Leonard LAS6100F Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
upute za uporabu
informaţii pentru utilizator
Упутство за употребу
navodila za uporabo
Ploča za kuhanje
Plită
Плоча за кување
Kuhalna plošča
LAS6100F
SADRŽAJ
Informacije o sigurnosti 2
Upute za postavljanje 2
Opis proizvoda 4
Upute za uporabu 5
Korisni savjeti i preporuke 5
Čćenje i održavanje 6
Rješavanje problema 7
Briga za okoliš 7
Zadržava se pravo na izmjene
INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Radi vaše sigurnosti i pravilnog rada
uređaja, prije postavljanja i korištenja
pažljivo pročitajte ovaj priručnik. Isto
tako, uvijek držite ove upute uz uređaj
ako ga selite ili podajete. Korisnici se
moraju u potpunosti upoznati s nači-
nom rada i sigurnosnim funkcijama ure-
đaja.
Sigurnost djece i slabijih osoba
Upozorenje Osobama, uključujući
djecu, sa smanjenim fizičkim,
senzornim ili mentalnim funkcijama ili
osobama bez iskustva i znanja nikako
nemojte dozvoliti da koriste uređaj.
Osobe odgovorne za njihovu sigurnost
trebaju ih nadzirati ili uputiti u rukovanje
uređajem.
Čuvajte svu ambalažu izvan dohvata
djece. Postoji opasnost od gušenja ili
ozljede.
Djecu za vrijeme i nakon rada držite
podalje od uređaja sve dok se uređaj ne
ohladi.
Sigurnost tijekom rada
Uklonite svu ambalažu, naljepnice i
prevlake s uređaja prije prve uporabe.
Polja za kuhanje postavite na "isključeno"
nakon svake uporabe.
Opasnost od opeklina! Ne stavljajte pri-
bor za jelo ili poklopce na površinu za
kuhanje, jer se mogu ugrijati.
Upozorenje Opasnost od požara!
Pregrijane masti i ulja vrlo se brzo
zapale.
Ispravno rukovanje
Uvijek nadzirite uređaj dok radi.
Ovaj je uređaj namijenjen isključivo za
uporabu u domaćinstvu!
Ne koristite uređaj kao radnu površinu ili
za čuvanje stvari.
•Na uređaju ili u njegovoj blizini nemojte
stavljati ni držati vrlo zapaljive tekućine i
materijale ili topljive predmete (od plastike
ili aluminija).
Pažljivo spojite uređaj na utičnice u blizini.
Nemojte dopustiti da električni kabeli do-
diruju uređaj ili vruće posuđe. Nemojte
dopustiti da se električni kabeli zapletu.
Kako spriječiti oštećenje uređaja
Ako predmeti ili posuđe padnu na
staklokeramiku, površina se može ošteti-
ti.
•Posuđe od lijevanoga željeza, lijevanoga
aluminija ili posuđe s oštećenim dnom
može ogrebati staklokeramiku. Nemojte
ih pomicati po površini uređaja.
Ne dozvolite da tekućina u posudi uslijed
kuhanja potpuno ishlapi kako biste
spriječili oštećivanje posuđa i stakla.
Polja za kuhanje ne koristite s praznim
posuđem ili bez posuđa za kuhanje.
•Na uređaj nemojte stavljati aluminijsku
foliju.
Upozorenje Ako je površina
napukla, iskopčajte uređaj iz
napajanja kako biste izbjegli strujni
udar.
UPUTE ZA POSTAVLJANJE
Prije instalacije, zapišite serijski broj
(Serijski br.) s natpisne pločice.Natpis-
na pločica uređaja nalazi se na
donjem dijelu kućišta.
LAS6100F
949 594 292 00
58 PEE 11 AO
Leonard
220-240 V 50-60 Hz
6 kW
Made in Germany
2 leonard
Sigurnosne upute
Upozorenje Ovo morate pročitati!
Uvjerite se da je uređaj neoštećen nakon
transporta. Nemojte priključivati oštećeni
uređaj. Po potrebi, obratite se do-
bavljaču.
Jedino ovlašteni serviser smije postaviti,
spojiti ili popravljati ovaj uređaj. Koristite
samo originalne rezervne dijelove.
Ugradbene uređaje smijete koristiti jedino
nakon uklapanja u odgovarajuće,
normirane ormare za ugradnju i radne
ploče.
Ne mijenjajte specifikacije i ne modifici-
rajte ovaj proizvod. Postoji opasnost od
ozljeda i oštećenja uređaja.
U potpunosti se pridržavajte zakona,
odredbi, smjernica i normi koje vrijede u
zemlji u kojoj uređaj koristite (sigurnosnih
propisa, pravila o recikliranju, pravila o si-
gurnosti rada s električnim uređajima itd.)!
Održavajte minimalni razmak od drugih
uređaja i kuhinjskih elemenata!
Postavite zaštitu od strujnog udara, na
primjer: postavite ladice jedino sa zaštit-
nom pregradom neposredno ispod ure-
đaja!
Površine za rezanje na radnoj ploči zašti-
tite od vlage prikladnim brtvilom!
•Uređaj zabrtvite na radnu površinu
prikladnim brtvilom bez slobodnog pro-
stora!
Zaštitite dno uređaja od pare i vlage, npr.
od perilice posuđa ili pećnice!
Ne postavljajte uređaj blizu vrata ili ispod
prozora! U protivnom prilikom otvaranja
vrata ili prozora možete vruće posuđe
gurnuti s uređaja.
Upozorenje Opasnost od ozljeda
uzrokovanih električnom strujom.
Pažljivo se pridržavajte uputa za
električno spajanje.
Stezaljka mrežnog priključka je pod na-
ponom.
Uklonite napon sa stezaljke mrežnog
priključka.
Ispravnom ugradnjom osigurajte zaštitu
od strujnog udara.
•Klimavi i nestručni utični spojevi mogu
pregrijati stezaljku.
Spojne priključke mora ispravno instalirati
kvalificirani električar.
Za isključivanje povucite predviđenu traku
na kabelu.
•U slučaju jednofaznog ili dvofaznog
priključka, koristite odgovarajući električni
kabel tipa H05BB-F Tmax 90°C (ili više).
•Oštećeni električni kabel zamijenite spe-
cijalnim kabelom (tipa H05BB-F Tmax
90°C; ili više). Kontaktirajte ovlašteni ser-
visni centar.
Električna instalacija uređaja mora omogu-
ćavati njegovo iskapčanje iz električne mre-
že i imati na svim polovima širinu otvora
kontakta od najmanje 3 mm.
Moraju postojati ispravni uređaji u svrhu
izolacije: automatske sklopke, osigurači
(osigurače na uvrtanje izvaditi iz ležišta),
sklopke i sklopke za prekidanje strujnog
kruga u slučaju zemljospoja.
sklop
min.
50mm
min.
50mm
min.
500mm
=
=
490
+1
mm
560
+1
mm
600mm
R 5mm
leonard 3
min.
25 mm
min.
20 mm
min.
28 mm
OPIS PROIZVODA
Opći pregled
180
mm
180
mm
145
mm
145
mm
1 2
3
456
1 Zona kuhanja 1200 W
2 Zona kuhanja 1800 W
3 Regulatori
4 Zona kuhanja 1200 W
5 Prikaz ostatka topline
6 Zona kuhanja 1800 W
4 leonard
Regulator
1
0
2
3
4
5
6
7
8
9
21
1 Namjena regulatora
2 Stupnjevi kuhanja (0-9)
Indikator preostale topline
Prikaz ostatka topline uključuje se kad je
zona kuhanja vruća.
Upozorenje Opasnost od opeklina
uslijed preostale topline!
UPUTE ZA UPORABU
Za aktiviranje i povećavanje stupnja kuhanja
okrenite regulator u smjeru kazaljke na satu.
Za smanjenje stupnja kuhanja okrenite re-
gulator u smjeru suprotnom kretanju
kazaljke na satu. Za isključivanje okrenite
regulator na 0.
KORISNI SAVJETI I PREPORUKE
Posuđe
•Dno posuđa za kuhanje treba biti što
je moguće deblje i ravnije.
•Posuđe od emajliranoga čelika ili s
dnom od aluminija ili bakra može uz-
rokovati promjenu boje na
staklokeramičkoj površini.
Ušteda energije
•Ako je moguće, posuđe poklopite
poklopcem.
•Posuđe za kuhanje postavite na polje
za kuhanje prije uključivanja.
Polja za kuhanje isključite prije za-
vršetka kuhanja, kako biste iskoristili
preostalu toplinu.
Dno posude i polje za kuhanje trebali
bi biti jednake veličine.
Primjeri primjene za kuhanje
Podaci u tablici dani su samo kao smjerni-
ce.
Stu-
panj
za-
grijava
nja
Koristite za: Vrijeme Savjeti
1 Održavanje kuhane hrane toplom po po-
trebi
Posudu poklopite poklopcem
1-2 Holandski umak, otopiti: maslac,
čokoladu, želatinu
5-25
min
Povremeno promiješajte
1-2 Zgušnjavanje: mekani omleti, pržena jaja 10-40
min
Kuhajte poklopljeno
2-3 Kuhanje riže i jela na bazi mlijeka, za-
grijavanje gotovih obroka
25-50
min
Dodajte najmanje dvostruko više
vode nego riže, jela na mlijeku po-
vremeno promiješajte
3-4 Kuhanje povrća, ribe, mesa na pari 20-45
min
Dodajte par žica tekućine
leonard 5
Stu-
panj
za-
grijava
nja
Koristite za: Vrijeme Savjeti
4-5 Krumpir kuhan na pari 20-60
min
Koristite maks. ¼ l vode na 750g
krumpira
4-5 Kuhanje većih količina namirnica, variva i
juha
60-150
min
Do 3 l tekućine plus sastojci
6-7 Lagano prženje: sitno izrezani sastojci u
umaku, teleći Cordon-bleu, kotleti,
sjeckano meso omotano tijestom, koba-
sice, jetra, zaprška, jaja, palačinke,
uštipci
po po-
trebi
Okrenite na drugu stranu nakon
proteka polovice vremena
7-8 Jako prženje, popečci od krumpira,
odresci od buta, odresci
5-15
min
Okrenite na drugu stranu nakon
proteka polovice vremena
9 Kuhanje velike količine vode, kuhanje tjestenine, za zapeći meso (gulaš, pečenje u loncu),
prženje krumpirića u dubokom ulju
Podaci o akrilamidima
Važno rema najnovijim znanstvenim
spoznajama, ako hrana puno potamni
(naročito ona koja sadrži škrob), akrilamidi
mogu dovesti zdravlje u opasnost. Stoga
preporučujemo da kuhate na nižim
temperaturama i da ne tamnite previše
hranu.
ČĆENJE I ODRŽAVANJE
Očistite uređaj nakon svake upotrebe.
Uvijek koristite posuđe za kuhanje čistog
dna.
Upozorenje Oštri predmeti i abrazivna
sredstva za čćenje mogu oštetiti
uređaj.
Za vašu sigurnost, nemojte čistiti ure-
đaj aparatima na paru ili pod visokim
tlakom.
Ogrebotine ili tamne mrlje na
staklokeramici ne utječu na rad ure-
đaja.
Za uklanjanje prljavštine:
1. Odmah uklonite:rastopljenu
plastiku, plastičnu foliju i hranu koja
sadrži šećer. U suprotnom, prljavšti-
na može uzrokovati oštećenje ure-
đaja. Koristite posebni strugač za
staklo. Stavite strugač na staklenu
površinu pod oštrim kutom i pomičite
oštricom po površini.
Uklonite nakon što je uređaj do-
voljno hladan:krugove od vapnen-
ca, krugove od vode, mrlje od mas-
noće, metalnosjajne promjene boje.
Koristite posebno sredstvo za čiš-
ćenje staklokeramike ili nehrđajućeg
čelika.
2. Očistite uređaj vlažnom krpom i s malo
sredstva za čćenje.
3. Na kraju prebrišite uređaj čistom
krpom.
6 leonard
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Problem Mogući uzrok i rješenje
Ne možete uključiti uređaj ili
rukovati njime.
Ponovno uključite uređaj i postavite stupanj kuhanja unutar 10
sekundi.
Provjerite osigurač u električnoj instalaciji, u kutiji s osiguračima.
Ako osigurač neprestano pregara, zatražite pomoć ovlaštenog
električara.
Ne uključuje se prikaz ostatka
topline.
Zona kuhanja nije vruća jer je radila samo kratko vrijeme. Ako bi
zona kuhanja trebala biti vruća, obratite se servisnoj službi.
Ako primjenom gore navedenih rješenja ne
možete ukloniti problem, obratite se svom
dobavljaču ili službi za kupce. Navedite
podatke s nazivne pločice: troznamenkastu
slovno-brojčanu šifru za staklokeramiku
(nalazi se u uglu staklene površine) i poruku
pogreške koja se prikazuje.
Provjerite da ste ispravno rukovali ure-
đajem. Ako ste nepravilno rukovali ure-
đajem, rad servisera službe za kupce ili do-
bavljača neće biti besplatan, čak ni za
vrijeme jamstvenog roka. Upute o službi za
kupce i jamstvenim uvjetima nalaze se u u
jamstvenoj knjižici.
BRIGA ZA OKOLIŠ
Simbol na proizvodu ili na njegovoj
ambalaži označuje da se s tim proizvodom
ne smije postupiti kao s otpadom iz
domaćinstva. Umjesto toga treba biti
uručen prikladnim sabirnim točkama za
recikliranje elektroničkih i električkih
aparata. Ispravnim odvoženjem ovog
proizvoda spriječit ćete potencijalne
negativne posljedice na okoliš i zdravlje
ljudi, koje bi inače mogli ugroziti
neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog
proizvoda. Za detaljnije informacije o
recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da
kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu
za odvoženje otpada iz domaćinstva ili
trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Ambalaža
Materijali za ambalažu ekološki su pri-
hvatljivi i mogu se reciklirati. Plastični
dijelovi prepoznaju se po oznakama:
>PE<,>PS<, itd. Ambalažu zbrinite kao
kućni otpad na za to predviđenim
mjestima.
leonard 7
CUPRINS
Informaţii privind siguranţa 8
Instrucţiuni de instalare 9
Descrierea produsului 11
Instrucţiuni de utilizare 11
Sfaturi utile 11
Îngrijirea şi curăţarea 12
Ce trebuie făcut dacă... 13
Protejarea mediului înconjurător 13
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Pentru siguranţa dv. şi pentru utilizarea
corectă a aparatului, citiţi cu atenţie
acest manual înainte de instalare şi de
utilizare. Păstraţi întotdeauna aceste in-
strucţiuni împreună cu aparatul, chiar şi
în cazul în care îl mutaţi sau îl vindeţi.
Utilizatorii trebuie să cunoască în între-
gime modul de funcţionare şi funcţiile
de siguranţă ale aparatului.
Siguranţa copiilor şi a persoanelor
vulnerabile
Avertizare Nu permiteţi utilizarea
aparatului de către copii şi persoane cu
capacităţi fizice, senzoriale şi mentale
reduse, sau lipsite de experienţă şi
cunoştinţe. Aceste persoane trebuie să
fie supravegheate sau instruite în
legătură cu folosirea aparatului de către
o persoană răspunzătoare pentru
siguranţa lor.
•Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor.
Există pericolul sufocării sau a vătămării
fizice.
•Nu lăsaţi copii în apropierea aparatului în
timpul funcţionării şi după funcţionare,
până nu se răceşte aparatul.
Siguranţa pe durata funcţionării
•Îndepărtaţi toate ambalajele, etichetele şi
straturile de protecţie de pe aparat, înain-
te de prima utilizare.
•După fiecare utilizare, opriţi zonele de
gătit.
Pericol de arsuri! Nu puneţi tacâmuri sau
capace de oale pe suprafaţa pe care
gătiţi, deoarece pot deveni fierbinţi.
Avertizare Pericol de incendiu!
Grăsimile şi uleiurile supraîncălzite se
pot aprinde foarte uşor.
Utilizarea corectă
•Supravegheaţi întotdeauna aparatul pe
durata funcţionării.
Aparatul este destinat exclusiv pentru uz
casnic!
Nu utilizaţi aparatul drept suprafaţă de lu-
cru sau de depozitare.
•Nu puneţi şi nu păstraţi lichide şi materia-
le inflamabile, obiecte uşor fuzibile (fabri-
cate din plastic sau aluminiu) pe sau în
apropierea aparatului.
Procedaţi cu atenţie când conectaţi apa-
ratul la prizele din apropiere. Nu lăsaţi co-
nexiunile electrice să atingă aparatul sau
vasele fierbinţi. Nu permiteţi încâlcirea co-
nexiunilor electrice.
Prevenirea deteriorării aparatului
•Dacă diferite obiecte sau veselă cad pe
suprafaţa vitroceramică, aceasta poate fi
deteriorată.
Vasele realizate din fier turnat, aluminiu
turnat sau cu bazele deteriorate pot cau-
za zgârierea suprafeţei vitroceramice. Nu
le deplasaţi pe suprafaţă.
•Nu permiteţi evaporarea completă a lichi-
dului din vase, pentru a preveni deteriora-
rea acestora şi a suprafeţei din sticlă.
•Nu folosiţi zonele de gătit cu vase goale
sau în lipsa vaselor.
•Nu puneţi folie din aluminiu pe aparat.
Avertizare Dacă există o fisură a
suprafeţei, deconectaţi sursa de
alimentare, pentru a preveni
electrocutarea.
8 leonard
INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE
Înainte de instalare, scrieţi undeva
numărul de serie (Nr. serie) de pe
plăcuţa cu date tehnice.Plăcuţa cu
datele tehnice ale aparatului se află
pe carcasa din partea de jos.
LAS6100F
949 594 292 00
58 PEE 11 AO
Leonard
220-240 V 50-60 Hz
6 kW
Made in Germany
Instrucţiuni privind siguranţa
Avertizare Citiţi următoarele informaţii!
Verificaţi dacă aparatul este deteriorat din
cauza transportului. Nu conectaţi un apa-
rat deteriorat. Dacă este necesar, adre-
saţi-vă furnizorului.
Numai un tehnician de service autorizat
poate instala, racorda sau repara acest
aparat. Utilizaţi numai piese de schimb
originale.
•Utilizaţi aparatele încastrate numai după
ce asamblaţi aparatul în unităţi de mobi-
lier şi suprafeţe de lucru ce corespund
standardelor.
Nu schimbaţi specificaţiile şi nu schimbaţi
acest produs. Pericol de rănire personală
şi deteriorare a aparatului.
Respectaţi în întregime legile, ordonanţe-
le, directivele şi standardele în vigoare în
ţara de utilizare (reglementările privind si-
guranţa, reciclarea, siguranţa electrică
etc.)!
Respectaţi distanţele minime faţă de alte
aparate şi corpuri de mobilier!
La instalare trebuie să se prevadă dispo-
zitive de protecţie împotriva ş
ocului elec-
tric, de exemplu, dacă se instalează ser-
tare imediat sub aparat, partea inferioară
a acestora trebuie să fie izolată!
•Suprafeţele decupate ale blatului de lucru
trebuie să fie protejate împotriva umezelii
folosindu-se un agent de etanşare adec-
vat!
•Etanşaţi aparatul de blatul de lucru cu un
agent de etanşare corespunzător, fără a
lăsa spaţiu liber!
•Protejaţi partea inferioară a aparatului de
aburi şi de umezeală, care pot proveni de
la o maşină de spălat vase sau de la un
cuptor!
•Suprafeţele decupate ale blatului de lucru
trebuie să fie protejate împotriva umezelii
folosindu-se un agent de etanşare adec-
vat!
Avertizare Risc de rănire din cauza
curentului electric. Respectaţi întocmai
instrucţiunile privind efectuarea
conexiunilor electrice.
Borna racordului de reţea se află sub ten-
siune.
Racordul de reţea nu trebuie să fie sub
tensiune.
•Instalaţi corect pentru a asigura protecţia
la şoc electric.
Conectorii slab ataşaţi sau nepotriviţi pot
supraîncălzi borna.
Conexiunile în cleme trebuie instalate co-
rect de către un electrician calificat.
Pentru cablu, folosiţi o clemă pentru re-
ducerea tensionării.
În cazul conectării monofazate sau bifa-
zate, trebuie să se folosească un cablu
adecvat de tip H05BB-F T max. 90°C
(sau de capacitate mai mare).
•Înlocuiţi cablul de curent deteriorat cu un
cablu special (tip H05BB-F Tmax 90 °C;
sau de capacitate mai mare). Adresaţi-vă
centrului de service local.
Aparatul trebuie prevăzut cu o instalaţie
electrică care să permită deconectarea de
la reţea la toţi polii, cu o deschidere între
contacte de cel puţin 3 mm.
Trebuie să aveţi următoarele materiale pen-
tru a izola: întrerupătoare pentru protec
ţia li-
niei, siguranţe fuzibile (siguranţele cu şurub
trebuie scoase din suport), mecanisme de
decuplare pentru scurgeri de curent şi con-
tactoare.
leonard 9
Asamblare
min.
50mm
min.
50mm
min.
500mm
=
=
490
+1
mm
560
+1
mm
600mm
R 5mm
min.
25 mm
min.
20 mm
min.
28 mm
10 leonard
DESCRIEREA PRODUSULUI
Prezentare generală
180
mm
180
mm
145
mm
145
mm
1 2
3
456
1 Zonă de gătit 1200 W
2 Zonă de gătit 1800 W
3 Butoane de comandă
4 Zonă de gătit 1200 W
5 Afişajul căldurii reziduale
6 Zonă de gătit 1800 W
Butonul de comandă
1
0
2
3
4
5
6
7
8
9
21
1 Alocarea butoanelor de comandă
2 Nivel de gătit (0-9)
Indicatorul de căldură reziduală
Indicatorul de căldură reziduală se aprinde
când zona de gătit este fierbinte.
Avertizare Pericol de ardere datorită
căldurii reziduale!
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
Pentru a porni şi a mări nivelul de căldură,
rotiţi butonul în sens orar. Pentru a reduce
nivelul de căldură, rotiţi butonul în sensul
opus acelor de ceasornic. Pentru a opri
aparatul, rotiţi butonul în poziţia 0.
SFATURI UTILE
Vesela
Baza vasului trebuie să fie cât mai
groasă şi cât mai plană posibil.
Vesela din oţel emailat sau cu fund
din aluminiu sau cupru poate duce la
modificarea culorii suprafeţei vitroce-
ramice.
Economisirea energiei
•Dacă este posibil, puneţi întotdeauna
capace pe vase.
•Aşezaţi vesela înainte de a porni zo-
na de gătit.
•Stingeţi zonele de gătit înainte de ter-
minarea duratei de gătit, pentru a uti-
liza căldura reziduală.
Fundul oalei şi zona de gătit trebuie
să fie de aceeaşi dimensiune.
Exemple de utilizări ale aparatului
Datele din tabel sunt doar orientative.
leonard 11
Nivel
de
gătit
Utilizare pentru: Durată Recomandări
1 Menţineţi caldă mâncarea pe care aţi
gătit-o
conform
nece-
sităţilor
Puneţi un capac pe vas
1-2 Sos olandez, topit: unt, ciocolată, gela-
tină
5-25
min
Amestecaţi din când în când
1-2 Solidificare: omlete pufoase, ouă ochiuri 10-40
min
Gătiţi cu capacul pus
2-3 Fierberea înăbuşită a orezului şi a
mâncărurilor care conţin lapte, încălzirea
alimentelor preparate
25-50
min
Adăugaţi minim de două ori mai
mult lichid decât orez, amestecaţi în
timpul gătitului mâncărurilor care
conţin lapte
3-4 Pentru a găti la aburi legume, peşte,
carne
20-45
min
Adăugaţi câteva linguri de lichid
4-5 Cartofi gătiţi la abur 20-60
min
Utilizaţi maxim ¼ l apă pentru 750 g
de cartofi
4-5 Gătirea unor cantităţi mai mari de ali-
mente, tocane şi supe
60-150
min
Până la 3 l lichid plus ingrediente
6-7 Prăjire uşoară: escalop, cordon bleu de
viţel, şniţele, chiftele, cârnaţi, ficat, rân-
taş, ouă, clătite, gogoşi
conform
nece-
sităţilor
Întoarceţi la jumătatea duratei de
gătit
7-8 Crochete de cartofi, muşchiuleţ, cotlete,
bine făcute
5-15
min
Întoarceţi la jumătatea duratei de
gătit
9 Pentru a fierbe o cantitate mare de apă, paste, pentru a prăji carnea la suprafaţă (gulaş,
friptură înăbuşită), pentru a prăji intens cartofi-pai
Informaţii despre acrilamide
Important Conform celor mai noi informaţii
ştiinţifice, dacă vă gătiţi mâncarea cu crustă
arsă (mai ales cea care conţine amidon),
acrilamidele pot fi un factor de risc al
sănătăţii. De aceea, vă recomandăm să
gătiţi la cele mai mici temperaturi şi să nu vă
rumeniţi prea mult mâncarea.
ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
Curăţaţi aparatul după fiecare întrebuinţare.
Întotdeauna utilizaţi vase de gătit cu fundul
curat.
Avertizare Obiectele ascuţite şi agenţii
de curăţire abrazivi pot deteriora
aparatul.
Pentru siguranţa dumneavoastră, nu
curăţaţi aparatul cu un sistem de
curăţat cu aburi sau cu presiune mare.
Zgârieturile sau petele închise la culoa-
re pe suprafaţa de vitroceramică nu
cauzează niciun efect asupra modului
de funcţionare al aparatului.
Pentru a curăţa murdăria:
1. Curăţaţi imediat:plasticul topit, folia
de plastic şi alimentele care conţin
zahăr. Dacă nu procedaţi astfel,
murdăria poate deteriora aparatul.
Folosiţi o racletă specială pentru
sticlă. Deplasaţi oblic racleta pe su-
prafaţa de sticlă, la un unghi mare şi
îndepărtaţi resturile de pe suprafaţă.
Curăţaţi după ce aparatul este
suficient de rece:inelele cu depune-
ri de calcar, inelele cu urme de apă,
pete de grăsime, decolorări metalice
strălucitoare.. Utilizaţi un agent de
special curăţare pentru vitroceramică
sau oţel inoxidabil.
2. Curăţaţi aparatul cu o lavetă
umedă şi
puţin detergent.
12 leonard
3. În final, uscaţi aparatul ştergându-l
cu o cârpă curată.
CE TREBUIE FĂCUT DACĂ...
Problemă Cauză posibilă şi remediere
Aparatul nu poate fi pornit sau
utilizat.
•Porniţi aparatul din nou şi setaţi nivelul de gătit în decurs de 10
secunde.
Verificaţi siguranţa din tabloul electric al locuinţei. Dacă siguran-
ţele se ard în mod repetat, adresaţi-vă unui electrician calificat.
Indicatorul căldurii reziduale nu
se aprinde.
Zona de gătit nu este fierbinte pentru că este utilizată numai o pe-
rioadă scurtă de timp. Dacă zona de gătit ar trebui să fie fierbinte,
contactaţi centrul de service.
Dacă aţi încercat soluţiile de mai sus şi nu
aţi putut rezolva problema, contactaţi distri-
buitorul dumneavoastră sau serviciul de re-
laţii cu clienţii. Oferiţi informaţiile de pe
plăcuţa cu date tehnice, codul format din
trei caractere pentru vitroceramică (se află
în colţul suprafeţei de sticlă) şi mesajul de
eroare care urmează.
Asiguraţi-vă că aţi utilizat corect aparatul. În
caz contrar, trebuie să plătiţi intervenţia teh-
nicianului de la centrul de service local sau
a distribuitorului, chiar şi în perioada de ga-
ranţie. Instrucţiunile cu privire la service cli-
enţi şi condiţii de garanţie găsiţi în broşura
de garanţie.
PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR
Simbolul e pe produs sau de pe ambalaj
indică faptul că produsul nu trebuie aruncat
împreună cu gunoiul menajer. Trebuie
predat la punctul de colectare
corespunzător pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice.
Asigurându-vă că aţi eliminat în mod corect
produsul, ajutaţi la evitarea potenţialelor
consecinţe negative pentru mediul
înconjurător şi pentru sănătatea
persoanelor, consecinţe care ar putea
deriva din aruncarea necorespunzătoare a
acestui produs. Pentru mai multe informaţii
detaliate despre reciclarea acestui produs,
vă rugăm să contactaţi biroul local, serviciul
pentru eliminarea deşeurilor sau magazinul
de la care l-aţi achiziţionat.
Materialele de ambalare
Materialele de ambalare sunt priete-
noase cu mediul şi pot fi reciclate.
Componentele din plastic sunt identifi-
cate prin marcaje: >PE<,>PS<, etc.
Aruncaţi materialele de ambalare în re-
cipientele adecvate din instalaţiile pen-
tru gunoi comunitare.
leonard 13
САДРЖАЈ
Упутства о безбедности 14
Упутства за инсталацију 15
Опис производа 17
Упутства за руковање 17
Помоћне напомене и савети 17
Нега и чишћење 18
Шта учинити ако... 19
Еколошка питања 19
Задржано право измена
УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ
Пре инсталације и коришћења паж-
љиво прочитајте ово упутство за
употребу ради личне безбедности и
исправног функционисања уређаја.
Ова упутства увек држите у близи-
ни уређаја, посебно уколико га пре-
сељавате или продајете. Корисни-
ци морају у потпуности да познају
функционалне и безбедносне функ-
ције уређаја.
Безбедност деце и осетљивих особа
УПОЗОРЕЊЕ Не дозволите да
уређај користе особе, укључујући и
децу, са смањеним физичким,
чулним и менталним функцијама
или особе без одговарајућег
искуства и знања. Особа која је
одговорна за њихову безбедност
треба да их надгледа или да им
даје упутства за употребу уређаја.
Сву амбалажу држите ван домашаја
деце. Постоји ризик од гушења или
повреде
.
Држите децу даље од уређаја за вре-
ме и након рада, све док се уређај не
охлади.
Безбедност током рада
Уклоните са уређаја сву амбалажу,
налепнице и додатну заштиту пре пр-
ве употребе.
Подесите зону за кување на "off" („ис-
кључено“) након сваке употребе.
Постоји ризик од опекотина! Немојте
да стављате
прибор за јело или по-
клопце за посуђе на површину на ко-
јој сте кували, јер могу да се загреју.
УПОЗОРЕЊЕ Постоји ризик од
пожара! Масноће и уља могу да се
загреју за трен ока и да прсну.
Правилно управљање апаратом
Увек надгледајте уређај за време ње-
говог рада.
Уређај је само за кућну употребу!
Не користите овај уређај као радну
површину или за одлагање ствари.
Не стављајте на уређај
нити чувајте
на уређају или близу њега веома за-
паљиве течности и материјале, као
ни лако топљиве предмете (направ-
љене од пластике или алуминијума).
Будите пажљиви када прикључујете
уређај на оближњу утичницу. Не до-
зволите да електрични каблови дођу
у контакт са уређајем или врућим по-
суђем за кување. Не дозволите да
се
електрични каблови запетљају.
Како спречити оштећење уређаја
Ако неки предмети или посуђе падну
на стаклокерамику, могу да оштете
површину плоче.
Посуде за кување направљене од ли-
веног гвожђа, ливеног алуминијума
или са оштећеним доњим површина-
ма могу да направе огреботине на
стаклокерамици. Не померајте их по
површини уређаја.
Немојте дозволити да кључањем
испари сва течност из посуђа, како би
се спречило оштећење посуђа и ста-
кла.
Немојте користити зоне кувања са
празним посуђем, или без посуђа.
Не стављајте алуминијумску фолију
на уређај.
УПОЗОРЕЊЕ Ако је површина
напукла, искључите напајање
како бисте спречили струјни
удар.
14 leonard
УПУТСТВА ЗА ИНСТАЛАЦИЈУ
Пре инсталирања, забележите се-
ријски број (Ser. Nr.) са плочице са
подацима.Плочица са подацима
се налази на доњој страни кући-
шта уређаја.
LAS6100F
949 594 292 00
58 PEE 11 AO
Leonard
220-240 V 50-60 Hz
6 kW
Made in Germany
Упутства о безбедности
УПОЗОРЕЊЕ Ово морате пажљиво
да прочитате!
Уверите се да уређај није оштећен
приликом транспорта. Не прикључуј-
те уређај који је оштећен. Ако је по-
требно, контактирајте продавца.
Овај уређај може да инсталира, пове-
зује или поправља искључиво овлаш-
ћени сервисер. Користите само ори-
гиналне резервне делове.
Уградне уређаје дозвољено је
кори-
стити само после уградње у одгова-
рајуће кухињске елементе за уградњу
и радне површине које су у складу са
стандардима.
Не мењајте спецификације и не мо-
дификујте овај производ. Постоји ри-
зик од озлеђивања и оштећења уре-
ђаја.
Придржавајте се у потпуности закона,
одредаба, директива и стандарда ко-
ји важе
у земљи примене уређаја
(прописи за безбедност, прописи за
рециклирање, прописи за електричну
безбедност итд.)!
Неопходно је придржавати се мини-
малних растојања од других уређаја и
кухињских елемената.
Заштита од електричног удара мора
да се угради, на пример, фиоке могу
да се уграде директно испод уређаја
само ако имају заштитну подлогу!
Заштитите
од влаге површине за ре-
зање радне површине одговарајућим
заптивним материјалом!
Причврстите уређај за радну површи-
ну помоћу одговарајућег заптивног
материјала тако да не остане просто-
ра!
Заштитите доњу страну уређаја од
паре и влаге, на пример, од машине
за прање посуђа или пећнице!
Заштитите од влаге површине за ре-
зање
радне површине одговарајућим
заптивним материјалом!
УПОЗОРЕЊЕ Опасност од
озлеђивања електричном струјом.
Пажљиво следите упутства за
прикључивање на струју.
Електрични прикључак је под напо-
ном.
Уклоните напон са електричног при-
кључка.
Обезбедите заштиту од струјног уда-
ра стручном уградњом.
Лабаво и неодговарајуће прикључени
утикач и утичница за струју могу да
доведу до прегревања прикључка.
Повезивање стезних
прикључака тре-
ба да обави квалификован елек-
тричар.
Употребите кабл са стезаљком са ра-
стерећењем на вучу.
Употребите одговарајући кабл за ути-
каче типа H05BB-F макс. T 90°C (или
више) за једнофазне или двофазне
прикључке.
Замените оштећени кабл утикача
специјалним каблом (типа H05BB-F
макс. T 90°C; или више). Обратите се
свом локалном сервисном центру.
Уређај мора да
се прикључи на елек-
тричну мрежу на начин који омогућује
ископчавање уређаја из струје у свим
половима са минималним зазором из-
међу контаката од 3 мм.
Морате да имате одговарајући уређај
како бисте изоловали: заштитне преки-
даче, осигураче (осигураче са навојем
скинуте са носача), уземљене заштитне
прекидаче и контакторе.
leonard 15
Монтажа
min.
50mm
min.
50mm
min.
500mm
=
=
490
+1
mm
560
+1
mm
600mm
R 5mm
min.
25 mm
min.
20 mm
min.
28 mm
16 leonard
ОПИС ПРОИЗВОДА
Општи приказ
180
mm
180
mm
145
mm
145
mm
1 2
3
456
1 Зона за кување од 1200 W
2 Зона за кување од 1800 W
3 Командна дугмад
4 Зона за кување од 1200 W
5 Индикатор преостале топлоте
6 Зона за кување од 1800 W
Командно дугме
1
0
2
3
4
5
6
7
8
9
21
1 Намена командних дугмади
2 Подешавање јачине (0-9)
Индикатор преостале топлоте
Индикатор преостале топлоте се пали
када је зона за кување врућа.
УПОЗОРЕЊЕ Ризик од опекотина
од преостале топлоте!
УПУТСТВА ЗА РУКОВАЊЕ
Да бисте активирали уређај и повећали
степен загревања окрените командно
дугме у смеру окретања казаљке. Да
бисте смањили степен загревања, окре-
ните командно дугме супротно смеру
окретања казаљке на сату. Да бисте
деактивирали уређај окрените команд-
но дугме у положај 0.
ПОМОЋНЕ НАПОМЕНЕ И САВЕТИ
Посуђе за кување
Дно посуде мора да буде дебело
и равно што је више могуће.
Посуђе од нерђајућег челика и са
дном од алуминијума или бакра
може да изазове промену боје на
стаклокерамичкој површини.
Уштеда електричне енергије
Уколико је могуће, увек поклопите
посуђе за кување.
Ставите посуду за кување на зону
за кување пре него што је ук-
ључите.
Искључите зоне за кување пре
краја кувања да бисте искористи-
ли преосталу топлоту.
leonard 17
Дно тигања и зона за кување мо-
рају да буду истих димензија.
Примери примене за кување
Подаци у табели су дати само као
смернице.
Под-
еш
aвање
јачине
Користи се за: Тачно
време
Напомене
1 Храну коју сте скували одржавајте
топлом
према
потреби
Ставите поклопац на посуду за
кување
1-2 холандски сос, топљени: путер,
чоколада, желатин
5-25
мин.
Повремено промешајте
1-2 Стврдњавање: ваздушастих омлета,
печених јаја
10-40
мин.
Кувати са поклопцем
2-3 Крчкање пиринча и јела са млеком,
подгревање готових јела
25-50
мин.
Додати најмање два пута више
течности од количине пиринча, а
јела са млеком промешати током
кувања
3-4 Кување поврћа, рибе, меса на пари 20-45
мин.
Додајте супену кашику течности
4-5 Кување кромпира на пари 20-60
мин.
Употребите највише 1/4 л воде
за 750 г кромпира
4-5 Кување већих количина хране, па-
прикаша и супе
60-150
мин.
До 3 л течности плус састојци
6-7 Лагано пржење: одреска, телећег
одреска са плавим сиром, котлета,
крокета, кобасица, џигерице, „roux“
соса, јаја, палачинки, крофни
по по-
треби
Окренути на пола пржења
7-8 Пржење у дубоком уљу, пљескавица
од кромпира, одрезака од бута,
одрезака
5-15
мин.
Окренути на пола пржења
9 Довођење великих количина воде до кључања, кување тестенине, крчкање меса
(гулаш, месо у лонцу), пржење кромпирића у дубоком уљу
Информације о акриламидима
ВАЖНО Према најновијим научним
сазнањима, уколико печете храну
(поготово ону која садржи скроб),
акриламиди могу да представљају
опасност по здравље. Стога вам
препоручујемо да храну припремате на
најнижим температурама и да је не
печете превише.
НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ
Унутрашњост уређаја треба чистити на-
кон сваке употребе.
Увек користите посуђе са чистом до-
њом површином.
УПОЗОРЕЊЕ Оштри предмети и
абразивна средства за чишћење
могу да оштете уређај.
Ради ваше безбедности, немојте
чистити уређај парним чистачима
нити уређајима за чишћење под ви-
соким притиском.
Огреботине или тамне мрље на
стаклокерамичкој површини не
утичу на рад уређаја.
18 leonard
Да бисте уклонили прљавштину:
1. Одмах уклоните: истопљену
пластику, пластичну фолију и
остатке хране са шећером. У су-
протном ће прљавштина оштети-
ти уређај. Користите посебан
стругач за стаклену површину.
Поставите стругач на стаклену
површину под оштрим углом и по-
мерајте оштрицу по површини.
Уклоните након што се уређај
довољно охлади: печате
од ка-
менца и воде, масне мрље, сјајне
промене боје метала. Употребите
специјално средство за чишћење
стаклокерамичке плоче или не-
рђајућег челика.
2. Очистите уређај влажном крпом и
са мало детерџента.
3. На крају обришите уређај чистом,
сувом крпом.
ШТА УЧИНИТИ АКО...
Проблем Могући узрок и решење
Не можете да активирате
уређај нити да га користите.
Активирајте уређај поново и подесите степен топлоте у
току 10 секунди.
Проверите осигурач у кућној електричној инсталацији у
сандучету са осигурачима. Ако осигурач непрекидно
искаче, обратите се квалификованом електричару.
Индикатор преостале топло-
те се не искључује.
Зона за кување није загрејана јер је коришћена у кратком
периоду. Уколико би зона за кување требало да буде загре-
јана, обратите се овлашћеном сервисном центру.
Уколико сте испробали претходна ре-
шења и не можете да решите проблем,
обратите се свом продавцу или сервис-
ној служби. Оставите податке са
плочице са техничким карактеристика-
ма, код од три слова са стакло-кера-
мичке површине (на углу стаклене по-
вршине) и приказану поруку о грешци.
Проверите да ли сте
правилно користи-
ли уређај. Ако нисте, сервисирање које
пружи сервисни центар или продавац,
неће бити бесплатно, чак ни током га-
рантног периода. Упутства о услугама
сервисног центра и услови гаранције
налазе се на гарантном листу.
ЕКОЛОШКА ПИТАЊА
Симбол на производу или на његовој
амбалажи означава да се с тим
производом несме поступити као са
отпадом из домаћинства. Уместо тога
треба бити изручен прикладним
поступцима за рециклирање
електронских и електричних апарата.
Исправним одлагањем овог производа
спречиће потенцијалне негативне
последице на околину и здравље људи,
које би иначе могли угрозити
неодговарајућим руковањем отпада
овог производа.
За детаљније
информације о рециклирању овог
производа молимо Вас да контактирате
Ваш локални градски завод, услугу за
одлагање отпада из домаћинства или
трговину у којој сте купили производ.
Транспортна амбалажа
Делови амбалаже не загађују жи-
вотну средину и могу се рециклира-
ти. Пластичне компоненте можете
препознати по ознакама:
>PE<,>PS<, итд. Делове амбалаже
одложите заједно с осталим отпа-
дом из домаћинства, на расположи-
вим депонијама у вашем крају.
leonard 19
VSEBINA
Varnostna navodila 20
Navodila za namestitev 20
Opis izdelka 23
Navodila za uporabo 23
Koristni namigi in nasveti 23
Vzdrževanje in ččenje 24
Kaj storite v primeru… 25
Skrb za varstvo okolja 25
Pridržujemo si pravico do sprememb
VARNOSTNA NAVODILA
Zaradi lastne varnosti in za pravilno de-
lovanje naprave priporočamo, da pred
namestitvijo in prvo uporabo natančno
preberete navodila za uporabo. Ta na-
vodila za uporabo hranite skupaj z na-
pravo, tudi če jo premaknete ali proda-
te. Uporabniki morajo biti podrobno se-
znanjeni z delovanjem in varnostnimi
funkcijami naprave.
Varnost otrok in ranljivih oseb
Opozorilo! Naprave ne smejo
uporabljati osebe, vključno z otroki, z
zmanjšanimi telesnimi in duševnimi
sposobnostmi ali s pomanjkanjem
izkušenj ter znanja. Oseba, ki je
odgovorna za njihovo varnost, mora
zagotoviti nadzor ali jih natančno
seznaniti z uporabo naprave.
Vse dele embalaže hranite zunaj dosega
otrok. Obstaja nevarnost zadušitve ali po-
škodb.
Otroci naj se zadržujejo stran od naprave
med in po delovanju, dokler se ta ne oh-
ladi.
Varnost med delovanjem
Pred uporabo odstranite z naprave vso
embalažo, nalepke in folijo.
•Kuhališča izklopite po vsaki uporabi.
Nevarnost opeklin! Na kuhalno površino
ne odlagajte jedilnega pribora ali pokrovk,
ker se lahko zelo segrejejo.
Opozorilo! Nevarnost požara!
Pregreta maščoba in olje se lahko zelo
hitro vžgeta.
Pravilno delovanje
Napravo med delovanjem vedno nadziraj-
te.
Naprava je namenjena le uporabi v gos-
podinjstvu.
Naprave ne uporabljajte kot delovno po-
vršino ali za odlaganje.
Na napravo ali v njeno bližino ne postav-
ljajte ali shranjujte lahko vnetljivih tekočin
in materialov ali topljivih predmetov (iz
plastike ali aluminija).
Bodite previdni pri priključitvi naprave v
bližnje vtičnice. Električni napajalni kabel
se ne sme dotikati naprave ali vroče po-
sode. Napajalni kabli se ne smejo zaple-
sti.
Kako preprečite poškodbo naprave
Če predmeti ali posoda pade na steklo-
keramično ploščo, se površina lahko po-
škoduje.
Posoda iz litega železa, litega aluminija ali
s poškodovanim dnom lahko opraska
steklokeramično ploščo. Ne premikajte je
po površini.
Poškodbe posode in stekla boste prepre-
čili, če ne boste pustili, da voda v posodi
do konca povre.
Ne uporabljajte kuhališč s prazno posodo
ali brez posode.
Na napravo ne dajajte aluminijaste folije.
Opozorilo! V primeru razpoke na
površini, napravo izklopite iz
omrežne napetosti, da ne pride do
električnega udara.
NAVODILA ZA NAMESTITEV
Pred namestitvijo si z napisne plošči-
ce zabeležite serijsko številko (Ser.
Nr.).Ploščica se nahaja na spod-
njem delu naprave.
LAS6100F
949 594 292 00
58 PEE 11 AO
Leonard
220-240 V 50-60 Hz
6 kW
Made in Germany
20 leonard
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Leonard LAS6100F Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare