.
Do not use compressed air.
Do not use products containing bleach or hydrogen peroxide.
Do not submerge the earbuds in any cleaning agents.
GETTING STARTED
1. Open the charging case.
2. Press and hold the button on the case until the LED turns to a slow blue pulse.
3. Select MOTIF A.N.C. from your sound device’s Bluetooth® list.
4. Download the Marshall Bluetooth app and follow the in-app instructions
to complete the setup.
TOUCH CONTROLS
Touch the left or right earbud to control your music, phone calls and more. The
long touch behaviour can be customised in the app.
1 touch to play/pause or receive/end a call
2 touches to skip forward or reject a call
3 touches to skip backward
Long touch to toggle noise cancelling, transparency and ANC off
CHARGING THE EARBUDS
Put your earbuds back in the case and close the lid to turn them o and begin charging.
CHARGING THE CASE
Use a wireless charger or plug the case into a USB power source to charge it. The
case is fully charged when the front-facing LED is steady green.
To charge the case using a wireless charger, follow the instructions below.
1. Place the charging case with its back flat against the wireless charging pad.
2. Make sure that the front LED lights up to indicate that the case is charging.
3. Once the LED light has turned steady green the case is fully charged.
LED INDICATOR
The LED shows the case battery charge, from red through yellow to green
(0–100%). It pulses blue while in Bluetooth pairing mode.
002
S/M/L


1 .
2 .
LED
3 .®BluetoothMOTIFA.N.C.
4 .Marshall Bluetooth



Marshall Bluetooth
//



(ANC)



USB
LED

1 .

2 .LED
3 .LED
 
LED
LED
Bluetooth(100%–0)
  


 



Marshall Bluetooth
  
Motif A.N.C.

1 .
2 .LED

3 .Bluetooth MOTIF A.N.C.
Motif A.N.C.

   


1 .

1 .
2 .





1 .
2 .
LED

3 .BluetoothMOTIF A.N.C.

MOTIF A.N.C





USB


%%





 

003
S/M/L
БЪЛГАРСКИ ЕЗИК
НАЧАЛО
1. Отворете захранващия калъф.
2. Натиснете и задръжте бутона на калъфа, докато светодиодният
индикатор започне да мига с бавни импулси в синьо.
3. Изберете MOTIF A.N.C. от списъка с Bluetooth® на Вашето
звуково устройство.
4. Изтеглете приложението Marshall Bluetooth и следвайте включените
в него инструкции за завършване на настройките.
СЕНЗОРНИ КОНТРОЛИ
Докоснете лявата или дясната слушалка, за да контролирате музиката
си, телефонните си разговори и други. Можете да персонализирате
управлението с дълго докосване в приложението Marshall Bluetooth.
1 докосване за възпроизвеждане/пауза или получаване/приключване
на обаждане
2 докосвания за прескачане напред или отхвърляне на повикване
3 докосвания за прескачане назад
Докоснете по-дълго за изключване на шумопотискане, прозрачност и ANC
ЗАРЕЖДАНЕ НА СЛУШАЛКИТЕ ЗА УШИ
Поставете обратно слушалките в калъфа и затворете капака, за да ги
изключите и започнете да зареждате.
ЗАРЕЖДАНЕ НА КАЛЪФА
Използвайте безжично зарядно устройство или включете калъфа в USB
източник на захранване, за да го заредите. Калъфът е напълно зареден,
когато предният светодиод свети постоянно в зелено.
За да заредите калъфа с помощта на безжично зарядно устройство,
следвайте инструкциите по-долу.
1. Поставете калъфа за зареждане с гърба му върху безжичната подложка
за зареждане.
2. Уверете се, че предният светодиод светва, за да покаже, че калъфът се зарежда.
3. След като светодиодът започне да свети с постоянна зелена светлина,
калъфът за зареждане е напълно зареден.
СВЕТОДИОДЕН ИНДИКАТОР
Светодиодът показва зареждането на батерията на корпуса, от червено
през жълто до зелено (0–100%). Той пулсира в синьо, докато е в режим на
Bluetooth сдвояване.
КОНТРОЛ НА ШУМА
Докоснете продължително една от слушалките, за да превъртите през
режимите за контрол на шума.
Режим за премахване на шума - блокира обкръжаващия Ви шум, за да се
съсредоточите върху музиката
Режим transparency (яснота) - позволява Ви да чувате заобикалящата Ви
среда и да провеждате разговори, без да сваляте слушалките си
Изкл. – изключен контрол на шума
Количеството на шумопотискането и яснотата може да се регулира в
приложението Marshall Bluetooth.
СДВОЯВАНЕ НА НОВО УСТРОЙСТВО
Motif A.N.C. запомня до 3 сдвоени устройства и ще се опита да се свърже
отново с последното свързано устройство.
1. Поставете слушалките в калъфа и дръжте капака отворен.
2. Натиснете и задръжте бутона на калъфа, докато светодиодният
индикатор започне да мига с бавни импулси в синьо.
3. Изберете MOTIF A.N.C. от списъка с Bluetooth на Вашето звуково устройство.
Забележка: Motif A.N.C. могат да бъдат свързани само към едно устройство
наведнъж. Уверете се, че сте прекъснали връзката с текущото устройство,
преди да превключите към друго устройство.
НУЛИРАНЕ НА СЛУШАЛКИТЕ
Ако слушалките Ви станат неефективни или не реагират, следвайте
инструкциите по-долу.
1. Поставете слушалките в калъфа и затворете капака, за да
рестартирате слушалките.
Ако проблемът не се разреши, извършете хардуерно нулиране.
1. Поставете слушалките в калъфа и дръжте капака отворен.
2. Натиснете и задръжте сензорната повърхност на двете слушалки за
4 секунди, за да нулирате слушалките.
Ако проблемът не се разреши, извършете нулиране до фабрични настройки.
Забележка: Това ще изтрие всички потребителски настройки и слушалките
ще трябва да бъдат настроени отново.
1. Поставете слушалките в калъфа и дръжте капака отворен.
2. Натиснете и задръжте бутона на калъфа за 10 секунди, докато светодиодът
светне в лилаво, за да нулирате слушалките до фабрични настройки.
3. Премахнете MOTIF A.N.C. от списъка с Bluetooth на Вашето звуково
устройство преди повторно сдвояване.
ПОЧИСТВАНЕ НА ВАШИЯ MOTIF A.N.C.
Слушалките влизат в близък контакт с кожата Ви често и понякога за дълги
периоди от време. Това с течение на времето ще доведе до натрупване на
мръсотия и мазнини, които могат да повлияят на ефективността и могат да
причинят дразнене на кожата. Почиствайте редовно слушалките си, за да ги
поддържате чисти и да им осигурите по-дълъг експлоатационен живот.
Извадете всички кабели от конекторите, преди да почистите корпуса.
Уверете се, че всичко е напълно сухо, преди да използвате слушалките, да
поставите слушалките обратно в калъфа или да включите USB
зарядно устройство.
Извадете силиконовите накрайници за уши от наушниците и ги почистете
отделно. Използвайте дезинфекцираща кърпа или кърпа без власинки,
леко навлажнена със 70% изопропилов алкохол или 75% етилов алкохол,
за да почистите внимателно накрайниците за уши, външните повърхности
на слушалките и калъфа. Избягвайте попадането на влага в отворите или в
мрежата на високоговорителя. Почистете внимателно тези зони със суха и
мека четка или памучен тампон.
Не използвайте остри предмети.
Не използвайте сгъстен въздух.
Не използвайте продукти, съдържащи белина или водороден прекис.
Не потапяйте слушалките в почистващи препарати.
004
S/M/L
HRVATSKI
POKRETANJE
1. Otvorite kućište za punjenje.
2. Pritisnite i držite gumb na kućištu dok LED svjetlo ne počne polako
treperiti plavo.
3. Odaberite MOTIF A.N.C. na Bluetooth® popisu uređaja koji proizvodi zvuk.
4. Preuzmite aplikaciju Marshall Bluetooth i slijedite upute u aplikaciji kako
biste završili postavljanje.
NAREDBE NA DODIR
Dodirnite lijevu ili desnu slušalicu da biste upravljali svojom glazbom, pozivima i još
mnogo toga. Kontrolu dužeg dodira možete prilagoditi u aplikaciji Marshall Bluetooth.
1 dodir za reprodukciju/pauzu ili primanje/prekid poziva
2 dodira za preskakanje naprijed ili odbijanje poziva
3 dodira za preskakanje prema natrag
Duži dodir izmjenjuje otkazivanje šuma, transparentnost i isključivanje ANC-a
PUNJENJE SLUŠALICA
Stavite slušalice natrag u kućište i zatvorite poklopac da biste ih isključili i
pokrenuli punjenje.
PUNJENJE KUĆIŠTA
Upotrijebite bežični punjač ili priključite kućište u USB izvor napajanja za punjenje.
Kućište je potpuno napunjeno kada je LED svjetlo sprijeda postojano zeleno.
Za punjenje kućišta pomoću bežičnog punjača pratite upute u nastavku.
1. Stavite kućište za punjenje tako da je crni ravni dio na podlozi za bežično punjenje.
2. Provjerite jesu li se prednja LED svjetla upalila kako bi označila da se kućište puni.
3. Kada se LED svjetlo započne svijetliti postojanom zelenom bojom, kućište za
punjenje potpuno je napunjeno.
LED INDIKATOR
LED svjetlo prikazuje stanje napunjenosti baterije, od crvenog preko žutog pa do
zelenog (0 – 100 %). Polako treperi plavo kada je u Bluetooth načinu uparivanja.
UPRAVLJANJE BUKOM
Duže pritisnite jednu od slušalica za prolaženje kroz načine upravljanja bukom.
Način poništavanja buke – blokira okolinu i omogućuje vam fokus na glazbu
Način transparentnosti – omogućuje vam da čujete okolinu i obavljate
razgovore bez skidanja slušalica
Isključeno – upravljanje bukom je isključeno
Količina poništavanja buke i transparentnosti mogu se prilagoditi u uređaju
Marshall Bluetooth apl.
UPARIVANJE NOVOG UREĐAJA
Motif A.N.C. pamti do 3 prethodno uparenih uređaja i pokušat će se ponovno
povezati s posljednjim spojenim uređajem.
1. Stavite slušalice u kućište i držite poklopac otvoren.
2. Pritisnite i držite gumb na kućištu dok LED svjetlo ne počne polako treperiti plavo.
3. Odaberite MOTIF A.N.C. s Bluetooth popisa vašeg zvučnog uređaja.
Napomena: Motif A.N.C. se može povezati samo s jednim uređajem koji proizvodi
zvuk. Obavezno ga isključite iz trenutačnog uređaja prije ponovnog povezivanja s
drugim uređajem.
VRAĆANJE SLUŠALICA NA TVORNIČKE POSTAVKE
Ako slušalice ne rade pravilno ili ne reagiraju, slijedite upute u nastavku.
1. Stavite slušalice u kućište i zatvorite poklopac da biste ponovno pokrenuli slušalice.
Ako je problem i dalje prisutan, resetirajte hardver:
1. Stavite slušalice u kućište i držite poklopac otvoren.
2. Pritisnite i držite dodirnu površinu na obje slušalice 4 sekunde za resetiranje slušalica.
Ako je problem i dalje prisutan, napravite vraćanje na tvorničke postavke.
Napomena: time će se izbrisati sve korisničke postavke i slušalice će trebati
ponovno postaviti.
1. Stavite slušalice u kućište i držite poklopac otvoren.
2. Pritisnite i držite tipku na kućištu 10 sekundi dok LED svjetla ne postanu
ljubičasta da biste slušalice vratili na tvorničke postavke.
3. Uklonite MOTIF A.N.C. s Bluetooth popisa za uređaj koji proizvodi zvuk prije
ponovnog uparivanja.
ČIŠĆENJE VAŠIH MOTIF A.N.C.
Slušalice često dolaze u bliski dodir s vašom kožom, a ponekad i na duže
vrijeme. To će s vremenom prouzročiti nakupljanje prljavštine i masnoće, što
može narušiti njihov rad i izazvati iritaciju kože. Redovito čistite svoje slušalice
kako bi bile svježe i kako bi duže trajale.
Prije čišćenja kutije, iskopčajte sve kabele. Prije upotrebe slušalica,
vraćanja slušalica u kutiju ili priključivanja u USB punjač, uvjerite se da je
sve potpuno suho.
Uklonite silikonske nastavke za uši sa slušalica i očistite ih zasebno. Upotrijebite
dezinfekcijsku maramicu ili krpu koja ne ostavlja dlačice lagano navlaženu
70 %-tnim izopropilnim alkoholom ili 75 %-tnim etilnim alkoholom za nježno
čišćenje vanjskih površina nastavaka za uši. Izbjegavajte ulazak vlage u otvore
ili u mrežicu zvučnika. Ta područja pažljivo očistite suhom i mekom četkom ili
vatenim štapićem.
Nemojte upotrebljavati oštre predmete.
Nemojte upotrebljavati komprimirani zrak.
Nemojte upotrebljavati proizvode koji sadrže izbjeljivač ili vodikov peroksid.
Umetke za uši ne uranjajte u sredstva za čišćenje.
005
S/M/L
ČEŠTINA
ZAČÍNÁME
1. Otevřete nabíjecí pouzdro.
2. Stiskněte a podržte tlačítko na pouzdře, dokud kontrolka LED nezačne
pomalu blikat modře.
3. Ze seznamu Bluetooth® na vašem zvukovém zařízení zvolte MOTIF A.N.C..
4. Stáhněte si aplikaci Marshall Bluetooth a podle pokynů v aplikaci
nastavení proveďte.
OVLÁDÁNÍ DOTYKEM
Dotykem levého nebo pravého sluchátka můžete ovládat hudbu, telefonování
a další funkce. Funkci dlouhého stisknutí tlačítka můžete nastavit v aplikaci
Marshall Bluetooth.
Jedním dotykem můžete přehrávání přehrát/pozastavit nebo přijmout/ukončit hovor.
Dvěma dotyky můžete přehrávání přeskočit vpřed nebo odmítnout hovor.
Třemi dotyky přeskočíte zpět.
Tlačítko dlouze stiskněte, chcete-li přepnout mezi režimem rušení hluku,
průhledným režimem a režimem aktivního potlačení hluku (ANC).
NABÍJENÍ SLUCHÁTEK DO UŠÍ
Vložte sluchátka do pouzdra. Tím se vypnou a začnou se nabíjet.
NABÍJENÍ POUZDRA
K nabíjení pouzdra použijte bezdrátovou nabíječku nebo pouzdro připojte ke zdroji
napájení USB. Pouzdro je zcela nabité, až přední kontrolka LED začne svítit zeleně.
Chcete-li pouzdro nabít prostřednictvím bezdrátové nabíječky, přečtěte si pokyny níže.
1. Zadní část nabíjecího pouzdra položte na nabíjecí stanici.
2. Zkontrolujte, že se přední LED kontrolka rozsvítila a pouzdro se nabíjí.
3. Jakmile začne LED kontrolka svítit zeleně, nabíjecí pouzdro je plně nabité.
KONTROLKA LED
Kontrolka LED ukazuje nabití baterie od červené přes oranžovou po zelenou
(0–100 %). V režimu párování Bluetooth začne kontrolka blikat modře.
POTLAČENÍ HLUKU
Dotykem levého nebo pravého sluchátka vyberte požadovaný režim potlačení hluku.
Režim rušení hluku – blokuje hluk z okolí a umožní vám soustředit se jen na hudbu.
Transparentní režim – umožní vám slyšet hluk z okolí a vést konverzaci, aniž
byste sluchátka museli sundat.
Vypnuto – funkce potlačení hluku je vypnuta.
Míru rušení hluku a transparentnosti lze upravit v aplikaci Marshall Bluetooth.
PÁROVÁNÍ NOVÉHO ZAŘÍZENÍ
Sluchátka Motif A.N.C. si pamatují až 3 dříve spárovaných zařízení a pokusí se
znovu připo-jit k naposledy připojenému zařízení
1. Vložte sluchátka do pouzdra a nechte je otevřené.
2. Stiskněte a podržte tlačítko na pouzdře, dokud kontrolka LED nezačne pomalu
blikat modře.
3. Ze seznamu Bluetooth na vašem zvukovém zařízení zvolte MOTIF A.N.C..
Poznámka: Sluchátka Motif A.N.C. lze v daný okamžik připojit jen k jednomu
zvukovému zařízení. Než je připojíte k jinému zařízení, ujistěte se, že jste je
odpojili od zařízení součas-ného.
RESETOVÁNÍ SLUCHÁTEK DO UŠÍ
Pokud sluchátka reagují nevypočitatelným způsobem nebo nereagují správně,
řiďte se poky-ny níže.
1. Vložte sluchátka do pouzdra a zavřete je. Tím se sluchátka resetují.
Pokud problém přetrvává, resetujte hardware:
1. Vložte sluchátka do pouzdra a nechte je otevřené.
2. Stiskněte a podržte dotykový povrch obou sluchátek po dobu 4 sekund. Tím
sluchátka resetujete.
Pokud problém přetrvává, obnovte tovární nastavení.
Poznámka: Tím vymažete všechna uživatelská nastavení a sluchátka bude třeba
znovu na-stavit.
1. Vložte sluchátka do pouzdra a nechte je otevřené.
2. Tovární nastavení obnovíte tak, že stisknete a podržíte tlačítko na pouzdře po
dobu 10 sekund, dokud se LED kontrolka nerozsvítí fialově.
3. Před opětovným párováním sluchátka MOTIF A.N.C. vymažte ze seznamu
Bluetooth na vašem zvukovém zařízení.
ČIŠTĚNÍ PECKOVÝCH SLUCHÁTEK MOTIF A.N.C.
Pecková sluchátka často přicházejí do těsného kontaktu s pokožkou a někdy
se tak děje po dlouhou dobu. Kvůli tomu často dochází k hromadění mastnoty a
nečistot, které mohou ovlivňovat výkon a mohou způsobovat podráždění pokožky.
Pravidelně svá pecková sluchátka čistěte, aby vám déle vydržela.
Před čištěním pouzdra od něj odpojte veškeré kabely. Před tím, než pecková
sluchátka použijete, vložíte je zpátky do pouzdra nebo je připojíte pomocí USB
nabíječky, se ujistěte, že vše je zcela suché.
Sejměte silikonové náušníky a vyčistěte je samostatně. Pro jemné očištění
náušníků, vnějších ploch peckových sluchátek a pouzdra použijte dezinfekční
ubrousek nebo hadřík nepouštějící vlákna mírně navlhčený v 70%
isopropylalkoholu nebo 75% etylalkoholu. Zabraňte tomu, aby do otvorů nebo
mřížky reproduktorů vnikla vlhkost. Tato citlivá místa pečlivě očistěte suchým
kartáčkem nebo vatovou tyčinkou.
Nepoužívejte žádné ostré předměty.
Nepoužívejte stlačený vzduch.
Nepoužívejte výrobky obsahující bělidlo nebo peroxid vodíku.
Neponořujte sluchátka do žádných čisticích prostředků.
006
S/M/L
DANSK
SÅDAN KOMMER DU I GANG
1. Åbn opladningsetuiet.
2. Tryk på knappen på etuiet, og hold den inde, indtil LED-indikatoren
blinker blåt langsomt.
3. Vælg MOTIF A.N.C. fra Bluetooth®-listen på din lydenhed.
4. Hent Marshall Bluetooth-appen, og følg vejLEDningen i appen for at
fuldføre opsætningen.
BERØRINGSKONTROLLER
Tryk på venstre eller højre øretelefon for at kontrollere din musik, telefonopkald
og mere. Du kan tilpasse berøringskontrollen i Marshall Bluetooth-appen.
1 tryk for afspil/pause eller modtage/afslutte et opkald
2 tryk for at springe over eller afvise opkald
3 tryk for at springe tilbage
Forlæng berøringen for at tilslutte støjreduktion, gennemsigtighed og ANC fra
OPLADNING AF ØRETELEFONERNE
Læg dine øretelefoner tilbage i etuiet, og luk låget for at slukke og begynde at
oplade dem.
OPLADNING AF ETUIET
Brug en trådløs oplader eller tilslut etuiet til en USB-strømkilde for at oplade den.
Etuiet er komplet opladet, når LED-indikatoren på forsiden lyser grønt.
Følg vejledningen nedenfor for at oplade etuiet med en trådløs oplader.
1. Placer opladningsetuiet med bagsiden fladt mod den trådløse opladningsplade.
2. Sørg for, at den forreste LED-lampe lyser for at indikere, at etuiet oplades.
3. Når LED-lampen lyser grøn, er opladningsetuiet fuldt opladet.
LED-INDIKATOR
LED-indikatoren viser etuiets opladning, fra rød til gul til grøn (0-100%). Den
blinker blå når den er i Bluetooth-parringstilstand.
STØJKONTROL
Tryk i lang tid på begge øretelefoner for at bladre gennem
støjkontrolindstillingerne.
Støjreduktionsindstilling – blokerer dine omgivelser og lader dig fokusere på
musik-ken
Gennemsigtighedsindstilling – giver dig mulighed for at høre dine omgivelser
og fø-re samtaler uden at fjerne dine øretelefoner
Fra – støjkontrol er slået fra
Mængden af støjreduktion og gennemsigtighed kan justeres i Marshall Bluetooth-appen.
PARRING AF NY ENHED
Motif A.N.C. husker op til 3 tidligere parrede enheder og vil forsøge at genoptage
parrin-gen med den sidst tilsluttede enhed.
1. Læg øretelefonerne i etuiet og hold låget åbent.
2. Tryk på knappen på etuiet, og hold den inde, indtil LED-indikatoren blinker
blåt lang-somt.
3. Vælg MOTIF A.N.C. fra Bluetooth-listen på din lydenhed.
Bemærk: Motif A.N.C. kan tilsluttes med én lydenhed ad gangen. Sørg for at
afbryde for-bindelsen til den aktuelle enhed, før du opretter forbindelse til en
anden enhed.
TILPASNING AF ØRETELEFONERNE
Hvis dine øretelefoner bliver uregelmæssige eller ikke reagerer, skal du følge
instruktioner-ne nedenfor.
1. Anbring øretelefonerne i etuiet, og luk låget for at genstarte dem.
Hvis problemet fortsætter, skal du udføre en hardware-nulstilling:
1. Læg øretelefonerne i etuiet og hold låget åbent.
2. Tryk og hold på touchfladen på begge øretelefoner i 4 sekunder for at nulstille dem.
Hvis problemet fortsætter, skal du udføre en fabriksnulstilling.
Bemærk: Dette sletter alle brugerindstillinger, og øretelefonerne skal konfigureres igen.
1. Læg øretelefonerne i etuiet og hold låget åbent.
2. Tryk på knappen i etuiet, og hold den inde i 10 sekunder, indtil LED-
indikatoren bliver lilla, for at udføre en fabriksnulstilling.
3. Fjern MOTIF A.N.C. fra din lydenheds Bluetooth-liste, før du parrer igen.
RENGØRING AF DIN MOTIF A.N.C.
Earbuds kommer ofte i tæt kontakt med huden, nogle gange også i længere tid.
Dette vil med tiden medføre ophobning af snavs og fedt, som kan påvirke deres
ydeevne. Det kan også forårsage hudirritation. Gør dine earbuds rent for at friske
dem op og sikre dem en lang levetid.
Fjern kablerne, før du gør etuiet rent. Sørg for, at alt er helt tørt, før du bruger
dine earbuds, lægger dem tilbage i etuiet eller tilslutter en USB-oplader.
Fjern ørepropperne i silikone fra earbudsene, og gør dem rent separat. Brug en
desinfektionsserviet eller en fnugfri klud let fugtet med 70 % isopropylalkohol
eller 75 % ethylalkohol til forsigtigt at gøre de ydre overflader på ørepropper
og etui rent. Undgå, at fugt trænger ind i åbninger eller i højttalerens net. Gør
forsigtigt disse områder rent med en tør og blød børste eller med en vatpind.
Brug ikke skarpe genstande.
Brug ikke trykluft.
Brug ikke produkter, der indeholder blegemiddel eller brintoverilte.
Læg ikke dine earbuds i blød i rengøringsmidler.
007
S/M/L
NEDERLANDS
BEGINNEN
1. Open het oplaaddoosje.
2. Houd de knop van het doosje ingedrukt tot de LED langzaam blauw
begint te pulseren.
3. Selecteer MOTIF A.N.C. in de Bluetooth®-lijst van je geluidsapparaat.
4. Download de Marshall Bluetooth-app en volg de instructies in de app om
de installatie te voltooien.
TOUCH-BEDIENING
Raak het linker- of rechteroordopje aan om je muziek, telefoongesprekken en
meer te beheren. Je kunt de bediening van lang indrukken aanpassen in de
Marshall Bluetooth-app.
1 keer aanraken om af te spelen/pauzeren of een telefoontje aan te nemen/
te beëindigen
2 keer aanraken om vooruit te spoelen of een telefoontje te weigeren
3 keer aanraken om terug te springen
Houd lang ingedrukt om ruisonderdrukking, transparantie en ANC uit of in te schakelen
DE OORDOPJES OPLADEN
Doe je oordopjes terug in het doosje en sluit het deksel om ze uit te schakelen
en op te laden.
HET DOOSJE OPLADEN
Gebruik een draadloze oplader of een USB-kabel om hem op te laden. Het doosje
is volledig opgeladen als de LED aan de voorkant groen brandt.
Volg de onderstaande instructies voor het opladen van het doosje met een
draadloze oplader.
1. Leg het oplaaddoosje met de achterkant plat tegen de draadloze oplaadmat aan.
2. Zorg dat het LEDlampje aan de voorkant oplicht. Die geeft aan dat het
oplaaddoosje wordt opgeladen.
3. Als het LEDlampje groen licht geeft, is het oplaaddoosje volLEDig opgeladen.
LED-INDICATOR
De LED geeft het batterijniveau van het doosje aan, van rood naar geel naar groen
(0-100%). Deze pulseert blauw in Bluetooth-koppelingsmodus.
GELUIDSNIVEAUS AANPASSEN
Raak een van de oordopjes langer aan om de verschillende modi voor het
geluidsniveau te doorlopen.
Ruisonderdrukkingsmodus: houdt je omgeving buiten en zorgt dat je je
volledig op de muziek focussen
Transparantiemodus: hiermee kun je eenvoudig je omgeving horen en
gesprekken houden zonder je oordoppen uit te doen.
Uit - modi voor geluidsniveau zijn uitgeschakeld
Het niveau van de ruisonderdrukking en transparantie kunnen worden aangepast
in de Marshall Bluetooth-app.
EEN NIEUW APPARAAT KOPPELEN
Motif A.N.C. onthoudt tot 3 eerder gekoppelde apparaten en zal proberen te
verbinden met het laatst verbonden apparaat.
1. Plaats de oordopjes in het doosje en laat het deksel open.
2. Houd de knop van het doosje ingedrukt tot de LED langzaam blauw begint te
pulse-ren.
3. Selecteer MOTIF A.N.C. in de Bluetooth-lijst van je geluidsapparaat.
Opmerking: De Motif A.N.C. kunnen met één geluidsapparaat tegelijk worden
verbonden. Zorg ervoor dat je de verbinding met het huidige apparaat verbreekt
voordat je het opnieuw verbindt met een ander apparaat.
DE OORDOPJES RESETTEN
Volg de onderstaande instructies als het geluid van je oordopjes onregelmatig
wordt of ze niet meer reageren.
1. Doe de oordopjes terug het doosje en sluit het klepje om de oordopjes weer
op te starten.
Als het probleem aanhoudt, voer dan een hardware reset uit:
1. Plaats de oordopjes in het doosje en laat het deksel open.
2. Houd de touchbediening van beide oordopjes 4 seconden ingedrukt om ze
te reset-ten.
Als het probleem aanhoudt, voer dan een fabrieksreset uit.
Opmerking: Hierdoor worden alle gebruikersinstellingen gewist en moeten de
oordopjes opnieuw worden ingesteld.
1. Plaats de oordopjes in het doosje en laat het deksel open.
2. Houd de knop op het doosje 10 seconden ingedrukt tot de LED paars wordt,
om de oordopjes te resetten naar de fabrieksinstellingen.
3. Verwijder MOTIF A.N.C. uit de Bluetooth-lijst van je geluidsapparaat voordat
je op-nieuw koppelt.
REINIGEN VAN JE MOTIF A.N.C.
Oordopjes komen vaak in nauw contact met je huid, soms ook langere tijd.
Dit zorgt op den duur voor een opbouw van vet en vuil, wat de prestaties kan
beïnvloeden en huidirritatie kan veroorzaken. Reinig je oordopjes regelmatig om
ze schoon te houden en om ervoor te zorgen dat ze langer meegaan.
Koppel alle kabels los voordat je de houder reinigt. Controleer of alles volledig
droog is voordat je de oordopjes gebruikt, ze opbergt in de houder of voordat je
een USB-oplaadkabel aansluit.
Verwijder de siliconen tipjes van de oordopjes en reinig deze afzonderlijk.
Gebruik een desinfectiedoekje of een pluisvrije doek, licht bevochtigd met 70%
isopropylalcohol of 75% ethylalcohol om de siliconen tipjes, de buitenkant van
de oordopjes en de houder voorzichtig te reinigen. Voorkom het binnendringen
van vocht in eventuele openingen of het speakergaas. Reinig deze oppervlakken
voorzichtig met een droge, zachte borstel of een wattenstaafje.
Gebruik geen scherpe voorwerpen.
Gebruik geen perslucht.
Gebruik geen producten die bleek of waterstofperoxide bevatten.
Dompel de oordopjes niet onder in een reinigingsmiddel.
008
S/M/L
EESTI
ALUSTAMINE
1. Avage laadimiskarp.
2. Vajutage nuppu karbi põhjal ja hoidke all, kuni LED-tuli hakkab aeglaselt
siniselt vilkuma.
3. Valige oma heliseadme Bluetooth®-i loendist MOTIF A.N.C..
4. Laadige alla rakendus Marshall Bluetooth ja järgige seadistamiseks
rakenduses kuvatavaid juhiseid.
PUUTETUNDLIKUD JUHTSEADISED
Puudutage oma muusika, telefonikõnede jms juhtimiseks vasakut või paremat
kuularit. Pika vajutuse juhtimist saate kohandada rakenduses Marshall Bluetooth.
1 puudutus esitamiseks/pausiks või kõnele vastamiseks / kõne lõpetamiseks
2 puudutust edasihüppeks või kõnest loobumiseks
3 puudutust tagasihüppeks
Pikk vajutus mürasummutuse, välisheli ja mürasummutuse väljalülitamise
vahel ümber lülitumiseks
KUULARITE LAADIMINE
Kõrvaklappide väljalülitamiseks ja laadimise alustamiseks pange kõrvaklapid
karpi tagasi ja sulgege kaas.
KARBI LAADIMINE
Laadimiseks kasutage juhtmeta laadijat või ühendage karp USB-toiteallikaga. Kui
esiküljel põleb pidevalt roheline LED-tuli, on karp täielikult laetud.
Karbi laadimiseks juhtmevaba laadijaga järgige järgmisi juhiseid.
1. Asetage laadimiskarbi tagakülg vastu juhtmeta laadimisalust.
2. Veenduge, et eesmised LED-tuLED süttivad, mis näitab, et karpi laetakse.
3. Kui LED-tuli jääb roheliselt põlema, on laadimiskarp täielikult laetud.
LED-MÄRGUTULI
LED-tuli näitab karbi aku laetust alates punasest kollaseni ja roheliseni (0–100%).
See vilgub, kuni Bluetooth on sidumisrežiimis.
MÜRA REGULEERIMINE
Müra reguleerimisrežiimide vahel sirvimiseks vautage pikalt mõlemat kõrvaklappi.
Mürasummutusrežiim – blokeerib teie ümbruse ja võimaldab keskenduda muusikale
Läbipaistvusrežiim – võimaldab teil kuulda ümbrust ja pidada vestlusi ilma
kõrvaklappe eemaldamata
Välja lülitatud – müra reguleerimine on välja lülitatud
Mürasummutuse määra ja läbipaistvuse ulatust saab Marshall Bluetooth
reguleerida rakendus.
UUE SEADME SIDUMINE
Motif A.N.C. mäletab kuni 3 varem seotud seadet ja püüab ühendust saada viimati
ühendatud seadmega.
1. Asetage kõrvaklapid karpi ja jätke kaas lahti.
2. Vajutage nuppu karbi põhjal ja hoidke all, kuni LED-tuli hakkab aeglaselt
siniselt vilkuma.
3. Valige heliseadme Bluetooth loendist üksus MOTIF A.N.C..
Märkus. Motif A.N.C. kõrvaklappe saab korraga ühendada ühe heliseadmega. Enne
uue seadmega uuesti ühenduse loomist ühendage praegusest seadmest lahti.
KÕRVAKLAPPIDE LÄHTESTAMINE
Kui teie kõrvaklapid töötavad ebastabiilselt või ei reageeri, järgige allolevaid juhiseid.
1. Kõrvaklappide lähtestamiseks asetage kõrvaklapid karpi ja sulgege kaas.
Kui probleem püsib, lähtestage riistvara:
1. Asetage kõrvaklapid karpi ja jätke kaas lahti.
2. Kõrvaklappide lähtestamiseks hoidke 4 sekundit all mõlema kõrvaklapi puutepinda.
Probleemi püsimisel taastage tehaseseaded.
Märkus. See kustutab kõik kasutaja seaded ja kõrvaklapid tuleb uuesti seadistada.
1. Asetage kõrvaklapid karpi ja jätke kaas lahti.
2. Kõrvaklappide tehaseseadete taastamiseks vajutage nuppu ja hoidke seda 10
sekundit all, kuni LED-tuli muutub lillaks.
3. Enne uuesti sidumist eemaldage üksus MOTIF A.N.C. oma heliseadme
Bluetoothi loendist.
KÕRVAKLAPPIDE MOTIF A.N.C. PUHASTAMINE
Kõrvaklapid puutuvad sageli kokku teie nahaga ja mõnikord on nad kõrvas
pikka aega. Aja jooksul koguneb seetõttu mustust ja rasu, mis võib mõjutada
kõrvaklappide toimivust ning põhjustada nahaärritust. Puhastage oma
kõrvaklappe regulaarselt, et need oleks puhtad ja peaksid kauem vastu.
Enne karbi puhastamist eraldage kõik juhtmed. Enne kõrvaklappide kasutamist,
nende karpi tagasipanemist või USB-laadija ühendamist veenduge, et kõik oleks
täiesti kuiv.
Eemaldage silikoonist klapikatted ja puhastage neid eraldi. Kasutage
desinfitseerimislappi või ebemevaba kergelt 70% isopropüülalkoholi või
75% etanooliga niisutatud lappi ja puhastage õrnalt kõrvaklappide katteid,
kõrvaklappide ning karbi välispindasid. Veenduge, et ükski ava ega kõlarivõrk ei
saaks niiskeks. Puhastage neid kohti ettevaatlikult kuiva ja pehme harja
või vatitikuga.
Ärge kasutage teravaid esemeid.
Ärge kasutage suruõhku.
Ärge kasutage tooteid, mis sisaldavad valgendit või hüdrogeenperoksiidi.
Ärge kastke kõrvaklappe ühtegi puhastusvahendisse.
009
S/M/L
WIKANG FILIPINO
PAG-UUMPISA
1. Buksan ang case na pang-charge.
2. Pindutin nang matagal ang pindutan sa case hanggang sa kumislap
nang mabagal at asul ang LED.
3. Piliin ang MOTIF A.N.C. mula sa listahan ng Bluetooth® ng iyong sound device.
4. I-download ang Marshall Bluetooth na app at sundin ang in-app na mga
tagubilin upang makumpleto ang setup.
MGA HINIHIPONG KONTROL
Hipuin ang kaliwa o kanang earbud para kontrolin ang iyong tugtugin, mga tawag
sa telepono at higit pa. Maaari mong i-customize ang kontrol ng matagal na
pagpindot sa Marshall Bluetooth app.
1 hipo para i-play/i-pause o tanggapin/ibaba ang isang tawag
2 hipo para lumaktaw pasulong o tanggihan ang isang tawag
3 hipo para lumaktaw paatras
Pindutin nang matagal upang mai-toggle ang pagkansela ng ingay, kalinawan
at pag-off sa ANC
PAG-CHARGE SA MGA EARBUD
Ibalik ang iyong mga earbud sa case at isara ang takip upang ma-off ang mga ito
at magsimulang mag-charge.
PAG-CHARGE SA CASE
Gumamit ng isang wireless na charger o isaksak ang case sa isang USB na
pagmumulan ng kuryente upang mai-charge ito. Ganap nang na-charge ang case
kapag ang nakaharap na LED ay nanatiling berde.
Para mai-charge ang case gamit ang isang wireless na charger, sundin ang
tagubilin sa ibaba.
1. Ilagay ang charging case nang nakahiga sa wireless na charging pad.
2. Tiyaking umiilaw ang harap na LED upang maipahiwatig na nagtsa-charge ang case.
3. Kapag umilaw na ang LED nang solid na berdeng ilaw, ganap nang na-charge
ang charging case.
LED NA INDICATOR
Ipinapakita ng LED ang charge ng baterya ng case, mula pula tungo sa dilaw
hanggang berde (0-100%). Kumkislap ito nang asul habang nasa mode ng
Bluetooth na pagpapares.
PAGKONTROL SA INGAY
Pindutin nang matagal ang alinman sa earbud upang makaikot sa lahat ng mode
ng pagkontrol sa ingay.
Mode ng pagkansela ng ingay - hinaharangan ang ingay sa iyong paligid at
hi-nahayaan kang magtuon sa musika
Mode ng kalinawan - pinapayagan kang marinig ang iyong paligid at
makipag-usap nang hindi inaalis ang iyong mga earbud
Off - naka-off ang pagkontrol ng ingay
Ang antas ng pagkansela ng ingay at kalinawan ay maaaring ayusin sa Marshall
Bluetooth app.
PAGPAPARES NG BAGONG DEVICE
Natatandaan ng Motif A.N.C. ang hanggang sa 3 na dati nang naipares na device
at susubukan nitong muling kumonekta sa huling nakakonektang device.
1. Ilagay ang mga earbud sa case at panatilihing nakabukas ang takip.
2. Pindutin nang matagal ang pindutan sa case hanggang sa kumislap nang
mabagal na asul ang LED.
3. Piliin ang MOTIF A.N.C. mula sa listahan ng Bluetooth ng iyong device.
Tandaan: Ang Motif A.N.C. ay maaaring ikonekta sa isang sound device sa bawat
pagka-kataon. Tiyaking magdiskonekta mula sa kasalukuyang device bago
muling kumonekta sa ibang device.
PAG-RESET SA MGA EARBUD
Kung nagkakaproblema o hindi tumutugon ang iyong mga earbud, sundin ang
mga tagubilin sa ibaba.
1. Ilagay ang mga earbud sa case at isara ang takip upang ma-restart ang mga earbud.
Kung iiral pa rin ang problema, magsagawa ng hardware reset:
1. Ilagay ang mga earbud sa case at panatilihing nakabukas ang takip.
2. Panatilihing nakapindot nang 4 na segundo ang nahihipong bahagi sa
parehong ear-bud upang mai-reset ang earbud.
Kung umiiral pa rin ang problema, magsagawa ng factory reset.
Tandaan: Tatanggalin nito ang lahat ng mga setting ng gumagamit at kailangang
i-set up muli ang mga earbud.
1. Ilagay ang mga earbud sa case at panatilihing nakabukas ang takip.
2. Panatilihing nakapindot nang 10 segundo ang pindutan sa case, hanggang sa
maging lila ang LED, upang mai-reset ang mga earbud sa mga setting ng pabrika.
3. Alisin ang MOTIF A.N.C. mula sa listahan ng Bluetooth ng iyong sound device
bago muling ipares.
PAGLILINIS SA IYONG MOTIF A.N.C.
Madalas na dumidikit sa balat mo ang earbuds at nakadikit ito nang matagal
kung minsan. Sa paglipas ng panahon, magdudulot ito ng pagkaipon ng dumi
at oil na pwedeng makaapekto sa performance at posibleng magdulot ng
iritasyon sa balat. Regular na linisin ang earbuds mo para mapanatili itong
fresh at mas magtagal.
I-unplug ang anumang cable bago linisin ang case. Tiyaking tuyong-tuyo ang
lahat bago gamitin ang earbuds, bago ibalik sa case ang earbuds, o bago
magsaksak ng USB charger.
Alisin sa earbuds ang mga silicone ear tip at hiwalay na linisin ang mga ito.
Gumamit ng disinfectant na wipe o ng lint-free na tela, basain nang kaunti
gamit ang 70% isopropyl alcohol o 75% ethyl alcohol para dahan-dahang linisin
ang mga ear tip, labas na bahagi ng earbuds, at case. Iwasang mapasukan ng
moisture o ng tubig ang anumang bukas na bahagi o ang speaker mesh. Maingat
na linisin ang mga bahaging iyon gamit ang tuyo at malambot na brush, o gamit
ang cotton swab.
Huwag gumamit ng kahit anong matulis na bagay.
Huwag gumamit ng compressed air.
Huwag gumamit ng mga produktong may bleach o hydrogen peroxide.
Huwag ilublob ang earbuds sa kahit anong cleaning agent.
010
S/M/L
SOUMI
ALOITTAMINEN
1. Avaa latauskotelo.
2. Paina latauskotelolla olevaa painiketta ja pidä pohjassa, kunnes LED-valo
alkaa välkkyä hitaasti sinisenä.
3. Valitse äänentoistolaitteesi Bluetooth®-luettelosta vaihtoehto MOTIF A.N.C..
4. Lataa Marshall Bluetooth -sovellus ja viimeistele asennus noudattamalla
sovelluksen ohjeita.
KOSKETUSSÄÄDÖT
Kosketa vasenta tai oikeaa nappikuuloketta musiikin, puheluiden ja muiden
toimintojen hallitsemiseksi. Voit räätälöidä pitkään painamisen komennon
Marshall Bluetooth -sovelluksessa.
1 kosketus käynnistää/keskeyttää musiikintoiston tai vastaa puheluun tai
lopettaa sen.
2 kosketusta saa siirtymään eteenpäin tai hylkää puhelun.
3 kosketusta saa siirtymään taaksepäin.
Paina pitkään ottaaksesi taustamelun poiston, taustaäänien läpi päästävyyden
ja vastamelun asetukset pois käytöstä.
NAPPIKUULOKKEIDEN LATAAMINEN
Laita nappikuulokkeet takaisin koteloon ja sulje kansi kuulokkeiden
sammuttamiseksi ja latauk-sen aloittamiseksi.
KOTELON LATAAMINEN
Käytä langatonta laturia tai liitä kotelo USB-virtalähteeseen sen lataamiseksi. Kotelo
on latautunut täyteen, kun etupuolella oleva LED-valo palaa tasaisen vihreänä.
Jos haluat ladata kotelon langattomalla laturilla, toimi alla olevien ohjeiden mukaan.
1. Laita latauskotelo taustapuoli tasaisesti langatonta latausalustaa vasten.
2. Varmista, että etuosan LED-valot syttyvät palamaan merkiksi siitä, että kotelo latautuu.
3. Kun LED-valot palavat vihreinä, latauskotelo on ladattu täyteen.
LED-MERKKIVALO
LED-valo ilmaisee kotelon akun varaustason. Sen väri muuttuu punaisesta
keltaiseksi ja sitten vihreäksi (0–100 %). Valo välkkyy sinisenä, kun Bluetooth-
laitepari on muodostettuna.
VASTAMELU
Paina pitkään kumpaa tahansa nappikuuloketta vaihtaaksesi vastamelutilojen välillä.
Taustamelun poiston tila – sulkee pois ympäröivät äänet, jotta voit keskittyä
musiik-kiin.
Taustaäänet läpi päästävä tila – mahdollistaa ympäröivien äänten kuulemisen
ja keskustelujen käymisen ilman kuulokkeiden ottamista pois korvilta.
Pois päältä – vastamelu on pois päältä.
Taustamelun poiston ja taustaäänien läpi päästävyyden määrää voidaan säätää
Marshall Bluetooth-sovelluksessa.
LAITEPARIN MUODOSTAMINEN UUDEN LAITTEEN KANSSA
Motif A.N.C. -kuulokkeet muistavat enintään 3 aiemmin niiden kanssa laiteparin
muodos-tanutta laitetta, ja ne yrittävät muodostaa uudelleen yhteyden näihin
laitteisiin alkaen vii-meisimpänä yhdistetystä laitteesta.
1. Aseta nappikuulokkeet koteloon ja jätä kotelon kansi auki.
2. Paina latauskotelolla olevaa painiketta ja pidä pohjassa, kunnes LED-valo
alkaa välk-kyä hitaasti sinisenä.
3. Valitse MOTIF A.N.C. äänentoistolaitteesi Bluetooth-luettelosta.
Huomaa: Motif A.N.C. -kuulokkeet voidaan yhdistää vain yhteen äänilaitteeseen
kerral-laan. Muista katkaista yhteys nykyiseen laitteeseen ennen kuin alat
muodostaa yhteyttä eri laitteeseen.
NAPPIKUULOKKEIDEN NOLLAAMINEN
Jos nappikuulokkeiden äänenlaatu alkaa vaihdella tai ne eivät enää vastaa
komentoihin, toimi alla olevien ohjeiden mukaan.
1. Aseta nappikuulokkeet koteloon ja sulje kansi nappikuulokkeiden
käynnistämiseksi uudelleen.
Jos ongelma jatkuu, nollaa laitteisto:
1. Aseta nappikuulokkeet koteloon ja jätä kotelon kansi auki.
2. Paina ja pidä alhaalla kummankin nappikuulokkeen kosketuspintaa 4
sekunnin ajan nappikuulokkeiden nollaamiseksi.
Jos ongelma jatkuu, palauta tehdasasetukset.
Huomaa: tämä poistaa kaikki käyttäjäasetukset, ja nappikuulokkeiden asetukset
on asetet-tava uudelleen.
1. Aseta nappikuulokkeet koteloon ja jätä kotelon kansi auki.
2. Nappikuulokkeiden tehdasasetusten palauttamiseksi paina kotelossa olevaa paini-
ketta ja pidä pohjassa 10 sekunnin ajan, kunnes LED-valo muuttuu violetiksi.
3. Poista MOTIF A.N.C. äänilaitteesi Bluetooth-luettelosta ennen kuin muodostat
lai-teparin uudelleen.
MOTIF A.N.C. -KUULOKKEIDEN PUHDISTAMINEN
Nappikuulokkeet ovat kosketuksissa ihoon usein ja välillä pitkiäkin aikoja.
Siksi niihin kertyy ajan mittaan likaa ja rasvaa, mikä voi vaikuttaa kuulokkeiden
toimintaan ja ärsyttää ihoa. Puhdista nappikuulokkeet säännöllisesti, jotta ne
säilyvät uudenveroisina ja kestävät pidempään.
Irrota kaapelit ennen kotelon puhdistamista. Varmista, että kaikki osat ovat täysin
kuivia ennen kuin käytät nappikuulokkeita, laitat ne koteloon tai
kytket USB-laturin.
Poista nappikuulokkeiden silikonipäät ja puhdista ne erikseen. Käytä
puhdistuspyyhettä tai nukkaamatonta liinaa ja pientä määrää puhdistusainetta,
joka on 70-prosenttisesti isopropanolia tai 75-prosenttisesti etanolia. Puhdista
varovasti silikonipäät, nappikuulokkeiden ulkopinnat ja kotelo. Varo, ettei
aukkoihin tai kaiutinverkkoon pääse kosteutta. Puhdista ne kuivalla ja pehmeällä
harjalla tai vanupuikolla.
Älä käytä teräviä esineitä.
Älä käytä paineilmaa.
Älä käytä valkaisuainetta tai vetyperoksidia sisältäviä puhdistusaineita.
Älä upota nappikuulokkeita puhdistusaineeseen.
011
S/M/L
FRANÇAIS
DÉMARRAGE
1. Ouvrez l’étui de chargement.
2. Maintenez le bouton de l’étui enfoncé jusqu’à ce que la LED clignote
lentement en bleu.
3. Sélectionnez MOTIF A.N.C. depuis la liste Bluetooth® de votre appareil audio.
4. Téléchargez l’application Marshall Bluetooth et suivez-en les instructions
pour terminer la configuration.
COMMANDES TACTILES
Touchez l’oreillette de gauche ou de droite pour prendre les commandes de votre
musique, de vos appels et plus encore. Vous pouvez personnaliser la commande
d’appui long sur l’application Bluetooth Marshall.
1 touche pour lire/mettre en pause ou répondre à un appel/raccrocher
2 touches pour passer à la piste suivante ou rejeter un appel
3 touches pour revenir à la piste précédente
Appuyez longuement pour activer/désactiver le contrôle du bruit, le mode
transparency et l’ANC.
RECHARGER LES ÉCOUTEURS
Replacez vos écouteurs dans l’étui puis fermez le couvercle pour les éteindre et
lancer la charge.
CHARGER L’ÉTUI DE CHARGEMENT
Utilisez un chargeur sans fil ou connectez l’étui à une source d’alimentation
USB pour le charger. Lorsque la LED frontale reste allumée en vert, l’étui est
entièrement chargé.
Pour charger l’étui à l’aide d’un chargeur sans fil, veuillez suivre les instructions
ci-dessous.
1. Placez l’étui de chargement avec la partie plate arrière contre le support de
charge sans fil.
2. Assurez-vous que les voyants LED avant s’allument pour confirmer que l’étui
est bien en cours de chargement.
3. Lorsque le voyant LED affiche une couleur verte fixe, c’est que l’étui de
chargement est entièrement chargé.
TÉMOIN LED
La LED indique le niveau de chargement de la batterie de l’étui : rouge, jaune puis
vert (de 0 à 100 %). La LED clignote en bleu en mode association Bluetooth.
CONTRÔLE DU BRUIT
Appuyez longuement sur l’un des écouteurs pour naviguer parmi les modes de
contrôle du bruit.
Mode de contrôle du bruit - bloque les sons environnants et vous permet de
vous fo-caliser sur votre musique
Mode transparence - vous permet d’entendre facilement les sons
environnants et d’avoir des conversations sans retirer vos écouteurs
Off - le contrôle du bruit est désactivé
Les niveaux de contrôle du bruit et de transparence peuvent être réglés depuis
l’application Bluetooth Marshall.
ASSOCIER UN NOUVEL APPAREIL
Les Motif A.N.C. peuvent mémoriser jusqu’à 3 appareils précédemment associés.
Ils ten-teront de se reconnecter en commençant par le dernier appareil associé.
1. Placez les écouteurs dans l’étui et laissez le couvercle ouvert.
2. Maintenez le bouton de l’étui enfoncé jusqu’à ce que la LED clignote
lentement en bleu.
3. Sélectionnez MOTIF A.N.C. depuis la liste Bluetooth de votre appareil audio.
Remarque : les Motif A.N.C. ne se connectent qu’à un seul appareil à la fois.
Assurez-vous de les déconnecter de l’appareil actuel avant de tenter une
connexion à un autre appareil.
RÉINITIALISER LES ÉCOUTEURS
Si vos écouteurs ne répondent plus ou si leurs performances sont inégales, suivez
les ins-tructions ci-dessous.
1. Placez les écouteurs dans l’étui puis fermez le couvercle pour les redémarrer.
Si le problème persiste, effectuez une réinitialisation d’équipement :
1. Placez les écouteurs dans l’étui et laissez le couvercle ouvert.
2. Appuyez et maintenez enfoncée la surface de commande tactile des deux
écouteurs pendant 4 secondes pour les réinitialiser.
Si le problème persiste, eectuez une réinitialisation complète aux paramètres d’usine.
Remarque : cela supprimera tous les paramètres utilisateur et les écouteurs
devront être configurés de nouveau.
1. Placez les écouteurs dans l’étui et laissez le couvercle ouvert.
2. Pour réinitialiser les écouteurs aux paramètres d’usine, maintenez le bouton
sur l’étui enfoncé pendant 10 secondes, jusqu’à ce que le voyant LED
devienne violet.
3. Supprimez les MOTIF A.N.C. de la liste Bluetooth de votre appareil audio
avant de relancer l’association.
NETTOYAGE DE VOTRE MOTIF A.N.C.
Les écouteurs-boutons sont souvent en contact étroit avec votre peau, parfois
pendant de longues périodes. Au fil du temps, cela entraîne une accumulation de
saletés et de graisses qui peuvent affecter les performances et provoquer des
irritations cutanées. Nettoyez vos écouteurs-boutons pour les garder en bon état
et les faire durer plus longtemps.
Débranchez tout câble avant de nettoyer l’étui. Assurez-vous que tout est
parfaitement sec avant d’utiliser les écouteurs-boutons, de les remettre dans leur
étui ou de les brancher sur un chargeur USB.
Retirez les embouts en silicone des écouteurs-boutons et nettoyez-les
séparément. Utilisez une lingette désinfectante ou un chiffon non pelucheux,
légèrement imbibé d’alcool isopropylique à 70 % ou d’alcool éthylique à 75 %
pour nettoyer délicatement les embouts des écouteurs-boutons, leurs surfaces
extérieures et l’étui. Évitez que l’humidité ne pénètre dans les ouvertures ou dans
le maillage de l’enceinte. Nettoyez soigneusement ces zones avec une brosse
sèche et douce, ou un coton-tige.
N’utilisez pas d’objets tranchants.
N’utilisez pas d’air comprimé.
N’utilisez pas de produits contenant de l’eau de javel ou de l’eau oxygénée pure.
Ne plongez pas les écouteurs-boutons dans des produits de nettoyage.
012
S/M/L
DEUTSCH
ERSTE SCHRITTE
1. Öffne die Ladebox.
2. Halte die Taste an der Box gedrückt, bis die LED langsam blau blinkt.
3. Wähle MOTIF A.N.C. aus der Bluetooth®-Liste deines Soundgeräts aus.
4. Lade die Marshall Bluetooth-App herunter und befolge die Anweisungen
in der App, um die Einrichtung abzuschließen.
TOUCH-BEDIENELEMENTE
Den linken oder rechten Ohrhörer berühren, um Musik, Anrufe usw. zu steuern. Du
kannst die Steuerung durch langes Berühren in der Marshall Bluetooth App anpassen.
1x berühren für Wiedergabe/Pause oder Annehmen/Beenden eines Anrufs
2x berühren zum Vorwärtsspringen oder Ablehnen eines Anrufs
3x berühren zum Rückwärtsspringen
Durch langes Berühren wechselst du zwischen Geräuschunterdrückung,
Transparenz und ANC ausschalten.
AUFLADEN DER OHRHÖRER
Stecke deine Ohrhörer wieder in die Box und schließe den Deckel. Dadurch
werden sie abgeschaltet und beginnen aufzuladen.
AUFLADEN DER LADEBOX
Verwende ein kabelloses Ladegerät oder schließe die Box an eine USB-
Stromquelle an, um sie aufzuladen. Die Box ist vollständig aufgeladen, wenn die
LED vorne konstant grün leuchtet.
Um die Box mit einem kabellosen Ladegerät aufzuladen, befolge die Anleitung
weiter unten.
1. Lege die Ladebox mit der Rückseite flach auf das kabellose Ladegerät.
2. Stelle sicher, dass die LED auf der Vorderseite aufleuchtet, um anzuzeigen,
dass die Ladebox aufgeladen wird.
3. Sobald das LED-Licht grün leuchtet, ist die Ladebox vollständig geladen.
LED-ANZEIGE
Die LED zeigt den Ladestatus der Box an: von Rot über Gelb bis Grün (0–100 %).
Sie blinkt blau, während sie sich im Bluetooth-Kopplungsmodus befindet.
GERÄUSCHKONTROLLE
Durch langes Berühren eines Ohrhörers kannst du durch die Modi zur
Geräuschkontrolle na-vigieren.
Geräuschunterdrückungsmodus – blockiert die Umgebungsgeräusche, sodass
du dich auf die Musik konzentrieren kannst
Transparenzmodus – lasst dich deine Umgebung hören, sodass du dich
unterhalten kannst, ohne deine Ohrhörer herauszunehmen
Aus – die Geräuschkontrolle ist ausgeschaltet
Der Grad der Geräuschunterdrückung und transparenz kann in der Marshall
Bluetooth App angepasst werden.
KOPPLUNG EINES NEUEN GERÄTS
Motif A.N.C. merkt sich bis zu 3 zuvor gekoppelte Geräte und versucht, sich mit
diesen er-neut zu verbinden, angefangen beim zuletzt verbundenen Gerät.
1. Stecke die Ohrhörer in die Box und lasse den Deckel offen.
2. Halte die Taste an der Box gedrückt, bis die LED langsam blau blinkt.
3. Wähle MOTIF A.N.C. aus der Liste der Bluetooth-Geräte.
Hinweis: Motif A.N.C. kann immer nur mit einem Soundgerät gleichzeitig
verbunden wer-den. Bevor du ein anderes Gerät verbinden kannst, musst du die
Verbindung mit dem aktu-ellen Gerät trennen.
ZURÜCKSETZEN DER OHRHÖRER
Falls deine Ohrhörer nicht mehr zuverlässig funktionieren oder nicht mehr
reagieren, befol-ge die nachstehenden Anweisungen.
1. Platziere die Ohrhörer in der Box und schließe den Deckel, um die Ohrhörer
neu zu starten.
Wenn das Problem weiterhin besteht, führe ein Hardware-Reset durch:
1. Stecke die Ohrhörer in die Box und lasse den Deckel offen.
2. Halte die Touch-Oberfläche an beiden Ohrhörern 4 Sekunden lang gedrückt,
um die Ohrhörer zurückzusetzen.
Wenn das Problem weiterhin besteht, setze die Ohrhörer auf die Werkseinstellung zurück.
Hinweis: Dadurch werden alle Benutzereinstellungen gelöscht, und die Ohrhörer
müssen erneut eingerichtet werden.
1. Stecke die Ohrhörer in die Box und lasse den Deckel offen.
2. Halte die Taste an der Box 10 Sekunden lang gedrückt, bis die LED lila
leuchtet, um die Ohrhörer auf die Werkseinstellung zurückzusetzen.
3. Entferne MOTIF A.N.C. aus der Bluetooth-Liste deines Sound-Gerätes, bevor
du die erneute Kopplung vornimmst.
REINIGUNG DEINER MOTIF A.N.C.
In-Ear-Kopfhörer liegen oft eng an deiner Haut an, und das manchmal für
einen langen Zeitraum. Dadurch bilden sich nach einiger Zeit Schmutz- und
Fettansammlungen, die die Leistung beeinträchtigen und Hautreizungen
verursachen können. Reinige deine In-Ear-Kopfhörer regelmäßig, damit sie stets
in einem guten Zustand sind und dir langfristig gute Dienste leisten.
Ziehe vor der Reinigung der Box alle Kabel ab. Alle Komponenten müssen
vollständig trocken sein, bevor du die In-Ear-Kopfhörer verwendest oder wieder
in die Box legst oder ein USB-Ladegerät anschließt.
Entferne die Silikon-Ohrstöpsel von den In-Ear-Kopfhörern und reinige sie
separat. Reinige die Ohrstöpsel, die Außenflächen der In-Ear-Kopfhörer und die
Box vorsichtig mit einem Desinfektionstuch oder mit einem fusselfreien Tuch,
das du zuvor leicht mit 70-prozentigem Isopropylalkohol oder 75-prozentigem
Ethylalkohol angefeuchtet hast. Achte darauf, dass keine Feuchtigkeit in die
Öffnungen und in das Lautsprechergitter gelangt. Reinige diese Bereiche
vorsichtig mit einem trockenen, weichen Pinsel oder mit einem Wattestäbchen.
Verwende keine spitzen Objekte.
Verwende keine Druckluft.
Verwende keine Produkte, die Bleichmittel oder Wasserstoperoxid enthalten.
Tauche die In-Ear-Kopfhörer nicht in Reinigungsmittel ein.
013
S/M/L
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΕΝΑΡΞΗ ΧΡΗΣΗΣ
1. Ανοίξτε τη θήκη φόρτισης.
2. Κρατήστε πατημένο το κουμπί στη θήκη μέχρι το LED να αρχίσει να
πάλλεται αργά με μπλε χρώμα.
3. Επιλέξτε το MOTIF A.N.C. από τη λίστα Bluetooth® της συσκευής ήχου.
4. Κατεβάστε την εφαρμογή Marshall Bluetooth και ακολουθήστε τις οδηγίες
της εφαρμογής για την ολοκλήρωση της εγκατάστασης.
ΙΑΚΟΠΤΕΣ ΕΛΕΓΧΟΥ ΑΦΗΣ
Αγγίξτε το αριστερό ή το δεξί ακουστικό για να ελέγξετε τη μουσική, τις
τηλεφωνικές κλήσεις σας και άλλα. Μπορείτε να προσαρμόσετε τον έλεγχο
παρατεταμένης αφής στην εφαρμογή Marshall Bluetooth.
1 άγγιγμα για αναπαραγωγή/παύση ή λήψη/τερματισμό κλήσης
2 αγγίγματα για παράλειψη προς τα εμπρός ή απόρριψη κλήσης
3 αγγίγματα για παράλειψη προς τα πίσω
Αγγίξτε παρατεταμένα για ενεργοποίηση της ακύρωσης θορύβου, transparency
και απενεργοποίηση ANC
ΦΌΡΤΙΣΗ ΤΝ ΑΚΟΥΣΤΙΚΏΝ
Τοποθετήστε τα ακουστικά σας πίσω στη θήκη και κλείστε το καπάκι για να
απενεργοποιηθούν και να ξεκινήσει η φόρτιση.
ΦΌΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΘΉΚΗΣ
Χρησιμοποιήστε έναν ασύρματο φορτιστή ή συνδέστε τη θήκη σε μια πηγή
ενέργειας USB για να φορτίσει. Η θήκη είναι πλήρως φορτισμένη όταν το μπροστινό
LED είναι σταθερό πράσινο.
Για να φορτίσετε τη θήκη χρησιμοποιώντας έναν ασύρματο φορτιστή, ακολουθήστε
τις παρακάτω οδηγίες.
1. Τοποθετήστε τη θήκη φόρτισης με την πλάτη επίπεδη πάνω στην ασύρματη
βάση φόρτισης.
2. Βεβαιωθείτε ότι το μπροστινό LED ανάβει υποδεικνύοντας ότι η θήκη φορτίζει.
3. Όταν το LED γίνει σταθερό πράσινο, η θήκη φόρτισης έχει φορτίσει πλήρως.
EΝΕΙΞΗ LED
Το LED εμφανίζει τη φόρτιση μπαταρίας της θήκης, από κόκκινο σε κίτρινο και σε πράσινο
(0-100%). Πάλλεται με μπλε χρώμα όταν βρίσκεται σε λειτουργία σύζευξης Bluetooth.
ΕΛΕΓΧΟΣ ΘΟΡΥΒΟΥ
Αγγίξτε παρατεταμένα το ένα ακουστικό για να μετακινηθείτε στις λειτουργίες
ελέγχου θορύβου.
Λειτουργία ακύρωσης θορύβου - εμποδίζει τους γύρω θορύβους και σας
επιτρέπει να επικεντρωθείτε στη μουσική
Λειτουργία transparency - σας επιτρέπει να ακούτε τους γύρω θορύβους και να
κάνετε συζητήσεις χωρίς να βγάζετε τα ακουστικά σας
Απενεργοποίηση – ο έλεγχος θορύβου απενεργοποιείται
Η ποσότητα ακύρωσης ήχου και transparency μπορεί να ρυθμιστεί στην εφαρμογή
Marshall Bluetooth.
ΣΥΖΕΥΞΗ ΝΕΑΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
Το Motif A.N.C. θυμάται έως και 3 συσκευές που είχαν συζευκτεί προηγουμένως και
θα προσπαθήσει να επανασυνδεθεί με την τελευταία συνδεδεμένη συσκευή.
1. Τοποθετήστε τα ακουστικά στη θήκη και κρατήστε το καπάκι ανοιχτό.
2. Κρατήστε πατημένο το κουμπί στη θήκη μέχρι το LED να αρχίσει να πάλλεται
αργά με μπλε χρώμα.
3. Επιλέξτε το MOTIF A.N.C. από τη λίστα Bluetooth της συσκευής ήχου.
Σημείωση: Το Motif A.N.C. μπορεί να συνδεθεί με μία συσκευή ήχου κάθε φορά.
Φροντίστε να αποσυνδεθείτε από την τρέχουσα συσκευή πριν επανασυνδεθείτε με
διαφορετική συσκευή.
ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΤΝ ΑΚΟΥΣΤΙΚΝ
Σε περίπτωση ασταθούς λειτουργίας ή μη απόκρισης των ακουστικών, ακολουθήστε
τις παρακάτω οδηγίες.
1. Τοποθετήστε τα ακουστικά στη θήκη και κλείστε το καπάκι για να γίνει
επανεκκίνηση των ακουστικών.
Αν το πρόβλημα επιμένει, κάντε επαναφορά του εξοπλισμού:
1. Τοποθετήστε τα ακουστικά στη θήκη και κρατήστε το καπάκι ανοιχτό.
2. Κρατήστε πατημένη την επιφάνεια αφής και στα δύο ακουστικά για 4
δευτερόλεπτα για να γίνει επαναφορά των ακουστικών.
Αν το πρόβλημα επιμένει, προχωρήστε σε επαναφορά στις εργοστασιακές ρυθμίσεις.
Σημείωση: Αυτή η ενέργεια θα διαγράψει όλες τις ρυθμίσεις του χρήστη και θα
πρέπει να επαναληφθεί η ρύθμιση των ακουστικών.
1. Τοποθετήστε τα ακουστικά στη θήκη και κρατήστε το καπάκι ανοιχτό.
2. Κρατήστε πατημένο το κουμπί στη θήκη για 10 δευτερόλεπτα, μέχρι το LED να
γίνει μοβ, για να γίνει επαναφορά των ακουστικών στις εργοστασιακές ρυθμίσεις.
3. Αφαιρέστε το MOTIF A.N.C. από τη λίστα Bluetooth της συσκευής ήχου πριν
επαναληφθεί η σύζευξη.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΣ ΤΝ MOTIF A.N.C.
Τα ακουστικά βρίσκονται συχνά σε επαφή με το δέρμα σας, κάποιες φορές
για μεγάλα χρονικά διαστήματα. Με την πάροδο του χρόνου, αυτό προκαλεί
συσσώρευση βρομιάς και λίπους η οποία μπορεί να επηρεάσει τις επιδόσεις και να
προκαλέσει δερματικό ερεθισμό. Καθαρίζετε τα ακουστικά σας τακτικά για να τα
διατηρείτε σαν καινούργια και να αυξήσετε τη διάρκεια ζωής τους.
Αποσυνδέστε οποιοδήποτε καλώδιο προτού καθαρίσετε τη θήκη. Φροντίστε όλα
να έχουν στεγνώσει εντελώς προτού χρησιμοποιήσετε ακουστικά, τα τοποθετήσετε
ξανά στη θήκη ή συνδέσετε έναν φορτιστή USB.
Αφαιρέστε τα άκρα αυτιών σιλικόνης από τα ακουστικά και καθαρίστε τα χωριστά.
Χρησιμοποιήστε ένα απολυμαντικό μαντιλάκι ή πανί που δεν αφήνει χνούδι,
ελαφρώς νωπό με 70% ισοπροπυλική αλκοόλη ή 75% αιθυλική αλκοόλη για να
καθαρίσετε απαλά τα άκρα αυτιών, τις εξωτερικές επιφάνειες των ακουστικών και
τη θήκη. Φροντίστε να μην εισέλθει υγρασία στις οπές ή στο πλέγμα των ηχείων.
Καθαρίστε προσεκτικά αυτά τα σημεία με στεγνό και μαλακό πινέλο ή μπατονέτα.
Μην χρησιμοποιείτε αιχμηρά αντικείμενα.
Μην χρησιμοποιείτε πεπιεσμένο αέρα.
Μην χρησιμοποιείτε προϊόντα που περιέχουν χλωρίνη ή υπεροξείδιο του υδρογόνου.
Μην βυθίζετε τα ακουστικά σε απορρυπαντικό.
014
S/M/L
תירבע
םיליחתמ
1 ..הניעטה קיתרנ תא חתפ
2 . ליחתת LED-ה תירונש דע ,קיתרנה ןצחל לע תכשוממ הציחל ץחל
.לוחכב טאל בהבהל
3 ..ךלש עמשה רישכמ לש ®Bluetooth-ה תמישרב MOTIF A.N.C. תא רחב
4 . תוארוהל םאתהב לעפו ,Marshall Bluetooth ןומושייה תא דרוה
.הנקתהה תא םייסל ידכ ןומושייב
עגמ ידקפ
תוחיש םייקל ,הקיזומב טולשל ידכ תינמיה וא תילאמשה היינזואב עג
תכשוממה הציחלה תורדגה לש תישיא המאתה עצבל ןתינ .דועו ןופלט
.Marshall Bluetooth תייצקילפאב
החיש םויס/תלבקל וא הקספה/העמשהל תשמשמ תחא העיגנ
החיש תייחדל וא המידק גולידל תושמשמ תועיגנ יתש
הרוחא גולידל תושמשמ תועיגנ שולש
ANCףוקיש ,םישער לוטיב תובכל וא ליעפהל ידכ תכשוממ הציחל ץחל
תוינזואה תניעט
רוגסו קיתרנל ןתוא רזחה ,ןהלש הניעטב ליחתהלו תוינזואה תא תובכל ידכ
הסכמה תא
קיתרנה תניעט
חתמ רוקמל קיתרנה תא רבחל וא יטוחלא ןעטמב שמתשהל שי הניעטה ךרוצל
.בהבהל ילב קוריב תקלוד תימדקה LED-ה תירונ ,ואולמב ןועט קיתרנהשכ .USB
.תואבה תוארוהה רחא בוקע ,יטוחלא ןעטמ תועצמאב קיתרנה תנעטה ךרוצל
1 . הנפי חוטשהו ירוחאה קלחה ובש ןפואב הניעטה קיתרנ תא ביצהל שי
.תיטוחלאה הניעטה חטשמ ןוויכב
2 . .קיתרנה תניעט לע יוויח רותב ,תוקלוד תוימדקה דלה תוירונש אדוול שי
3 . קיתרנהש ןמיס ,עובק קוריל הנתשמ דלה תוירונ לש עבצה רשאכ
.ואולמב ןעטוה
LED תירונ
קורי דעו בוהצ ךרד ,םודאמ הללוסה תניעט בצמ תא תנמסמ LED-ה תירונ
.Bluetooth-ל ךויש בצמב לוחכב בהבהת תירונה .(0-100%)
שער תרקב
יבצמ ןיב תוירוזחמב רובעל ןתינ תוינזואה תחאב הכורא העיגנ תועצמאב
.םינושה שערה תרקב
הקיזומב תודקמתהו הביבסה ישער לש המיסח - םישער לוטיב בצמ
ריסהל ילבמ תוחיש לוהינו הביבסב שחרתמה תעימש - תופיקש בצמ
תוינזואה תא
היובכ שערה תרקב - יובכ
.Marshall Bluetooth היצקילפאב תופיקשהו םישערה לוטיב תדימ תא םיאתהל ןתינ
שדח רישכמ דומיצ
הסני אוהו ,רבעב ודמוצש םירישכמ 3 דע רמוש Motif A.N.C. לש ןורכיזה
.רמשנש ןורחאה רישכמל שדחמ רבחתהל
1 . .חותפ הסכמה םע קיתרנה ךותב תוינזואה תא חנה
2 . בהבהל ליחתת LED-ה תירונש דע ,קיתרנה ןצחל לע הכורא הציחל ץחל
.לוחכב טאל
3 ..MOTIF A.N.C. תא רחב ,לוקה רישכמב Bluetoothתמישרב
אדו .םעפ לכב דחא עמש רישכמל Motif A.N.C. תא רבחל ןתינ :הרעה
.רחא רישכמל רבחתהל הסנמ התאש ינפל יחכונה רישכמהמ תקתנתהש
תוינזואה סופיא
יפל לעפ ,הביגמ אל איה םא וא היינזואה דוקפתב םישוביש לש הרקמב
.תואבה תוארוהה
1 ..תוינזואה תא לחתאל ידכ הסכמה תא רוגסו קיתרנה ךותב תוינזואה תא חנה
:הרמוח סופיא עצב ,תרתפנ הניא היעבה םא
1 ..חותפ הסכמה םע קיתרנה ךותב תוינזואה תא חנה
2 ..ןתוא ספאל ידכ תוינש 4 ךשמל תוינזואה יתשב עגמה חטשמ תא קזחהו ץחל
.ןרצי תורדגהל סופיא עצב ,תרתפנ הניא היעבה םא
.שדחמ ןתוא עצבל ךרטצתו ,שמתשמה תורדגה לכ לש הקיחמל םורגי סופיא :הרעה
1 ..חותפ הסכמה םע קיתרנה ךותב תוינזואה תא חנה
2 . קיתרנב ןצחלה לע תוינש 10 ץחל ,ןרציה תורדגהל תוינזואה סופיא ךרוצל
.לוגסב וקלדיי LEDתוירונש דע
3 . ינפל ךלש עמשה רישכמ לש Bluetooth-ה תמישרמ MOTIF A.N.C. תא רסה
.שדחמ דומיצ עצבתש
םכלש .A.N.C MOTIF-ה יוקינ
םע םורגי רבדה .םיכורא ןמז יקרפלו תובורק םיתעל םכלש רועב תועגונ תוינזא
יוריגל םורגלו םהלש םיעוציבב עוגפל םילולעש ןמושו ךולכל תורבטצהל ןמזה
.ןהייח תא ךיראהלו ןהלש תוננערה לע רומשל ידכ תוינזאה תא וקנ .רועב
ינפל ירמגל שבי לוכהש ואדוו .קיתרנה תא וקנתש ינפל םהשלכ םילבכ וקתנ
ינפל וא ,קיתרנל תוינזאה תא וריזחתש ינפל ,תוינזאב שמתשהל ורזחתש
.USB ןעטמל ןתוא ורבחתש
.דרפנב םתוא וקנו תוינזאהמ ןוקיליסהמ תוינזאה הצק ייוסיכ תא וריסה
לוהוכלאב תולק הבטרוהש ךומ אלל תילטמב וא אטחמ ןובגמב ושמתשה
תוצק תא תונידעב תוקנל ידכ 75% יליתא לוהוכלא וא 70% יליפורפוזיא
תוחל תסנכהמ וענמיה .קיתרנהו תוינזאה לש םיינוציחה חטשה ינפ ,תוינזאה
השבי תשרבמב תוריהזב ולא םירוזא וקנ .לוקמרה תשרל וא םיחתפהמ דחאל
.םיינזוא יוקינ ןולקמ םע וא הכרו
.םידח םיצפחב ושמתשת לא
.ריווא ץחלב ושמתשת לא
.ןצמח-ימ וא ןיבלמ רמוח םיליכמה םירצומב ושמתשת לא
.והשלכ יוקינ רמוחב תוינזאה תא ולבטת לא
015
S/M/L
MAGYAR
KEZDŐ LÉPÉSEK
1. Nyisd ki a töltőtokot.
2. Nyomd meg és tartsd lenyomva a tokon található gombot, amíg a LED
lassú, pulzáló kék fényre vált.
3. Válaszd ki a MOTIF A.N.C. lehetőséget a készüléked Bluetooth® listájáról.
4. Töltsd le a Marshall Bluetooth alkalmazást, és kövesd az alkalmazásban
szereplő utasításokat a beállítás elvégzéséhez.
ÉRINTÉSES VEZÉRLÉS
Érintsd meg a bal vagy a jobb fülhallgatót a zene, a telefon, a hívások stb.
vezérléséhez. A Marshall Bluetooth alkalmazásban személyre szabhatod a hosszú
érintéses vezérlést.
1 érintéssel elindítható/leállítható a zene vagy fogadható/befejezhető a telefonhívás
2 érintéssel a következő számra ugorhatsz vagy elutasíthatod a bejövő hívást
3 érintéssel az előző számra ugorhatsz
Érintsd meg hosszan a zajszűrés, az áthatóság és az ANC kikapcsolásához
A FÜLHALLGATÓK TÖLTÉSE
Helyezd vissza a fülhallgatókat a tokba, majd zárd le a tetőt a kikapcsoláshoz, és
indítsd el a töltést.
A TÖLTŐTOK TÖLTÉSE
Használj vezeték nélküli töltőt, vagy csatlakoztasd a töltőt egy USB-áramforráshoz
a töltéshez. A tok töltése teljes, amikor az elülső oldalon található LED zöld
fénnyel, folyamatosan világít.
A tok vezeték nélküli töltéséhez kövesd az alábbi lépéseket.
1. Helyezd a töltőtokot háttal a vezeték nélküli töltőpadra.
2. Győződj meg róla, hogy a LED-fény bekapcsol, mert ez jelzi, hogy a tok töltés
alatt áll.
3. Amint a LED folytonos zöld fényre vált, a töltőtok teljesen feltöltődött.
LED-JELZŐFÉNY
A LED a tok akkumulátorának töltöttségi szintjét mutatja: piros, sárga és zöld
(0-100%) színnel. Bluetooth párosítási módban lassú, pulzáló kék fénnyel világít.
ZAJSZABÁLYOZÁS
Hosszan érintsd meg az egyik fülhallgatót a zajszabályozási módok közötti váltáshoz.
Zajszűrő mód – kiszűri a környezeti zajokat, és lehetővé teszi, hogy csak a
zenére koncentrálj
Zajtompító mód – lehetővé teszi, hogy halld a környezeti zajokat, és
beszélgethetsz a fülhallgató eltávolítása nélkül
Kikapcsolás – zajszabályozás kikapcsolva
A zajszűrés mértéke és a zajtompítás a Marshall Bluetooth alkalmazásban szabályozható.
ÚJ ESZKÖZ PÁROSÍTÁSA
A Motif A.N.C. legfeljebb 3 korábban párosított eszközre emlékszik, és megpróbál
újra kapcsolódni a legutóbb használt eszközhöz.
1. Helyezd a fülhallgatót a tokba, és hagyd nyitva a tetőt.
2. Nyomd meg és tartsd lenyomva a tokon található gombot, amíg a LED lassú,
pulzáló kék fényre vált.
3. Válaszd ki a MOTIF A.N.C. lehetőséget a készülék Bluetooth-listájáról.
Megjegyzés: a Motif A.N.C. egyszerre egyetlen hangeszközzel csatlakoztatható.
Mielőtt újra csatlakoznál egy másik eszközhöz, ne felejtsd el leválasztani az
aktuális eszközt.
A FÜLHALLGATÓ VISSZAÁLLÍTÁSA
Ha a fülhallgató hibás vagy nem reagál, kövesd az alábbi utasításokat.
1. Helyezd a fülhallgatókat a tokba, és csukd le a fedelet azok újraindításához.
Ha a probléma továbbra is fennáll, hajts végre hardware-visszaállítást:
1. Helyezd a fülhallgatót a tokba, és hagyd nyitva a tetőt.
2. A fülhallgató alaphelyzetbe állításához nyomd meg és tartsd lenyomva 4
másodpercig mindkét fülhallgató érintőfelületét.
Ha a probléma továbbra is fennáll, hajts végre gyári visszaállítást.
Megjegyzés: ezzel törlésre kerül az összes felhasználói beállítás, és a
fülhallgatókat újra be kell állítani.
1. Helyezd a fülhallgatót a tokba, és hagyd nyitva a tetőt.
2. Nyomd meg és tartsd lenyomva 10 másodpercig a tokon található gombot, amíg
a LED lilára vált, és a fülhallgató visszaállításra kerül a gyári beállításokra.
3. Távolítsd el a MOTIF A.N.C. lehetőséget a hangeszköz Bluetooth-listájáról,
mielőtt újra párosítanád.
A MOTIF A.N.C. TISZTÍTÁSA
A fülhallgatók gyakran, és néha hosszú ideig is szorosan érintkeznek a bőrével.
Ez idővel szennyeződéssel és zsírral jár, ami befolyásolhatja a teljesítményt,
és bőrirritációt okozhat. Tisztítsa meg fülhallgatóját rendszeresen, hogy frissen
tartsa, és hosszabb ideig használhassa.
Húzza ki a kábeleket a tok tisztítása előtt. Győződjön meg arról, hogy minden
teljesen megszáradt, mielőtt használná a fülhallgatót, visszahelyezné a
fülhallgatót a tokba, vagy csatlakoztatná az USB-töltőt.
Távolítsa el a szilikon fülillesztékeket a fülhallgatókról, és külön tisztítsa meg
ezeket. Használjon 70%-os izopropil-alkohollal vagy 75%-os etilalkohollal enyhén
megnedvesített fertőtlenítő törlőkendőt vagy szöszmentes kendőt a fülillesztékek,
valamint a fülhallgató és a tok külső felületeinek gyengéd tisztításához. Kerülje
a nedvesség bejutását a nyílásokba vagy a hangszóróhálóba. Óvatosan tisztítsa
meg ezeket a területeket száraz és puha kefével vagy pamut törlővel.
Ne használjon éles tárgyakat.
Ne használjon sűrített levegőt.
Ne használjon fehérítőt vagy hidrogén-peroxidot tartalmazó termékeket.
Ne merítse a fülhallgatót tisztítószerekbe.
016
S/M/L
BAHASA INDONESIA
MEMULAI
1. Buka wadah pengisian daya.
2. Tekan dan tahan tombol pada wadah hingga LED berkedip biru sesekali.
3. Pilih MOTIF A.N.C. dari daftar Bluetooth® perangkat suara Anda.
4. Unduh aplikasi Marshall Bluetooth dan ikuti petunjuk dalam aplikasi
untuk menyelesaikan pengaturan.
KONTROL SENTUH
Sentuh earbud kiri atau kanan untuk mengendalikan musik, panggilan telepon,
dan lebih banyak lagi. Anda dapat menyesuaikan kontrol sentuh dan tahan pada
aplikasi Marshall Bluetooth.
1 sentuhan untuk memutar/menjeda atau menerima/mengakhiri panggilan
2 sentuhan untuk melompat ke lagu setelahnya atau menolak panggilan
3 sentuhan untuk melompat ke lagu sebelumnya
Tekan lama untuk mengubah peredam kebisingan, transparansi, dan ANC
MENGISI DAYA EARBUD
Letakkan earbud kembali di wadah dan tutup penutup wadah untuk
mematikannya dan mulai mengisi daya.
MENGISI DAYA WADAH
Gunakan pengisi daya nirkabel atau colokkan wadah ke catu daya USB untuk
mengisi daya. Wadah terisi penuh ketika LED bagian depan menyala warna hijau.
Untuk mengisi daya wadah menggunakan pengisi daya nirkabel, ikuti instruksi
di bawah ini.
1. Letakkan wadah pengisian daya menghadap ke atas pada bantalan pengisian
daya nirkabel.
2. Pastikan lampu LED depan menyala untuk menunjukkan wadah sedang mengisi daya.
3. Setelah lampu LED berwarna hijau tanpa berkedip, berarti, wadah pengisian
daya telah sepenuhnya terisi.
INDIKATOR LED
LED menunjukkan tingkat pengisian wadah, dari warna merah hingga kuning ke hijau
(0–100%). LED berkedip biru sesekali saat berada dalam mode pemasangan Bluetooth.
KONTROL SUARA
Tekan lama salah satu earbud untuk beralih ke berbagai mode kontrol kebisingan.
Mode peredam kebisingan - memblokir suara sekitar sehingga Anda dapat
fokus pada musik
Mode transparansi - Anda masih dapat mendengar suara sekitar dan
melakukan percakapan tanpa harus melepaskan earbud
Mati – kontrol kebisingan dimatikan
Tingkat kebisingan yang diredam dan transparansi dapat diatur dalam aplikasi
Marshall Bluetooth.
MEMASANGKAN PERANGKAT BARU
Motif A.N.C. menyimpan hingga 3 perangkat yang dipasangkan sebelumnya dan akan
mencoba menghubung kembali dengan perangkat yang terakhir kali terhubung.
1. Letakkan earbud di wadahnya dan biarkan tutupnya terbuka.
2. Tekan dan tahan tombol pada wadah hingga LED berkedip biru sesekali.
3. Pilih MOTIF A.N.C. dari daftar Bluetooth perangkat suara Anda.
Catatan: Motif A.N.C. hanya dapat terhubung dengan satu perangkat suara
setiap waktu. Pastikan untuk memutus hubungan perangkat saat ini sebelum
menghubungkannya ke perangkat yang lain.
MENGATUR ULANG EARBUD
Jika earbud Anda tidak berfungsi dengan benar atau tidak responsif, ikuti
instruksi di bawah.
1. Letakkan earbud di wadah dan tutup untuk memulai ulang earbud.
Jika rmasalah terus berlanjut, lakukan pengaturan ulang perangkat keras:
1. Letakkan earbud di wadahnya dan biarkan tutupnya terbuka.
2. Tekan dan tahan permukaan sentuh pada kedua earbud selama 4 detik untuk
mengatur ulang earbud.
Jika masalah terus berlanjut, atur ulang ke pengaturan pabrik.
Catatan: Ini akan menghapus semua pengaturan pengguna dan earbud harus
diatur kembali.
1. Letakkan earbud di wadahnya dan biarkan tutupnya terbuka.
2. Tekan dan tahan tombol pada wadah selama 10 detik hingga LED berubah
menjadi warna ungu, untuk mengatur ulang earbud ke pengaturan pabrik.
3. Hapus MOTIF A.N.C. dari daftar Bluetooth perangkat suara Anda sebelum
memasangkannya kembali.
MEMBERSIHKAN MOTIF A.N.C.
Earbud biasanya tertempel di kulit Anda dan kadang untuk waktu yang lama.
Seiring dengan berjalannya waktu hal ini akan menyebabkan kerak kotoran
dan minyak yang dapat memengaruhi performa dan menyebabkan iritasi
kulit. Bersihkan earbud secara berkala untuk menjaga kebersihannya serta
membuatnya tahan lama.
Lepaskan semua kabel sebelum membersihkan casing-nya. Pastikan semua
bagian dalam kondisi kering sebelum menggunakan earbud, masukkan kembali
earbud ke dalam casing, atau isi dayanya dengan USB.
Lepaskan bantalan telinga berbahan silikon dari earbud dan bersihkan secara
terpisah. Gunakan tisu desinfektan atau kain bebas-serat, basahi sedikit
menggunakan isopropil alkohol 70% atau etil alkohol 75% untuk secara lembut
membersihkan bantalan telinga, permukaan luar earbud, serta casing-nya.
Jangan sampai bagian bukaan atau speaker mesh terkena cairan. Bersihkan
area itu secara hati-hati dengan kuas/sikat yang lembut dan kering, atau
menggunakan cottonbud.
Jangan menggunakan benda tajam.
Jangan menggunakan udara bertekanan.
Jangan menggunakan produk yang mengandung pemutih atau hidrogen peroksida.
Jangan merendam earbud ke dalam larutan pembersih.
017
S/M/L
ITALIANO
PER INIZIARE
1. Apri la custodia di ricarica.
2. Tieni premuto il pulsante sulla custodia fino a quando il LED pulsa
lentamente in blu.
3. Seleziona MOTIF A.N.C. dall’elenco Bluetooth® del dispositivo audio.
4. Scarica l’app Marshall Bluetooth e segui le istruzioni in-app per
completare la configurazione.
CONTROLLI TOUCH
Tocca l’auricolare destro o sinistro per controllare la musica, le chiamate e altro. Puoi
personalizzare il funzionamento della pressione a lungo nell’app Marshall Bluetooth.
1 tocco per riprodurre/sospendere o ricevere/terminare una chiamata
2 tocchi per saltare avanti o rifiutare una chiamata
3 tocchi per saltare indietro
Premi a lungo per alternare tra cANCellazione del rumore, modalità
trasparenza e cANCellazione del rumore disattivata
RICARICARE GLI AURICOLARI
Riponi gli auricolari nella custodia e chiudila per spegnerli e iniziare la ricarica.
RICARICARE LA CUSTODIA
Usare un caricabatterie wireless o collegare la custodia a una fonte di
alimentazione USB per caricarla. La custodia è completamente carica quando il
LED anteriore è verde e fisso.
Per ricaricare la custodia utilizzando un caricabatterie wireless, segui le istruzioni
riportate in basso.
1. Posizionare la custodia di ricarica orizzontalmente, mettendo il retro a
contatto con il pad di ricarica wireless.
2. Accertarsi che il LED frontale si illumini per confermare che la custodia è in ricarica.
3. Quando la luce LED diventa verde e fissa, la custodia è completamente carica.
INDICATORE LED
Il LED indica il livello di carica della custodia e varia da rosso a giallo e verde
(0-100%). Pulsa in blu per indicare la modalità di accoppiamento Bluetooth.
CONTROLLO DEL RUMORE
Premi a lungo uno dei due auricolari per scorrere le modalità di controllo del rumore.
Modalità Cancellazione del rumore: elimina il rumore circostante e ti consente
di concentrarti sulla musica
Modalità Trasparenza: ti consente di ascoltare e interagire con l’ambiente
circostan-te senza dover rimuovere gli auricolari
Spento: spegne il controllo del rumore
I livelli di Cancellazione del rumore e Trasparenza possono essere regolati tramite
l’app Marshall Bluetooth.
ACCOPPIARE UN NUOVO DISPOSITIVO
Motif A.N.C. ricorda fino a 3 dispositivi accoppiati in precedenza e tenterà la
riconnessione iniziando dall’ultimo dispositivo connesso.
1. Posiziona gli auricolari nella custodia e lasciala aperta.
2. Tieni premuto il pulsante sulla custodia fino a quando il LED pulsa lentamente in blu.
3. Seleziona MOTIF A.N.C. dall’elenco Bluetooth del dispositivo audio.
Nota: Motif A.N.C. può essere connesso a un solo dispositivo audio alla volta;
accertati di disconnetterlo da un dispositivo prima di riconnetterlo a un altro.
RESETTARE GLI AURICOLARI
Qualora la performance degli auricolari fosse incostante o insufficiente, segui le
istruzioni riportate di seguito.
1. Posiziona gli auricolari nella custodia e chiudila per riavviarli.
Se il problema persiste, esegui un ripristino dell’hardware:
1. Posiziona gli auricolari nella custodia e lasciala aperta.
2. Per resettarli tieni premuto il sistema di controllo touch di entrambi gli
auricolari per 4 secondi.
Se il problema persiste, esegui un ripristino delle impostazioni di fabbrica.
Nota: così facendo tutte le impostazioni dell’utente verranno cancellate e gli
auricolari do-vranno essere configurati nuovamente.
1. Posiziona gli auricolari nella custodia e lasciala aperta.
2. Per ripristinare le impostazioni di fabbrica degli auricolari tieni premuto il
pulsante sulla custodia per 10 secondi, fino a quando il LED diventa viola.
3. Rimuovi MOTIF A.N.C. dall’elenco Bluetooth del tuo dispositivo audio prima di
effet-tuare nuovamente l’accoppiamento.
COME PULIRE MOTIF A.N.C.
Quando indossati, gli auricolari sono spesso a stretto contatto con la pelle, e
talvolta per lunghi periodi di tempo. Nel tempo, si accumulano sporco e grasso
che possono influire sulle prestazioni e causare irritazioni alla pelle. Pulisci gli
auricolari periodicamente per evitare di deteriorarli e per prolungarne la durata.
Scollega tutti i cavi prima di pulire la custodia. Verifica che tutto sia
completamente asciutto prima di utilizzare gli auricolari, rimetterli nella custodia
o collegare un caricabatterie USB.
Rimuovi i gommini in silicone dagli auricolari e puliscili separatamente. Utilizza
una salvietta disinfettante o un panno senza lanugine, leggermente inumidito
con alcol isopropilico al 70% o alcol etilico al 75% per pulire delicatamente gli
auricolari, le superfici esterne degli auricolari e della custodia. Evita che l’umidità
penetri nelle aperture o nella rete dei diffusori. Pulisci accuratamente quelle aree
con una spazzola asciutta e morbida o un batuffolo di cotone.
Non utilizzare oggetti appuntiti.
Non utilizzare aria compressa.
Non utilizzare prodotti contenenti candeggina o acqua ossigenata.
Non immergere gli auricolari in detergenti di alcun tipo.
018
S/M/L
日本
初 め使 用 とき
1. ースきます。
2. LEDがゆ青色に点滅でケのボを長押
3. お 使 い のサ ウンドデ バ Bluetooth® リストMOTIF A.N.C.
します。
4. Marshall Bluetoothアプリをダウンードし、アプリ内
セ ット ア ッ 了 し ま す 。
タッント ロ ー
右または左のて音楽、通話などコンロー
。 ロ Marshall Bluetoothリでタマイズ
きます。
1回て再生/停止たは通話を開始/終了
2回て早送たは通話を拒否し
3回て早戻
ロングタチして、ズキンセリングtransparencyおよびANC機能を
オフに えま
ホンを充電する
ヤホンをケースに戻し蓋をめるとヤホンがフになり
します。
ース
充電器を使用すか、USB電源に接続て充電
す。 フル 充 電 され ると、前 面 の LEDが緑色に点灯
充電器を使用てケを充電には、下記の手順に
てくだ さ い 。
1. 充電ケ充電器の上にに置
2. 前面のLEDが点灯てい確認ださい。が充電中で
ことしてます
3. LEDが緑色に点灯充電は完了いま
LEDンジケーター
LEDはケのバー充電状態を赤色、黄色、 緑色0~100%)で示
ます。 Bluetoothペアモー中には青色に点滅
ノイズ コ ント ロ ー ル
左右どかのを長押希望コンローモー
ドを ます。
ンセモー - 周囲の音を音楽に集中
るようにします
Transparencyモー - 周囲の音を聞き取りながら、を外
えるようにします
オフ - イズコオフにります
ノイズャン セリン グと transparencyの程度はMarshall Bluetoothプリで 調
きます。
イス リン
Motif A.N.C.は以前にペングバイを最大3つ記憶最後に
続したスから順ます。
1. イヤホンをースにて、を開たまにします。
2. LEDがゆ青色に点滅でケのボ長押
3. お 使 い のサ ウンドデ バ BluetoothストMOTIF A.N.C.を選
します。
注: Motif A.N.C.が一度に接続でるのは1つのデバイ別のデバ
に再接続る前に現在のスの接続を解除ださい。
ヤ ホ ン を リット
の動作が不安定たは無反応になら、下記の手順に
くだ さい 。
1. ヤホンをケースに入れてを閉めて、ヤホンを再動します。
問題が解決ない場合は、ハーアの行い
1. イヤホンをースにて、を開たまにします。
2. 両方のンのチ面を4秒間長押ヤホ
問題が解決ない場合は、初期化を行い
の操作にユーザー設定はて削除れ、ホン再度設定
必 要 が あります。
1. イヤホンをースにて、を開たまにします。
2. LEDが紫色にケースのンを10秒間長押
出荷状態に
3. リ ン グ す 、お 使 ウ ン ド イ ス Bluetoothスト
からMOTIF A.N.C. ます。
MOTIF A.N.C.について
ンは皮膚に密着場合が多時には長時間接触す
な状態が続垢や皮脂がてい製品の
スが低下皮膚が刺激を受けた可能性があ
定期的に掃除て新品に近い状態保ちるだけ長持
さ せ ま しょう
続されているケーば、ケースを掃除する前取り外しておき
使用す前にべてが完全に乾いてい確認
ケーに戻すかUSB充電器に接続
イヤホンからシリイヤーップを取り外除します。
か、70%イプロコールか75%エルアコーでわず
湿せた糸くを使 して、イヤーチッびイヤンと
スの外側表面を掃除液体が開口部たはピー
に入ないに注意ださい。の部位は、乾燥た柔
かいか綿棒で注意深掃除ださい。
先端がた物を使用ないださい。
圧縮空気を使用ださい。
漂白剤または過酸化水素を含有製品を使用ないださい。
ヤホンを洗さないでさい。
019
S/M/L
󼨫󺈼󻪃
󻞫󻱠󼨧󺋿
1. 󼉸󻳓󽴔󼏏󻱃󻝳󺹋󽴔󻫌󺞗󺞳
2. LED󼤫󻞫󺧀󻪟󽴔󼟛󺱏󽴔󻉗󻱃󽴔󼅫󼅫󼱗󽴔󺌫󻃤󻱋󽴔󺨛󺌛󻺏󽴔󼏏󻱃󻝳󽴔󻅓󼞋󻰓󽴔󺌇󺅛
󺛓󺹔󺞗󺞳
3. 󻕻󻮃󺦫󽴔󺋿󺋿󻰧 Bluetooth®󺽸󺴬󻪟󻗫MOTIF A.N.C.󺹋󽴔󻗯󼖬󼨸󺞗󺞳
4. Marshall Bluetooth󻩀󻰓󽴔󺞳󻮃󺴫󺦫󼨧󻪻󽴔󻩀󽴔󺖃󽴔󻺏󼌷󻪟󽴔󺧿󺱋󽴔󻗳󻳤󻰓
󻬓󺶛󼨸󺞗󺞳
󼗿󼌧󽴔󼎷󼞇󺴳
󻰛󻨔󼚄󼬣󽴔󺧀󻰓󽴔󻴿󻳗󼨧󺳳󺽃󽴔󻵛󼋰󽴔󺫟󺝣󽴔󻭿󼋰󽴔󻱃󻪃󻅓󺦫󺹋󽴔󼗿󼌧󼨸󺞗󺞳Marshall
Bluetooth󻩀󻪟󻗫󽴔󺵀󼗿󼌧󽴔󼎷󼞇󺴳󻰓󽴔󻕻󻭸󻱟󽴔󻺏󻳤󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳
󼭛󽴔󼗿󼌧󼨧󻪻󽴔󻰛󻨔󻰓󽴔󻱻󻖬󻳤󻺏󼨧󺄿󺕧󽴔󼚄󼬣󺹋󽴔󻛧󻞯󻵔󺶛󼨸󺞗󺞳
󼭛󽴔󼗿󼌧󼨧󻪻󽴔󺞳󻰛󽴔󺆰󻰋󺴫󽴔󺗧󻪃󺃏󺄿󺕧󽴔󻳓󼬣󽴔󻛧󻞯󻰓󽴔󺄿󻉏󼨸󺞗󺞳
󼭛󽴔󼗿󼌧󼨧󻪻󽴔󻱃󻳓󽴔󺆰󻰋󺴫󽴔󺢛󻨓󺃠󺞗󺞳
󺌇󺅛󽴔󼗿󼌧󼨧󺽃󽴔󺙇󻱃󻹗󽴔󼍣󻝻󺺐󼞇󺱫󻝳󼡧󻪃󺲿󻞫󽴔󻃞ANC󺽷󺦫󺹋󽴔󻳓󼬧󼨯
󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳
󻱃󻪃󻅓󺦫 󼉸󻳓󼨧󺋿
󻱃󻪃󻅓󺦫󺹋󽴔󼏏󻱃󻝳󻪟󽴔󺗲󺆯󽴔󺭫󺎠󻰓󽴔󺞺󻰋󺽃󻳓󻮟󻱃󽴔󺎋󻺏󺽃󻗫󽴔󼉸󻳓󻱃
󻞫󻱠󺣸󺞗󺞳
󼏏󻱃󻝳 󼉸󻳓󼨧󺋿
󻀃󻗯 󼉸󻳓󺋿󺹋 󻕻󻭸󼨧󺄿󺕧 USB 󻳓󻮟󻪟 󼏏󻱃󻝳󺹋 󻪿󺅿󼨧󻪻 󼉸󻳓󼨸󺞗󺞳.
󼏏󻱃󻝳󺃏󽴔󻬓󻳓󼱗󽴔󼉸󻳓󺣧󺽃󽴔󻳓󺽃LED󼤫󻞫󺧀󻪟󽴔󺙈󻖘󽴔󻉗󻱃󽴔󼏫󻺠󺞗󺞳
󻀃󻗯󽴔󼉸󻳓󺋿󺹋󽴔󻕻󻭸󼨧󻪻󽴔󼏏󻱃󻝳󺹋󽴔󼉸󻳓󼨧󺳳󺽃󽴔󻨓󺱧󽴔󻃸󻅤󻰓󽴔󼄇󺆯󼨧󻞼󻞫󻫳
1. 󼉸󻳓 󼏏󻱃󻝳 󺦆󺽃󻱃 󻀃󻗯 󼉸󻳓 󼟷󺦫󻪟 󼩴󼨧󺢓󺴬 󺙢󻞄󺞗󺞳.
2. 󻳓󺽃 LED 󼤫󻞫󺧀󻪟 󼏏󻱃󻝳󺃏 󼉸󻳓 󻷠󻱓󻰓 󻨛󺹻󺝣 󻉗󻱃 󼏫󻴛󺝣󻺏
󼬤󻱇󼨸󺞗󺞳.
3. LED 󼤫󻞫󺧀󻱃 󺙈󻖘󻰋󺴫 󻃣󺓛󺽃 󼉸󻳓 󼏏󻱃󻝳󺃏 100% 󼉸󻳓󺣫 󺅒󻱔󺞗󺞳.
LED󼤫󻞫󺧀
LED󼤫󻞫󺧀󻰏󽴔󼏏󻱃󻝳󽴔󻃿󼗿󺹻󻰧󽴔󼉸󻳓󺲘󻰓󽴔󺕧󼖏󺖃󺼿󻌷󺃓󻖘(0%)󺙇󺱏󻖘󺙈󻖘
(100%)󻛫󻰋󺴫󽴔󻃿󼗿󺹻󽴔󻱣󺲘󻰓󽴔󼤫󻞫󼨸󺞗󺞳Bluetooth󼡧󻪃󺺐󽴔󺽷󺦫󻪟󽴔󺦳󻪃󺃏󺽃
󼟛󺱏󽴔󻉗󻱃󽴔󺌫󻃤󻱔󺞗󺞳
󺙇󻱃󻹗 󼎷󼞇󺴳
󻱃󻪃󻅓󺦫󽴔󼨫󻾌󻰓󽴔󺌇󺅛󽴔󼗿󼌧󼨧󻪻󽴔󺙇󻱃󻹗󽴔󼎷󼞇󺴳󽴔󺽷󺦫󽴔󻷠󻪟󻗫󽴔󻗯󼖬󼨸󺞗󺞳
󺙇󻱃󻹗󽴔󼍣󻝻󺺐󽴔󺽷󺦫󻷋󻆏󽴔󻙛󻰛󻰓󽴔󼃷󺞷󼨧󻪻󽴔󻰛󻨔󻪟󽴔󻺠󻷠󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳
󼞇󺱫󻝳󼡧󻪃󺲿󻞫󽴔󺽷󺦫󻱃󻪃󻅓󺦫󺹋󽴔󼃸󻭸󼨫󽴔󻖐󼖫󻪟󻗫󽴔󻷋󻆏󽴔󻙛󻰛󻰓󽴔󺦲󺆯
󺟏󼬣󺹋󽴔󻱃󻪃󺃗󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳
󺙇󻱃󻹗󽴔󼎷󼞇󺴳󻱃󽴔󺎋󻺟
󺙇󻱃󻹗󽴔󼍣󻝻󺺐󽴔󻃞󽴔󼞇󺱫󻝳󼡧󻪃󺲿󻞫󽴔󺽷󺦫󻰧󽴔󻰛󺲘󻰏Marshall Bluetooth󻩀󻪟󻗫
󻴿󻳤󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳
󻖗󺴫󻮃 󺋿󺋿 󼡧󻪃󺺐
Motif A.N.C.󺝣󽴔󻱃󻳓󻪟󽴔󼡧󻪃󺺐󺣫󽴔󺋿󺋿󺹋󽴔󼈫󺟏󺃫󺌛󻺏󽴔󺋿󻪄󼨧󺼿󺺗󻺏󺺘󻪟
󻪿󺅿󺣫󽴔󺋿󺋿󻬏󽴔󻱻󻪿󺅿󻰓󽴔󻞫󺢓󼨸󺞗󺞳
1. 󻱃󻪃󻅓󺦫󺹋󽴔󼏏󻱃󻝳󻪟󽴔󺗲󺆯󽴔󺭫󺎠󻰓󽴔󻫌󺞗󺞳
2. LED󼤫󻞫󺧀󻪟󽴔󼟛󺱏󽴔󻉗󻱃󽴔󼅫󼅫󼱗󽴔󺌫󻃤󻱋󽴔󺨛󺌛󻺏󽴔󼏏󻱃󻝳󽴔󻅓󼞋󻰓󽴔󺌇󺅛󽴔󺛓󺹔󺞗󺞳
3. 󻕻󻮃󺦫󽴔󻱴󼌧󻰧Bluetooth󺽸󺴬󻪟󻗫MOTIF A.N.C.󺹋󽴔󻗯󼖬󼨧󻞼󻞫󻫳
󻷋󻰧󻕻󼨼Motif A.N.C.󺝣󽴔󼨫󽴔󻅗󻪟󺃫󻰧󽴔󻕻󻮃󺦫󽴔󺋿󺋿󻬏󺺛󽴔󻪿󺅿󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳
󺧿󺱋󻗫󽴔󼫓󻱻󽴔󺋿󺋿󻬏󽴔󻪿󺅿󻰓󽴔󼩃󻳫󼨫󽴔󼮓󻪟󽴔󺞳󺹇󽴔󺋿󺋿󻬏󽴔󻪿󺅿󼩃󻩋󽴔󼨸󺞗󺞳
󻱃󻪃󻅓󺦫 󼇗󺋿󼬣󼨧󺋿
󻱃󻪃󻅓󺦫󻰧󽴔󻱠󺢨󻱃󽴔󻉗󺊫󼌨󼨧󺄿󺕧󽴔󻃧󻰠󻱃󽴔󻪕󺝣󽴔󺆌󻭿󻨓󺱧󽴔󻃸󻅤󻰓
󼄇󺆯󼨧󻞼󻞫󻫳
1. 󻱃󻪃󻅓󺦫󺹋󽴔󼏏󻱃󻝳󻪟󽴔󺗲󺆯󽴔󺭫󺎠󻰓󽴔󺞺󻨓󽴔󻱻󻞫󻱠󼨸󺞗󺞳
󻀇󻳫󺃏󽴔󻺏󻙜󺣧󺽃󺠿󻱃󼗿󽴔󼇗󺋿󼬣󺹋󽴔󻺓󼩘󼨧󻞼󻞫󻫳
1. 󻱃󻪃󻅓󺦫󺹋󽴔󼏏󻱃󻝳󻪟󽴔󺗲󺆯󽴔󺭫󺎠󻰓󽴔󻫌󺞗󺞳
2. 󻩠󻾌󽴔󻱃󻪃󻅓󺦫󻰧󽴔󼗿󼌧󽴔󼎷󼞇󺴳󻰓󼇗󽴔󺢨󻨗󽴔󺌇󺅛󽴔󺛓󺹃󺽃󽴔󻱃󻪃󻅓󺦫󺃏
󼇗󺋿󼬣󺣸󺞗󺞳
󻀇󻳫󺃏󽴔󻺏󻙜󺣧󺽃󺠿󻱃󼗿󽴔󼇗󺋿󼬣󺹋󽴔󻺓󼩘󼨧󻞼󻞫󻫳
󻷋󻰧󻕻󼨼󺠿󻪃󼗿󺹋󽴔󼇗󺋿󼬣󼨧󺽃󽴔󺽷󺦯󽴔󻕻󻭸󻱟󽴔󻗳󻳤󻱃󽴔󻕼󻳫󺣧󻂏󺴫󽴔󻱃󻪃󻅓󺦫󺹋
󺞳󻞫󽴔󻗳󻳤󼩃󻩋󽴔󼨸󺞗󺞳
1. 󻱃󻪃󻅓󺦫󺹋󽴔󼏏󻱃󻝳󻪟󽴔󺗲󺆯󽴔󺭫󺎠󻰓󽴔󻫌󺞗󺞳
2. 󻱃󻪃󻅓󺦫󽴔󼇗󺋿󼬣󺹋󽴔󻯓󼩃LED󼤫󻞫󺧀󻱃󽴔󻇃󺱋󻖘󻰋󺴫󽴔󻆏󼨯󽴔󺨛󺌛󻺏󽴔󼏏󻱃󻝳󻰧
󻅓󼞋󻰓󼇗󺃓󽴔󺛓󺹔󺞗󺞳
3. 󻕻󻮃󺦫󽴔󺋿󺋿󻰧Bluetooth󺽸󺴬󻪟󻗫MOTIF A.N.C.󺹋󽴔󻳫󺄿󼨫󽴔󼮓󽴔󺞳󻞫
󼡧󻪃󺺐󼨸󺞗󺞳
MOTIF A.N.C.󼅼󻙛
󺃏󺔣󻱃󺦯󽴔󻱟󻷋󺦯󽴔󻱃󻪃󼢿󻰏󽴔󻱴󻞫󺃓󽴔󼨋󻉏󻪟󽴔󻃏󼃸󺣸󺞗󺞳󺨛󻀇󻪟󽴔󻞫󺃓󻱃
󻺏󺕧󺽃󻗫󽴔󺼋󻺏󻬏󽴔󺋿󺹓󻱃󽴔󻟢󻪻󽴔󻘀󺝴󻱃󽴔󻳏󼨧󺣧󺆯󽴔󼨋󻉏󻪟󽴔󻱟󺋈󻰓󽴔󻷓󽴔󻛧
󻱗󻞄󺞗󺞳󻱃󻪃󼢿󻰓󽴔󻳤󺋿󻳐󻰋󺴫󽴔󺌷󺔦󼨧󺅛󽴔󼅼󻙛󼨧󻪻󽴔󻵚󻰏󽴔󻖐󼖫󺴫󽴔󻫳󺱧
󻕻󻭸󼨧󻘇󻭣
󼏏󻱃󻝳󺹋󽴔󼅼󻙛󼨧󺋿󽴔󻳓󻪟󽴔󼏏󻱃󻋣󻰓󽴔󺽷󺤟󽴔󻉓󺹻󼨧󻘇󻭣󻱃󻪃󼢿󻰓󽴔󻕻󻭸󼨧󺄿󺕧
󻱃󻪃󼢿󻰓󽴔󼏏󻱃󻝳󻪟󽴔󺞳󻞫󽴔󺗲󺄿󺕧󼉸󻳓󺋿󺹋󽴔󻪿󺅿󼨧󺋿󽴔󻳓󻪟󽴔󺽷󺦯󽴔󻉏󻉓󻱃
󻬓󻳓󼱗󽴔󺺟󺱟󺝣󻺏󽴔󼬤󻱇󼨧󻘇󻭣
󻞳󺹻󼐧󽴔󺆯󻀃󼍰󻰏󽴔󻱃󻪃󼢿󻪟󻗫󽴔󻉓󺹻󼩃󻗫󽴔󺧿󺴫󽴔󼅼󻙛󼨧󻘇󻭣󻙛󺢔󻭸󽴔󻛧󺅃󻱃󺕧
󻇃󼥏󻱃󽴔󻪕󺝣󽴔󼅫󻰓󻱃󻙛󼧓󺴫󼨓󽴔󻨛󼐣󻫻󽴔󺫟󺝣󻪟󼟇󽴔󻨛󼐣󻫻󺴫󽴔󻩌󺃓
󻳐󻞯󽴔󼮓󽴔󺆯󻀃󼍰󻱃󻪃󼢿󼏏󻱃󻝳󻰧󽴔󻭇󻉏󽴔󼤫󺽃󻰓󽴔󻉏󺦫󺳌󺅛󽴔󼅼󻙛󼨧󻘇󻭣
󺈻󺼜󻱃󺕧󽴔󻝳󼨋󼎳󽴔󺋇󻀋󺺬󻪟󽴔󻞄󺋿󺃏󽴔󺦳󻪃󺃏󻺏󽴔󻨙󺢓󺴬󽴔󼨧󻘇󻭣󻱃󺲿󽴔󻉏󻉓󻰏
󺅃󻴿󼨧󺆯󽴔󻉏󺦫󺲻󻮃󽴔󻉢󻱃󺕧󽴔󺽃󻇘󻰋󺴫󽴔󻴿󻞻󻝳󺳌󺅛󽴔󼅼󻙛󼨸󺞗󺞳
󺕯󼍃󺴫󻮃󽴔󻀋󼆃󺝣󽴔󻕻󻭸󼨧󻺏󽴔󺺗󻘇󻭣
󻨤󼉤󽴔󺇄󺋿󺹋󽴔󻕻󻭸󼨧󻺏󽴔󺺗󻘇󻭣
󼤫󻄀󻳫󺕧󽴔󺇋󻕿󼬣󻛧󻙛󺃏󽴔󼨷󻯯󺣫󽴔󻳫󼥗󻰏󽴔󻕻󻭸󼨧󻺏󽴔󺺗󻘇󻭣
󻱃󻪃󼢿󻰓󽴔󻘇󼅨󻳫󻪟󽴔󺟃󺋇󻺏󽴔󺺗󻘇󻭣
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Marshall 327865 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare