Wireless Speaker
SRS-XB43
5-013-006-31(1)
©2020 Sony Corporation
Printed in China
https://www.sony.net/
Referencevejledning
Viiteopas
Referanseveiledning
Przewodnik
Ghid de referinţă
Felhasználói útmutató
Referenční příručka
Dansk Trådløs højttaler
Læs denne vejledning grundigt igennem inden anvendelse af enheden og opbevar den til fremtidig
brug.
Besøg den følgende URL og læs indholdet af SLUTBRUGERLICENSAFTALEN.
https://rd1.sony.net/help/speaker/el20/h_zz/
FORSIGTIG
For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød skal du ikke udsætte AC-adapteren for dryp
eller sprøjt, og ikke placere genstande fyldt med væsker som f.eks. vaser på AC-adapteren.
Udsæt ikke enheden for åben ild (f.eks. tændte stearinlys).
Anbring ikke apparatet i et trangt rum, som f.eks. en bogreol eller et indbygget skab.
Eftersom hovedstikket på AC-adapteren anvendes til at afbryde AC-adapteren fra strømnettet, skal
den tilsluttes til et nemt tilgængeligt stik. Hvis du bemærker noget unormalt ved den, skal du straks
afbryde den fra stikket.
AC-adapteren er ikke afbrudt fra strømnettet, så længe den er tilsluttet til stikkontakten, selv hvis
selve enheden er blevet slukket.
Bemærkning til kunder vedrørende udstyr, der sælges i lande, som er underlagt EU-direktiver
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony Corporation.
EU-Importør: Sony Europe B.V.
Forespørgsler til EU-Importøren eller vedrørende overholdelse af produktgaranti i Europa skal
sendes til fabrikantens repræsentant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan
7-D1, 1930 Zaventem, Belgien.
Herved erklærer Sony Corporation, at dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv 2014/53 / EU.
Den fulde ordlyd af EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på følgende internetadresse:
http://www.compliance.sony.de/
Gyldigheden for CE-mærkningen er begrænset til kun de lande, hvor det håndhæves juridisk,
hovedsageligt EØS (Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde)-landene og Schweiz.
Bortskaffelse af udtjente batterier samt elektriske og elektroniske produkter
(gælder for den Europæiske Union og andre lande med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet, batteriet eller emballagen betyder, at produktet og
batteriet ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. På visse batterier kan
dette symbol anvendes i kombination med et kemisk symbol. Det kemiske
symbol for bly (Pb) er anført, hvis batteriet indeholder mere end 0,004 % bly. Ved
at sikre at disse produkter og batterier bortskaffes korrekt, forebygges de mulige
negative konsekvenser for miljø og sundhed, som en ukorrekt affaldshåndtering kan forårsage.
Genanvendelse af materialer bidrager til at bevare naturlige ressourcer. Hvis et produkt kræver
vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerhed, ydeevne eller dataintegritet, må batteriet
kun fjernes af dertil uddannet personale. For at sikre en korrekt håndtering af batteriet og det
elektriske og elektroniske udstyr skal de udtjente produkter afleveres på en genbrugsplads specielt
indrettet til genanvendelse af elektriske og elektroniske produkter. Med hensyn til øvrige batterier,
se venligst afsnittet der omhandler sikker fjernelse af batterier. Batteriet skal afleveres på et
indsamlingssted beregnet til affaldshåndtering og genanvendelse af batterier. Yderligere
information om genanvendelse af dette produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den
kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor produktet eller batteriet blev købt.
Udsæt ikke batterierne (batteripakken eller de installerede batterier) for meget varme som f.eks.
solskin, ild eller lignende i lang tid. Udsæt ikke batterierne for ekstremt lave temperaturforhold som
muligvis kan medføre overophedning, og at varmen løber løbsk. Du må ikke afmontere, åbne eller
makulere sekundære celler eller batterier. I tilfælde af at en celle lækker, må væsken ikke komme i
kontakt med huden eller øjnene. Hvis der har været kontakt, skal det påvirkede område vaskes med
rigelige mængder vand, og der skal opsøges lægehjælp. Brug ikke nogen anden oplader end den
som leveres specielt til brug med udstyret. Sekundære celler og batterier behøver at blive ladet op
inden brug. Brug altid den korrekte oplader og referer til producentens instruktionseller
udstyrsvejledning for korrekte opladningsvejledninger. Efter længere perioder med opbevaring, kan
det være nødvendigt at oplade eller aflade celler eller batterier adskillige gange for at opnå
maksimal ydelse. Foretag korrekt bortskaffelse.
Placer ikke dette produkt i nærheden af medicinsk udstyr
Dette produkt (inklusive tilbehør) indeholder magnet(er), som muligvis kan interferere med
pacemakere, programmerbare shuntventiler til hydrocephalusbehandling eller andet medicinsk
udstyr. Placer ikke dette produkt i nærheden af personer, som anvender sådan medicinsk udstyr.
Konsulter din læge inden du anvender dette produkt, hvis du anvender nogen former for sådan
medicinsk udstyr.
Produktet er blevet testet med et forbindelseskabel under 3meter og er fundet i overensstemmelse
med de begrænsninger, der er angivet i EMC-direktivet.
Advarsel angående
opladning
Indsættes USB-stikket, mens det er vådt, kan det muligvis
forårsage en kortslutning pga. fremmedlegemer eller væske
(postevand, saltvand, læskedrikke osv.), som kommer på
hovedenheden eller opladningskablet. Dette kan muligvis
forårsage funktionsfejl eller unormal overophedning.
Tilslut aldrig USB-stikket mens hovedenheden eller
opladningskablet er vådt.
Forholdsregler
Vedrørende sikkerhed
• Hvis din hud rører ved AC-adapteren eller dette produkt i længere tid, når strømmen er slået til,
kan det muligvis forårsage en lavtemperaturskade.
• Vigtig information som fx modelnavnet er placeret som følger:
– På indersiden af hætten på bagsiden af enheden
– På overfladen af vekselstrømsadapteren
På AC-adapteren
• Brug kun den medfølgende AC-adapteren. For at undgå at beskadige enheden må der ikke
anvendes nogen anden AC-adapteren.
Om placering
• For at eliminere risikoen for funktionsfejl skal du undgå de følgende steder, når du placerer eller
forlader denne enhed.
– Et sted som udsættes for høje temperaturer, som fx under direkte sollys eller belysningsudstyr,
i nærheden af en varmekilde eller i en sauna
– Inden i et køretøj med vinduerne lukket (især om sommeren)
– Et sted udsat for meget støv
– Et sted udsat for kraftig vibration
• Placer denne enhed på en flad, jævn overflade. Når den placeres på en overflade, der hælder, kan
enheden muligvis vælte eller falde ned fra overfladen pga. dens egen vibration, med
tilskadekomst, funktionsfejl eller forringet ydelse til følge.
• Afhængigt af de forhold hvorunder denne enhed er placeret, kan den muligvis vælte eller falde
ned fra overfladen. Efterlad ikke nogen værdigenstande i nærheden af enheden.
• Denne enhed er ikke anti-magnetisk. Hold genstande følsomme over for magnetisme (bånd med
optagelser på, ure, betalingskort og kreditkort med magnetkoder osv.) væk fra enheden. Du skal
også være opmærksom på dette, når du bærer rundt på denne enhed.
Andet
• Anvend og efterlad ikke enheden i et ekstremt koldt eller varmt miljø (temperatur uden for
området af 5 °C – 35 °C). Hvis enheden anvendes eller efterlades uden for området ovenfor, kan
enheden automatisk stoppe med at beskytte det interne kredsløb.
• Ved høj temperatur kan opladningen stoppe eller lydstyrken bliver muligvis reduceret for at
beskytte batteriet.
• Selv hvis du ikke til hensigt at anvende enheden i lang tid, skal du oplade batteriet til dets fulde
kapacitet én gang hver 6 måneder for at bevare dets ydelse.
Om ophavsret
• Android, Google Play og andre relaterede mærker og logoer er varemærker tilhørende Google
LLC.
• LDAC™ og LDAC-logoet er varemærker tilhørende Sony Corporation.
• BLUETOOTH®-ordmærket og logoer er registrerede varemærker ejet af Bluetooth SIG, Inc. og
enhver brug af sådanne mærker af Sony Corporation er under licens.
• N-Mark et varemærke eller registreret varemærke tilhørende NFC Forum, Inc. i USA og andre
lande.
• Apple, Apple-logoet, iPhone, iPod og iPod touch er varemærker, der tilhører Apple Inc., registreret
i USA og andre lande.
App Store er et servicemærke tilhørende Apple Inc.
• Brug af badget Made for Apple betyder, at et stykke tilbehør er blevet designet specifikt til brug
med det eller de Apple-produkter på badget, og det er blevet certificeret af udvikleren, at
tilbehøret overholder Apples standarder for ydeevne. Apple er ikke ansvarlig for brugen af denne
enhed eller dens overholdelse af sikkerhedsstandarder og bestemmelser.
Bemærk, at brugen af dette tilbehør sammen med et Apple-produkt kan påvirke trådløs ydeevne.
• USB Type-C® og USB-C® er varemærker tilhørende USB Implementers Forum.
• Andre varemærker og handelsnavne tilhører deres respektive ejere.
• Mærkerne ™ og ® er udeladt i dokumenterne.
Bemærkninger om vandtætte og støvafvisende
egenskaber (læses før enheden tages i brug)
Enhedens vandtætte og støvafvisende egenskaber
Enheden, med hætten fastgjort sikkert, har en vandtæt specifikation på IPX7*
1
som anført i
"Beskyttelsesgrad mod indtrængen af vand" i IEC60529 "Kapslingsklassificering (IP-kode)"*
3
og en
støvafvisende specifikation på IP6X*
2
som anført i "Beskyttelsesgrad mod indtrængen af støv"*
3
.
Væsker, som de vandtætte egenskaber gælder for
Relevant ferskvand, postevand, poolvand, saltvand
Ikke relevant andre væsker end ovenstående (sæbevand, vand med skyllemiddel
eller badesæbe, shampoo, varmt kildevand osv.)
*
1
IPX7 (Beskyttelsesgrad vedr. nedsænkning i vand): For detaljer se hjælpevejledningen.
*
2
IP6X (Beskyttelsesgrad vedr. støv): For detaljer se hjælpevejledningen.
*
3
Det medfølgende tilbehør og stikkene på denne enhed (USB/AUDIO IN) er hverken vandtætte
eller støvtætte. For at reducere risikoen for brand eller elektriske stød skal du ikke udsætte
enheden for vand eller dråber under brug af ét eller begge af stikkene (USB/AUDIO IN). Placer
ikke en vase eller nogen anden væskefyldt beholder på enheden.
Enhedens vandtætte og støvafvisende egenskaber er baseret på vores målinger under
betingelserne beskrevet heri. Bemærk, at fejlfunktion som følge af indtrængen af vand eller støv,
som skyldes forkert brug fra kundens side, ikke er omfattet af garantien.
Sådan undgås forringelse af de vandtætte og støvafvisende
egenskaber
Kontrollér følgende, og brug enheden korrekt.
• Enheden er ikke konstrueret til at modstå vandtryk. Hvis enheden bruges på et sted, hvor der
påføres højt vandtryk, f.eks. i et brusebad, kan det forårsage fejlfunktion.
• Hæld ikke varmt vand, eller blæs ikke varm luft fra en hårtørrer eller andet apparat direkte på
enheden. Brug aldrig enheden på et sted udsat for høje temperaturer som fx i en sauna eller i
nærheden af en varmekilde.
• Håndter hætten forsigtigt. Hætten spiller en vigtig rolle i vedligeholdelse af de vandtætte og
støvafvisende egenskaber. Sørg for, at hætten er lukket helt, når enheden bruges. Vær forsigtig,
så der ikke trænger fremmedlegemer ind, når hætten lukkes. Hvis hætten ikke er lukket helt, kan
de vandtætte og støvafvisende egenskaber forringes og medføre en fejlfunktion på enheden på
grund af vand eller støv, der trænger ind i enheden.
Hætte
Passiv
radiator
Sådan behandles enheden, når den er våd
Selvom enhedens dele har fået en vandafvisende behandling, kan du bruge enheden mere
behageligt og i længere tid, hvis du følger vedligeholdelsesproceduren nedenfor.
• Hvis enhedens overflade bliver snavset i følgende situationer, kan enheden vaskes grundigt af
med ferskvand (postevand osv.) for at fjerne snavset. Snavs på dens overflade kan medføre
misfarvning eller deformering af stofdelen eller den passive radiatorsektion, eller at enheden
svigter.
Eks.
– Hvis salt, sand osv. sidder fast på enheden, når du har brugt den på stranden, ved poolen osv.
– Hvis der kommer kemiske produkter på enheden (solcreme, sololie osv.)
• Hvis enheden bliver våd, skal fugt straks tørres af med en tør klud. Derudover skal enheden tørres
et luftigt sted, indtil der ikke er mere fugt tilbage.
• Lydkvaliteten kan muligvis ændre sig, hvis der kommer vand ind i højttaleren eller den passive
radiatorsektion på enheden. Dette er ikke en fejl. Tør fugten af dens overflade og anbring
enheden på en tør, blød klud, så opsamlet vand indvendigt i enheden bortledes. Lad derefter
enheden tørre et luftigt sted, indtil der ikke er mere fugt tilbage.
Bemærk
• Brug ikke rensemiddel, fortynder, benzin, alkohol osv. for at rengøre enheden, hvis enhedens
overflade bliver snavset, da det påvirker enhedens vandafvisende funktion.
• Særligt i kolde områder skal du sørge for at tørre fugt af efter brug af enheden. Hvis fugt
efterlades på enhedens overflade, kan den fryse, hvilket medfører fejlfunktion.
• Hvis sandkorn osv. trænger ind i stoffet eller en anden del af enheden, fjernes de forsigtigt. Brug
aldrig en støvsuger osv. på enheden. Det kan muligvis forårsage skade på højttalersektionen eller
anden del af enheden.
Bemærkninger om licensen
Dette produkt indeholder software, som Sony anvender under en licensaftale med ejeren af
dens ophavsret. Vi er forpligtede til at oplyse indholdet af aftalen til kunder, som krævet af
ejeren af ophavsretten til softwaren.
Besøg venligst den følgende URL og læs indholdet af licensen.
https://rd1.sony.net/help/speaker/sl/20/
Bemærk om GNU GPL/LGPL-anvendt software
Dette produkt indeholder software, som er underlagt den følgende GNU General Public
License (herefter omtalt som "GPL") eller GNU Lesser General Public License (herefter omtalt
som "LGPL"). Disse bekræfter, at kunder har ret til at indhente, modificere og dele kildekoden
for sådan software i overensstemmelse med betingelserne i den medfølgende GPL eller LGPL.
Kildekoden for den ovennævnte software er tilgængelig på nettet.
For at downloade den skal du besøge den følgende URL og derefter vælge modelnavnet
"SRS-XB43".
URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/
Bemærk venligst, at Sony ikke kan besvare eller reagere på henvendelser angående indholdet
af kildekoden.
Specifikationer
Højttalerafsnit
Basenhed Ca. 61 mm × 68 mm (2)
Diskantenhed Ca. 20 mm dia. (2)
Kabinet Passiv radiatormodel
BLUETOOTH
Kommunikationssystem
BLUETOOTH-specifikation version 5.0
Maksimalt kommunikationsområde
I fri luftlinje ca. 30 m*
1
Frekvensbånd 2,4 GHz (2,4000 GHz til 2,4835 GHz)
Modulationsmetode FHSS
Kompatible BLUETOOTH-profiler*
2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HSP (Headset Profile)
HFP (Hands-free Profile)
Understøttet codec*
3
SBC (Subband Codec)
AAC (Advanced Audio Coding)
LDAC
Transmissionsområde (A2DP)
20 Hz til 20.000 Hz (samplingfrekvens 44,1 kHz)
Driftsfrekvens / Maksimal udgangseffekt (BLUETOOTH)
2.400 MHz - 2.483,5 MHz / < 9,0 dBm
*
1
Den faktiske rækkevidde vil variere, afhængigt af faktorer som f.eks. forhindringer mellem
enheder, magnetfelter rundt om en mikrobølgeovn, statisk elektricitet, modtagelsesfølsomhed,
antenneydelse, operativsystem, softwareprogram osv.
*
2
BLUETOOTH-standardprofiler angiver formålet med BLUETOOTH-kommunikation mellem enheder.
*
3
Codec: Komprimering af lydsignal og konverteringsformat
Bemærk
Afhængigt af netværksmiljøet er der muligvis en afbrydelse ved høj bitratetransmission.
NFC
Driftsfrekvens 13,56 MHz
Mikrofon
Type Electret condenser
Retning Omnidirektionel
Effektivt frekvensområde
100 Hz til 7.000 Hz
Generelt
Indgang AUDIO IN-jackstik (stereomini-jackstik)
DC OUT USB-stik, type A (til opladning af batteriet i en tilsluttet enhed)
(5Vjævnstrøm, maks. 1 A)
Strøm 5 V jævnstrøm (vha. den medfølgende AC-adapter tilsluttet til en
strømforsyning på 100 V - 240 V vekselstrøm, 50 Hz/60 Hz) eller ved brug af
indbygget lithium-ion-batteri.
AC-adapter Producentens navn eller varemærke: Sony Corporation
Organisations nummer: 5010401067252
Adresse: 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan
Modellens identifikationskode: AC-E0530MC
Indgangsspænding: 100 V - 240 V
Inputvekselspændingsfrekvens: 50 Hz/60 Hz
Udgangsspænding - Udgangsstrømsstyrke - Udgangseffekt:
5,0 V jævnstrøm - 3,0 A - 15,0 W
Gennemsnitlig effektivitet i aktiv tilstand: 81,4 %
Effektivitet ved lav belastning (10%): 84,2 %
Energiforbrug i nullast-tilstand: 0,10 W
Levetid for litium-ion-batteri (med afspilning via BLUETOOTH-tilslutning)
Ca. 24 timer*
4
*
7
Ca. 14 timer*
5
*
7
Ca. 4 timer*
6
*
7
Mål (herunder fremspring og knapper)
Ca. 325 mm × 123 mm × 117 mm (b/h/d)
Vægt Ca. 2,95 kg med batteri
Medfølgende tilbehør
AC-adapter (AC-E0530MC) (1)
Stik (2)
*
4
Målt værdi opnået ved at afspille vores specificerede musikkilde med lydstyrkeniveauet indstillet
til 31, lydtilstanden indstillet til STAMINA, og belysningen slukket.
*
5
Målt værdi opnået ved at afspille vores specificerede musikkilde med lydstyrkeniveauet indstillet
til 30 og med standardindstillingerne fra fabrikken (belysning: ON og lydtilstand: EXTRA BASS).
Laitteen vedenpitävyys ja pölytiiviys perustuvat tässä kuvatuissa olosuhteissa tehtyihin
mittauksiin. Huomaa, että takuu ei kata veteen upottamiseen tai pölyn tunkeutumiseen liittyviä
vaurioita, jotka ovat aiheutuneet asiakkaan laitteen väärinkäytöstä.
Vedenpitävyyden ja pölytiiviyden heikentymisen estämiseksi
Tarkista seuraavat asiat ja käytä laitetta oikein.
• Tämän laitteen rakenne ei kestä veden painetta. Laitteen käyttäminen paikassa, jossa se altistuu
korkeapaineiselle vedelle, kuten suihkussa, voi aiheuttaa toimintahäiriön.
• Älä kaada kuumaa vettä tai puhalla kuumaa ilmaa hiustenkuivaajalla tai muulla laitteella suoraan
laitteeseen. Älä myöskään koskaan käytä tätä laitetta korkeille lämpötiloille altistuvassa paikassa,
kuten saunassa tai lämpölähteiden lähellä.
• Käsittele suojusta varovasti. Suojus on erittäin tärkeä vedenpitävyyden ja pölytiiviyden
ylläpitämiseksi. Varmista laitetta käytettäessä, että suojus on täysin suljettu. Kun suojus suljetaan,
ole huolellinen, ettei sisään jää vierasesineitä. Jos suojusta ei suljeta kunnolla, vedenpitävyys tai
pölytiiviys saattaa heikentyä ja seurauksena voi olla laitteen toimintahäiriö, kun siihen pääsee
vettä tai pölyhiukkasia.
Suojus
Passiivikaiutin
Laitteen hoito
Vaikka laitteen kangasosa on käsitelty vettähylkiväksi, voit käyttää laitetta mukavammin ja
pidempään noudattamalla alla olevia kunnossapito-ohjeita.
• Jos laitteen pinta likaantuu seuraavissa tapauksissa, pese laite puhtaalla vedellä (vesijohtovesi
jne.) välittömästi lian poistamiseksi. Lian jättäminen laitteen pinnalle voi aiheuttaa kangasosassa
tai passiivikaiuttimessa värimuutoksia tai vaurioita tai aiheuttaa laitteen toimintahäiriön.
Esim.
– Kun laitteeseen tarttuu suolaa, hiekkaa tai vastaavaa rannalla, uima-altaalla jne. käytön jälkeen.
– Kun laite tahriintuu vieraista aineista (aurinkovoide, aurinkoöljy jne.)
• Jos laite kastuu, pyyhi kosteus välittömästi kuivalla, pehmeällä liinalla. Kuivata laite lisäksi hyvin
tuuletetussa paikassa, kunnes kosteutta ei enää ole jäljellä.
• Äänenlaatu voi muuttua, jos laitteen kaiutinosaan tai passiivikaiuttimeen pääsee vettä. Se ei ole
toimintahäiriö. Pyyhi kosteus laitteen pinnalta ja aseta laite kuivalle, pehmeälle liinalle laitteen
sisään kertyneen veden tyhjentämiseksi. Kuivata sitten laite hyvin tuuletetussa paikassa, kunnes
kosteutta ei enää ole jäljellä.
Huomautus
• Jos laitteen pinta likaantuu, älä käytä puhdistamiseen puhdistusainetta, ohentimia, bensiiniä,
alkoholia jne., sillä se vaikuttaa laitteen kangasosan vedenhylkivyyteen.
• Erityisesti kylmillä alueilla kosteus on muistettava pyyhkiä pois laitteesta käytön jälkeen.
Kosteuden jättäminen laitteen pinnalle saattaa aiheuttaa sen jäätymisen ja toimintahäiriön.
• Jos hiekanjyviä tms. pääsee laitteen kangasosaan tai muuhun osaan, poista ne varovasti. Älä
koskaan käytä pölynimuria tai vastaavaa esinettä laitteen puhdistamiseen. Se saattaa aiheuttaa
vaurioita laitteen kaiutinosaan tai muuhun osaan.
Lisenssiä koskevia huomautuksia
Tämä tuote sisältää ohjelmiston, jota Sony käyttää ohjelmiston tekijänoikeuksien haltijan
kanssa solmitun lisenssisopimuksen mukaisesti. Meillä on velvollisuus ilmoittaa sopimuksen
sisältö asiakkaille ohjelmiston tekijänoikeuksien haltijan vaatimuksen mukaisesti.
Lue lisenssin sisältö siirtymällä seuraavaan URL-osoitteeseen.
https://rd1.sony.net/help/speaker/sl/20/
Ilmoitus ohjelmistosta, jota koskee GNU GPL/LGPL
Tämä tuote sisältää ohjelmiston, jota koskee seuraava GNU General Public License (tästedes
”GPL”) tai GNU Lesser General Public License (tästedes ”LGPL”). Niiden mukaan asiakkailla on
oikeus hankkia, muokata ja uudelleenjakaa kyseisen ohjelmiston lähdekoodi annetun GPL:n
tai LGPL:n käyttöehtojen mukaisesti.
Yllä mainitun ohjelmiston lähdekoodi on saatavilla verkossa.
Voit ladata sen siirtymällä seuraavaan URL-osoitteeseen ja valitsemalla mallinimen
”SRS-XB43”.
URL-osoite: http://oss.sony.net/Products/Linux/
Huomaa, että Sony ei voi vastata tai reagoida minkäänlaisiin lähdekoodia koskeviin
tiedusteluihin.
Tekniset tiedot
Kaiutinosa
Alibassokaiutinelementti
Noin 61 mm × 68 mm (2)
Diskanttielementti Läpimitta noin 20mm (2)
Kotelon tyyppi Passiivikaiuttimen malli
BLUETOOTH
Tiedonsiirtojärjestelmä
BLUETOOTH-määrityksen versio 5.0
Suurin toimintaetäisyys
Esteetön näköyhteys noin 30 m*
1
Taajuuskaista 2,4 GHz:n kaista (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Modulaatiomenetelmä
FHSS
Yhteensopivat BLUETOOTH-profiilit*
2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HSP (Headset Profile)
HFP (Hands-free Profile)
Tuettu koodekki*
3
SBC (Subband Codec)
AAC (Advanced Audio Coding)
LDAC
Lähetysalue (A2DP) 20 Hz - 20 000 Hz (näytteenottotaajuus 44,1 kHz)
Käyttötaajuus / Suurin teho (BLUETOOTH)
2 400 MHz - 2 483,5 MHz / < 9,0 dBm
*
1
Todellinen kantama vaihtelee toimintaympäristön mukaan. Toimintamatkaan vaikuttavat muun
muassa laitteiden välissä olevat esteet, mikroaaltouunin muodostamat magneettikentät,
staattinen sähkö, vastaanoton herkkyys, antennin suorituskyky, käyttöjärjestelmä ja
ohjelmistosovellus.
*
2
BLUETOOTH-standardiprofiilit ilmaisevat laitteiden välisen BLUETOOTH-yhteyden
käyttötarkoituksen.
*
3
Koodekki: äänisignaalin pakkaus- ja muuntomuoto
Huomautus
Verkkoympäristön mukaan suurinopeuksisessa tiedonsiirrossa saattaa esiintyä keskeytyksiä.
NFC
Käyttötaajuus 13,56 MHz
Mikrofoni
Tyyppi Elektreettikondensaattori
Suuntakuvio Kaikkisuuntainen
Tehollinen taajuusalue
100 Hz - 7 000 Hz
Yleistä
Tulo AUDIO IN -liitin (ministereoliitin)
DC OUT USB-liitin tyyppiä A (liitetyn laitteen akun lataamiseen) (DC 5 V, enintään 1 A)
Virta DC 5 V (käyttäen mukana toimitettua verkkovirtalaitetta, joka on liitetty
seuraavanlaiseen virtalähteeseen: AC100V – 240V, 50Hz/60Hz) tai
käyttäen sisäistä litiumioniakkua
Verkkovirtalaite Valmistajan nimi tai tavaramerkki: Sony Corporation
Kaupparekisterinumero: 5010401067252
Osoite: 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japani
Mallitunniste: AC-E0530MC
Ottojännite: 100 V - 240 V
Tuloverkkotaajuus: 50 Hz/60 Hz
Antojännite - Antovirta - Antoteho: 5,0 VDC - 3,0 A - 15,0 W
Aktiivitilan keskimääräinen hyötysuhde: 81,4 %
Hyötysuhde alhaisella kuormituksella (10%): 84,2 %
Kuormittamattoman tilan tehonkulutus: 0,10 W
Litiumioniakun käyttöaika (toistossa BLUETOOTH-yhteyden kautta)
Noin 24 tuntia*
4
*
7
Noin 14 tuntia*
5
*
7
Noin 4 tuntia*
6
*
7
Mitat (mukaan lukien ulkonevat osat ja ohjaimet)
Noin 325 mm × 123 mm × 117 mm (l/k/s)
Paino Noin 2,95kg akku mukaan luettuna
Mukana toimitettu tarvike
Verkkovirtalaite (AC-E0530MC) (1)
Pistoke (2)
*
4
Mitattu arvo saatu toistamalla musiikkia valitsemastamme lähteestä laitteen
äänenvoimakkuuden ollessa 31, äänitilan ollessa STAMINA ja valojen ollessa pois päältä.
*
5
Mitattu arvo saatu toistamalla musiikkia valitsemastamme lähteestä laitteen
äänenvoimakkuuden ollessa 30 ja käytettäessä tehdasasetuksia (valaistus: PÄÄLLÄ ja äänitila:
EXTRA BASS).
*
6
Mitattu arvo saatu toistamalla musiikkia valitsemastamme lähteestä laitteen
äänenvoimakkuuden ollessa enimmäisasetuksessa ja käytettäessä tehdasasetuksia (valaistus:
PÄÄLLÄ ja äänitila: EXTRA BASS).
*
7
Todellinen käyttöaika voi erota annetusta ajasta äänenvoimakkuuden, toistettujen kappaleiden,
ympäristön lämpötilan ja käyttöolosuhteiden mukaan.
Yhteensopivat iPhone/iPod-mallit
iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7,
iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPod touch (6. sukupolvi)
Laite on yhteensopiva iOS 10.0:n tai uudemman kanssa.
Rakennetta ja teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman eri ilmoitusta.
*
6
Målt værdi opnået ved at afspille vores specificerede musikkilde med lydstyrkeniveauet indstillet
til maksimum og med standardindstillingerne fra fabrikken (belysning: ON og lydtilstand: EXTRA
BASS).
*
7
Faktisk anvendelsestid kan muligvis afvige fra den nævnte tid pga. lydstyrken, de afspillede
sange, omgivelsestemperaturen og anvendelsesforholdene.
Kompatible iPhone-/ iPod-modeller
iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7,
iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPod touch (6. generation)
Enheden er kompatibel med iOS 10.0 eller senere.
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
Suomi Langaton kaiutin
Kehotamme lukemaan nämä käyttöohjeet kokonaan ennen laitteen käyttämistä ja säilyttämään ne
tulevaa tarvetta varten.
Siirry seuraavaan URL-osoitteeseen ja lue LOPPUKÄYTTÄJÄN LISENSSISOPIMUKSEN sisältö.
https://rd1.sony.net/help/speaker/el20/h_zz/
VAARA
Älä altista verkkovirtalaitetta pisaroille tai roiskeille äläkä aseta verkkovirtalaitteen päälle nesteillä
täytettyjä esineitä, kuten maljakoita. Näin pienennät tulipalon ja sähköiskun riskiä.
Älä myöskään altista laitetta avotulelle (esimerkiksi palaville kynttilöille).
Älä sijoita laitetta suljettuun tilaan, kuten kirjakaappiin tai muuhun kaappiin.
Koska verkkovirtalaite irrotetaan sähköverkosta pääpistokkeen avulla, liitä se seinäpistorasiaan,
johon on vaivaton pääsy. Jos huomaat siinä poikkeavuuksia, irrota se seinäpistorasiasta välittömästi.
Verkkovirtalaite on kytkettynä sähköverkkoon aina, kun virtajohto on kytketty pistorasiaan, vaikka
itse laitteesta olisi katkaistu virta.
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot koskevat vain EU:n direktiivejä noudattaviin maihin
myytäviä laitteita
Tämä tuote on valmistettu Sony Corporation toimesta tai puolesta.
EU-maahantuoja: Sony Europe B.V.
EU-maahantuojalle osoitetut tiedustelut tai tuotteen Euroopan vaatimustenmukaisuuteen liittyvät
tiedustelut tulee osoittaa valmistajan valtuutetulle edustajalle: Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia.
Sony Corporation vakuuttaa, että tämä laite on direktiivin 2014/53/EU mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa
internetosoitteessa:
http://www.compliance.sony.de/
CE-merkinnän voimassaolo rajoittuu vain niihin maihin, joissa se pannaan lakisääteisesti
täytäntöön, eli pääasiassa ETA-maissa (Euroopan talousalueella) ja Sveitsissä.
Käytöstä poistettujen paristojen/akkujen ja sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
hävittäminen (koskee Euroopan unionia sekä muita maita, joissa on käytössä
jätteiden lajittelujärjestelmä)
Tämä laitteeseen, paristoon/akkuun tai pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa,
että laitetta ja paristoa/akkua ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Tietyissä
paristoissa/akuissa tätä symbolia voidaan käyttää yhdessä kemikaalia ilmaisevan
symbolin kanssa. Lyijyn (Pb) kemikaalinen symboli on lisätty, jos paristo/akku
sisältää enemmän kuin 0,004 % lyijyä. Varmistamalla näiden laitteiden ja
paristojen/akkujen asianmukaisen hävittämisen voit auttaa estämään luonnolle ja ihmisten
terveydelle aiheutuvia negatiivisia vaikutuksia, joita näiden tuotteiden epäasianmukainen
hävittäminen saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja. Mikäli
tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai tietojen eheys vaatii, että paristo/akku on kiinteästi kytketty
laitteeseen, valtuutetun huollon on vaihdettava paristo/akku. Käytöstä poistetun pariston/akun ja
sähkö- ja elektroniikkalaitteen asianmukaisen käsittelyn varmistamiseksi nämä tuotteet on vietävä
käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan
vastaanottopisteeseen. Muiden paristojen/akkujen kohdalla tarkista käyttöohjeesta, miten paristo/
akku poistetaan tuotteesta turvallisesti. Toimita käytöstä poistettu paristo/akku niiden kierrätyksestä
huolehtivaan vastaanottopisteeseen. Lisätietoja tuotteiden ja paristojen/akkujen kierrätyksestä saa
paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai liikkeestä, josta tuote tai paristo/akku on ostettu.
Älä jätä paristoja (akku tai paristot asennettuna) pitkäksi ajaksi alttiiksi kuumuudelle, kuten
auringonpaisteelle tai tulelle. Älä altista paristoja erittäin alhaisille lämpötiloille, sillä tämä saattaa
johtaa ylikuumenemiseen ja lämmön epävakaisuuteen. Älä pura, avaa tai riko toissijaisia
kennoparistoja tai muita paristoja. Mikäli kennoparisto vuotaa, älä anna nesteen joutua kosketuksiin
ihon tai silmien kanssa. Jos näin kuitenkin käy, huuhtele kosketuksiin joutunut alue runsaalla vedellä
ja hakeudu lääkäriin. Käytä ainoastaan tämän laitteen käyttöön tarkoitettua laturia. Ladattavat akut
ja paristot on ladattava ennen käyttöä. Käytä aina oikeaa laturia. Saat asianmukaiset latausohjeet
lukemalla aina valmistajan ohjeet tai laitteen käyttöoppaan. Pitkien säilytysjaksojen jälkeen
kennoparistojen tai muiden paristojen lataaminen ja varauksen purkaminen useita kertoja voi olla
tarpeen parhaan suorituskyvyn saavuttamiseksi. Hävitä asianmukaisella tavalla.
Älä sijoita tätä laitetta lähelle lääketieteellisiä laitteita
Tässä tuotteessa (lisävarusteet mukaan lukien) on magneetteja, jotka voivat häiritä tahdistimia,
hydrokefalian hoitoon tarkoitettuja ohjelmoitavia sunttiventtiileitä tai muita lääketieteellisiä laitteita.
Älä sijoita tätä laitetta lähelle henkilöitä, jotka käyttävät tällaisia lääketieteellisiä laitteita. Neuvottele
lääkärin kanssa ennen tämän tuotteen käyttämistä, jos käytät jotain tällaista lääketieteellistä
laitetta.
Tämän laitteen on testeissä todettu olevan EMC-direktiivin rajoitusten mukainen käytettäessä
liitäntäkaapelia, joka on enintään 3metrin pituinen.
Lataukseen liittyvä
varoitus
Märän USB-pistokkeen liittäminen voi aiheuttaa oikosulun, jos
vierasta ainetta tai nestettä (vesijohtovettä, merivettä,
virvoitusjuomaa tms.) joutuu päälaitteeseen tai latauskaapeliin.
Tämä saattaa aiheuttaa toimintahäiriön tai epänormaalia
ylikuumenemista.
Älä koskaan liitä USB-pistoketta, jos päälaite tai
latauskaapeli on märkä.
Varotoimet
Turvallisuus
• Jos ihosi on kauan kosketuksessa verkkovirtalaitteeseen tai tähän laitteeseen virran ollessa päällä,
voit saada matalan lämpötilan aiheuttaman palovamman.
• Tärkeiden tietojen, kuten mallinimen, sijainti:
– Laitteen takana olevan suojuksen sisäpinnalla
– Verkkovirtalaitteen pinnalla
Tietoa verkkovirtalaitteesta
• Käytä vain mukana toimitettua verkkovirtalaitetta. Älä käytä muita verkkovirtalaitteita. Näin vältät
laitteen vaurioitumisen.
Sijoittaminen
• Voit eliminoida toimintahäiriöiden riskin, kun et aseta tai jätä laitetta seuraaviin paikkoihin.
– korkeille lämpötiloille altistuviin paikkoihin, kuten suoraan auringonvaloon, valaistuslaitteiden
alle, lämmönlähteiden lähelle tai saunaan
– ajoneuvoon, jonka ikkunat ovat kiinni (erityisesti kesällä)
– liian pölyisiin paikkoihin
– liialliselle tärinälle altistuviin paikkoihin
• Aseta tämä laite tasaiselle ja vakaalle pinnalle. Kaltevalle pinnalle asetettu laite voi kaatua tai
pudota aiheuttamansa tärinän vuoksi, mikä saattaa johtaa vammoihin, toimintahäiriöihin tai
toimintakyvyn heikkenemiseen.
• Riippuen olosuhteista paikassa, johon tämä laite asetetaan, laite saattaa kaatua tai pudota
pinnalta. Älä jätä arvoesineitä laitteen lähelle.
• Tämä laite ei ole magneettisuojattu. Pidä magneettisuudelle herkät esineet (tallennetut nauhat,
rannekellot, pankki- ja luottokortit, joissa on magneettinauha jne.) poissa laitteen lähettyviltä.
Pidä tämä mielessäsi myös laitetta kantaessasi.
Muuta
• Älä käytä tai jätä laitetta erittäin kylmiin tai kuumiin ympäristöihin (lämpötiloihin, jotka ovat
korkeampia tai alhaisempia kuin 5 °C – 35 °C). Jos laitetta käytetään tai jos se jätetään paikkaan,
jonka lämpötila on yllä mainitun alueen ulkopuolella, laite saattaa automaattisesti lakata
suojelemasta sisäisiä piirejä.
• Korkeissa lämpötiloissa lataus saattaa keskeytyä tai äänenvoimakkuus pienentyä akun
suojaamiseksi.
• Vaikka et aikoisi käyttää laitetta pitkään aikaan, ylläpidä akun tehoa lataamalla se täyteen kuuden
kuukauden välein.
Tekijänoikeudet
• Android, Google Play ja muut liittyvät merkit ja logot ovat Google LLC.:n tavaramerkkejä.
• LDAC™ ja LDAC-logo ovat Sony Corporationin tavaramerkkejä.
• BLUETOOTH®-sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc.:n omistamia ja rekisteröimiä
tavaramerkkejä ja Sony Corporation käyttää niitä lisenssin alaisena.
• N-Mark on NFC Forum, Inc.:n tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa
maissa.
• Apple, Apple-logo, iPhone, iPod ja iPod touch ovat tavaramerkkejä, jotka omistaa Apple Inc. ja
jotka on rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
App Store on Apple Inc:n palvelumerkki.
• Made for Apple -merkin käyttö tarkoittaa, että lisävaruste on suunniteltu liitettäväksi erityisesti
merkissä mainittuihin Apple-tuotteisiin ja että valmistaja on vahvistanut sen täyttävän
Apple-suorituskykystandardit. Apple ei ole vastuussa tämän laitteen toiminnasta tai siitä,
täyttääkö se turvastandardit ja säännökset.
Huomaa, että tämän lisävarusteen käyttö Apple-tuotteen kanssa voi vaikuttaa langattomaan
suorituskykyyn.
• USB Type-C® ja USB-C® ovat USB Implementers Forumin tavaramerkkejä.
• Muut tavaramerkit ja tuotenimet ovat omistajiensa omaisuutta.
• ™- ja ®-merkkejä ei käytetä asiakirjoissa.
Huomautuksia vedenpitävyydestä ja pölytiiviydestä
(lue ennen laitteen käyttöä)
Laitteen vedenpitävyys ja pölytiiviys
Laitteen vedenpitävyys vastaa suojus kunnolla kiinnitettynä määritystä IPX7*
1
standardin IEC60529
”Suojausluokan (IP-koodi)”*
3
luokituksen ”Suojausluokka veden tunkeutumista vastaan” mukaisesti,
ja pölytiiviys määritystä IP6X*
2
luokituksen ”Suojausaste kiinteitä vierasesineitä vastaan”*
3
mukaisesti.
Nesteet, joita vedenpitävyyden suorituskykymääritelmät koskevat
Käytettävissä makea vesi, vesijohtovesi, uimahallivesi, merivesi
Ei käytettävissä muut kuin edellä mainitut nesteet (saippuavesi, vesi, joka sisältää
puhdistusaineita tai kylpyvaahtoa, shampoo, kuuma lähdevesi jne.)
*
1
IPX7 (suojausluokka veteen upottamista vastaan): Katso tarkemmat tiedot Käyttöoppaasta.
*
2
IP6X (suojausluokka pölyä vastaan): Katso tarkemmat tiedot Käyttöoppaasta.
*
3
Toimitetut lisävarusteet ja tämän laitteen liitännät (USB/AUDIO IN) eivät ole veden- tai
pölynkestäviä. Voit vähentää tulipalon tai sähköiskun vaaraa, kun et altista tätä laitetta vedelle tai
pisaroille käyttäessäsi yhtä tai kumpaakin liitintä (USB/AUDIO IN). Älä aseta maljakkoa tai muuta
vedellä täytettyä astiaa laitteen päälle.
Norsk Trådløs høyttaler
Før du tar i bruk enheten, må du lese denne veiledningen grundig. Ta vare på veiledningen for
senere bruk.
Klikk på denne lenken for å lese innholdet i LISENSAVTALE FOR SLUTTBRUKER.
https://rd1.sony.net/help/speaker/el20/h_zz/
FORSIKTIG
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt må vekselstrømadapteren ikke utsettes for
dryppende væske eller sprut, og det må heller ikke plasseres gjenstander fylt med væsker, slik som
vaser, på vekselstrømadapteren.
Ikke utsett apparatet for åpen ild (for eksempel, tente stearinlys).
Ikke installer apparatet i innestengte områder, for eksempel et bokskap eller innebygd kabinett.
Siden vekselstrømadapterens hovedkontakt brukes til å koble vekselstrømadapteren fra
strømnettet, må den tilkobles en lett tilgjengelig stikkontakt. Hvis det oppdages noe unormalt med
vekselstrømadapteren, må den kobles fra stikkontakten umiddelbart.
Vekselstrømadapteren er ikke koblet fra nettstrømmen så lenge den er tilkoblet stikkontakten, selv
om selve enheten er slått av.
Merknad for kunder: Følgende informasjon gjelder kun for utstyr som er solgt i land som
anvender EU-direktivene
Dette produktet har blitt produsert av eller på vegne av Sony Corporation.
EU-importør: Sony Europe B.V.
Spørsmål til EU-importøren eller spørsmål vedrørende produktets overensbestemmelse i Europa
skal sendes til produsentens autoriserte represetant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia.
Herved erklærer Sony Corporation at utstyrstypen er i samsvar med direktiv 2014/53/EU.
EU-erklæring fulltekst finner du på Internett under:
http://www.compliance.sony.de/
Gyldigheten av CE-merkingen er begrenset til bare de landene der den er lovlig håndhevet,
hovedsakelig i landene i EØS (Det europeiske økonomiske samarbeidsområde) og Sveits.
Kassering av gamle batterier og elektriske og elektroniske apparater (gjelder
i Den europeiske union og andre land med separat innsamlingssystem)
Dette symbolet på produktet, batteriet eller emballasjen indikerer at dette
produktet og batteriene ikke må behandles som husholdningsavfall. På noen
batterier er dette symbolet brukt i kombinasjon med et kjemisk symbol. Du ser det
kjemiske symbolet for bly (Pb) dersom batteriet inneholder mer enn 0,004 % bly.
Når du sørger for at disse produktene og batteriene avhendes på korrekt måte, er
du med på å forhindre mulige negative følger for miljøet og helse, som kunne
vært forårsaket av feilaktig avfallshåndtering av dette produktet. Gjenvinning av disse materialene
bidrar til å ta vare på naturressurser. Hvis det er produkter som av sikkerhets-, ytelses - eller
dataintegritetsgrunner krever en permanent tilkobling til et inkorporert batteri, bør dette batteriet
bare skiftes av autorisert servicepersonell. For å sikre at batteriet og det elektriske og elektroniske
utstyret blir behandlet korrekt, må du levere disse produktene til en passende gjenvinningsstasjon for
elektrisk og elektronisk utstyr ved endt levetid. For alle andre batterier kan du se informasjonen om
hvordan du fjerner batterier på riktig måte. Lever batteriene ved en passende gjenvinningsstasjon for
brukte batterier. Hvis du vil ha mer informasjon om gjenvinning av dette produktet eller batteriet, kan
du kontakte lokale myndigheter, renovasjonsverket der du bor, eller butikken der du kjøpte produktet
eller batteriet.
Ikke eksponer batteriene (batteripakke eller batterier som er installert) for ekstrem varme som
solskinn, ild eller lignende, over en lengre periode. Ikke bruk batteriene i ekstremt lave
temperaturer, da dette kan føre til overoppheting og termisk rømling. Oppladbare celler eller
batterier må ikke demonteres, åpnes eller makuleres. Hvis en celle lekker, må du passe på at
væsken ikke kommer i kontakt med hudene eller øynene. Hvis dette skulle skje, må du skylle det
aktuelle området med rikelige mengder vann og oppsøke medisinsk hjelp. Ikke bruk andre ladere
enn den som følger med produktet. Sekundære celler og batterier må lades opp før bruk. Bruk alltid
riktig lader, og se i produsentens instruksjoner eller bruksanvisning for informasjon om riktig lading.
Etter lengre perioder med oppbevaring kan det være nødvendig å lade og lade ut cellene eller
batteriene flere ganger for å oppnå maksimal ytelse. Må avhendes på riktig vis.
Dette produktet må ikke plasseres i nærheten av medisinske enheter
Dette produktet (inkludert tilbehør) inneholder magneter som kan påvirke pacemakere,
programmerbare shuntventiler for behandling av hydrocefalus eller andre medisinske enheter.
Dette produktet må ikke plasseres i nærheten av personer som bruker slike medisinske enheter.
Hvis du bruker slike medisinske enheter, må du høre med legen din før du bruker dette produktet.
Dette utstyret er testet og funnet å overholde med grensene satt frem i EMC-reguleringen med en
tilkoblingskabel som er kortere enn 3meter.
Advarsel om lading
Å sette i USB-kontakten når den er våt, kan føre til kortslutning hvis
fremmedlegemer eller væske (springvann, saltvann, brus osv.)
kommer borti hovedenheten eller ladekabelen. Dette kan føre til
funksjonsfeil eller overoppheting.
Ikke sett inn USB-kontakten hvis hovedenheten eller
ladekabelen er våt.
Forholdsregler
Om sikkerhet
• Hvis huden din berører vekselstrømadapteren eller dette produktet i lang tid når strømmen er på,
kan det føre til en mindre brannskade.
• Viktig informasjon, slik som modellnavnet, finner du her:
– På innsiden av hetten på baksiden av enheten.
– På vekselstrømadapteren.
På vekselstrømadapteren
• Du må bare bruke den medfølgende vekselstrømadapteren. For å unngå skade på enheten må
du ikke bruke en annen vekselstrømadapter.
Retningslinjer for plassering
• For å eliminere risikoen for funksjonsfeil må enheten ikke plasseres på følgende steder.
– Et sted hvor den blir utsatt for høye temperaturer, slik som i direkte sollys eller under en lampe,
nær en varmekilde eller i en badstue.
– Inni et kjøretøy med lukkede vinduer (spesielt om sommeren).
– Et sted der det er mye støv.
– Et sted der det er sterk vibrasjon.
• Plasser enhet på en flat og jevn overflate. Hvis enheten blir plassert på en overflate med helling,
kan den falle over eller falle av overflaten på grunn av vibrasjonen. Dette kan føre til funksjonsfeil
eller ytelsesreduksjon.
• Avhengig av stedet enheten er plassert på, kan det være den faller over eller faller av overflaten.
Ikke oppbevar verdisaker i nærheten av enheten.
• Denne enheten er ikke antimagnetisk. Hold gjenstander som er sårbare for magnetisme
(video- eller lydkassetter eller bankkort og kredittkort med magnetstripe, osv.), unna enheten.
Husk dette også når du bærer enheten.
Annet
• Ikke bruk eller forlat enheten i ekstremt kalde eller varme omgivelser (temperaturer utenfor
området 5 °C – 35 °C). Hvis enheten brukes eller forlates i temperaturer utenfor dette området,
kan det være den automatisk slår seg av for å beskytte de indre kretsene.
• Ved høy temperatur kan ladingen stoppe eller volumet kan reduseres for å beskytte batteriet.
• Selv om du ikke har tenkt å bruke enheten på en god stund, bør du lade opp batteriet til full
kapasitet hver sjette måned for å ivareta batteriets ytelse.
Om opphavsrett
• Android, Google Play og andre relaterte merker og logoer er varemerker tilhørende Google LLC.
• LDAC™ og LDAC-logoen er varemerker tilhørende Sony Corporation.
• BLUETOOTH®-ordmerket og -logoene er registrerte varemerker eid av Bluetooth SIG, Inc., og
enhver bruk av slike merker av Sony Corporation er under lisens.
• N-Mark er et varemerke eller registrert varemerke tilhørende NFC Forum, Inc. i USA og i andre
land.
• Apple, Apple-logoen, iPhone, iPod og iPod touch er varemerker tilhørende Apple Inc., registrert i
USA og andre land.
App Store er et tjenestemerke tilhørende Apple Inc.
• Bruk av Made for Apple-merket betyr at et tilbehør er utformet for å brukes spesielt med
Apple-produktene som er identifisert på merket, og at utvikleren har sertifisert at tilbehøret
oppfyller Apples ytelseskrav. Apple er ikke ansvarlig for bruken av denne enheten, eller enhetens
samsvar med offentlige sikkerhetsforskrifter.
Legg merke til at trådløs ytelse kan innvirkes hvis dette tilbehøret brukes med et Apple-produkt.
• USB Type-C® og USB-C® er varemerker tilhørende USB Implementers Forum.
• Andre varemerker og merkenavn eies av de respektive eierne.
• ™- og ®-merker er utelatt i dokumentene.
Merknader om egenskaper for vanntetthet og
støvbestandighet (må leses før enheten tas i bruk)
Vanntett og støvtett ytelse
Når hetten er sikkert festet, har enheten en vannbeskyttelse på IPX7*
1
som spesifisert i "Beskyttelse
ved nedsenkning i vann" ifølge IEC60529 "Beskyttelsesgrad mot inntrengning (IP-kode)"*
3
, og en
støvbeskyttelse på IP6X*
2
som spesifisert i "Beskyttelsesgrad mot faste fremmedelementer"*
3
.
Væsker som vanntetthetsspesifikasjonene gjelder for
Gjelder ferskvann, vann fra springen, bassengvann, saltvann
Gjelder ikke andre væsker enn det ovennevnte (såpevann, vann med vaskemiddel
eller bademidler, sjampo, varmtvann, etc.)
*
1
IPX7 (Grad av beskyttelse mot vanninntrengning): Du finner mer informasjon i
hjelpeveiledningen.
*
2
IP6X (Grad av beskyttelse mot støv): Du finner mer informasjon i hjelpeveiledningen.
*
3
Det medfølgende tilbehøret og kontaktene til denne enheten (USB/AUDIO IN) er verken
vann- eller støvtette. For å redusere faren for brann eller elektrisk støt må ikke enheten utsettes
for vann eller vanndråper mens en eller begge kontaktene (USB/AUDIO IN) er i bruk. Ikke plasser
en vase eller andre beholdere som inneholder væske, på enheten.
Den vanntette og støvbestandige ytelsen til enheten er basert på våre målinger under de
beskrevne forholdene. Vær oppmerksom på at feil som skyldes vann- eller støvinntrenging etter
feilaktig bruk, ikke dekkes av denne garantien.
For å unngå forringelse av den vanntette og støvtette ytelsen
Kontroller det følgende og bruk enheten riktig.
• Denne enheten er ikke designet til å motstå vanntrykk. Bruk av enheten på et sted hvor høyt
vanntrykk påføres, som i dusjen, kan føre til feil.
• Ikke hell vann med høy temperatur eller blås varm luft fra en hårtørker eller annet apparat direkte
på enheten. Enheten må heller aldri brukes på et sted hvor den blir utsatt for høye temperaturer,
slik som i en badstue eller en varmekilde.
• Håndter hetten forsiktig. Hetten spiller en svært viktig rolle for å opprettholde den vann- og
støvtette ytelsen. Når du bruker enheten, må du kontrollere at hetten er helt lukket. Når du lukker
hetten må du være forsiktig så du ikke lar det komme inn fremmedlegemer. Hvis hetten ikke er
lukket helt, kan den vann- og støvtette ytelsen forringes, og det kan føre til feil i enheten som
følge av at vann eller støvpartikler kommer inn i enheten.
Hette
Passiv
radiator
Hvordan vedlikeholde enheten
Selv om tekstildelen av enheten er behandlet med vannavvisende middel, kan enheten brukes mer
komfortabelt og i lengre tid ved å følge vedlikeholdsprosedyren nedenfor.
• Hvis overflaten på enheten blir tilsmusset som beskrevet nedenfor, kan enheten rengjøres med friskt
vann (kranvann osv.) umiddelbart for å fjerne smuss. Hvis smuss blir sittende på overflaten, kan
det føre til misfarging eller nedbrytning av tekstildelen eller den passive radiatoren, eller til at
enheten ikke fungerer som den skal.
Eks.
– Hvis det sitter igjen salt, sand osv. på enheten etter bruk på stranden, ved svømmebasseng
osv.
– Hvis enheten blir tilsmusset med fremmedsubstanser (solkrem, sololje osv.)
• Hvis enheten blir våt, må fuktigheten tørkes av umiddelbart med en tørr, myk klut. Tørk i tillegg
enheten på et sted med god ventilasjon til det ikke finnes rester av fuktighet.
• Lydkvaliteten kan endres hvis det kommer vann inn i enhetens høyttalerdel eller passive radiator.
Dette er ikke en feil. Tørk av fuktigheten på overflaten, og sett enheten på et tørt, mykt håndkle,
slik at vann i enheten kan renne ut. Tørk deretter enheten på et sted med god ventilasjon til det
ikke finnes rester av fuktighet.
Merk
• Ikke bruk vaskemiddel, tynner, rensebensin, alkohol osv. til å rengjøre enheten hvis overflaten på
enheten blir skitten. Det påvirker de vannavvisende egenskapene til tekstildelen av enheten.
• Spesielt i kalde områder må du tørke av fukt etter bruk av enheten. Å etterlate overflaten fuktig
kan føre til at enheten fryser og slutter å fungere.
• Hvis sandkorn osv. kommer inn i tekstildelen eller en annen del av enheten, må de fjernes
forsiktig. Bruk aldri støvsuger osv. på enheten. Det kan føre til skade på høyttalerenheten eller
andre deler av enheten.
Merknader om lisensen
Dette produktet inneholder programvare som Sony bruker i henhold til en lisensavtale med
eieren av opphavsretten. Vi er forpliktet til å kunngjøre innholdet i avtalen med kunder, siden
dette er et krav fra eieren av programvarens opphavsrett.
Åpne følgende URL, og les innholdet i lisensen.
https://rd1.sony.net/help/speaker/sl/20/
Merknad om programvare underlagt GNU GPL / LGPL
Dette produktet inneholder programvare som er underlagt følgende GNU General Public
License (heretter omtalt som "GPL") eller GNU Lesser General Public License (heretter omtalt
som "LGPL"). Disse fastslår at kunder har rett til å skaffe seg, modifisere og omfordele
kildekoden av gitt programvare i henhold til vilkårene i medfølgende GPL eller LGPL.
Kildekoden for ovennevnte programvare er tilgjengelig på nettet.
For å laste den ned kan du åpne følgende URL og deretter velge modellnavnet "SRS-XB43".
URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/
Vær klar over at Sony ikke kan svare på forespørsler om innholdet i kildekoden.
Spesifikasjoner
Høyttalerseksjon
Bassenhet Ca. 61 mm × 68 mm (2)
Diskantenhet Ca. 20 mm i diameter (2)
Innkapslingstype Passiv radiatormodell
BLUETOOTH
Kommunikasjonssystem
BLUETOOTH-spesifikasjon versjon 5.0
Maksimum kommunikasjonsrekkevidde
Synsfelt ca. 30 m*
1
Frekvensbånd 2,4 GHz-bånd (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Moduleringsmetode FHSS
Kompatible BLUETOOTH-profiler*
2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HSP (Headset Profile)
HFP (Hands-free Profile)
Støttet kodek*
3
SBC (Subband Codec)
AAC (Advanced Audio Coding)
LDAC
Overføringsrekkevidde (A2DP)
20 Hz - 20 000 Hz (Samplingsfrekvens 44,1 kHz)
Driftsfrekvens / Maksimal utgangseffekt (BLUETOOTH)
2400 MHz - 2483,5 MHz / < 9,0 dBm
*
1
Den faktiske rekkevidden vil variere, avhengig av faktorer som f.eks. hindringer mellom
enhetene, magnetiske felt rundt en mikrobølgeovn, statisk elektrisitet, mottaksfølsomhet,
antenneytelse, operativsystem, programvare osv.
*
2
BLUETOOTH-standardprofiler angir formålet med BLUETOOTH-kommunikasjon mellom enheter.
*
3
Kodek: Lydsignalkompresjon og konverteringsformat
Merk
Avhengig av nettverksmiljøet kan det oppstå forstyrrelser ved overføring i høy bithastighet.
NFC
Driftsfrekvens 13,56 MHz
Mikrofon
Type Electret-kondensator
Retningskarakteristikk
Virker i flere retninger
Effektivt frekvensområde
100 Hz til 7000 Hz
Generelt
Inngang AUDIO IN-kontakt (stereo-mini-kontakt)
DC OUT USB-port type A (for lading av batteri til tilkoblet enhet) (DC 5 V, maks. 1 A)
Strøm DC 5 V (ved bruk av medfølgende vekselstrømadapter koblet til
AC 100 V–240 V, 50 Hz/60 Hz strømforsyning) eller ved bruk av det
innebygde litium-ionbatteriet.
Vekselstrømadapter Produsentens navn eller varemerke: Sony Corporation
Organisasjonsnummer: 5010401067252
Adresse: 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan
Modellens identifikasjonskode: AC-E0530MC
Inngangsspenning: 100 V - 240 V
Inngangsvekselsspenningfrekvens: 50 Hz/60 Hz
Utgangsspenning - Utgangsstrømstyrke - Utgangsstrøm:
5,0 Vdc - 3,0 A - 15,0 W
Gjennomsnittseffekt i aktiv tilstand: 81,4 %
Effektivitet ved lav belastning (10%): 84,2 %
Effektivitet ved nullast-tilstand: 0,10 W
Litium-ionbatteriets levetid (ved avspilling via en BLUETOOTH-tilkobling)
Ca. 24 timer*
4
*
7
Ca. 14 timer*
5
*
7
Ca. 4 timer*
6
*
7
Dimensjoner (inkludert utstikkende deler og kontroller)
Ca. 325 mm × 123 mm × 117 mm (b/h/d)
Vekt Ca. 2,95 kg med batteri
Medfølgende tilbehør
Vekselstrømadapter (AC-E0530MC) (1)
Kontakt (2)
*
4
Verdier målt ved å spille av vår angitte musikkilde med volumnivået på enheten satt til 31,
lydmodus satt til STAMINA, og belysningen slått av.
*
5
Verdier målt ved å spille av vår angitte musikkilde med volumnivået på enheten satt til 30 og
med standard fabrikkinnstilling (belysning: PÅ, og lydmodus: EXTRA BASS).
*
6
Verdier målt ved å spille av vår angitte musikkilde med volumnivået på enheten satt til maks og
med standard fabrikkinnstilling (belysning: PÅ, og lydmodus: EXTRA BASS).
*
7
Faktisk brukstid kan være en annen en angitt tid på grunn av lydvolum, sanger som spilles av,
omgivelsestemperatur og bruksforhold.
Kompatible iPhone-/iPod-modeller
iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7,
iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPod touch (6. generasjon)
Enheten er kompatibel med iOS 10.0 eller nyere.
Forbehold om endringer i design og spesifikasjoner uten nærmere varsel.
Polski Głośnik bezprzewodowy
Przed użyciem należy dokładnie przeczytać niniejszy przewodnik i zachować go na przyszłość.
Prosimy wejść na poniższą stronę izapoznać się ztreścią UMOWY LICENCYJNEJ UŻYTKOWNIKA
KOŃCOWEGO.
https://rd1.sony.net/help/speaker/el20/h_zz/
UWAGA
Aby zredukować ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie należy narażać zasilacza sieciowego na
kapanie lub rozbryzgi cieczy, a także nie należy stawiać na zasilaczu sieciowym przedmiotów
wypełnionych płynami, takich jak wazony.
Nie dopuszczać w pobliże urządzenia otwartych płomieni (np. płomienia świecy).
Nie instalować urządzenia w zabudowanej przestrzeni, np. na półce zksiążkami lub w szafie
wnękowej.
Ponieważ główny wtyk zasilacza sieciowego służy do odłączania zasilacza od źródła zasilania,
należy podłączyć go do łatwo dostępnego gniazdka ściennego. Wprzypadku zauważenia
nieprawidłowości należy natychmiast odłączyć wtyk odgniazdka.
Zasilacz sieciowy pozostaje podłączony do gniazda ściennego dopóki nie zostanie odłączony
przewód zasilający, nawet jeśli samo urządzenie jest wyłączone.
Uwaga dla klientów: poniższa informacja dotyczy wyłącznie sprzętu sprzedawanego w krajach
stosujących dyrektywy EU
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation.
Importer w UE: Sony Europe B.V.
Zapytania do importera w UE i zapytania dotyczące zgodności produktu w Europie należy kierować
do autoryzowanego przedstawiciela producenta, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia.
Sony Corporation niniejszym oświadcza, że to urządzenie jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
http://www.compliance.sony.de/
Ważność oznaczenia CE jest ograniczona do krajów, w których jest ono wymagane prawem,
głównie krajów EOG (Europejskiego Obszaru Gospodarczego) i Szwajcarii.
Pozbywanie się zużytych baterii i zużytego sprzętu elektrycznego
ielektronicznego (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych
krajach mających własnesystemy zbiórki)
Ten symbol umieszczony na produkcie, baterii lub na opakowaniu oznacza, że ani
produkt, ani bateria nie mogą być ona traktowane jako odpad komunalny.
Wprzypadku niektórych rodzajów baterii symbol ten może być stosowany
wkombinacji z symbolem chemicznym. Symbol chemiczny ołowiu (Pb) stosuje się
jako dodatkowe oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,004% ołowiu.
Odpowiednie zagospodarowanie zużytego sprzętu i zużytych baterii zapobiega potencjalnym
zagrożeniom dla środowiska i zdrowia ludzi, do których mogłoby dojść w przypadku niewłaściwego
obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling materiałów pomaga chronić zasoby naturalne.
Wprzypadku produktów, wktórych ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub
integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii należy zlecić
wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria
znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznymi elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana,
należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki. W odniesieniu do wszystkich pozostałych
zużytych baterii prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym
demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki. W celu
uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu baterii należy skontaktować się
zlokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem
odpadów lub ze sklepem,w którym zakupiono produkt lub baterię.
Nie narażać akumulatorów (zestawu akumulatorów lub włożonych akumulatorów) na długotrwałe
działanie bardzo wysokiej temperatury, np. światła słonecznego, płomieni itp. Nie narażać
akumulatorów na działanie bardzo niskiej temperatury, która może doprowadzić do przegrzania
iniestabilności cieplnej. Nie demontować, nie otwierać ani nie przecinać akumulatorów.
Wprzypadku nieszczelności ogniwa nie dopuszczać do kontaktu wyciekającego płynu ze skórą lub
oczyma. W razie kontaktu przemyć dane miejsce dużą ilością wody i udać się do lekarza. Nie
używać ładowarki innej niż konkretna ładowarka załączona do użytku ztym urządzeniem.
Akumulatory należy naładować przed użyciem. Akumulatory muszą zostać naładowane przed
użyciem. Zawsze należy używać odpowiedniej ładowarki i przeprowadzać ładowanie zgodnie
zzaleceniami producenta lub instrukcją obsługi. Po dłuższym okresie przechowywania może być
konieczne kilkakrotne naładowanie i rozładowanie akumulatorów, aby uzyskać ich pełną wydajność.
Utylizację należy przeprowadzać zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Nie umieszczać produktu w sąsiedztwie urządzeń medycznych
Ten produkt (wraz z osprzętem) wyposażony jest wmagnes(y) mogący(-e) zakłócać pracę
rozruszników serca, programowalnych zastawek przetokowych do leczenia wodogłowia lub innych
urządzeń medycznych. Nie należy umieszczać produktu w pobliżu osób, które korzystają
zewspomnianych urządzeń medycznych. Jeżeli stosowane są wspomniane urządzenia medyczne,
przed przystąpieniem do użytkowania tego produktu należy zasięgnąć porady lekarskiej.
Urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z wymaganiami dyrektywy EMC dotyczące
korzystania z kabli połączeniowych o długości poniżej 3 metrów.
Ostrożnie podczas
ładowania
Włożenie mokrego wtyku USB może spowodować zwarcie
zpowodu ciała obcego lub cieczy (woda wodociągowa, woda
słona, napoje itd.), która dostanie się na urządzenie główne lub
kabel ładujący. Może to spowodować usterki lub nieprawidłowe
przegrzanie.
Nigdy nie należy wkładać wtyku USB, gdy urządzenie
główne lub kabel ładujący są mokre.
Środki ostrożności
Bezpieczeństwo
• Jeśli skóra będzie dotykać zasilacza sieciowego przez dłuższy czas, gdy włączone jest zasilanie,
może to wywołać obrażenia wwyniku działania niskiej temperatury.
• Ważne informacje, takie jak nazwa modelu, znajdują się wnastępujących miejscach:
– Na wewnętrznej powierzchni nakładki ztyłu urządzenia
– Na powierzchni zasilacza sieciowego
Uwagi dotyczące zasilacza sieciowego
• Używać wyłącznie załączonego zasilacza sieciowego. Aby nie dopuścić do uszkodzenia
urządzenia, nie używać innych zasilaczy sieciowych.
Miejsce użytkowania
• Aby wyeliminować ryzyko awarii, nie należy umieszczać ani pozostawiać urządzenia
wnastępujących miejscach:
– Wmiejscach narażonych na działanie wysokiej temperatury, na przykład na bezpośrednie
działanie światła słonecznego lub innego źródła światła, wpobliżu źródeł ciepła lub wsaunie
– Wewnątrz pojazdu zzamkniętymi oknami (szczególnie latem)
– Wmiejscach bardzo zakurzonych
– Wmiejscach narażonych na silne wibracje
• Umieścić urządzenie na równej, płaskiej powierzchni. Urządzenie umieszczone na pochyłej
powierzchni może się przewrócić lub spaść wwyniku własnych wibracji, powodując obrażenia,
awarie lub zakłócenia działania.
• Wzależności od warunków, wjakich urządzenie zostało umieszczone, może się ono przewrócić
lub spaść. Nie należy zostawiać cennych przedmiotów wpobliżu urządzenia.
• To urządzenie nie ma właściwości antymagnetycznych. Nie trzymać w pobliżu urządzenia
przedmiotów wrażliwych na działanie pola magnetycznego (taśm, zegarków i kart kredytowych
zkodowaniem magnetycznym itd.). Należy o tym pamiętać również podczas przenoszenia
urządzenia.
Inne
• Nie używać ani nie zostawiać urządzenia w bardzo niskich lub bardzo wysokich temperaturach
(temperatura przekraczająca zakres 5°C-35°C). Jeśli urządzenie będzie używane lub pozostawione
w temperaturze powyżej podanego zakresu, urządzenie może automatycznie się wyłączyć, aby
chronić obwody wewnętrzne.
• Przy wysokiej temperaturze może dojść do przerwania ładowania lub zmniejszenia głośności, aby
chronić akumulator.
• Nawet jeśli urządzenie nie ma być używane przez dłuższy czas, akumulator należy naładować do
pełna co 6 miesięcy, aby zachować jego wydajność.
Prawa autorskie
• Android, Google Play oraz inne powiązane znaki i logo są znakami towarowymi należącymi do
Google LLC.
• LDAC™ i logo LDAC są znakami towarowymi firmy Sony Corporation.
• Słowo i logo BLUETOOTH® są zastrzeżonymi znakami handlowymi należącymi do Bluetooth SIG,
Inc. i wszelkie użycie takich znaków przez Sony Corporation jest objęte licencją.
• N-Mark jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy NFC Forum Inc.
wStanach Zjednoczonych i innych krajach.
• Apple, logo Apple, iPhone, iPod i iPod touch są znakami towarowymi firmy Apple Inc.
zastrzeżonymi w USA i innych krajach.
App Store jest znakiem serwisowym Apple Inc.
• Korzystanie ze znaku Made for Apple oznacza, że dane akcesorium zaprojektowano
zprzeznaczeniem dla produktów Apple wyszczególnionych na oznaczeniu i uzyskało ono
certyfikat producenta dotyczący zgodności z normami Apple. Firma Apple nie ponosi
odpowiedzialności za działanie tego urządzenia ani jego zgodność z normami prawnymi czy
normami bezpieczeństwa.
Korzystanie z tego akcesorium wraz z produktem Apple może negatywnie wpływać na działanie
połączeń bezprzewodowych.
• USB Type-C® oraz USB-C® są znakami towarowymi USB Implementers Forum.
• Pozostałe znaki handlowe i nazwy handlowe należą do ich odpowiednich właścicieli.
• Znaki ™ i ® zostały w tej dokumentacji pominięte.
Uwagi dotyczące wodoszczelności ipyłoszczelności
(przeczytać przed użyciem urządzenia)
Wodoszczelność i pyłoszczelność urządzenia
Urządzenie z poprawnie założoną nakładką posiada właściwości wodoszczelne IPX7*
1
określone
przez „Stopień ochrony przed zanurzeniem w wodzie” wg normy IEC60529 „Stopnie ochrony (kod
IP)”*
3
, oraz właściwości pyłoszczelne IP6X*
2
określone przez „Stopnie ochrony przed wnikaniem
obcych ciał stałych”*
3
.
Ciecze, do których odnoszą się właściwości wodoszczelne
Dotyczą woda świeża, woda wodociągowa, woda basenowa, woda słona
Nie dotyczą płyny inne niż powyższe (woda mydlana, woda zdetergentem lub płynem do
kąpieli, szampon, woda zgorących źródeł itd.)
*
1
IPX7 (Stopień ochrony przed zanurzeniem w wodzie): Szczegółowe informacje zawiera
Przewodnik pomocniczy.
*
2
IP6X (Stopnie ochrony przed pyłem): Szczegółowe informacje zawiera Przewodnik pomocniczy.
*
3
Załączone akcesoria i złączki urządzenia (USB/AUDIO IN) nie są wodoszczelne ani pyłoszczelne.
Aby zmniejszyć ryzyko powstania ognia lub porażenia prądem, nie należy narażać urządzenia na
kontakt zwodą lub kroplami wody podczas korzystania zjednego lub obu złączy (USB/AUDIO IN).
Nie umieszczać na urządzeniu wazonu ani żadnego innego pojemnika wypełnionego cieczą.
Wodoszczelność i pyłoszczelność urządzenia jest stwierdzona na podstawie naszych pomiarów
w opisanych warunkach. Wszelkie usterki wynikające z zanurzenia w wodzie lub wniknięcia pyłu
spowodowane przez nieprawidłowe użytkowanie nie są pokryte gwarancją.
Aby zachować właściwości wodoszczelne i pyłoszczelne
Sprawdź poniższe punkty i używaj urządzenia w prawidłowy sposób.
• Urządzenie nie jest odporne na ciśnienie wody. Użycie urządzenia wmiejscach z wodą pod
wysokim ciśnieniem, np. pod prysznicem, może spowodować usterkę.
• Nie polewać urządzenia gorącą wodą ani nie kierować na nie strumienia gorącego powietrza
zsuszarki lub innego urządzenia. Nie należy również umieszczać urządzenia wmiejscu
narażonym na działanie wysokich temperatur, na przykład wsaunie lub wpobliżu źródła ciepła.
• Ostrożnie obchodzić się z nakładką. Nakładka odgrywa bardzo ważną rolę w zachowaniu
wodoszczelnych i pyłoszczelnych właściwości urządzenia. Podczas użytkowania urządzenia
nakładka musi być całkowicie zamknięta. Zamykając nakładkę uważać, by do środka nie dostało
się ciało obce. Jeśli nakładka nie będzie całkowicie zamknięta, właściwości wodoszczelne lub
pyłoszczelne mogą nie być zachowane imoże dojść do usterki urządzenia w wyniku kontaktu
zwodą lub pyłem.
Nakładka
Pasywny
radiator