SKODA Octavia Tour 1U 01-2009 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

SIMPLY CLEVER
ŠkodaOctavia Tour
MANUAL DE UTILIZARE
Î felul acesta puteţi ajuta mediul înconjurător
Consumul de combustibil al maşinii Dumneavoastră şi cu aceasta cantitatea
de substanţă poluantă a gezelor de eşapament este determinată şi de modul
Dumneavoastră de conducere.
Producerea zgomotelor şi a uzurii sunt de asemenea influenţate de felul
Dumneavoastră de a conduce maşina.
În aceste instrucţiuni de exploatare veţi afla modalitatea prin care
Dumneavoastră puteţi manevra autoturismul Škoda oferind protecţie maximă
mediului înconjurător. Răsfoiţi, pur şi simplu, lista cuvintelor titlu “Protecţia
mediul înconjurător”.
Acordaţi atenţie textelelor însemnate cu
pe întreg parcursul îndrumătorului
de folosire.
Vă rugăm protejaţi şi Dumneavoastră mediul înconjurător.
www.skoda-auto.com
Návod k obsluze
Octavia Tour rumunsky 01.09
S63.5610.34.14
1U0 012 003 KQ
Octavia Tour rumunsky 01.09
11_08.indd 111_08.indd 1 3.9.2008 10:13:323.9.2008 10:13:32
Prezentare
Aţi ales un autovehicul Škoda - mulţumim pentru încredere
Autovehiculul Škoda reprezintă un autovehicul cu cea mai modernă tehnologie şi nenumărate accesorii pe care cu
siguranţă doriţi să le utilizaţi la maximum în călătoriile dvs. Vă recomandăm de aceea să citiţi cu atenţie acest
manual de utilizare, veţi putea astfel să vă cunoaşteţi autoturismul în timp scurt, în cel mai mic detaliu.
Pentru orice alte informaţii privitoare la autoturismul dumneavoastră vă rugăm să vă adresaţi oricărui dealer auto-
rizat sau importatorului. Întrebările, sugestiile şi observaţiile dumneavoastră sunt întotdeauna binevenite.
Normele de legislaţie care sunt diferite în ţara dumneavoastră faţă de indicaţiile din acest manual, au întâietate.
Vă dorim drum bun la volanul autovehiculului dumneavoastră Škoda.
Ai dumneavoastră Škoda Auto
s144.book Page 1 Thursday, November 13, 2008 1:16 PM
Prezentare2
Literatura de bord
În literatura de bord a autovehiculul dvs. găsiţi, în afară de acest „Manual
de utilizareşi manualele „Scurtă prezentare“, „Serviceplanşi
Ajutorul la drum“. În plus, în funcţie de modelul autovehiculului şi de
echipare în mapa de bord există manuale de utilizare şi instrucţiuni
pentru fiecare echipament (de ex. Manualul de utilizare Radio).
În cazul în care vă lipseşte unul din documentele de mai sus, adresaţi-vă
imediat unei unităţi service autorizat; personalul vă va ajuta cu plăcere.
Trebuie avut în vedere faptul că datele din actele autovehiculului au
întâietate în faţa informaţiilor din acest manual.
Manual de utilizare
Acest manual de utilizare descrie gama de echipamente actuală a auto-
vehiculului. Unele echipamente descrise pot fi montate ulterior, sau
dotează numai anumite autovehicule. Imaginile pot varia faţă de autov-
ehiculul dvs.; ele trebuie privite numai ca informaţii cu caracter general.
În afara informaţiilor referitoare la utilizare, manualul conţine de
asemenea şi indicaţii de funcţionare şi de întreţinere, pentru siguranţa
dumneavoastră şi pentru menţinerea calităţilor autovehiculului. Vă oferă
sugestii şi indicaţii valoroase. În plus, puteţi afla cum puteţi utiliza autov-
ehiculul dvs în siguranţă, economic şi ecologic.
Din motive de siguranţă, luaţi în considerare şi informaţiile despre
accesorii, modificări şi piese de schimb pagina 178.
Însă şi celelalte capitole din acest manual sunt importante, deoarece
utilizarea competentă a autovehiculului serveşte - pe lângă întreţinerea şi
curăţarea periodică - la păstrarea calităţilor autovehiculului şi în multe
situaţii aceasta este premisa pentru acordarea garanţiei.
Serviceplan
conţine:
Date autovehiculul,
Intervalele de service,
Vedere de ansamblu asupra lucrărilor de service,
Confirmările service,
Confirmarea garanţiei de mobilitate,
Indicaţii importante referitoare la garanţie.
Confirmările lucrărilor de service realizate reprezintă una din condiţiile
pentru acordarea garanţiei.
De aceea, prezentaţi planul de service când aduceţi autovehiculul la o
unitate autorizată.
Dacă nu aveţi la îndemână planul de service sau l-aţi pierdut, adresaţi-vă
unităţii service, unde aţi efectuat întreţinerea periodică. Aceştia vă vor
pune la dispoziţie un duplicat în care au fost confirmate lucrările de
service efectuate.
Ajutorul la drum
conţine adrese şi numere de telefon ale importatorilor Škoda.
s144.book Page 2 Thursday, November 13, 2008 1:16 PM
Cuprins 3
Cuprins
Structura acestui manual
(explicaţii)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manual de utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cockpit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prezentare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Scurtă prezentare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funcţiile de bază şi indicaţii importante . . . . . . . .
Aparatele de bord şi lămpile de control . . . . . .
Prezentare generală a tabloului de bord . . . . . . . .
Turometrul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicatorul temperaturii lichidului de răcire . . . . .
Indicatorul rezervei de carburant . . . . . . . . . . . . . .
Vitezometrul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contorul distanţei parcurse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicatorul intervalelor de service . . . . . . . . . . . . . .
Ceasul digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicatorul multifuncţional (calculatorul de
bord)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Display-ul de informaţii* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Auto-Check-Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lămpile de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descuierea şi încuierea autovehiculului . . . . . .
Cheile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Înlocuirea bateriei telecomenzii . . . . . . . . . . . . . . . .
Imobilizatorul electronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Încuierea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Siguranţa pentru copii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Închiderea centralizată* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Telecomanda* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sincronizarea telecomenzii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalaţia de avertizare antifurt* . . . . . . . . . . . . . . .
Geamuri acţionate electric* . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trapa/Plafonul glisant electric* . . . . . . . . . . . . . . . .
Luminile şi vizibilitatea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
automată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Iluminarea habitaclului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vizibilitatea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalaţia de spălare/ştergere parbriz . . . . . . . . . . .
Oglinzile retrovizoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Scaunele şi compartimentele de depozitare .
Scaunele din faţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reglarea electrică a scaunelor* . . . . . . . . . . . . . . . .
Tetierele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Scaunele din spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pedalele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Încărcarea portbagajului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Peretele despărţitor (Combi)* . . . . . . . . . . . . . . . . .
Portbagajul exterior* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Suportul pentru bileţele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Scrumiera* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bricheta*, Priza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compartimentele de depozitare . . . . . . . . . . . . . . .
Încălzirea şi instalaţia de climatizare . . . . . . . . .
Gurile de ventilaţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Încălzirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalaţia de climatizare* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Climatronic* (instalaţia de climatizare automată)
Pornirea şi deplasarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reglarea poziţiei volanului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contactul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pornirea motorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oprirea motorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comutarea vitezelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Frâna de staţionare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asistenţa la parcare - spate* . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistemul de viteză de croazieră (GRA)* . . . . . . . . .
Comunicarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Volanul multifuncţional* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Telefonul mobil, instalaţia hands free* . . . . . . . . .
Telefoanele mobile şi aparatele de emisie . . . . . .
Siguranţa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Siguranţa pasivă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Important . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Poziţia corectă în scaun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Centurile de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
De ce trebuie să folosim centurile de siguranţă?
Principiile fizice în cazul unui accident frontal . . .
Indicaţii de siguranţă importante referitoare la
centurile de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cum se aşează corect centurile de siguranţă? . . .
Dispozitivul de tensionare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistemul airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descrierea sistemului airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Airbag-ul frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Airbag-urile* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dezactivarea airbag-ului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transportul copiilor în siguranţă . . . . . . . . . . . . .
De reţinut când se transportă copii! . . . . . . . . . . . .
Scaunul pentru copii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fixarea scaunelor pentru copii cu sistemul
„ISOFIX“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
7
9
9
10
10
16
16
16
17
17
17
18
18
19
19
22
24
27
36
36
37
37
38
38
39
42
43
44
45
47
50
50
54
55
56
59
60
60
61
64
65
67
68
73
75
77
77
78
79
83
83
83
85
88
93
93
93
94
96
96
97
97
98
101
101
102
103
105
105
105
106
110
110
111
111
112
115
117
117
118
121
122
125
125
128
131
s144.book Page 3 Thursday, November 13, 2008 1:16 PM
Cuprins4
Indicaţii de deplasare . . . . . . . . . . . . . . .
Tehnica inteligentă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programul electronic de stabilitate (ESP)* . . . . . . .
Frânele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Servofrâna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistemul anti-blocare (ABS)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asistenţa la frânare* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Deplasarea şi mediul înconjurător . . . . . . . . . . .
Primii 1 500 kilometri şi după aceea . . . . . . . . . . . .
Catalizatorul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conducerea economică şi ecologică . . . . . . . . . . .
Compatibilitatea cu mediul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Deplasarea în străinătate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Evitarea producerii defecţiunilor la autovehicul .
Deplasarea cu remorcă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tractarea unei remorci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dispozitivul de remorcare demontabil* . . . . . . . .
Indicaţii de utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Întreţinerea autovehiculului . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informaţii cu caracter general . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Întreţinerea exterioară a autovehiculului . . . . . . . .
Întreţinerea interiorului autovehiculului . . . . . . . .
Carburantul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Benzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descuierea de urgenţă a clapetei rezervorului . . .
Verificarea şi completarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compartimentul motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uleiul de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistemul de răcire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lichidul de frână . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalaţia de spălare a parbrizului . . . . . . . . . . . . . .
Roţile şi anvelopele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Roţile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accesoriile, piesele de schimb şi modificările
tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accesoriile şi piesele de schimb . . . . . . . . . . . . . . . .
Modificări tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajutorul în caz de pană . . . . . . . . . . . . .
Ajutorul în caz de pană . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trusa de prim ajutor*, triunghiul reflectorizant* şi
setul de becuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Extinctor* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trusa de scule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spray-ul pentru repararea pneurilor* . . . . . . . . . . .
Setul pentru repararea pneurilor* . . . . . . . . . . . . . .
Roata de rezervă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Înlocuirea roţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajutorul la pornire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trac tarea şi remorcarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Siguranţele şi becurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Siguranţele electrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Becurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicaţii cu caracter general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prescurtări folosite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Performanţe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Greutatea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Date de identificare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consumul de carburant conform normelor
(99/100/UE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensiuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motor 1,4 l/55 kW - EU4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motor 1,6 l/75 kW - EU4/EU2 DDK . . . . . . . . . . . . .
Motor 1,8 l/110 kW - EU4/EU3D . . . . . . . . . . . . . . .
Motor 1,9 l/66 kW TDI - EU3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motor 1,9 l/74 kW TDI PD - EU4 . . . . . . . . . . . . . . . .
Autovehicule din grupa Octavia Combi N1 . . . . . .
Autovehiculele din grupa Octavia Combi -
autovehicule pentru transformare . . . . . . . . . . . . . .
Index al cuvintelor cheie . . . . . . . . . . .
133
133
133
135
136
137
137
138
138
139
139
142
143
143
144
144
146
147
147
147
147
152
154
154
154
155
156
158
158
161
164
166
167
171
172
172
178
178
178
179
179
179
179
180
180
180
181
181
186
187
190
190
193
199
199
199
199
199
199
199
200
201
202
204
206
208
210
212
212
213
s144.book Page 4 Thursday, November 13, 2008 1:16 PM
Cuprins 5
s144.book Page 5 Thursday, November 13, 2008 1:16 PM
Structura acestui manual (explicaţii)6
Structura acestui manual (explicaţii)
Acest manual de utilizare este structurat sistematic, ceea ce va permite găsirea
rapidă şi exactă a informaţiilor pe care le căutaţi.
Capitolele, Cuprinsul şi Indexul
Conţinutul manualului este structurat în segmente relativ scurte, care sunt sinteti-
zate în capitole sistematice. Capitolul actual este evidenţiat în partea de jos a
paginii din dreapta.
Cuprinsul desfăşurat în funcţie de capitole şi indexul de la sfârşitul manualului vă
ajută să găsiţi rapid informaţiile dorite.
Capitolele
Majoritatea capitolelor sunt valabile pentru toate autovehiculele.
Deoarece variantele de echipare pot fi foarte variate se poate întâmpla ca, în ciuda
împărţirii în capitole, să apară echipamente cu care autovehiculul dvs. nu este
dotat.
Informaţiile scurte şi îndrumările
Fiecare capitol are un titlu.
Urmează o informaţie scurtă (scris mare cursiv), care vă spune despre ce este
vorba în acest capitol.
După imagine urmează în majoritatea cazurilor o indicaţie (scris relativ mare), care
va explica funcţiile prezentate în imagine. Etapele care trebuie parcurse pentru
efectuarea unei lucrări la autovehicul, sunt descrise cu liniuţă.
Indicaţii asupra direcţiei de deplasare
Toate indicaţiile referitoare la direcţia de deplasare, precum „stânga“, „dreapta“,
„faţă“, „spate“ sunt raportate la direcţia de deplasare a autovehiculului.
Explicaţia simbolurilor
* Echipamentele marcate astfel fac parte din dotarea standard numai a anumitor
modele sau sunt livrate ca echipamente ulterioare numai pentru anumite modele.
Sfârşitul unui capitol.
Capitolul continuă pe pagina următoare.
Indicaţii
Toate cele patru tipuri de indicaţii folosite în text se află la sfârşitul capitolului.
ATENŢIE!
Cele mai importante indicaţii au titlul ATENŢIE. Acestea atrag atenţia asupra
unui pericol grav de accidentare sau rănire. În text veţi găsi deseori o săgeată
dublă urmată de un mic semn de exclamaţie. Acest simbol atrage atenţia
asupra unei rubrici ATENŢIE de la sfârşitul capitolului, care trebuie citităne-
apărat.
Atenţie!
Indicaţia Prudenţă atrage atenţia asupra posibilelor deteriorări ale autovehiculului
dvs. (de ex.: la sistemul de transmisie) sau atenţionează asupra pericolelor generale
de producere a accidentelor.
Indicaţie privitoare la mediu
Indicaţia Mediu înconjurător atrage atenţia asupra protecţiei mediului încon-
jurător. Aici puteţi găsi de ex. aprecieri în ceea ce priveşte reducerea consumul de
carburant.
Indicaţie
O indicaţie normală prezintă o informaţie importantă.
s144.book Page 6 Thursday, November 13, 2008 1:16 PM
7
Manual de utilizare Siguranţa Indicaţii de deplasare Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Date tehnice
Manual de utilizare
s144.book Page 7 Thursday, November 13, 2008 1:16 PM
Cockpit8
Fig. 1 Unele echipamente prezentate în imagine aparţin numai anumitor modele de autovehicule sau sunt echipamente suplimentare.
s144.book Page 8 Thursday, November 13, 2008 1:16 PM
Cockpit 9
Manual de utilizare Siguranţa Indicaţii de deplasare Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Date tehnice
Cockpit
Prezentare
Această prezentare generală vă ajută la acomodarea rapidă cu
elementele de comandă ale autovehiculului.
Reglarea electrică a oglinzilor exterioare* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gurile de ventilaţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maneta pentru întrerupătorul multifuncţional:
Semnalizare, lumina de drum şi de parcare, avertizarea
luminoasă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistemul de control automat al vitezei de croazieră* . . . . . . . .
Tabloul de instrumente: Instrumentele de bord şi lămpile de control
Maneta pentru întrerupătorul multifuncţional:
Indicatorul multifuncţional* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalaţia de spălare/ştergere parbriz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Întrerupător pentru încălzirea lunetei
În funcţie de echipare:
Întrerupător pentru ESP* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Întrerupător pentru ASR* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Întrerupător pentru instalaţia de avertizare avarie . . . . . . . . . . . . .
Regulator rotativ pentru încălzirea scaunului conducătorului şi al
pasagerului din dreapta * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Deschiderea clapetei rezervorului din interior* . . . . . . . . . . . . . . .
Airbag pasager dreapta* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compartimentul de depozitare din uşile din faţă
Comutatorul închiderii centralizate şi acţionarea electrică a
geamurilor* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maneta de deblocare a capotei motorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Întrerupătorul de lumină, regulatorul pentru adaptarea farurilor
Compartimentul de sub volan
Volanul:
cu claxon
cu airbag pentru conducător . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
cu taste de comandă pentru radio* şi sistemul de control automat
al vitezei de croazieră (CVC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manetă pentru reglarea volanului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contactul motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Scrumiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maneta pentru selectarea treptelor de viteză (cutie de viteze
mecanică) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Frâna de staţionare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
În funcţie de echipare:
Elemente de comandă pentru încălzire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comenzi pentru instalaţia de climatizare* . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elemente de comandă pentru Climatronic* . . . . . . . . . . . . . . .
Compartiment de depozitare în partea centrală a bordului
Radio*
Torpedo pe partea pasagerului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicaţie
Echipamentele marcate cu * fac parte din dotarea standard numai a anumitor
modele sau sunt livrate ca echipamente ulterioare numai pentru anumite modele.
La autovehiculele cu radio, telefon, sistem de navigaţie, CD-Player etc montate
din fabricaţie, există şi manuale de utilizare pentru aceste aparate.
La autovehiculele cu volanul pe dreapta ordinea aranjării elementelor de
comandă diferă parţial faţă de ordinea prezentată în pagina 8, fig. 1. Simbolurile
sunt totuşi aceleaşi.
A
1
59
A
2
83
A
3
53
98
A
4
16
A
5
19
56
A
6
A
7
133
135
A
8
52
A
9
67
A
10
155
A
11
118
A
12
A
13
41, 45
A
14
158
A
15
50, 52
A
16
A
17
118
101, 101
A
18
93
A
19
93
A
20
77
A
21
96
A
22
97
A
23
83
85
88
A
24
A
25
A
26
80
s144.book Page 9 Thursday, November 13, 2008 1:16 PM
Scurtă prezentare10
Scurtă prezentare
Funcţiile de bază şi indicaţii importante
Prezentare
Capitolul Scurtă prezentare serveşte numai pentru familiarizarea
rapidă cu elementele de comandă ale autovehiculului. Este necesar
să se respecte toate indicaţiile cuprinse în capitolele următoare din
manualul de utilizare.
Descuierea şi încuierea autovehiculului
Descuierea autovehiculului
Încuierea autovehiculului
Rabatarea cheii
Indicaţii suplimentare pagina 43, „Descuierea şi încuierea autovehiculului“.
Reglarea poziţiei volanului
Poziţia volanului se poate regla pe înălţime şi în adâncime.
Indicaţii suplimentare pagina 93, „Reglarea poziţiei volanului“.
ATENŢIE!
Reglaţi astfel scaunul conducătorul auto încât distanţa dintre volan şi
torace să fie de cel puţin 25 cm fig. 4. Dacă nu se respectă această distanţă,
sistemul airbag nu îşi poate exercita eficienţa maximă – Pericol!
Fig. 2 Cheie cu semnal
A
1
A
2
A
3
Fig. 3 Volan reglabil: Maneta
de lângă coloana volanului
Fig. 4 Distanţa corectă a
conducătorului faţă de volan
s144.book Page 10 Thursday, November 13, 2008 1:16 PM
Scurtă prezentare 11
Manual de utilizare Siguranţa Indicaţii de deplasare Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Date tehnice
Volanul nu trebuie reglat în timpul deplasării!
Din motive de siguranţă maneta trebuie să fie blocată tot timpul, pentru
ca volanul să nu-şi schimbe poziţia în mod neintenţionat în timpul
deplasării – pericol de accident!
Reglarea pe înălţime a centurii
Pentru a regla înălţimea, apăsaţi pe ghidajul superior de întoarcere a
centurii şi împingeţi-l în direcţia dorită în sus sau în jos, astfel încât
partea de umăr a centurii să treacă peste mijlocul umărului.
–Verificaţi prin tragere bruscă de centură, dacă dispozitivul este fixat.
Indicaţii suplimentare pagina 113, „Reglarea pe înălţime a centurii“.
ATENŢIE!
Reglaţi înălţimea centurii astfel încât partea de umăr a centurii să treacă
aproximativ peste mijlocul umărului - în nici un caz peste gât!
Reglarea scaunelor din faţă
Reglarea scaunului pe direcţie longitudinală
Reglarea scaunului în înălţime*
Reglarea înclinării spătarului
Reglarea suportului lombar*
Indicaţii suplimentare pagina 60, „Reglarea scaunelor din faţă“.
ATENŢIE!
Reglarea scaunului conducătorului se face numai când autovehiculul
staţionează – pericol de accidentare!
ATENŢIE! Continuare
Fig. 5 Scaun faţă: Reglarea
pe înălţime a centurii
Fig. 6 Elemente de comandă
pe scaun
A
1
A
2
A
3
A
4
s144.book Page 11 Thursday, November 13, 2008 1:16 PM
Scurtă prezentare12
Reglarea electrică a oglinzilor exterioare*
Indicaţii suplimentare pagina 59, „Oglinzile laterale“.
Aprinderea si stingerea luminilor
Indicaţii suplimentare pagina 50, „Aprinderea şi stingerea luminilor“.
Încălzirea oglinzilor laterale
Reglarea simultană a oglinzilor laterale
Reglarea oglinzii laterale dreapta
Poziţia de repaus
Fig. 7 Interiorul uşii: Buton
rotativ
Stingerea tuturor luminilor
Aprinderea luminii de poziţie
Aprinderea luminii de întâlnire/de drum
Fig. 8 Tabloul de bord: Între-
rupătorul de lumină
s144.book Page 12 Thursday, November 13, 2008 1:16 PM
Scurtă prezentare 13
Manual de utilizare Siguranţa Indicaţii de deplasare Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Date tehnice
Maneta pentru luminile de semnalizare şi lumina de drum
Lumina de semnalizare dreapta
Lumina de semnalizare stânga
Comutarea între lumina de întâlnire şi de drum
Claxonul luminos
Indicaţii suplimentare pagina 53, „Maneta de acţionare a luminilor de semnali-
zare şi a luminii de drum “.
Maneta de acţionare a ştergătoarelor de parbriz
Comutator interval, reglajul sensibilităţii senzorului de ploaie*
Ştergere dezactivată
Ştergere temporizată
Ştergere înceată
Ştergere rapidă
Ştergere printr-o singură cursă
Dispozitiv automat de ştergere/spălare
Ştergătorul de lunetă*
Ştergere la intervale - la 6 secunde
Dispozitiv automat de ştergere/spălare
Indicaţii suplimentare pagina 56, „Ştergătoarele de parbriz“.
Acţionarea electrică a geamurilor*
Tasta geamului din uşa conducătorului
Tasta geamului din uşa pasagerului din dreapta
Tasta geamului din uşa dreapta spate
Tasta geamului din uşa stânga spate
Fig. 9 Maneta de acţionare a
luminilor de semnalizare şi a
luminii de drum
A
A
A
B
A
C
A
D
Fig. 10 Maneta de acţionare
a ştergătoarelor de parbriz
A
A
A
0
A
1
A
2
A
3
A
4
A
5
A
6
A
7
Fig. 11 Tastele din uşa
conducătorului
A
A
A
B
A
C
A
D
s144.book Page 13 Thursday, November 13, 2008 1:16 PM
Scurtă prezentare14
Comutatorul de siguranţă
Indicaţii suplimentare pagina 45, „Tastele din uşa conducătorului“.
Alimentarea
Deschideţi clapeta rezervorului cu mâna, resp. deschideţi-o de pe
locul conducătorului* fig. 12.
–Descuiaţi capacul rezervorului rotind cheia spre stânga (valabil pentru
autovehiculele fără descuierea automată a clapetei rezervorului).
–Deşurubaţi capacul spre stânga şi aşezaţi-l pe clapetă, în partea de sus
fig. 13.
Indicaţii suplimentare pagina 155, „Alimentarea“.
Deblocarea capotei motorului
–Trageţi maneta de deblocare de sub bord, pe partea conducătorului
fig. 14.
Indicaţii suplimentare pagina 158, „Deblocarea capotei motorului“.
A
S
Fig. 12 Comutator pentru
deschiderea clapetei rezer-
vorului de pe locul
conducătorului auto.
Fig. 13 Clapeta rezervorului
cu capacul deschis.
Fig. 14 Maneta de deblocare
a capotei motorului
s144.book Page 14 Thursday, November 13, 2008 1:16 PM
Scurtă prezentare 15
Manual de utilizare Siguranţa Indicaţii de deplasare Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Date tehnice
Deschiderea capotei motorului
–Prindeţi cu mâna sub grilajul radiatorului şi ridicaţi puţin capota
motorului.
–Apăsaţi în direcţia indicată de săgeată fig. 15 şi ridicaţi capota.
–Ridicaţi tija din suport şi introduceţi-o în orificiul prevăzut pentru
aceasta fig. 16.
Indicaţii suplimentare pagina 158, „Deschiderea şi închiderea capotei
motorului“.
Verificarea nivelul uleiului motor
Uleiul de motor nu trebuie completat.
Uleiul de motor poate fi completat.
Uleiul de motor trebuie completat.
Indicaţii suplimentare pagina 162, „Verificarea nivelului uleiului“.
Fig. 15 Grilajul radiatorului:
Mâner
Fig. 16 Asigurarea capotei
motorului cu tija de susţinere
Fig. 17 Joja
A
A
A
B
A
C
s144.book Page 15 Thursday, November 13, 2008 1:16 PM
Aparatele de bord şi lămpile de control16
Aparatele de bord şi lămpile de control
Prezentare generală a tabloului de bord
Turometrul pagina 16
Indicatorul pentru temperatura lichidului de răcire pagina 17
Indicatorul rezervei de carburant pagina 17
Vitezometrul pagina 17
Ceasul digital, indicatorul multifuncţional* pagina 19
Display-ul cu informaţii* pagina 22
Butonul de reglare a ceasului pagina 19
Butonul de resetare pagina 18
Contorul pentru totalul de km parcurşi şi pentru km parcurşi pe zi, indicatorul
intervalelor de service pagina 18
Bordul este iluminat la aprinderea luminilor.
Turo metrul
Începutul zonei roşii a turometrului fig. 18 reprezintă pentru toate treptele
de viteză turaţia maximă admisă a motorului în regim normal de funcţionare.
Înainte de atingerea acestei zone, comutaţi pe următoarea treaptă superioară de
viteză.
O viteză imediat inferioară trebuie să selectaţi mai târziu, când motorul nu mai
merge „rotund“.
În timpul perioadei de rodaj, evitaţi turarea ridicată a motorului pagina 138.
Indicaţie privitoare la mediu
Trecerea la timp într-o treaptă superioară de viteză vă va ajuta să economisiţi
carburant şi să evitaţi zgomotele de funcţionare.
Fig. 18 Tabloul de instrumente
A
1
A
2
A
3
A
4
A
5
A
6
A
7
A
8
A
9
A
1
s144.book Page 16 Thursday, November 13, 2008 1:16 PM
Aparatele de bord şi lămpile de control 17
Manual de utilizare Siguranţa Indicaţii de deplasare Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Date tehnice
Indicatorul temperaturii lichidului de răcire
Indicatorul temperaturii lichidului de răcire pagina 16, fig. 18 funcţionează
numai când contactul motor este pus.
Pentru a evita apariţia defecţiunilor la motor, luaţi în considerare următoarele
indicaţii referitoare la zonele de temperatură:
Zona rece
Dacă indicatorul se găseşte în partea stângă a scalei, înseamnă că motorul nu a
atins încă temperatura de funcţionare. Evitaţi turaţia ridicată a motorului, accele-
rarea maximă şi solicitarea puternică a motorului.
Zona de funcţionare
Motorul a atins temperatura de funcţionare când acul indicatorului se găseşte în
zona centrală a scalei. În cazul solicitării puternice a motorului şi a unor temperaturi
exterioare ridicate, indicatorul poate să oscileze spre dreapta. Acest lucru nu
trebuie să vă îngrijoreze, atâta timp cât simbolul de avertizare din tabloul de
instrumente nu clipeşte.
Când simbolul din tabloul de instrumente clipeşte, înseamnă, fie că tempera-
tura lichidului de răcire este prea mare, fie că nivelul lichidului de răcire este prea
scăzut. Luaţi în considerare indicaţiile pagina 30, „Temperatura/Nivelul lichi-
dului de răcire “.
ATENŢIE!
Luaţi în considerare indicaţiile pagina 159, „Lucrările în compartimentul
motorului“, înainte de a deschide capota motorului şi de a verifica nivelul
lichidului de răcire.
Atenţie!
Farurile suplimentare şi alte echipamente montate în faţa orificiilor de admisie a
aerului înrăutăţesc acţiunea de răcire a lichidului de răcire. În cazul temperaturilor
exterioare ridicate şi a solicitării puternice a motorului, există pericolul unei
supraîncălziri a acestuia!
Indicatorul rezervei de carburant
Indicatorul rezervei de carburant pagina 16, fig. 18 funcţionează numai când
contactul motor este pus.
Rezervorul de carburant are o capacitate de cca. 55 litri. Când indicatorul atinge
zona de rezervă, pe ecranul tabloului de bord se aprinde simbolul . Din acel
moment în rezervor se mai găsesc cca. 7 litri carburant. Acest simbol vă aminteşte
că trebuie să alimentaţi.
Pe display-ul informaţional* se afişează:
PLEASE REFUEL (VĂ RUGĂM ALIMENTAŢI)
Ca o măsură suplimentară de avertizare, se emite un semnal sonor.
Atenţie!
Nu circulaţi niciodată până la epuizarea întregii cantităţi de carburant din rezervor!
Prin alimentarea neregulată cu carburant se poate ajunge la rateuri la aprindere.
Carburantul nears poate intra în instalaţia de evacuare a gazelor şi poate deteriora
catalizatorul.
Vitezometrul
Avertizare la depăşirea vitezei*
La depăşirea unei viteze de 120 km/h se emite un semnal acustic de avertizare.
Semnalul se va anula numai la reducerea vitezei sub această limită de viteză.
Indicaţie
Această funcţie este prevăzută numai pentru anumite ţări.
A
2
A
3
s144.book Page 17 Thursday, November 13, 2008 1:16 PM
Aparatele de bord şi lămpile de control18
Contorul distanţei parcurse
Distanţa parcursă este exprimată în kilometri (km). La unele tipuri de autovehicule
informaţia este exprimată în „mile“.
Contorul inferior (pentru distanţe scurte) pentru distanţa parcursă
Contorul zilnic pentru distanţa parcursă indică distanţa parcursă de la ultima rese-
tare a contorului - în paşi de 100 m sau 1/10 mile. Prin apăsarea butonului de rese-
tare al contorului pentru km zilnici fig. 19, contorul se poate reseta.
Contorul superior pentru distanţa parcursă
Contorul superior pentru distanţa parcursă indică kilometrii, resp. milele pe care
le-a parcurs autovehiculul în total.
Afişaje de avarie
Dacă apare o defecţiune la tabloul de bord, în câmpul de afişare al kilometrajului
va apărea permanent mesajul dEF. Defectul trebuie remediat cât mai repede de
către o unitate autorizată.
ATENŢIE!
Pentru siguranţa dumneavoastră proprie nu resetaţi contorul zilnic în
timpul deplasării!
Indicatorul intervalelor de service
În funcţie de echiparea autovehiculului, indicatorul de pe display poate varia.
Indicatorul intervalelor de service
La atingerea termenului de prezentare la service, se afişează
1)
:
pe display-ul contorului de km
Service km 1500
pe display-ul de informaţii
SERVICE in 1500 km (SERVICE în 1500 km)
Afişajul kilometrilor scade în paşi de 100 km.
La data scadentă, pe display apare inscripţia, în afişare intermitentă:
pe display-ul contorului de km
Service
pe display-ul de informaţii
SERVICE NOW (SERVICE ACUM)
Fig. 19 Tabloul de instru-
mente: Contorul pentru
distanţa parcursă
1)
La unele autovehicule, în indicatorul intervalelor de service se afişează service OIL sau
service INSP.
Fig. 20 Indicatorul interval-
elor de service: Indicaţie
s144.book Page 18 Thursday, November 13, 2008 1:16 PM
Aparatele de bord şi lămpile de control 19
Manual de utilizare Siguranţa Indicaţii de deplasare Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Date tehnice
Afişajul dispare după 20 secunde după punerea contactului. Contorul zilnic se
afişează şi după apăsarea butonului de resetare al contorului zilnic (mai mult de 0,5
secundă).
Resetarea indicatorului intervalelor de service
Resetarea indicatorului intervalelor de service se poate efectua când pe display-ul
tabloului de instrumente este afişat un anunţ service sau cel puţin o preavertizare.
Vă recomandăm să vă adresaţi unei unităţi autorizate pentru resetarea indica-
torului.
Unitatea service autorizată:
resetează indicatorul după efectuarea inspecţiei,
face o însemnare în planul de service,
lipeşte o etichetă cu termenul următorului service pe partea laterală a tabloului
de bord, pe partea conducătorului auto.
Indicatorul intervalelor de service se poate reseta şi de la butonul de resetare
pagina 16, fig. 18 astfel:
Apăsaţi butonul de resetare cu contactul motor luat şi menţineţi-l apăsat.
Puneţi contactul şi eliberaţi butonul de resetare. Pe display se afişează service
sau SERVICE NOW (service acum).
Rotiţi butonul de reglare a ceasului spre dreapta - indicatorul se resetează.
Atenţie!
Vă recomandăm să nu resetaţi singur indicatorul intervalelor de service, deoarece
se poate întâmpla ca resetarea să nu decurgă normal, putându-se astfel crea
defecţiuni la autovehicul.
Indicaţie
Nu resetaţi indicatorul între intervalele de service, deoarece se determină
afişarea unor informaţii false.
Dacă se deconectează bateria, valorile indicatorului intervalelor de service
rămân memorate.
Dacă, în urma unei reparaţii, se înlocuieşte tabloul de instrumente, indicatorul
intervalelor de service trebuie decodificat din nou. Această misiune cade în sarcina
unităţii autorizate.
După resetarea indicatorului cu intervale flexibile de service (QG1) de la
butonul de resetare, se vor afişa datele ca la autovehiculele cu intervale fixe de
service (QG2). Din acest motiv vă recomandăm ca resetarea indicatorului interval-
elor de service să se efectueze de o unitate service autorizată care dispune de scule
speciale.
Informaţii detaliate referitoare la intervalele de service - vezi Planul de
service.
Ceasul digital
Pentru reglarea orei se găseşte în partea stângă, lângă vitezometru, un
buton de reglare pagina 16, fig. 18.
Reglarea orelor
Rotiţi butonul spre stânga.
Reglarea minutelor
Rotiţi butonul spre dreapta.
ATENŢIE!
Din motive de siguranţă, ora nu trebuie reglată în timpul mersului, ci numai
în staţionare!
Indicatorul multifuncţional (calculatorul de bord)*
Prezentare
Indicatorul multifuncţional este prezentat, în funcţie de echiparea autovehiculului,
pe display-ul turometrului sau pe display-ul informaţional pagina 22, fig. 23.
A
8
A
7
s144.book Page 19 Thursday, November 13, 2008 1:16 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222

SKODA Octavia Tour 1U 01-2009 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru