Whirlpool WHSS 90F L T C K Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
BG Ръководство за употреба
CS Návod k použití
HU Használati útmutató
PL Instrukcja obsługi
RO Informaţii pentru utilizator
RU Инструкция по зксплуатации
SK Návod na používanie
13
BG
ОБЩА БЕЗОПАСНОСТ
Преди каквато и да било операция, свързана с почистването или поддръжката,
изключете аспиратора от ел. мрежата, като извадите щепсела от контакта или
изключите главния прекъсвач в жилището.
При извършване на всички операции свързани с инсталирането и поддръжката,
използвайте работни ръкавици.
Уредът може да бъде използван от деца на възраст не по-ниска от 8 години и от
лица с ограничени физически, сетивни или умствени възможности или хора без
опит или необходимите познания, но при условие че са под наблюдение или след
като са получили необходимите инструкции за безопасно използване на уреда и
свързаните с него опасности.
Не позволявайте на децата да си играят с уреда!
Почистването и поддръжката не трябва да се извършва от деца без набюдението
на възрастен.
Помещението трябва да разполага с достатъчна вентилация когато аспираторът
се изпозва едновременно с други уреди на газ или друг вид гориво.
Аспираторът трябва да се почиства често както отвътре така и отвън (ПОНЕ
ВЕДНЪЖ В МЕСЕЦА).
Придържайте се към инструкциите посочени в наръчника за поддръжка!
Неспазването на инструкциите за почистване на аспиратора и за подмяна и
почистване на филтрите води до риск от пожар.
Строго забранено е приготвянето на ястия фламбе под аспиратора.
За да подмените лампите, използвайте само тези, които са посочени в раздел
Поддръжка/подмяна на лампите“, както е посочено в настоящия наръчник за
експлоатация.
Използването на открит пламък е вредно за филтрите и може да предизвика
пожар, затова трябва на всяка цена да се избягва.
Приготвянето на пържени храни трябва да се извършва под наблюдение, тъй като
сгорещеното олио може да се възпламени.
ВНИМАНИЕ: Когато готварският плот работи, достъпните части на аспиратора
могат да се нагорещят.
Не свързвайте уреда към ел. мрежата докато не сте приключили окончателно с
монтажа.
Що се отнася до техническите размери и мерките за безопасност, които трябва да предприемете за отвеждането на
димните газове навън, Ви препоръчваме да се придържате стриктно към правилата, предвидени в регламентите на
компетентните местни власти.
Аспирираният въздух не трябва да се насочва към тръбопроводите, които се използват за отвеждане на
димните газове,
отделящи се при използването на уреди работещи с газ или друг вид гориво.
Не използвайте и не оставяйте аспиратора без правилно монтирани лампички поради евентуален риск от токов удар.
Никога не използвайте аспиратора без правилно монтирана решетка!
Аспираторът не трябва НИКОГА да се използва като опорен плот
освен ако това не е специално указано.
При монтажа изполвайте само фиксиращите болтове, които са доставени заедно с уреда или ако няма такива, закупете
подходящи болтове.
14
Използвайте болтове с подходяща дължина, както е посочено в наръчника за инсталиране.
При наличие на съмнения, моля свържете се с оторизирания сервиз за техническо обслужване или квалифициран
персонал.
ВНИМАНИЕ!
Неисталирането на болтовете и механизмите за фиксиране в съотвествие с настоящите инструкции може да доведе
до рискове от електрическо естество.
Не използвайте с програматор, таймер, отделно дистанционно управление или каквото и да е друго устройство,
което се активира автоматично.
Дръжте децата под 3 годишна възраст далеч от уреда. Без непрекъснато
наблюдение на възрастен, съхранявайте уреда
далеч от деца на възраст под 8 години.
ВНИМАНИЕ: уредът не е предназначен да функционира чрез външно устройство или отделна система за дистанционно
управление.
Този уред не е предназначен за професионална употреба. Не използвайте уреда на открито.
За да избегнете риск от нараняване на хора, този уред трябва да бъде преместван и инсталиран от двама или повече
човека.
Инсталирането, включващо евентуални съединения за водно захранване (ако е предвидено), електрически свързвания,
и операциите, свързани с ремонт трябва да се извършват от квалифициран персонал.
Като приключи инсталирането, съхранявайте опаковъчния материал (пластмасови части, полистирол и т.н.) далеч от деца,
за да се избегне риск от задушаване. .
Не използвайте уреда, когато
сте мокри или с боси крака.
Никога не използвайте парочистачки за почистванериск от токов удар.
Опаковъчният материал се рециклира на 100% и е маркиран със символа за рециклиране
Аспираторът може да се различава външно от чертежите поместени в настоящото упътване, но независимо от това
инструкциите за употреба, поддръжката и инсталирането са абсолютно същите.
Придържайте се стриктно към тук посочените инструкции. Фирмата не носи отговорност за евентуални неизправности,
повреди или възпламеняване на уреда, възникнали в резултат на неспазване на
инструкциите в настоящото упътване.
Аспираторът е проектиран за аспириране на дима и парата, които се отделят при готвене, и е предназначен само за битова
употреба.
Съветваме Ви да съхранявате настоящото упътване за да може да го използвате във всеки един момент. При
продажба, отдаване под наем или преместване, упътването за
употреба трябва да остане заедно с продукта.
Прочетете внимателно инструкциите! Те съдържат важна информация относно инсталирането, употребата и мерките
за безопасност.
Забранено е нанасянето на електрически или механически изменения върху продукта и върху въздуховодните тръби!
Преди да пристъпите към инсталирането на уреда, уверете се, че няма увредени части. Ако
има такива, свържете се с
търговския представител и не пристъпвайте към инсталиране.
Производителят, Whirlpool EMEA S.p.A., декларира, че този модел аспиратор, който представлява домакински електроуред
с радиооборудване безжичен модул Amber, е в съответствие с Директива2014/53/ЕС.
Пълниятекстнадекларациятазасъответствиеможетеданамерите на следния уебсайт:docs.whirlpool.eu
Радиооборудването работи в честотна лента 2,4 GHz ISM, като максималната излъчена радиочестотна мощност не
надвишава 20 dBmеквивалентна изотропно
излъчена мощност (e.i.r.p.).
Този уред съдържа софтуер с отворен код, разработен от трети страни. Декларацията за използване на лиценз за отворен
код е налична на следния уебсайт:docs.whirlpool.eu
Минималното разстояние между повърхността, на която се поставят съдовете за готвене и най-ниската част на кухненския
аспиратор, трябва да бъде не по-малко
от 50cm в случай на електрически печки и не по-малко от 65cm, в случай на газови
или комбинирани печки.
Ако в инструкциите на газовия уред за готвене е посочено по-голямо разстояние, то трябва да се има предвид.
15
ЕЛ. СВЪРЗВАНЕ
Напрежението в ел.мрежата трябва да отговаря на напрежението, което е посочено върху етикета с данните за аспиратора,
поставен от вътрешната му страна. Ако е снабден с щепсел свържете аспиратора към контакт, съответстващ на
действащите норми и намиращ се на лесно достъпно място дори и след приключване на монтажа. Ако не
е снабден с
щепсел (директно свързване към мрежата), или щепселът не е на достъпно място след приключване на монтажа,
използвайте двуполюсен прекъсвач според нормите, така че да се осигури пълно изключване на мрежата при
свръхнапрежение ІІІ, в съответствие с правилата за монтиране.
ВНИМАНИЕ!
Преди да свържете отново аспиратора към мрежата и да проверите дали функционира правилно, проверете дали кабелът е
монтиран както трябва.
Ако кабелът не е оборудван с щепсел,свържете проводниците съгласно следната таблица:
Напрежение и честота на мрежата Свързване на кабелите
Направете справка със стойността, посочена на етикета с
характеристики вътре
в аспиратора.
: жълт/зелен
N : син
L : кафяв
Подмяна на захранващия кабел
Аспираторът е снабден със специален кабел за захранване; в случай, че кабелът бъде увреден обърнете се към
гаранционния сервиз за да получите нов.
ОТВЕЖДАНЕ НА ВЪЗДУХА
(за аспирираща версия)
Свържете аспиратора към въздуховодни тръби и отвори в стената. Диаметърът на тръбите трябва да съответства на
диаметъра на съединителния фланец за отвеждане на въздуха.
Свързването към въздуховодни тръби и отвори с по-малък диаметър намалява капацитета на аспириране и увеличава
значително шума по време на работа.
В
тези случаи фирмата не поема никаква отговорност.
! Използвайте тръба с необходимата дължина.
! Използвайте тръба с възможно най-малко тръбни колена (с максимален ъгъл на извивка: 90°).
! Не променяайте рязко сечението на тръбите!
! Фирмата не поема никаква отговорност в случай на неспазване на настоящите норми.
ФИЛТРИРАЩА ИЛИ АСПИРИРАЩА ВЕРСИЯ?
! Аспираторът е готов за употреба във вариант на аспирираща версия.
За да използвате аспиратора във вариант на филтрираща версия е необходимо да инсталирате специалния
ДОПЪЛНИТЕЛЕН КОМПЛЕКТ.
В началото на настоящия наръчник е посочено дали ДОПЪЛНИТЕЛНИЯТ КОМПЛЕКТ е доставен или трябва да бъде
закупен отделно.
Бележка: Ако комплектът е
вече доставен, имайте предвид, че в някои случаи допълнителната филтрираща система
на базата на филтри с активен въглен може вече да е инсталирана върху аспиратора.
Информацията относно трансформирането на аспиратора от аспирираща във филтрираща версия се съдържа в
настоящото ръководство.
Аспирираща версия
Парата се отвежда навън посредством въздуховодна тръба свързана със съединителния фланец.
ВНИМАНИЕ!
Въздуховодната тръба не е включена към аксесоарите и трябва да бъде закупена отделно.
Диаметърът на въздуховодната тръба трябва да отговаря на диаметъра на съединителния пръстен.
ВНИМАНИЕ!
Ако аспираторът е снабден с филтри с активен въглен, въпросните трябва да бъдат отстранени.
16
Филтрираща версия
Аспирираният въздух се пречиства и освежава преди да влезе отново в обръщение в помещението. За да използвате
аспиратора в този вариант на работа трябва да инсталирате допълнителна филтрираща система на базата на филтри с
активен въглен.
КОМАНДИ
Аспираторът е снабден с командно табло с възможност за регулиране скоростта на аспириране и превключвател на
осветлението на готварския плот.
T1. ВКЛ./ИЗКЛ. на "Night Light"
T2. ВКЛ./ИЗКЛ. на светлините на плочата за готвене - изберете температурата на цвета
T3. Функция „Autolight“
T4. Функция „ZEN Mode“
T5. ВКЛ./ИЗКЛ. на мотора
T6. Функция „POWER BOOST 1“
T7. Функция „POWER BOOST 2“
T8. Автоматична функция COOKSENSE
T9. Индикатор за насищане на филтъра
T10. ВКЛ./ИЗКЛ. на "Breath Daily Cycle"
T11. ВКЛ./ИЗКЛ. на "Breath Intensive Cycle"
T12. Сигнална светлина за активирана функция WI-FI
T13. WI-FI връзка
T1. ВКЛ./ИЗКЛ. НА "NIGHT LIGHT"
Натиснете за включване/изключване на мекото фоново осветление.
T2. ВКЛ./ИЗКЛ. НА СВЕТЛИНИТЕ НА ПЛОЧАТА ЗА ГОТВЕНЕ - ИЗБЕРЕТЕ ТЕМПЕРАТУРАТА НА ЦВЕТА
Натиснете за включване/изключване на светлините на плочата за готвене.
При включени светлини плъзнете пръст по светодиодната лента SL1, за да увеличите (надясно) или намалите (наляво)
интензитета
на светлината.
Натиснете и задръжте, за да регулирате цветовата температура.
Плъзнете пръст по светодиодната лента SL1, за да придадете по-студен (надясно) или по-топъл (наляво) оттенък на
светлината.
Ако не промените цвета в рамките на пет секунди, SL1 ще премигва с избраната настройка на цвета и звуков сигнал ще
обозначи, че системата е запаметила тази конфигурация.
Важно е да се отбележи, че: при включване на осветлението цветовата температура на светлината е същата, както преди
последното изключване на уреда.
T3. ФУНКЦИЯ „AUTOLIGHT“
Натиснете, за да активирате или деактивирате функцията за „Autolight“.
Важно е да се отбележи, че: Функцията работи, само когато аспираторът е
свързан чрез wi-fi с готварския плот. След
активиране на функцията осветлението се управлява автоматично в зависимост от състоянието на плота за готвене.
T4. ФУНКЦИЯ „ZEN MODE“
Натиснете за активиране/деактивиране на режима на екстракция "ZEN".
Тази функция включва скорост на екстракция с перфектен баланс между безшумна работа и ефективност на екстракцията.
T5. ВКЛ./ИЗКЛ. НА МОТОРА
Натиснете за включване/изключване на мотора за екстракция.
При включен мотор плъзнете пръст по светодиодната лента SL2, за да увеличите (надясно) или намалите (наляво)
скоростта на изсмукване на въздуха (мощността).
17
T6. ФУНКЦИЯ „POWER BOOST 1“
С включен мотор натиснете T6, за да активирате скорост на интензивна екстракция "POWER BOOST 1" (контролирана с
таймер).
Важно е да се отбележи, че: след пет минути аспираторът възстановява първоначалната си мощност.
T7. ФУНКЦИЯ „POWER BOOST 2“
С включен мотор натиснете T7, за да активирате скорост на интензивна екстракция "POWER BOOST 2" (контролирана с
таймер).
Моля, имайте предвид: След пет минути
аспираторът ще превключи на предишно зададената скорост.
T8. АВТОМАТИЧНА ФУНКЦИЯ COOKSENSE
Аспираторът автоматично се установява на степен 1 и след това при необходимост я повишава (в зависимост от околните
условия, регистрирани чрез вградения в аспиратора датчик).
Ако при работа на аспиратора на степен 1 околните условия не се променят в продължение на
пет минути, аспираторът се
изключва.
Важно е да се отбележи, че: За да сте сигурни, че тази функция се използва правилно, настройте параметрите за
автоматичен режим, както е описано в съответния раздел.
Важно е да се отбележи, че: ако при включен автоматичен режим промените някоя от другите функции за управляване
на
скоростта, функцията за автоматична вентилация се изключва.
T9. ИНДИКАТОР ЗА НАСИЩАНЕ НА ФИЛТЪРА
На равни интервали от време аспираторът сигнализира за нужда от обслужване на филтъра.
Моля, имайте предвид: Индикаторите ще работят само ако аспираторът е включен.
Бутон T9 свети: Извършете обслужване на филтъра за мазнини.
Бутон T9премигва: Извършете обслужване
на филтъра с активен въглен.
Нулиране на индикаторите за насищане на филтрите:
Моля, имайте предвид: Този процес се извършва само при работещ аспиратор.
Натиснете и задръжте бутон T9. Бутонът угасва, което означава, че индикаторът е нулиран.
Активиране на индикатора за насищане на филтъра с активен въглен.
Моля, имайте предвид:
Този процес се извършва само при изключен мотор за екстракция.
Този индикатор по принцип не е активиран. Той трябва да се активира, ако аспираторът е инсталиран за работа в
режим на филтриране (с филтър с активен въглен).
Натиснете и задръжте едновременно бутони T1 и T10, за да активирате функцията. Бутоните
светват, за да потвърдят
активирането.
За да деактивирате функцията, отново натиснете и задръжте бутоните (T1 и T10). Бутоните ще премигнат еднократно и ще
изгаснат, което потвърждава деактивирането.
T10. ВКЛ./ИЗКЛ. НА "BREATH DAILY CYCLE"
Аспираторът автоматично се установява на степен 1 и след това при необходимост я повишава (в зависимост от околните
условия, регистрирани
чрез вградения в аспиратора датчик).
Ако скоростта на екстракция не се промени спрямо засечените заобикалящи условия, след два часа аспираторът ще се
изключи.
Аспираторът ще се изключи във всички случаи след пет часа употреба, независимо от работния режим.
Моля, имайте предвид: За да сте сигурни, че тази функция се използва правилно
, настройте параметрите за автоматичен
режим, както е описано в съответния раздел.
T11. ВКЛ./ИЗКЛ. НА "BREATH INTENSIVE CYCLE"
Аспираторът автоматично се установява на степен 5 и след това при необходимост я повишава (в зависимост от околните
условия, регистрирани чрез вградения в аспиратора датчик).
Ако скоростта на екстракция не се промени спрямо засечените заобикалящи условия, след
два часа аспираторът ще се
изключи.
Аспираторът ще се изключи във всички случаи след пет часа употреба, независимо от работния режим.
Моля, имайте предвид: За да сте сигурни, че тази функция се използва правилно, настройте параметрите за автоматичен
режим, както е описано в съответния раздел.
T12. СИГНАЛНА СВЕТЛИНА ЗА АКТИВИРАНА ФУНКЦИЯ
WI-FI
Индикаторът светва, когато аспираторът се управлява от разстояние чрез приложението.
18
T13. WI-FI ВРЪЗКА
Натиснете, за да активирате или деактивирате безжичната връзка WI-FI.
Функцията позволява аспираторът да се свързва с интернет и да се контролира/управлява от разстояние чрез смартфон
или таблет.
За да използвате функцията WI-FI, свържете аспиратора към домашната безжична мрежа (и към интернет), като спазвате
процедурата за конфигуриране, описана в РЪКОВОДСТВО ЗА WI-FI.
НАСТРОЙВАНЕ НА ПАРАМЕТРИТЕ ЗА АВТОМАТИЧЕН РЕЖИМ
За да сте сигурни, че автоматичният режим се използва правилно, трябва да настроите аспиратора и да изберете типа
плоча за готвене.
Настройване на аспиратора
Важно е да се отбележи, че: процедурата трябва да се изпълнява, когато уредът е в режим на готовност, т.е.
една минута
след изключване на мотора.
Натиснете и задръжте за пет секунди бутона T4.a
Аспираторът се включва на степен 1 и бутон T4 започва да мига, което означава, че процедурата за калибриране е
започнала (тя продължава около 5 минути).
Моля, имайте предвид: За да спрете процеса на настройване, натиснете и задръжте за пет
секунди бутона T4.
Настройването ще бъде прекратено и следователно е необходимо да повторите процеса.
Моля, имайте предвид: Настройването ще се извърши автоматично, когато захранването на уреда бъде включено за първи
път. Бутон T4 ще премигва. Изчакайте 5 минути калибрирането да завърши.
Избиране на тип плоча за готвене
Важно е да се
отбележи, че: процедурата трябва да се изпълнява, когато уредът е в режим на готовност, т.е. една минута
след изключване на мотора.
Натиснете и задръжте за пет секунди бутони T10 и T11.
Бутони T10 и T11 светват.
Ако използвате плоча за готвене на газ, натиснете бутон T10бутонът ще премигне, за
да потвърди избора.
Ако използвате електрическа плоча за готвене, натиснете бутон T11бутонът ще премигне, за да потвърди избора.
След като бъде натиснат, съответният бутон ще премигне за три секунди, за да потвърди, че Вашият избор е бил
запаметен.
РЪКОВОДСТВО ЗА WI-FI
УПРАВЛЕНИЕ ОТ РАЗСТОЯНИЕ ЧРЕЗ ПРИЛОЖЕНИЕТО LIVE / ПРОЦЕДУРА ЗА НАСТРОЙВАНЕ
Приложението LIVE позволява уредът да се управлява и контролира от разстояние чрез външно устройство. За да
разрешите управляването на уреда от разстояние, трябва предварително да изпълните успешно процедурата за
настройване на връзката. Процедурата е необходима за регистриране на уреда и за свързването му към
домашната мрежа.
Процедурата се изпълнява еднократно. Може да се наложи да я повторите, ако промените настройката на маршрутизатора
(име или парола на мрежата, или доставчик на интернет).
1.1 ПРЕДИ ЗАПОЧВАНЕ НА ПРОЦЕДУРАТА ЗА НАСТРОЙВАНЕ
1. За да използвате тази функция, трябва да притежавате: • смартфон с операционна система Android 4.3 (или по-нова)
и
екран с разделителна способност 1280x720 (или по-висока) или таблет или смартфон с операционна система iOS 8
(или по-нова); • безжичен маршрутизатор 2.4Ghz WiFi b/g/n, свързан към интернет (проверете с мобилното си
устройство дали сигналът от домашната безжична мрежа е силен на мястото, където е монтиран уредът).
2. Изтеглете от съответния магазин и инсталирайте безплатното приложение
: LIVE на смартфона с Android или на
iPAD/iPhone. Приложението ви насочва стъпка по стъпка при изпълняване на процедурата за инсталиране.
Ако все още нямате свой акаунт, създайте го и се абонирайте (правни термини) за услугите, за да може да използвате
функциите, предлагани от приложението.
3. Регистрирайте уреда, като следвате указанията от приложението.
По време на регистрацията е необходимо да
посочите идентификатора на интелигентния уред (SAID) — номер, написан върху залепен на уреда етикет. Номерът
SAID се състои от цифри и букви (10 знака). Тук може да си запишете SAID на вашия уред:
SAID … … … … … … … … …
19
1.2 СВЪРЗВАНЕ СЪС СЪРВЪРА
Преди да започнете процедурата за настройване, включете маршрутизатора и проверете дали радиосигналът от него
достига до мястото, където е монтиран уредът. За да проверите силата на сигнала Wifi, поставете близо до уреда
таблет или смартфон, свързан само към безжичния маршрутизатор (всички други връзки за данни трябва да са
изключени). Отворете коя да е интернет страница в браузъра и проверете дали се зарежда бързо и правилно. Ако
връзката на домашната мрежа с интернет е изправна, но страницата не се отваря, може да се наложи да инсталирате
устройство за разширяване на покритието на безжичната мрежа (не е включено в комплекта
на уреда).
Ако маршрутизаторът не поддържа WPS 2.0 (или по-нова версия), изпълнете една от двете процедури за ръчно
свързване на уреда с маршрутизатора. Ако маршрутизаторът не поддържа WPS, изпълнете процедура за ръчно
настройване.
Следвайте указанията от приложението 6th Sense Live на смартфона, за да свържете уреда към домашната
безжична мрежа.
Ако изберете друг вариант,
прочетете приведените по-долу указания за автоматично или ръчно свързване.
1.2.1 УКАЗАНИЯ ЗА АВТОМАТИЧНО СВЪРЗВАНЕ (ПРИ ПЪРВО ИЗПОЛЗВАНЕ) — МЕТОД С ИЗПОЛЗВАНЕ НА WPS
Тази процедура може да се използва, когато маршрутизаторът поддържа WPS 2.0 (или по-нова версия)
1. От уреда активирайте процедурата за свързване, като натиснете и задържите три секунди бутона за установяване
на
връзка (уредът потвърждава чрез звуков сигнал). По този начин уредът се установява в режим за търсене на безжична
мрежа. Разположеният на уреда светлинен индикатор за безжичната връзка започва да мига бързо.
2. От безжичния маршрутизатор натиснете бутон WPS, за да установите връзка между двете устройства. Съответната
сигнална светлина на маршрутизатора започва
да мига.
3. Когато уредът успешно се свърже с маршрутизатора, светлинният индикатор започва да мига бавно (не се отнася за
всички уреди).
4. Уредът е готов да се свърже със системата на сървъра. Светлинният индикатор започва да свети с постоянна
светлина. Ако до няколко минути светлинният индикатор не престане да мига,
уредът не е успял да се свърже към
домашната мрежа чрез WPS. Повторете процедурата; ако и този път тя не завърши успешно, използвайте една от
двете ръчни процедури за свързване.
5. Процедурата за установяване на WiFi връзка може да се прекрати чрез натискане на бутона за свързване.
1.2.2 УКАЗАНИЯ ЗА РЪЧНО СВЪРЗВАНЕ (ПРИ
ПЪРВО ИЗПОЛЗВАНЕ) — МЕТОД СЪС СКАНИРАНЕ
Тази процедура използва двумерен код QR, нанесен на етикета за WiFi и може да се използва, когато маршрутизаторът не
поддържа WPS.
1. Включете маршрутизатора и проверете дали има връзка с интернет.
2. От уреда активирайте процедурата за свързване, като натиснете бутона за установяване на връзка (уредът
потвърждава чрез единичен
звуков сигнал). • Разположеният на уреда светлинен индикатор за безжичната връзка
започва да мига.
3. Включете безжичното устройство (телефон или таблет) и следвайте указанията от приложението.
4. След установяване на връзка светлинният индикатор на уреда трябва да спре да мига и да започне да свети с
постоянна светлина.
5. Това означава, че процедурата
за свързване е завършила.
6. Процедурата за установяване на WiFi връзка може да се прекрати чрез натискане на бутона за свързване.
1.2.3 УКАЗАНИЯ ЗА РЪЧНО СВЪРЗВАНЕ (ПРИ ПЪРВО ИЗПОЛЗВАНЕ) — МЕТОД С МИКРОТОчКА ЗА ДОСТЪП
Тази процедура използва микроточка за достъп и може да се използва, когато маршрутизаторът не поддържа WPS.
1. Преди да
започнете процедурата, научете името на домашната безжична мрежа (SSID), нейната парола и
идентификатора (SAID) на уреда. Те са необходими за при изпълняване на процедурата.
2. Включете маршрутизатора и проверете дали има връзка с интернет.
3. От уреда активирайте процедурата за свързване чрез натискане и задържане за 5 секунди на бутона за установяване
на връзка (
потвърждението е чрез два звукови сигналапървият след 3, а вторият след 5 секунди). • Разположеният
на уреда светлинен индикатор за безжичната връзка започва да мига.
20
4. Включете интелигентното устройство (смартфон или таблет) и отворете списъка на безжичните мрежи в менюто за
настройка.
5. Уредът е създал безжична мрежа; изберете я (по SSID) от списъка на наличните безжични мрежи. Името (SSID) на
мрежата е съставено от представка, зависеща от типа на уреда (перална машина, сушилня и др.), следвана от MAC
адреса
(напр. VENTIL_88_E7_12_xx_yy_ zz). Ако в списъка няма такава мрежа, трябва да го опресните и да проверите
дали е включен индикаторът на уреда за установяване на безжична връзка.
6. След като изберете SSID на мрежата, трябва да въведете парола. Като парола използвайте SAID (вж. „Преди
започване на процедурата за настройване“), напр. 444441ABCD.
Забележка: В паролата главните
и малки букви се считат за различни. След това се свържете с мрежата.
7. Изчакайте устройството да потвърди, че е установило връзка с мрежата WiFi на уреда.
8. Отворете браузър. Ако автоматично не се отвори страница, въведете 192.168.10.1 в лентата за адрес (URL) и
потвърдете с Enter. Браузърът отваря страница SMART. Тя служи за настройване на WiFi системата
на уреда.
9. В падащия списък на наличните мрежи изберете името на домашната мрежа.
10. Ако домашната мрежа е скрита, изберете Other (Други) (-> ) и въведете ръчно името на мрежата (SSID) и протокола за
сигурност.
11. При необходимост въведете паролата на домашната безжична мрежа и потвърдете. Помнете, че в паролата главните и
малки букви се считат за различни.
12. Натиснете бутон , за да потвърдите и изчакайте няколко секунди.
13. След установяване на връзка светлинният индикатор на уреда трябва да спре да мига и да започне да свети с
постоянна светлина. Ако това не се случи, изключете уреда от електрическата мрежа, включете го отново и повторете
процедурата.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Whirlpool WHSS 90F L T C K Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului